1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-13 23:48:55 +01:00
fab-manager/config/locales/app.admin.zh.yml

2594 lines
144 KiB
YAML
Raw Normal View History

2024-07-16 17:30:34 +02:00
zh-CN:
app:
admin:
edit_destroy_buttons:
deleted: "删除成功。"
unable_to_delete: "无法删除:"
delete_item: "删除 {TYPE}"
confirm_delete: "确认删除"
delete_confirmation: "您确定要删除此 {TYPE} 吗?"
machines:
the_fablab_s_machines: "FabLab 的机器"
all_machines: "所有机器"
add_a_machine: "添加新机器"
manage_machines_categories: "管理机器分类"
machines_settings: "设置"
machines_settings:
title: "设置"
generic_text_block: "编辑文本块"
generic_text_block_info: "在成员可见的机器列表上方显示一个编辑块。"
generic_text_block_switch: "显示编辑块"
cta_switch: "显示按钮"
cta_label: "按钮标签"
cta_url: "URL"
save: "保存"
successfully_saved: "您的横幅已成功保存。"
machine_categories_list:
machine_categories: "机器分类"
add_a_machine_category: "添加机器分类"
name: "名称"
machines_number: "机器数量"
machine_category: "机器分类"
machine_category_modal:
new_machine_category: "新分类"
edit_machine_category: "编辑分类"
successfully_created: "新的机器分类已成功创建。"
unable_to_create: "无法删除机器分类:"
successfully_updated: "机器分类已成功更新。"
unable_to_update: "无法修改机器分类:"
machine_category_form:
name: "分类名称"
assigning_machines: "将机器分配到此分类"
save: "保存"
machine_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{新建} other{更新}} machine"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "注意创建新机器时所有订阅的价格将初始化为0。"
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "在创建任何预订时段之前,请考虑更改它们。"
description: "描述"
name: "名称"
illustration: "图片"
illustration_recommendation: "最大显示尺寸932 * 700 像素(宽高比不受限制)。列表视图中可能会裁剪图像。仅描述页面显示完整图像。"
technical_specifications: "技术规格"
category: "分类"
attachments: "附件"
attached_files_pdf: "附加文件PDF"
add_an_attachment: "添加附件"
settings: "设置"
disable_machine: "禁用机器"
disabled_help: "禁用后,该机器将无法预订,并且默认情况下不会显示在机器列表中。"
reservable: "是否可以预订此机器?"
reservable_help: "如果禁用,则该机器将显示在默认机器列表中,但不会显示预订按钮。如果您已为此机器创建了可用性时段,可能希望将其删除:从管理员日程中执行。"
save: "保存"
create_success: "机器创建成功"
update_success: "机器更新成功"
training_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{新建} other{更新}} 培训"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "创建培训时,请注意,其预订价格将初始化为零。"
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "在为此培训创建时段之前,请不要忘记更改它们。"
description: "描述"
name: "名称"
illustration: "图片"
illustration_recommendation: "最大显示尺寸932 * 700 像素(宽高比不受限制)。列表视图中可能会裁剪图像。仅描述页面显示完整图像。"
add_a_new_training: "添加新培训"
validate_your_training: "验证您的培训"
settings: "设置"
associated_machines: "关联的机器"
associated_machines_help: "如果将机器与此培训关联,成员在能够预订机器之前必须成功完成此培训。"
default_seats: "默认座位数"
public_page: "在培训列表中显示"
public_help: "取消选中此选项将阻止该培训出现在培训列表中。"
disable_training: "禁用培训"
disabled_help: "禁用后,该培训将无法预订,并且默认情况下不会显示在培训列表中。"
automatic_cancellation: "自动取消"
automatic_cancellation_info: "如果在此处编辑特定条件,将不再考虑一般的取消条件。如果会话被取消,您将收到通知。如果启用了钱包,将自动进行贷记和退款。否则,您需要手动处理。"
automatic_cancellation_switch: "为此培训启用自动取消"
automatic_cancellation_threshold: "保持会话的最低注册数"
automatic_cancellation_deadline: "自动取消前的截止时间(小时)"
authorization_validity: "授权有效期"
authorization_validity_info: "您可以为此培训定义一个特定的有效期(以月计)。一般条件将不再适用。"
authorization_validity_switch: "为授权设置有效期"
authorization_validity_period: "有效期限(月)"
validation_rule: "授权取消规则"
validation_rule_info: "如果与培训关联的机器未在特定时间段内被预订,定义一个规则取消授权。此规则将覆盖授权有效期。"
validation_rule_switch: "启用验证规则"
validation_rule_period: "期限(月)"
save: "保存"
create_success: "培训创建成功"
update_success: "培训更新成功"
space_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{新建} other{更新}} 空间"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "创建新空间时请注意所有订阅的价格将初始化为0。"
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "在创建任何预订时段之前,请考虑更改其价格。"
name: "名称"
illustration: "图片"
illustration_recommendation: "最大显示尺寸932 * 700 像素(宽高比不受限制)。列表视图中可能会裁剪图像。仅描述页面显示完整图像。"
description: "描述"
characteristics: "特征"
attachments: "附件"
attached_files_pdf: "附加文件PDF"
add_an_attachment: "添加附件"
settings: "设置"
default_seats: "默认座位数"
disable_space: "禁用空间"
disabled_help: "禁用后,该空间将无法预订,并且默认情况下不会显示在空间列表中。"
save: "保存"
create_success: "空间创建成功"
update_success: "空间更新成功"
associated_machines: "包括的机器"
children_spaces: "子空间"
associated_objects: "关联对象"
associated_objects_warning: "仅在希望空间之间的预订互斥,子空间和机器时使用这些字段。如果希望机器和空间的预订保持独立,请将以下字段留空。"
event_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{新建} other{更新}} 事件"
title: "标题"
illustration: "图片"
illustration_recommendation: "最大显示尺寸932 * 700 像素(宽高比不受限制)。列表视图中可能会裁剪图像。仅描述页面显示完整图像。"
description: "描述"
attachments: "附件"
attached_files_pdf: "附加文件PDF"
add_a_new_file: "添加新文件"
event_category: "活动类别"
dates_and_opening_hours: "日期和开放时间"
all_day: "全天"
all_day_help: "活动是否全天进行,或者您需要设置时间?"
start_date: "开始日期"
end_date: "结束日期"
start_time: "开始时间"
end_time: "结束时间"
recurrence: "重复"
_and_ends_on: ",并结束于"
prices_and_availabilities: "价格和可用性"
standard_rate: "标准费率"
0_equal_free: "0 = 免费"
fare_class: "票价类型"
price: "价格"
seats_available: "可用座位"
seats_help: "如果您将此字段留空,此活动将无需预订即可参加。"
event_themes: "活动主题"
age_range: "年龄范围"
add_price: "添加价格"
save: "保存"
create_success: "活动创建成功"
events_updated: "{COUNT, plural, =1{一个事件} other{{COUNT} 事件}} 更新成功"
events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{事件} other{共有 {TOTAL} 个事件,其中 {COUNT, plural, =1{1个} other{{COUNT} 个}}}} 未更新"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
error_deleting_reserved_price: "由于与现有预订相关联,无法删除请求的价格。"
other_error: "更新事件时发生了意外错误。"
recurring:
none: "无"
every_days: "每天"
every_week: "每周"
every_month: "每月"
every_year: "每年"
event_type: "事件类型"
event_types:
standard: "标准事件"
nominative: "指定事件"
family: "仅会员活动"
pre_registration: "预注册"
pre_registration_help: "如果选中此选项,管理员和经理必须在注册最终确认前验证注册信息。"
pre_registration_end_date: "预注册截止日期"
plan_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{新建} other{更新}} 计划"
tab_settings: "设置"
tab_usage_limits: "使用限制"
description: "描述"
general_settings: "通用设置"
general_settings_info: "确定此订阅计划适用于哪个组。还设置其价格和周期内的持续时间。"
activation_and_payment: "订阅激活和支付"
name: "名称"
name_max_length: "名称长度必须少于24个字符。"
group: "组"
transversal: "横向计划"
transversal_help: "如果选中此选项,将为每个当前启用的组创建此计划的副本。"
display: "显示"
category: "类别"
category_help: "类别允许您在订阅的公共视图中对订阅计划进行分组。"
number_of_periods: "周期数"
period: "周期"
year: "年"
month: "月"
week: "周"
subscription_price: "订阅价格"
edit_amount_info: "请注意,如果更改此计划的价格,则新价格仅适用于新订户。当前的订阅将保持不变,即使其中有运行中的付款计划。"
visual_prominence: "订阅的视觉突出性"
visual_prominence_help: "在订阅页面上,视觉突出的订阅将位于列表顶部。数字越大,突出性越高。"
rolling_subscription: "滚动订阅?"
rolling_subscription_help: "滚动订阅将从第一个培训的日子开始。否则,它将在购买时立即开始。"
monthly_payment: "月度付款?"
monthly_payment_help: "如果启用月度付款,会员可以选择一次性付款或每月分期付款。"
information_sheet: "信息表"
notified_partner: "通知的合作伙伴"
new_user: "新用户"
alert_partner_notification: "作为合作伙伴订阅的一部分,可能会向此用户发送一些通知。"
disabled: "禁用订阅"
disabled_help: "注意:禁用此计划将不会取消仍然使用此计划的用户的订阅。"
duration: "持续时间"
partnership: "合作关系"
partner_plan: "合作伙伴计划"
partner_plan_help: "您可以与另一组织合作销售订阅。通过这样做,当会员订阅此订阅计划时,将通知另一组织。"
partner_created: "成功创建合作伙伴"
slots_visibility: "时段可见性"
slots_visibility_help: "您可以确定订阅者可以提前多少时间查看和预订机器时段。设置后,此设置优先于一般设置。"
machines_visibility: "可见性时间限制,以小时为单位(机器)"
visibility_minimum: "可见性不能少于7小时"
save: "保存"
create_success: "计划成功创建。请不要忘记重新定义价格。"
update_success: "计划成功更新"
plan_limit_form:
usage_limitation: "使用限制"
usage_limitation_info: "定义每天和每个机器类别的最大预约小时数。未配置参数的机器类别将不受任何限制。"
usage_limitation_switch: "将机器预约限制为每天的小时数。"
new_usage_limitation: "添加使用限制"
all_limitations: "所有限制"
by_category: "按机器类别"
by_machine: "按机器"
category: "机器类别"
machine: "机器名称"
max_hours_per_day: "每天最大小时数"
ongoing_limitations: "进行中的限制"
saved_limitations: "已保存的限制"
cancel: "取消此限制"
cancel_deletion: "取消"
ongoing_deletion: "正在进行的删除"
plan_limit_modal:
title: "管理使用限制"
limit_reservations: "限制预约"
by_category: "按机器类别"
by_machine: "按机器"
category: "机器类别"
machine: "机器名称"
categories_info: "如果选择所有机器类别,则限制将全面适用。"
machine_info: "请注意,如果您已为包括所选机器的机器类别创建了限制,将永久覆盖它。"
max_hours_per_day: "每天最大预约小时数"
confirm: "确认"
partner_modal:
title: "创建新合作伙伴"
create_partner: "创建合作伙伴"
first_name: "名字"
surname: "姓氏"
email: "电子邮件地址"
field_is_required: "此字段为必填项"
plan_pricing_form:
prices: "价格"
about_prices: "此处定义的价格将适用于订阅此计划的会员,适用于机器和空间。所有价格均按小时计算。"
copy_prices_from: "从以下复制价格"
copy_prices_from_help: "这将用所选计划的价格替换此计划的所有价格"
machines: "机器"
spaces: "空间"
update_recurrent_modal:
title: "周期性事件更新"
edit_recurring_event: "您即将更新周期性事件。您想要更新哪些内容?"
edit_this_event: "仅此事件"
edit_this_and_next: "此事件及其后续事件"
edit_all: "所有事件"
date_wont_change: "警告:您已更改事件日期。此修改不会传播到周期性事件的其他发生。"
confirm: "更新 {MODE, select, single{事件} other{事件}}"
advanced_accounting_form:
title: "高级会计参数"
code: "会计代码"
analytical_section: "分析部门"
accounting_codes_settings:
code: "会计代码"
label: "账户标签"
journal_code: "日志代码"
sales_journal: "销售日志"
financial: "财务"
card: "银行卡支付"
wallet_debit: "虚拟钱包支付"
other: "其它付款方式"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
transfer: "转账"
check: "支票"
wallet_credit: "虚拟钱包充值"
VAT: "增值税"
sales: "销售"
subscriptions: "订阅"
machine: "机器预约"
training: "培训预约"
event: "活动预约"
space: "空间预约"
prepaid_pack: "预付小时包"
product: "商店产品"
error: "错误发票"
error_help: "作为维护操作的一部分,偶尔可能发现由于软件中的错误而生成的错误发票。由于这些发票无法删除,它们将导出到此处定义的帐户。请手动取消这些发票。"
advanced_accounting: "高级会计"
enable_advanced: "启用高级会计"
enable_advanced_help: "这将允许对每个资源(机器、空间、培训等)进行自定义会计代码设置。这些代码可以在每个资源的编辑表单中修改。"
save: "保存"
update_success: "会计设置已成功更新"
#add a new machine
machines_new:
declare_a_new_machine: "声明新机器"
#machine edition
machines_edit:
machine_edit: "编辑机器"
#manage the trainings & machines slots
calendar:
calendar_management: "日历管理"
trainings: "培训"
machines: "机器"
spaces: "空间"
events: "事件"
availabilities: "可用性"
availabilities_notice: "将所有可预订的时间段及其占用率导出到Excel工作簿。"
select_a_slot: "请选择一个时间段"
info: "信息"
tags: "标签"
slot_duration: "时间段时长:{DURATION} 分钟"
ongoing_reservations: "进行中的预订"
without_reservation: "无预订"
confirmation_required: "需要确认"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "您确定要取消 {USER} 在 {DATE} {TIME} 关于 {RESERVATION} 的预订吗?"
reservation_was_successfully_cancelled: "预订成功取消。"
reservation_cancellation_failed: "预订取消失败。"
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "无法移除时间段中的最后一台机器。请删除整个时间段。"
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "您确定要从此时间段中移除 \"{MACHINE}\" 吗?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "这将阻止在此时间段进行新的预订,但不会取消已有的预订。"
beware_this_cannot_be_reverted: "请注意,此操作无法撤销。"
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "机器成功从时间段中移除。"
deletion_failed: "删除失败。"
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "您确定要从此时间段中移除 \"{PLAN}\" 吗?"
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "计划已成功从时间段中移除。"
DATE_slot: "{DATE} 时间段:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "您想要创建什么类型的时间段?"
training: "培训"
machine: "机器"
space: "空间"
next: "下一个 >"
previous: "< 上一个"
select_some_machines: "选择一些机器"
select_all: "全部"
select_none: "无"
manage_machines: "点击此处添加或删除机器。"
manage_spaces: "点击此处添加或删除空间。"
manage_trainings: "点击此处添加或删除培训。"
number_of_tickets: "票数:"
adjust_the_opening_hours: "调整开放时间"
to_time: "至" #e.g. from 18:00 to 21:00
2024-07-16 17:30:34 +02:00
restrict_options: "限制选项"
restrict_with_labels: "使用标签限制此时间段"
restrict_for_subscriptions: "仅对订阅用户开放此时间段"
select_some_plans: "选择一些计划"
plans: "计划:"
recurrence: "重复"
enabled: "已启用"
period: "周期"
week: "周"
month: "月"
number_of_periods: "周期数"
end_date: "结束日期"
summary: "总结"
select_period: "请选择重复周期"
select_nb_period: "请选择重复周期数"
select_end_date: "请选择最后一次发生的日期"
2024-07-22 14:18:14 +02:00
about_to_create: "您即将创建以下{TYPE, select, machines{机器} training{培训} space{空间} other{其他}}{NUMBER, plural, =1{时段} other{时段}}"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{此时间段} other{这些时间段}} 将以 {DURATION} 分钟的间隔开放供预订。"
reservable: "可预订:"
labels: "标签:"
none: "无"
slot_successfully_deleted: "时间段 {START} - {END} 已成功删除。"
slots_deleted: "时间段 {START},以及其他 {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}} 已删除。"
unable_to_delete_the_slot: "无法删除时间段 {START} - {END},可能因为该时间段已被会员预订。"
slots_not_deleted: "共 {TOTAL} 个栏位,其中 {COUNT, plural, =1{1个未被删除} other{{COUNT} 个未被删除}}. 可能在{COUNT, plural, =1{它} other{它们}}上有预约."
2024-07-16 17:30:34 +02:00
you_should_select_at_least_a_machine: "您应该至少选择一个机器。"
inconsistent_times: "错误:可用性的结束时间早于开始时间。"
min_one_slot: "至少必须拆分一个时间段。"
min_slot_duration: "您必须指定有效的时间段时长。"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "正在导出。准备就绪后将通知您。"
actions: "操作"
block_reservations: "阻止预订"
do_you_really_want_to_block_this_slot: "您确定要阻止此时间段的新预订吗?这将使其对用户不可见。"
locking_success: "时间段成功锁定,将不再出现在用户日历中。"
locking_failed: "发生错误。时间段锁定失败。"
allow_reservations: "允许预订"
do_you_really_want_to_allow_reservations: "您确定要再次允许此时间段的预订吗?这将使其对用户可见。"
unlocking_success: "时间段成功解锁,将重新出现在用户日历中。"
unlocking_failed: "发生错误。时间段解锁失败。"
reservations_locked: "预订已被阻止"
unlockable_because_reservations: "由于存在未取消的预订,因此无法阻止此时间段的预订。"
delete_slot: "删除此时间段"
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "您确定要删除此时间段吗?"
delete_recurring_slot: "您即将删除一个重复的时间段。您想要如何处理?"
delete_this_slot: "仅此时间段"
delete_this_and_next: "此时间段及其后续时间段"
delete_all: "所有时间段"
event_in_the_past: "在过去创建一个时间段"
confirm_create_event_in_the_past: "您即将在过去创建一个时间段。您确定要继续吗?会员将无法预订此时间段。"
edit_event: "编辑事件"
view_reservations: "查看预订"
legend: "图例"
and: "和"
external_sync: "日历同步"
divide_this_availability: "将此可用性分割为"
slots: "时间段"
slots_of: "的"
minutes: "分钟"
deleted_user: "已删除的用户"
select_type: "请选择一个类型以继续"
no_modules_available: "没有可用的预订模块。请在自定义部分启用至少一个模块(机器、空间或培训)。"
#import external iCal calendar
2024-07-16 17:30:34 +02:00
icalendar:
icalendar_import: "iCalendar 导入"
intro: "Fab-manager 允许从外部 URL 自动导入日历事件,格式为 RFC 5545 的 iCalendar。这些 URL 每小时同步一次,事件将显示在公共日历中。您也可以点击相应按钮触发同步。"
new_import: "新的 ICS 导入"
color: "颜色"
text_color: "文本颜色"
url: "URL"
name: "名称"
example: "示例"
display: "显示"
hide_text: "隐藏文本"
hidden: "已隐藏"
shown: "已显示"
create_error: "无法创建 iCalendar 导入。请稍后重试。"
delete_failed: "无法删除 iCalendar 导入。请稍后重试。"
refresh: "正在更新..."
sync_failed: "无法同步 URL。请稍后重试。"
confirmation_required: "需要确认"
confirm_delete_import: "您确定要删除此 iCalendar 导入吗?"
delete_success: "iCalendar 导入成功删除。"
#management of the projects' components & settings
projects:
name: "名称"
projects_settings: "项目设置"
materials: "材料"
add_a_material: "添加材料"
themes: "主题"
add_a_new_theme: "添加新主题"
project_categories: "分类"
add_a_new_project_category: "添加新分类"
licences: "许可证"
statuses: "状态"
description: "描述"
add_a_new_licence: "添加新许可证"
manage_abuses: "管理举报"
settings:
title: "设置"
comments: "评论"
disqus: "Disqus"
disqus_info: "如果您想让会员和访客对项目进行评论,您可以通过设置以下参数启用 Disqus 论坛。访问<a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>Disqus 网站</a>获取更多信息。"
shortname: "简称"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
cad_files: "CAD 文件"
validation: "验证"
validation_info: "用户可以上传其项目的 CAD计算机辅助设计文件及其文档。您可以指定允许的文件类型。使用下面的测试输入确定文件的 MIME 类型。"
extensions: "允许的扩展名"
new_extension: "新扩展名"
new_ext_info_html: "<p>指定允许上传的新文件扩展名。</p><p>请注意,允许文件归档(例如 ZIP或二进制可执行文件例如 EXE可能导致严重的安全问题务必避免在任何情况下使用。</p>"
mime_types: "允许的 MIME 类型"
new_mime_type: "新 MIME 类型"
new_type_info_html: "<p>指定允许上传的新 MIME 类型。</p><p>请使用测试输入确定文件的 MIME 类型。请注意,允许文件归档(例如 application/zip或二进制可执行文件例如 application/exe可能导致严重的安全问题务必避免在任何情况下使用。</p>"
test_file: "测试文件"
set_a_file: "选择文件"
file_is_TYPE: "此文件的 MIME 类型为 {TYPE}"
projects_sharing: "项目分享"
open_lab_projects: "OpenLab 项目"
open_lab_info_html: "启用 OpenLab 将您的项目与其他 Fab Lab 分享,并显示共享项目的画廊。请发送电子邮件至<a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a>,获取免费的访问凭据。"
open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "密钥"
openlab_default_info_html: "在项目画廊中,访客可以在两种视图之间切换:整个 OpenLab 网络中的所有共享项目,或仅在您的 Fab Lab 中记录的项目。<br/>在此,您可以选择默认显示哪种视图。"
default_to_openlab: "默认显示 OpenLab"
filters: 项目列表过滤器
project_categories: 分类
2024-07-16 17:30:34 +02:00
project_categories:
name: "名称"
delete_dialog_title: "需要确认"
delete_dialog_info: "此分类与项目之间的关联将被删除。"
projects_setting:
add: "添加"
actions_controls: "操作"
name: "名称"
projects_setting_option:
edit: "编辑"
delete_option: "删除选项"
projects_setting_option_form:
name: "名称"
description: "描述"
name_cannot_be_blank: "名称不能为空。"
save: "保存"
cancel: "取消"
status_settings:
option_create_success: "状态创建成功。"
option_delete_success: "状态成功删除。"
option_update_success: "状态成功更新。"
#track and monitor the trainings
trainings:
trainings_monitoring: "培训监控"
all_trainings: "所有培训"
add_a_new_training: "添加新培训"
name: "培训名称"
associated_machines: "关联的机器"
cancellation: "取消(参与者 | 截止时间)"
cancellation_minimum: "至少 {ATTENDEES} 人"
cancellation_deadline: "{DEADLINE} 小时"
capacity: "容量(最大参与者)"
authorisation: "限时授权"
period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{个月} other{个月}}"
active_true: "是"
active_false: "否"
validation_rule: "超过预订时间未处理"
select_a_training: "选择一个培训"
training: "培训"
date: "日期"
year_NUMBER: "年 {NUMBER}"
month_of_NAME: "{NAME} 月"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{个预订} other{个预订}}"
none: "无"
training_validation: "培训验证"
training_of_the_DATE_TIME_html: "培训:<strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "您可以验证以下成员的培训:"
deleted_user: "已删除的用户"
no_reservation: "无预订"
validate_the_trainings: "验证培训"
edition_of_the_description_tooltip: "编辑描述工具提示"
describe_the_training_in_a_few_words: "简要描述培训内容。"
description_is_limited_to_255_characters: "描述长度限制为255个字符。"
description_was_successfully_saved: "描述已成功保存。"
training_successfully_deleted: "培训成功删除。"
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "无法删除培训,因为部分用户已预订。"
confirmation_required: "需要确认"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "您确定要删除此培训吗?"
filter_status: "筛选:"
status_enabled: "已启用"
status_disabled: "已禁用"
status_all: "全部"
trainings_settings: "设置"
#create a new training
trainings_new:
add_a_new_training: "添加新培训"
trainings_settings:
title: "设置"
automatic_cancellation: "自动取消培训"
automatic_cancellation_info: "要保持培训会话的最低参与人数。如果会话取消,您将收到通知。如果启用了钱包,则将自动发放积分和退款。否则,您需要手动处理。"
automatic_cancellation_switch: "为所有培训启用自动取消"
automatic_cancellation_threshold: "维持会话的最低注册人数"
must_be_positive: "必须指定大于或等于 0 的数字"
automatic_cancellation_deadline: "自动取消的截止时间(小时)"
must_be_above_zero: "必须指定大于或等于 1 的数字"
authorization_validity: "授权有效期"
authorization_validity_info: "为所有培训授权定义一个有效期。在此期限后,授权将失效。"
authorization_validity_switch: "启用授权有效期"
authorization_validity_period: "有效期(月)"
validation_rule: "授权取消规则"
validation_rule_info: "定义一个规则,如果与培训关联的机器在特定时间段内没有预订,则取消授权。此规则优先于授权有效期。"
validation_rule_switch: "启用验证规则"
validation_rule_period: "时间限制(月)"
generic_text_block: "编辑文本块"
generic_text_block_info: "在会员可见的所有培训列表上方显示一个编辑文本块。"
generic_text_block_switch: "显示编辑文本块"
cta_switch: "显示按钮"
cta_label: "按钮标签"
cta_url: "URL"
save: "保存"
update_success: "培训设置已成功更新"
#events tracking and management
events:
settings: "设置"
events_monitoring: "事件监控"
manage_filters: "管理过滤器"
fablab_events: "Fablab 事件"
add_an_event: "添加事件"
all_events: "所有事件"
passed_events: "已过事件"
events_to_come: "即将发生的事件"
events_to_come_asc: "即将发生的事件 | 时间顺序"
on_DATE: "于 {DATE}"
from_DATE: "从 {DATE} 开始"
from_TIME: "从 {TIME} 开始"
to_date: "到" #e.g.: from 01/01 to 01/05
to_time: "到" #e.g. from 18:00 to 21:00
2024-07-16 17:30:34 +02:00
title: "标题"
dates: "日期"
booking: "预订"
sold_out: "售罄"
cancelled: "取消"
without_reservation: "无预订"
free_admission: "免费入场"
view_reservations: "查看预订"
load_the_next_events: "加载下一个事件..."
categories: "分类"
add_a_category: "添加分类"
name: "名称"
themes: "主题"
add_a_theme: "添加主题"
age_ranges: "年龄范围"
add_a_range: "添加范围"
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "您确定要删除此{ELEMENT, select, category{分类} theme{主题} age_range{年龄范围} other{元素}}吗?"
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "无法删除此{ELEMENT, select, category{分类} theme{主题} age_range{年龄范围} other{元素}},因为已与 {NUMBER, plural, =0{无事件} one{一个事件} other{{NUMBER} 个事件}} 关联。"
at_least_one_category_is_required: "至少需要一个分类。"
unable_to_delete_the_last_one: "无法删除最后一个。"
unable_to_delete_an_error_occured: "无法删除:发生错误。"
manage_prices_categories: "管理价格分类"
prices_categories: "价格分类"
add_a_price_category: "添加价格分类"
usages_count: "使用次数"
price_category: "价格分类"
category_name: "分类名称"
category_name_is_required: "分类名称不能为空。"
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "输入此价格适用的条件。"
conditions_are_required: "必须提供条件。"
price_category_successfully_created: "价格分类已成功创建。"
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "无法添加价格分类,请检查名称是否已被使用。"
unexpected_error_occurred_please_refresh: "发生意外错误,请刷新页面。"
price_category_successfully_updated: "价格分类已成功更新。"
unable_to_update_the_price_category: "无法更新价格分类。"
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "无法删除此价格分类,因为已经在使用中。"
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "您确定要删除此价格分类吗?"
price_category_successfully_deleted: "价格分类已成功删除。"
price_category_deletion_failed: "价格分类删除失败。"
types: "类型"
event_type:
standard: "标准"
family: "会员专用"
nominative: "具名"
pre_registration: "预注册"
NUMBER_pre_registered: "{NUMBER} 位预注册"
#add a new event
events_new:
add_an_event: "添加事件"
none: "无"
every_days: "每天"
every_week: "每周"
every_month: "每月"
every_year: "每年"
#edit an existing event
events_edit:
edit_the_event: "编辑事件"
confirmation_required: "需要确认"
edit_recurring_event: "您即将更新一个周期性事件。您想更新哪些内容?"
edit_this_event: "仅此事件"
edit_this_and_next: "此事件及其后续事件"
edit_all: "所有事件"
date_wont_change: "警告:您已更改事件日期。此修改不会传播到周期性事件的其他发生次数。"
event_successfully_updated: "事件已成功更新。"
events_updated: "事件和{COUNT, plural, =1{另一个} other{{COUNT} 其他}}已更新"
unable_to_update_the_event: "无法更新事件。"
events_not_updated: "在 {TOTAL} 事件中,{COUNT, plural, =1{一个未更新} other{{COUNT} 未被删除}}。"
error_deleting_reserved_price: "由于某些预订关联,无法删除请求的价格。"
other_error: "更新事件时发生意外错误。"
#event reservations list
event_reservations:
the_reservations: "预订:"
user: "用户"
payment_date: "付款日期"
full_price_: "全价:"
reserved_tickets: "预留票数"
show_the_event: "显示事件"
no_reservations_for_now: "暂无预订。"
back_to_monitoring: "返回监控"
canceled: "已取消"
date: "日期"
booked_by: "预订者"
reservations: "预订"
status: "状态"
gestion: "管理"
validation: "验证"
event_status:
pre_registered: "预注册"
to_pay: "待支付"
paid: "已支付"
canceled: "已取消"
present: "已到场"
registered: "已注册"
not_validated: "未验证"
affirmative: "是"
negative: "否"
validate: "验证"
pay: "支付"
validate_the_reservation: "验证预订"
do_you_really_want_to_validate_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "您确定要验证此预订吗?这将应用于所有预订的票。"
reservation_was_successfully_validated: "预订已成功验证。"
validation_failed: "验证失败。"
reservation_was_successfully_invalidated: "预订已成功无效。"
invalidation_failed: "无效化失败。"
confirm_payment: "确认支付"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{现金} other{支付}}{AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
offer_this_reservation: "我提供此预订"
i_have_received_the_payment: "我已收到付款"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
reservation_was_successfully_paid: "预订已成功支付。"
present: "已到场"
confirm_present: "确认到场"
confirm_present_info: "确认用户已到场"
reservation_was_successfully_present: "已成功确认用户到场。"
age: "{NUMBER} 岁"
events_settings:
title: "设置"
generic_text_block: "编辑文本块"
generic_text_block_info: "在会员可见的所有事件列表上方显示一个编辑文本块。"
generic_text_block_switch: "显示编辑文本块"
cta_switch: "显示按钮"
cta_label: "按钮标签"
cta_url: "URL"
save: "保存"
update_success: "事件设置已成功更新"
#subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing:
pricing_management: "定价管理"
subscriptions: "订阅"
trainings: "培训"
list_of_the_subscription_plans: "订阅计划列表"
disabled_plans_info_html: "<p><strong>警告:</strong>此应用中已禁用订阅。</p><p>您仍然可以创建订阅,但在从“自定义”部分激活计划模块之前,它们将不可用。</p>"
add_a_new_subscription_plan: "添加新订阅计划"
name: "名称"
duration: "持续时间"
group: "组别"
category: "类别"
prominence: "显著性"
price: "价格"
machine_hours: "机器时段"
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "所有价格将根据此处定义的每小时费率自动计算。<br/><em>例如</em>,如果您定义了每小时费率为 {RATE}{DURATION} 分钟的时段将收取 <strong>{PRICE}</strong>。"
you_can_override: "您可以为日程表中的每个可用性覆盖此持续时间。价格将相应调整。"
machines: "机器"
credits: "积分"
subscription: "订阅"
related_trainings: "相关培训"
add_a_machine_credit: "添加机器积分"
machine: "机器"
hours: "时段(默认 {DURATION} 分钟)"
related_subscriptions: "相关订阅"
please_specify_a_number: "请指定一个数字。"
none: "无" #grammar concordance with training.
2024-07-16 17:30:34 +02:00
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "保存积分数量时出现错误。"
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "删除与 {TRAINING} 相关的积分时出现错误。"
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "撤销积分时出现错误:找不到要撤销的积分。"
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "创建与 {TRAINING} 相关的积分时出现错误。"
not_set: "未设置"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "错误:已存在将此机器与该订阅关联的积分链接。"
changes_have_been_successfully_saved: "更改已成功保存。"
credit_was_successfully_saved: "积分已成功保存。"
error_creating_credit: "无法创建积分,出现错误。"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "您确定要删除此订阅计划吗?"
subscription_plan_was_successfully_deleted: "订阅计划已成功删除。"
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "无法删除指定的订阅,发生错误。"
coupons: "优惠券"
list_of_the_coupons: "优惠券列表"
discount: "折扣"
nb_of_usages: "使用次数"
status: "状态"
add_a_new_coupon: "添加新优惠券"
display_more_coupons: "显示更多优惠券"
disabled: "已禁用"
expired: "已过期"
sold_out: "已售罄"
active: "活跃"
all: "显示所有"
confirmation_required: "需要确认"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "您确定要删除此优惠券吗?"
coupon_was_successfully_deleted: "优惠券已成功删除。"
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "无法删除指定的优惠券:已与某些发票和/或付款计划一起使用。"
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "无法删除指定的优惠券:发生意外错误。"
send_a_coupon: "发送优惠券"
coupon: "优惠券"
usages: "使用次数"
unlimited: "无限"
coupon_successfully_sent_to_USER: "优惠券已成功发送至 {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "无法发送优惠券,发生意外错误。"
code: "代码"
enabled: "已启用"
validity_per_user: "每用户有效期"
once: "仅一次"
forever: "每次使用"
valid_until: "有效至(包括)"
spaces: "空间"
these_prices_match_space_hours_rates_html: "下列价格适用于一个小时的空间使用,<strong>无需订阅</strong>。"
add_a_space_credit: "添加空间积分"
space: "空间"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "错误:已存在将此空间与该订阅关联的积分链接。"
status_enabled: "已启用"
status_disabled: "已禁用"
status_all: "全部"
spaces_pricing:
prices_match_space_hours_rates_html: "以下价格适用于一小时的空间预订,<strong>无需订阅</strong>。"
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "所有价格将根据此处定义的每小时费率自动计算。<br/><em>例如</em>,如果您定义了每小时费率为 {RATE}{DURATION} 分钟的时段将收取 <strong>{PRICE}</strong>。"
you_can_override: "您可以为日程表中的每个可用性覆盖此持续时间。价格将相应调整。"
extended_prices: "此外,您可以定义扩展价格,它们将优先适用于下方的小时费率。扩展价格允许您为多小时的预订设置优惠价格。"
spaces: "空间"
price_updated: "价格已成功更新"
machines_pricing:
prices_match_machine_hours_rates_html: "以下价格适用于一小时的机器使用,<strong>无需订阅</strong>。"
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "所有价格将根据此处定义的每小时费率自动计算。<br/><em>例如</em>,如果您定义了每小时费率为 {RATE}{DURATION} 分钟的时段将收取 <strong>{PRICE}</strong>。"
you_can_override: "您可以为日程表中的每个可用性覆盖此持续时间。价格将相应调整。"
machines: "机器"
price_updated: "价格已成功更新"
configure_packs_button:
pack: "预付包"
packs: "预付包"
no_packs: "目前没有预付包"
pack_DURATION: "{DURATION} 小时"
delete_confirmation: "您确定要删除此预付包吗?如果用户已购买该预付包,则无法删除。"
edit_pack: "编辑预付包"
confirm_changes: "确认更改"
pack_successfully_updated: "预付包已成功更新。"
configure_extended_prices_button:
extended_prices: "扩展价格"
no_extended_prices: "目前没有扩展价格"
extended_price_DURATION: "{DURATION} 小时"
extended_price_form:
duration: "持续时间(小时)"
amount: "价格"
pack_form:
hours: "小时"
amount: "价格"
disabled: "已禁用"
validity_count: "最大有效期"
select_interval: "间隔..."
intervals:
day: "{COUNT, plural, one{天} other{天}}"
week: "{COUNT, plural, one{周} other{周}}"
month: "{COUNT, plural, one{月} other{月}}"
year: "{COUNT, plural, one{年} other{年}}"
create_pack:
new_pack: "新的预付包"
new_pack_info: "预付包允许用户在预订任何时段之前购买 {TYPE, select, Machine{机器} Space{空间} other{}} 小时。这些包可以提供量购买折扣。"
create_pack: "创建此包"
pack_successfully_created: "新的预付包已成功创建。"
create_extended_price:
new_extended_price: "新的扩展价格"
new_extended_price_info: "扩展价格允许您根据自定义持续时间定义价格,而不是默认的每小时费率。"
create_extended_price: "创建扩展价格"
extended_price_successfully_created: "新的扩展价格已成功创建。"
delete_extended_price:
extended_price_deleted: "扩展价格已成功删除。"
unable_to_delete: "无法删除扩展价格:"
delete_extended_price: "删除扩展价格"
confirm_delete: "删除"
delete_confirmation: "您确定要删除此扩展价格吗?"
edit_extended_price:
edit_extended_price: "编辑扩展价格"
confirm_changes: "确认更改"
extended_price_successfully_updated: "扩展价格已成功更新。"
plans_categories:
manage_plans_categories: "管理计划类别"
plan_categories_list:
categories_list: "计划类别列表"
no_categories: "没有类别"
name: "名称"
description: "描述"
significance: "重要性"
manage_plan_category:
create: "新建类别"
update: "编辑类别"
plan_category_form:
name: "名称"
description: "描述"
significance: "重要性"
info: "类别将按重要性排序显示。设置的重要性越高,类别将越优先显示。"
create:
title: "新建类别"
cta: "创建类别"
success: "新类别已成功创建"
error: "无法创建类别:"
update:
title: "编辑类别"
cta: "验证"
success: "类别已成功更新"
error: "无法更新类别:"
delete_plan_category:
title: "删除类别"
confirm: "您确定要删除此类别吗?如果是,则与此类别关联的计划将不再排序。"
cta: "删除"
success: "类别已成功删除"
error: "无法删除类别:"
#ajouter un code promotionnel
coupons_new:
add_a_coupon: "添加优惠券"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "无法创建优惠券。请检查代码是否已被使用。"
#mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit:
coupon: "优惠券:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "无法更新优惠券:发生错误。"
plans:
#add a subscription plan on the platform
new:
add_a_subscription_plan: "添加订阅计划"
#edit a subscription plan / machine slots prices
edit:
subscription_plan: "订阅计划:"
#list of all invoices & invoicing parameters
invoices:
invoices: "发票"
accounting_periods: "会计期间"
invoices_list: "发票清单"
filter_invoices: "筛选发票"
operator_: "操作员:"
invoice_num_: "发票号码:"
customer_: "客户:"
date_: "日期:"
invoice_num: "发票号码"
date: "日期"
price: "价格"
customer: "客户"
download_the_invoice: "下载发票"
download_the_credit_note: "下载贷项通知单"
credit_note: "贷项通知单"
display_more_invoices: "显示更多发票..."
no_invoices_for_now: "目前没有发票。"
payment_schedules: "付款计划"
invoicing_settings: "发票设置"
edit_setting_info_html: "<strong>信息</strong><p>将鼠标悬停在以下发票元素上,所有在黄色下标记的项都是可编辑的。</p>"
warning_invoices_disabled: "警告发票未启用。Fab-manager 将不会生成任何发票。尽管如此,您必须正确填写以下信息,特别是增值税信息。"
change_logo: "更改徽标"
john_smith: "约翰·史密斯"
john_smith_at_example_com: "john.smith@example.com"
invoice_reference_: "发票参考:"
code_: "代码:"
code_disabled: "代码已禁用"
order_num: "订单号码:"
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "发票于 {DATE} {TIME} 发布"
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "对象:{DATE} {TIME} 由约翰·史密斯预订"
order_summary: "订单摘要:"
details: "详情"
amount: "金额"
machine_booking-3D_printer: "机器预订 - 3D 打印机"
training_booking-3D_print: "培训预订 - 3D 打印初级课程"
total_amount: "总金额"
total_including_all_taxes: "总计(含所有税)"
VAT_disabled: "未启用增值税"
VAT_enabled: "已启用增值税"
including_VAT: "含 {NAME} {RATE}% 的 {AMOUNT}"
including_total_excluding_taxes: "含税总额不含税"
including_amount_payed_on_ordering: "包含下订单时支付的金额"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "于 {DATE} {TIME} 通过借记卡结算,金额为 {AMOUNT}"
important_notes: "重要备注"
address_and_legal_information: "地址和法律信息"
invoice_reference: "发票参考"
invoice_reference_is_required: "发票参考是必填项。"
text: "文本"
year: "年"
month: "月"
day: "日"
num_of_invoice: "发票编号"
online_sales: "在线销售"
wallet: "钱包"
refund: "退款"
payment_schedule: "付款计划"
model: "模型"
documentation: "文档"
2_digits_year: "2 位年份例如70"
4_digits_year: "4 位年份例如1970"
month_number: "月份编号例如1"
2_digits_month_number: "2 位月份编号例如01"
3_characters_month_name: "3 个字符的月份名称例如JAN"
day_in_the_month: "月中的日期例如1"
2_digits_day_in_the_month: "月中的日期例如01"
n_digits_daily_count_of_invoices: "n位数字每日发票计数例如ddd => 002当日的第 2 张发票)"
n_digits_monthly_count_of_invoices: "n位数字每月发票计数例如mmmm => 0012当月的第 12 张发票)"
n_digits_annual_amount_of_invoices: "n位数字每年发票金额计数例如yyyyyy => 000008今年的第 8 张发票)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "注意:如果数字超过指定长度,将从左侧截断。"
n_digits_count_of_orders: "n位数字订单计数例如nnnn => 0327第 327 个订单)"
n_digits_daily_count_of_orders: "n位数字每日订单计数例如ddd => 002当日的第 2 个订单)"
n_digits_monthly_count_of_orders: "n位数字每月订单计数例如mmmm => 0012当月的第 12 个订单)"
n_digits_annual_amount_of_orders: "n位数字每年订单金额计数例如yyyyyy => 000008今年的第 8 个订单)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "只有在涉及发票时添加有关在线销售的通知。"
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "当存在退款通知时,此通知永远不会添加。"
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(例如X[/VL] 将在通过在线卡支付的发票上添加“/VL”)'
2024-07-16 17:30:34 +02:00
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "只有在涉及发票时添加有关退款的通知。"
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "当存在在线销售通知时,此通知永远不会添加。"
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(例如R[/A] 将在退款发票上添加“/A”)'
2024-07-16 17:30:34 +02:00
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "只有对相关文档添加有关付款计划的通知。"
this_will_never_be_added_with_other_notices: "当存在其他通知时,此通知永远不会添加。"
eg_SE_to_schedules: '(例如S[/E] 将在付款计划上添加“/E”)'
2024-07-16 17:30:34 +02:00
code: "代码"
enable_the_code: "启用代码"
enabled: "已启用"
disabled: "已禁用"
order_number: "订单编号"
elements: "元素"
VAT: "增值税"
enable_VAT: "启用增值税"
VAT_rate: "增值税率"
VAT_history: "增值税率历史"
VAT_notice: "此参数配置增值税率的一般情况并适用于Fablab销售的所有内容。可以通过为每个对象设置特定的增值税率来覆盖此参数。"
edit_multi_VAT_button: "更多选项"
multiVAT: "高级增值税"
multi_VAT_notice: "<strong>请注意</strong>:当前一般率为 {RATE}%。在此处,您可以为每个类别定义不同的增值税率。<br><br>例如,您可以通过填写下面的相应字段,仅为机器预订覆盖此值。如果未填写任何值,则将应用一般率。"
VAT_rate_machine: "机器预订"
VAT_rate_space: "空间预订"
VAT_rate_training: "培训预订"
VAT_rate_event: "活动预订"
VAT_rate_subscription: "订阅"
VAT_rate_product: "产品(商店)"
changed_at: "更改时间"
changed_by: "更改人"
deleted_user: "已删除用户"
refund_invoice_successfully_created: "成功创建退款发票。"
create_a_refund_on_this_invoice: "在此发票上创建退款"
refund_mode: "退款模式:"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "您是否要禁用用户的订阅:"
elements_to_refund: "退款元素"
description: "描述"
description_optional: "描述(可选):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "将显示在退款发票上。"
none: "无" #grammar concordance with payment mean
2024-07-16 17:30:34 +02:00
by_cash: "现金支付"
by_cheque: "支票支付"
by_transfer: "银行转账"
by_wallet: "钱包支付"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "您必须至少选择一个元素来创建退款。"
unable_to_create_the_refund: "无法创建退款"
invoice_reference_successfully_saved: "发票参考成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "保存发票参考时发生错误。"
invoicing_code_succesfully_saved: "发票代码成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "保存发票代码时发生错误。"
code_successfully_activated: "代码成功激活。"
code_successfully_disabled: "代码成功禁用。"
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "激活发票代码时发生错误。"
order_number_successfully_saved: "订单号码成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "保存订单号码时发生错误。"
VAT_rate_successfully_saved: "增值税率成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "保存增值税率时发生错误。"
VAT_successfully_activated: "增值税成功激活。"
VAT_successfully_disabled: "增值税成功禁用。"
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "激活增值税时发生错误。"
text_successfully_saved: "文本成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_text: "保存文本时发生错误。"
address_and_legal_information_successfully_saved: "地址和法律信息成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "保存地址和法律信息时发生错误。"
logo_successfully_saved: "徽标成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "保存徽标时发生错误。"
filename: "文件名"
schedule_filename: "计划文件名"
prefix_info: "发票将生成为 PDF 文件,并以以下前缀命名。"
schedule_prefix_info: "付款计划将生成为 PDF 文件,并以以下前缀命名。"
prefix: "前缀"
prefix_successfully_saved: "文件前缀成功保存"
an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "保存文件前缀时发生错误"
online_payment: "在线支付"
close_accounting_period: "关闭会计期间"
close_from_date: "关闭从"
start_date_is_required: "必须提供开始日期"
close_until_date: "关闭至"
end_date_is_required: "必须提供结束日期"
previous_closings: "之前的关闭"
start_date: "从"
end_date: "到"
closed_at: "关闭时间"
closed_by: "关闭人"
period_total: "期间总计"
perpetual_total: "永久总计"
integrity: "完整性检查"
confirmation_required: "需要确认"
confirm_close_START_END: "您是否真的要关闭从 {START} 到 {END} 的会计期间?之后将无法进行任何更改。"
period_must_match_fiscal_year: "关闭必须发生在最少的年度期间结束,或在不基于日历的财政年度内。"
this_may_take_a_while: "此操作可能需要一些时间来完成。"
period_START_END_closed_success: "从 {START} 到 {END} 的会计期间已成功关闭。正在生成存档,请稍候通知您完成。"
failed_to_close_period: "发生错误,无法关闭会计期间。"
no_periods: "目前没有关闭"
accounting_codes: "会计代码"
export_accounting_data: "导出会计数据"
export_what: "您想要导出什么?"
export_VAT: "导出已收取的增值税"
export_to_ACD: "将所有数据导出到会计软件 ACD"
export_is_running: "正在进行导出。导出完成后将通知您。"
export_form_date: "导出自"
export_to_date: "导出至"
format: "文件格式"
encoding: "编码"
separator: "分隔符"
dateFormat: "日期格式"
labelMaxLength: "标签(最大长度)"
decimalSeparator: "小数分隔符"
exportInvoicesAtZero: "导出金额为 0 的发票"
columns: "列"
exportColumns:
journal_code: "日记账代码"
date: "录入日期"
account_code: "账户代码"
account_label: "账户标签"
piece: "单据"
line_label: "录入标签"
debit_origin: "借方来源"
credit_origin: "贷方来源"
debit_euro: "借方金额(欧元)"
credit_euro: "贷方金额(欧元)"
lettering: "标记"
start_date: "开始日期"
end_date: "结束日期"
vat_rate: "增值税率"
amount: "总金额"
payzen_keys_form:
payzen_keys_info_html: "<p>要能够收集在线付款,您必须配置 <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a> 的标识和密钥。</p><p>请从 <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>您的商户后台</a> 检索它们。</p>"
client_keys: "客户密钥"
payzen_public_key: "客户公钥"
api_keys: "API 密钥"
payzen_username: "用户名"
payzen_password: "密码"
payzen_endpoint: "REST API 服务器名称"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 密钥"
stripe_keys_form:
stripe_keys_info_html: "<p>要能够收集在线付款,您必须配置 <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a> 的 API 密钥。</p><p>请从 <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>您的仪表板</a> 检索它们。</p><p>更新这些密钥将触发对 Stripe 上所有用户的同步,这可能需要一些时间。完成后您将收到通知。</p>"
public_key: "公钥"
secret_key: "密钥"
payment:
payment_settings: "支付设置"
online_payment: "在线支付"
online_payment_info_html: "您可以启用成员直接在线预订,并使用信用卡支付。或者,您可以限制管理员和经理的预订和支付流程。"
enable_online_payment: "启用在线支付"
stripe_keys: "Stripe 密钥"
public_key: "公钥"
secret_key: "密钥"
error_check_keys: "错误:请检查您的 Stripe 密钥。"
stripe_keys_saved: "Stripe 密钥已成功保存。"
error_saving_stripe_keys: "无法保存 Stripe 密钥。请稍后重试。"
api_keys: "API 密钥"
edit_keys: "编辑密钥"
currency: "货币"
currency_info_html: "请在下方指定用于在线支付的货币。您应提供一个三字母 ISO 代码,从 <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>Stripe 支持的货币列表</a> 中选择。"
currency_alert_html: "<strong>警告</strong>:在进行第一笔在线支付后,货币将无法更改。请在向 Fab-manager 开放给成员之前慎重定义此设置。"
stripe_currency: "Stripe 货币"
gateway_configuration_error: "配置支付网关时发生错误:"
payzen_settings:
payzen_keys: "PayZen 密钥"
edit_keys: "编辑密钥"
payzen_public_key: "客户公钥"
payzen_username: "用户名"
payzen_password: "密码"
payzen_endpoint: "REST API 服务器名称"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 密钥"
currency: "货币"
payzen_currency: "PayZen 货币"
currency_info_html: "请在下方指定用于在线支付的货币。您应提供一个三字母 ISO 代码,从 <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>PayZen 支持的货币列表</a> 中选择。"
save: "保存"
currency_error: "输入的值不是有效的货币"
error_while_saving: "保存货币时发生错误:"
currency_updated: "PayZen 货币已成功更新为 {CURRENCY}。"
#select a payment gateway
select_gateway_modal:
select_gateway_title: "选择支付网关"
gateway_info: "为了安全地收集和处理在线付款Fab-manager 需要使用金融机构授权的第三方服务,称为支付网关。"
select_gateway: "请选择可用的支付网关"
stripe: "Stripe"
payzen: "PayZen"
confirm_button: "确认选择支付网关"
payment_schedules_list:
filter_schedules: "筛选计划"
no_payment_schedules: "没有要显示的付款计划"
load_more: "加载更多"
card_updated_success: "用户的卡片已成功更新"
document_filters:
reference: "参考"
customer: "客户"
date: "日期"
update_payment_mean_modal:
title: "更新支付方式"
update_info: "请在下面指定要更新此支付计划的支付方法。"
select_payment_mean: "选择新的支付方式"
method_Transfer: "通过银行转账"
method_Check: "通过支票"
confirm_button: "更新"
#management of users, labels, groups, and so on
members:
users_management: "用户管理"
import: "从 CSV 文件导入成员"
users: "用户"
members: "会员"
subscriptions: "订阅"
search_for_an_user: "搜索用户"
add_a_new_member: "添加新会员"
reservations: "预订"
username: "用户名"
surname: "姓"
first_name: "名"
email: "邮箱"
phone: "电话"
user_type: "用户类型"
subscription: "订阅"
display_more_users: "显示更多用户..."
administrators: "管理员"
search_for_an_administrator: "搜索管理员"
add_a_new_administrator: "添加新管理员"
managers: "经理"
managers_info: "经理是受限制的管理员,不能修改应用程序的设置。但是,他将能够为任何会员和所有经理(包括自己)进行预订,并处理付款和退款。"
search_for_a_manager: "搜索经理"
add_a_new_manager: "添加新经理"
delete_this_manager: "确定要删除此经理吗?此操作无法撤销。"
manager_successfully_deleted: "经理已成功删除。"
unable_to_delete_the_manager: "无法删除经理。"
partners: "合作伙伴"
partners_info: "合作伙伴是一个特殊用户,可以与“合作伙伴”计划关联。这些用户无法登录,只会接收有关其关联计划的订阅通知。"
search_for_a_partner: "搜索合作伙伴"
add_a_new_partner: "添加新合作伙伴"
delete_this_partner: "确定要删除此合作伙伴吗?此操作无法撤销。"
partner_successfully_deleted: "合作伙伴已成功删除。"
unable_to_delete_the_partner: "无法删除合作伙伴。"
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "无法保存此用户。请检查是否已经存在相同邮箱的用户。"
associated_plan: "关联计划"
groups: "组"
tags: "标签"
authentication: "认证"
confirmation_required: "需要确认"
confirm_delete_member: "确定要删除此会员吗?此操作无法撤销。"
member_successfully_deleted: "会员已成功删除。"
unable_to_delete_the_member: "无法删除会员。"
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "确定要删除此管理员吗?此操作无法撤销。"
this_may_take_a_while_please_wait: "警告:这可能需要一些时间,请耐心等待。"
administrator_successfully_deleted: "管理员已成功删除。"
unable_to_delete_the_administrator: "无法删除管理员。"
changes_successfully_saved: "更改已成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_changes: "保存更改时发生错误。"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "正在进行导出。完成后您将收到通知。"
tag_form:
tags: "标签"
add_a_tag: "添加标签"
tag_name: "标签名称"
new_tag_successfully_saved: "新标签已成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "保存新标签时发生错误。"
confirmation_required: "删除此标签?"
confirm_delete_tag_html: "确定要删除此标签吗?<br>当前关联此标签的用户和时段将被解除关联。<br><strong>警告:此操作无法撤销!</strong>"
tag_successfully_deleted: "标签已成功删除。"
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "发生错误,标签删除失败。"
authentication_form:
search_for_an_authentication_provider: "搜索认证提供者"
add_a_new_authentication_provider: "添加新认证提供者"
name: "名称"
strategy_name: "策略名称"
type: "类型"
state: "状态"
unknown: "未知:"
active: "激活"
pending: "挂起"
previous_provider: "之前的提供者"
confirmation_required: "删除提供者?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "确定要删除 {TYPE} 认证提供者:{NAME} 吗?"
authentication_provider_successfully_deleted: "认证提供者已成功删除。"
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "发生错误,无法删除指定的提供者。"
local_database: "本地数据库"
o_auth2: "OAuth 2.0"
openid_connect: "OpenID连接"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
saml: "SAML"
group_form:
add_a_group: "添加组"
group_name: "组名称"
disable: "禁用"
enable: "启用"
changes_successfully_saved: "更改已成功保存。"
an_error_occurred_while_saving_changes: "保存更改时发生错误。"
new_group_successfully_saved: "新组已成功保存。"
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "保存新组时发生错误。"
group_successfully_deleted: "组已成功删除。"
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "无法删除组,因为仍有一些用户和/或组与其关联。"
group_successfully_enabled_disabled: "组已成功{STATUS, select, true{禁用} other{启用}}。"
unable_to_enable_disable_group: "无法{STATUS, select, true{禁用} other{启用}}组。"
unable_to_disable_group_with_users: "无法禁用组,因为仍包含 {USERS} 个活跃的{USERS, plural, =1{用户} other{用户}}。"
status_enabled: "已启用"
status_disabled: "已禁用"
status_all: "所有"
member_filter_all: "所有"
member_filter_not_confirmed: "未确认"
member_filter_inactive_for_3_years: "已停用 3 年"
member_filter_not_validated: "未验证"
members_list_item:
item_type: "会员"
surname: "姓"
first_name: "名"
phone: "电话"
email: "邮箱"
group: "组"
subscription: "订阅"
#add a member
members_new:
add_a_member: "添加会员"
user_is_an_organization: "用户是一个组织"
create_success: "会员创建成功"
#members bulk import
members_import:
import_members: "批量导入会员"
info: "您可以上传 CSV 文件以创建新会员或更新现有会员。您的文件必须使用以下标识符来指定会员的组、培训和标签。"
required_fields: "您的文件至少必须包含每个用户创建所需的以下信息:邮箱、姓、名和组。如果密码为空,将自动生成密码。在更新时,空字段将保持不变。"
about_example_html: "请参考提供的示例文件以生成正确的 CSV 文件。<br>此示例将:<ol><li>创建一个新会员Jean Dupont并生成密码</li><li>使用新给定的密码更新现有会员ID 43的密码</li></ol><br>请注意使用<strong>Unicode UTF-8</strong>编码。"
groups: "组"
group_name: "组名称"
group_identifier: "用于标识的标识符"
trainings: "培训"
training_name: "培训名称"
training_identifier: "用于标识的标识符"
plans: "计划"
plan_name: "计划名称"
plan_identifier: "用于标识的标识符"
tags: "标签"
tag_name: "标签名称"
tag_identifier: "用于标识的标识符"
download_example: "示例文件"
select_file: "选择文件"
import: "导入"
update_field: "用于用户更新的参考字段"
update_on_id: "ID"
update_on_username: "用户名"
update_on_email: "邮箱地址"
#import results
members_import_result:
import_results: "导入结果"
import_details: "导入 # {ID},于 {DATE} 由 {USER} 发起"
results: "结果"
pending: "等待中..."
status_create: "创建新用户"
status_update: "更新用户 {ID}"
success: "成功"
failed: "失败"
error_details: "错误详情:"
user_validation:
validate_member_success: "会员验证成功"
invalidate_member_success: "会员无效化成功"
validate_member_error: "发生意外错误:无法验证此会员。"
invalidate_member_error: "发生意外错误:无法无效化此会员。"
validate_account: "验证帐户"
child_validation:
validate_child_success: "子用户验证成功"
invalidate_child_success: "子用户无效化成功"
validate_child_error: "发生意外错误:无法验证此子用户。"
invalidate_child_error: "发生意外错误:无法无效化此子用户。"
validate_child: "验证子用户"
supporting_documents_refusal_form:
refusal_comment: "拒绝评论"
comment_placeholder: "请在此处输入评论"
supporting_documents_refusal_modal:
title: "拒绝某些支持文件"
refusal_successfully_sent: "拒绝已成功发送。"
unable_to_send: "无法拒绝支持文件:"
confirm: "确认"
supporting_documents_validation:
title: "支持文件"
find_below_documents_files: "您将在下面找到会员提交的支持文件。"
to_complete: "完成"
refuse_documents: "拒绝文件"
refuse_documents_info: "验证后,您可以通知会员提交的证据不可接受。您可以说明拒绝的原因,并指出需要采取的措施。会员将通过电子邮件收到通知。"
change_role_modal:
change_role: "更改角色"
warning_role_change: "<p><strong>警告:</strong>更改用户角色不是无害操作。</p><ul><li><strong>会员</strong> 只能为自己预订,并通过信用卡或钱包支付。</li><li><strong>经理</strong> 可以为自己预订,通过信用卡或钱包支付,并为其他会员和经理(包括自己)进行预订,并在结账时收款。</li><li><strong>管理员</strong> 作为经理,他们可以为自己和其他人预订。此外,他们可以更改应用程序的所有设置。</li></ul>"
new_role: "新角色"
admin: "管理员"
manager: "经理"
member: "会员"
new_group: "新组"
new_group_help: "具有运行中订阅的用户无法更改其当前组。"
confirm: "更改角色"
role_changed: "角色已成功从 {OLD} 更改为 {NEW}。"
error_while_changing_role: "更改角色时发生错误。请稍后重试。"
#edit a member
members_edit:
subscription: "订阅"
reservations: "预订"
duration: "时长:"
expires_at: "到期时间:"
price_: "价格:"
offer_free_days: "提供免费天数"
renew_subscription: "续订订阅"
cancel_subscription: "取消订阅"
user_has_no_current_subscription: "用户当前没有订阅。"
subscribe_to_a_plan: "订阅计划"
trainings: "培训"
no_trainings: "没有培训"
next_trainings: "下一个培训"
passed_trainings: "已完成的培训"
validated_trainings: "已验证的培训"
events: "事件"
next_events: "即将到来的事件"
no_upcoming_events: "没有即将到来的事件"
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 张全价票已预订} other{{NUMBER} 张全价票已预订}}"
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} 票已预订} other{{NUMBER} {NAME} 票已预订}}"
passed_events: "已结束的事件"
no_passed_events: "没有已结束的事件"
invoices: "发票"
invoice_num: "发票号"
date: "日期"
price: "价格"
download_the_invoice: "下载发票"
download_the_refund_invoice: "下载退款发票"
no_invoices_for_now: "当前没有发票。"
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "您成功更改了用户的订阅到期日期。"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "保存日期时出现问题。"
new_subscription: "新订阅"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "您即将购买一个到 {NAME} 的订阅。"
with_schedule: "通过月度付款计划订阅"
subscription_successfully_purchased: "订阅成功购买。"
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "购买订阅时出现问题。"
wallet: "钱包"
to_credit: '积分'
cannot_credit_own_wallet: "您不能为自己的钱包充值。请请求其他经理或管理员为您的钱包充值。"
cannot_extend_own_subscription: "您不能延长自己的订阅。请请求其他经理或管理员为您延长订阅。"
update_success: "会员资料成功更新"
my_documents: "我的文件"
save: "保存"
confirm: "确认"
cancel: "取消"
validate_account: "验证账户"
validate_member_success: "会员已验证"
invalidate_member_success: "会员已无效"
validate_member_error: "发生错误:无法验证此会员。"
invalidate_member_error: "发生错误:无法无效此会员。"
supporting_documents: "支持文件"
change_role: "更改角色"
#extend a subscription for free
free_extend_modal:
extend_subscription: "延长订阅"
offer_free_days_infos: "您即将通过提供额外的免费天数来延长用户的订阅。"
credits_will_remain_unchanged: "用户的免费积分余额(培训/机器/空间)将保持不变。"
current_expiration: "当前订阅将到期于:"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
new_expiration_date: "新的到期日期:"
number_of_free_days: "免费天数:"
extend: "延长"
extend_success: "订阅已成功延长免费期限"
#renew a subscription
2024-07-16 17:30:34 +02:00
renew_modal:
renew_subscription: "续订订阅"
renew_subscription_info: "您即将为用户的当前订阅重新收费续订。"
credits_will_be_reset: "用户的免费积分余额(培训/机器/空间)将被重置,未使用的积分将丢失。"
current_expiration: "当前订阅将到期于:"
new_start: "新的订阅将从以下日期开始:"
new_expiration_date: "新的订阅将到期于:"
pay_in_one_go: "一次性支付"
renew: "续订"
renew_success: "订阅成功续订"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#take a new subscription
2024-07-16 17:30:34 +02:00
subscribe_modal:
subscribe_USER: "订阅 {USER}"
subscribe: "订阅"
select_plan: "请选择一个计划"
pay_in_one_go: "一次性支付"
subscription_success: "订阅成功订阅"
#cancel the current subscription
2024-07-16 17:30:34 +02:00
cancel_subscription_modal:
title: "需要确认"
confirmation_html: "您即将取消此用户的订阅 <em>{NAME}</em>。从现在起,他将无法享受该订阅的所有优惠,并且所有未使用的积分将被清除。<strong>您确定要执行此操作吗?</strong>"
confirm: "取消该订阅"
subscription_canceled: "订阅已成功取消。"
#add a new administrator to the platform
admins_new:
add_an_administrator: "添加管理员"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "创建成功。管理员将通过电子邮件收到连接指示。"
failed_to_create_admin: "无法创建管理员:"
man: "男性"
woman: "女性"
pseudonym: "昵称"
pseudonym_is_required: "必须提供昵称。"
first_name: "名字"
first_name_is_required: "必须提供名字。"
surname: "姓氏"
surname_is_required: "必须提供姓氏。"
email_address: "电子邮件地址"
email_is_required: "必须提供电子邮件地址。"
birth_date: "出生日期"
address: "地址"
phone_number: "电话号码"
#add a new manager to the platform
manager_new:
add_a_manager: "添加经理"
manager_successfully_created: "创建成功。经理将通过电子邮件收到连接指示。"
failed_to_create_manager: "无法创建经理:"
man: "男性"
woman: "女性"
pseudonym: "昵称"
pseudonym_is_required: "必须提供昵称。"
first_name: "名字"
first_name_is_required: "必须提供名字。"
surname: "姓氏"
surname_is_required: "必须提供姓氏。"
email_address: "电子邮件地址"
email_is_required: "必须提供电子邮件地址。"
birth_date: "出生日期"
address: "地址"
phone_number: "电话号码"
#authentication providers (SSO) components
authentication:
boolean_mapping_form:
mappings: "映射"
true_value: "真值"
false_value: "假值"
date_mapping_form:
input_format: "输入格式"
date_format: "日期格式"
integer_mapping_form:
mappings: "映射"
mapping_from: "从"
mapping_to: "到"
string_mapping_form:
mappings: "映射"
mapping_from: "从"
mapping_to: "到"
data_mapping_form:
define_the_fields_mapping: "定义字段映射"
add_a_match: "添加匹配项"
model: "模型"
field: "字段"
data_mapping: "数据映射"
oauth2_data_mapping_form:
api_endpoint_url: "API 端点或 URL"
api_type: "API 类型"
api_field: "API 字段"
api_field_help_html: '<a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> 语法被支持。<br> 如果选择多个字段,将使用第一个字段。<br> 示例:$.data[*].name'
openid_connect_data_mapping_form:
api_field: "用户信息声明"
api_field_help_html: '设置通过<a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims" target="_blank">用户信息端点</a>提供相应数据的字段。<br> <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> 语法被支持。如果选择多个字段,将使用第一个字段。<br> <b>示例</b>$.data[*].name'
openid_standard_configuration: "使用 OpenID 标准配置"
saml_data_mapping_form:
api_field: "用户信息字段"
api_field_help_html: "设置通过 SAML 断言提供相应数据的字段。<br> 如果选择多个字段,将使用第一个字段。<br> <b>示例</b>$.data[*].name"
openid_standard_configuration: "使用 SAML 标准配置"
type_mapping_modal:
data_mapping: "数据映射"
TYPE_expected: "期望的 {TYPE}"
types:
integer: "整数"
string: "字符串"
text: "文本"
date: "日期"
boolean: "布尔值"
oauth2_form:
authorization_callback_url: "授权回调 URL"
common_url: "服务器根 URL"
authorization_endpoint: "授权端点"
token_acquisition_endpoint: "令牌获取端点"
profile_edition_url: "个人资料编辑 URL"
profile_edition_url_help: "用户可以编辑其个人资料的页面 URL。"
client_identifier: "客户端标识符"
client_secret: "客户端密钥"
scopes: "范围"
openid_connect_form:
issuer: "颁发者"
issuer_help: "授权服务器的根 URL。"
discovery: "发现"
discovery_help: "是否使用 OpenID 发现。如果 IDP 提供发现端点,建议使用此选项。"
discovery_unavailable: "配置的颁发者不可用于发现。"
discovery_enabled: "启用发现"
discovery_disabled: "禁用发现"
client_auth_method: "客户端认证方法"
client_auth_method_help: "用于将 Fab-manager 与授权服务器进行身份验证的认证方法。"
client_auth_method_basic: "基本"
client_auth_method_jwks: "JWKS"
scope: "范围"
scope_help_html: "要包含的 OpenID 范围openid 是必需的)。<br> 如果启用了 <b>发现</b>,将自动提供可用的范围。"
prompt: "提示"
prompt_help_html: "用户将显示哪些 OpenID 页面。<br> <b>无</b> - 不显示身份验证或同意用户界面页面。<br> <b>登录</b> - 授权服务器提示用户重新认证。<br> <b>同意</b> - 授权服务器在向 Fab-manager 返回信息之前提示用户同意。<br> <b>选择账户</b> - 授权服务器提示用户选择用户账户。"
prompt_none: "无"
prompt_login: "登录"
prompt_consent: "同意"
prompt_select_account: "选择账户"
send_scope_to_token_endpoint: "将范围发送到令牌端点?"
send_scope_to_token_endpoint_help: "是否应将范围参数发送到授权令牌端点?"
send_scope_to_token_endpoint_false: "否"
send_scope_to_token_endpoint_true: "是"
profile_edition_url: "个人资料编辑 URL"
profile_edition_url_help: "用户可以编辑其个人资料的页面 URL。"
client_options: "客户端选项"
client__identifier: "标识符"
client__secret: "密钥"
client__authorization_endpoint: "授权端点"
client__token_endpoint: "令牌端点"
client__userinfo_endpoint: "用户信息端点"
client__jwks_uri: "JWKS URI"
client__end_session_endpoint: "结束会话端点"
client__end_session_endpoint_help: "用于在授权服务器注销用户的 URL。"
extra_authorize_params: "额外的授权参数"
extra_authorize_params_help: "将合并到授权请求中的额外固定参数的哈希值。"
saml_form:
authorization_callback_url: "授权回调 URL"
sp_entity_id: "服务提供者实体 ID"
sp_entity_id_help: "您的应用程序名称。某些身份提供者可能需要此信息来确认请求登录的服务提供者身份。"
idp_sso_service_url: "身份提供者 SSO 服务 URL"
idp_sso_service_url_help: "应发送认证请求的 URL。这将在身份提供者上。"
idp_cert_fingerprint: "身份提供者证书指纹"
idp_cert: "身份提供者证书"
profile_edition_url: "个人资料编辑 URL"
profile_edition_url_help: "用户可以编辑其个人资料的页面 URL。"
idp_slo_service_url: "单一注销请求 URL"
idp_slo_service_url_help: "应发送单一注销请求和响应的 URL。这将在身份提供者上。"
authn_requests_signed: "认证请求已签名"
want_assertions_signed: "希望断言已签名"
sp_certificate: "服务提供者证书"
sp_private_key: "服务提供者私钥"
uid_attribute: "名称 ID 属性"
uid_attribute_help: "SAML 响应中包含用户唯一标识符的属性。如果未设置,则使用 IdP 返回的名称标识符。"
provider_form:
name: "名称"
authentication_type: "认证类型"
save: "保存"
create_success: "认证提供者已创建"
update_success: "认证提供者已更新"
methods:
local_database: "本地数据库"
oauth2: "OAuth 2.0"
openid_connect: "OpenID连接"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
saml: "SAML"
#create a new authentication provider (SSO)
authentication_new:
add_a_new_authentication_provider: "添加新的身份验证提供者"
#edit an authentication provider (SSO)
authentication_edit:
provider: "提供者:"
#statistics tables
statistics:
statistics: "统计"
evolution: "发展"
age_filter: "年龄筛选"
from_age: "从" #e.g. from 8 to 40 years old
to_age: "到" #e.g. from 8 to 40 years old
2024-07-16 17:30:34 +02:00
start: "开始:"
end: "结束:"
custom_filter: "自定义筛选"
NO_: "编号"
criterion: "标准:"
value: "值:"
exclude: "排除"
from_date: "从" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "到" #eg: from 01/01 to 01/05
2024-07-16 17:30:34 +02:00
entries: "条目数:"
revenue_: "收入:"
average_age: "平均年龄:"
years_old: "岁"
total: "总计"
available_hours: "可预订小时数:"
available_tickets: "可预订门票数:"
date: "日期"
reservation_date: "预订日期"
user: "用户"
gender: "性别"
age: "年龄"
type: "类型"
revenue: "收入"
unknown: "未知"
user_id: "用户ID"
display_more_results: "显示更多结果"
export_statistics_to_excel: "导出统计数据到Excel"
export_all_statistics: "导出所有统计数据"
export_the_current_search_results: "导出当前搜索结果"
export: "导出"
deleted_user: "已删除用户"
man: "男性"
woman: "女性"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "导出正在进行中。完成后将通知您。"
create_plans_to_start: "开始创建新的订阅计划。"
click_here: "点击这里创建您的第一个计划。"
average_cart: "平均购物车:"
reservation_context: 预订上下文
project_author: 作者
2024-07-16 17:30:34 +02:00
#statistics graphs
stats_graphs:
statistics: "统计"
data: "数据"
day: "日"
week: "周"
from_date: "从" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "到" #eg: from 01/01 to 01/05
2024-07-16 17:30:34 +02:00
month: "月"
start: "开始:"
end: "结束:"
type: "类型"
revenue: "收入"
top_list_of: "排行榜"
number: "数量"
week_short: "周"
week_of_START_to_END: "{START} 至 {END} 的周"
no_data_for_this_period: "此时段没有数据"
date: "日期"
boolean_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "{SETTING} 的定制成功保存。"
error_SETTING_locked: "无法更新设置:{SETTING} 已锁定。请联系系统管理员。"
an_error_occurred_saving_the_setting: "保存设置时出现错误。请稍后再试。"
save: "保存"
#global application parameters and customization
settings:
customize_the_application: "定制应用程序"
fablab_name: "FabLab 名称"
about: "关于"
customize_information_messages: "定制信息提示"
message_of_the_machine_booking_page: "机器预订页面的消息:"
type_the_message_content: "输入消息内容"
warning_message_of_the_training_booking_page: "培训预订页面的警告消息:"
information_message_of_the_training_reservation_page: "培训预约页面的信息消息:"
message_of_the_subscriptions_page: "订阅页面的消息:"
message_of_the_events_page: "活动页面的消息:"
message_of_the_spaces_page: "空间页面的消息:"
legal_documents: "法律文件"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "如果这些文件未填写,用户将不会被询问任何关于它们的同意。"
general_terms_and_conditions: "一般条款和条件T&C"
terms_of_service: "服务条款TOS"
customize_the_graphics: "定制图形"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "为了获得最佳效果标识图像必须为PNG格式背景透明并且宽高比必须是高度的3.5倍。"
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "关于favicon它必须是ICO格式尺寸为16x16像素。"
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "记得刷新页面以使更改生效。"
logo_white_background: "标识(白底)"
change_the_logo: "更改标识"
logo_black_background: "标识(黑底)"
favicon: "网站图标"
change_the_favicon: "更改网站图标"
main_colour: "主色调:"
primary: "主要"
secondary_colour: "次要色调:"
secondary: "次要"
background_picture_of_the_profile_banner: "个人资料横幅的背景图片"
background_picture_recommendation: "仅支持.png文件。推荐尺寸4:1比例1600*400像素。"
change_the_profile_banner: "更改个人资料横幅"
home_page: "首页"
news_of_the_home_page: "首页新闻:"
type_your_news_here: "在此输入您的新闻"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "留空不在首页显示任何新闻"
twitter_stream: "Twitter动态"
name_of_the_twitter_account: "Twitter账号名称"
link: "链接"
link_to_about: '“关于”页面的链接标题'
content: "内容"
title_of_the_about_page: "“关于”页面标题"
shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER 强制换行"
input_the_main_content: "输入主要内容"
drag_and_drop_to_insert_images: "拖放插入图片"
input_the_fablab_contacts: "输入FabLab联系方式"
reservations: "预订"
reservations_parameters: "预订参数"
confine_the_booking_agenda: "限制预订日程"
opening_time: "开放时间"
closing_time: "关闭时间"
max_visibility: "最大可见性(以月为单位)"
visibility_for_yearly_members: "对于当前正在运行的至少一年的订阅"
visibility_for_other_members: "对于所有其他会员"
reservation_deadline: "防止临时预订"
reservation_deadline_help: "如果增加提前期限会员将无法在开始前X分钟预订时间段。"
machine_deadline_minutes: "机器提前期限(分钟)"
training_deadline_minutes: "培训提前期限(分钟)"
event_deadline_minutes: "活动提前期限(分钟)"
space_deadline_minutes: "空间提前期限(分钟)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "允许用户移动其预订"
reservations_shifting: "预订移动"
prior_period_hours: "提前期(小时)"
enabled: "启用"
disabled: "禁用"
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "允许用户取消其预订"
reservations_cancelling: "取消预订"
reservations_reminders: "预订提醒"
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "预订发生前发送通知"
customization_of_SETTING_successfully_saved: "{SETTING} 的定制成功保存。"
file_successfully_updated: "文件成功更新。"
name_genre: "标题一致性"
machine_explications_alert: "机器预订页面的说明消息"
training_explications_alert: "培训预订页面的说明消息"
training_information_message: "机器预订页面的信息消息"
subscription_explications_alert: "订阅页面的说明消息"
event_explications_alert: "活动预订页面的说明消息"
space_explications_alert: "空间预订页面的说明消息"
main_color: "主色调"
secondary_color: "次要色调"
customize_home_page: "定制首页"
reset_home_page: "将首页重置为初始状态"
confirmation_required: "需要确认"
confirm_reset_home_page: "您确定要将首页重置为出厂值吗?"
home_items: "首页项目"
item_news: "新闻"
item_projects: "最新项目"
item_twitter: "最新推文"
item_members: "最新会员"
item_events: "即将举行的活动"
home_content: "首页内容"
home_content_reset: "首页已成功重置为初始配置。"
home_css: "首页样式表"
home_blogpost: "首页简介"
twitter_name: "Twitter名称"
link_name: "“关于”页面链接标题"
about_title: "“关于”页面标题"
about_body: "“关于”页面内容"
about_contacts: "“关于”页面联系方式"
about_follow_us: "关注我们"
about_networks: "社交网络"
privacy_draft: "隐私政策草案"
privacy_body: "隐私政策"
privacy_dpo: "数据保护官地址"
booking_window_start: "开放时间"
booking_window_end: "关闭时间"
booking_move_enable: "启用预订移动"
booking_move_delay: "预防移动延迟"
booking_cancel_enable: "启用预订取消"
booking_cancel_delay: "预防取消延迟"
reminder_enable: "启用预订提醒"
reminder_delay: "提醒发送延迟"
default_value_is_24_hours: "如果字段为空默认为24小时。"
visibility_yearly: "年度订阅者的最大可见性"
visibility_others: "其他成员的最大可见性"
display: "显示"
display_name_info_html: "当启用时,浏览日历或预订资源的连接成员将看到已预订某些时段的成员姓名。禁用时,只有管理员和经理能够看到姓名。<br/><strong>警告:</strong>如果启用此功能,请在隐私政策中注明。"
display_reservation_user_name: "显示预订者的全名"
display_name: "显示姓名"
display_name_enable: "显示姓名"
events_in_the_calendar: "在日历中显示事件"
events_in_calendar_info: "当启用时,管理日历将显示安排的事件,作为只读项。"
show_event: "显示事件"
events_in_calendar: "日历中的事件显示"
machines_sort_by: "机器显示顺序"
fab_analytics: "Fab分析"
phone_required: "需要电话号码"
address_required: "需要地址"
gender_required: "需要性别"
birthday_required: "需要出生日期"
tracking_id: "跟踪ID"
facebook_app_id: "Facebook应用程序ID"
twitter_analytics: "Twitter分析帐户"
book_overlapping_slots: "预订重叠时段"
slot_duration: "时段持续时间"
advanced: "高级设置"
customize_home_page_css: "定制首页样式表"
home_css_notice_html: "您可以使用<a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SCSS</a>语法自定义将应用于首页的样式表。这些样式将自动附属于<code>.home-page</code>选择器以防止破坏应用程序的任何风险。请注意在页面顶部的首页编辑器中进行的任何更改可能会破坏您的样式请始终参考HTML代码。"
error_SETTING_locked: "无法更新设置:{SETTING}已锁定。请联系系统管理员。"
an_error_occurred_saving_the_setting: "保存设置时出错。请稍后重试。"
book_overlapping_slots_info: "允许/防止预订重叠时段"
allow_booking: "允许预订"
overlapping_categories: "重叠类别"
overlapping_categories_info: "通过比较以下预订类别的日期和时间,防止在重叠时段上预订。"
default_slot_duration: "时段的默认持续时间"
duration_minutes: "持续时间(分钟)"
default_slot_duration_info: "机器和空间的可用性按此持续时间划分为多个时段。此值可以被每个可用性覆盖。"
modules: "模块"
machines: "机器"
machines_info_html: "机器预订模块可以被禁用。"
enable_machines: "启用机器"
machines_module: "机器模块"
spaces: "空间"
spaces_info_html: "<p>空间可以是木工作坊或会议室等。它们的特点是可以同时被多人预订。</p><p><strong>警告:</strong>如果系统上至少预订了一个空间,不建议禁用空间。</p>"
enable_spaces: "启用空间"
spaces_module: "空间模块"
plans: "计划"
plans_info_html: "<p>订阅提供了一种分段定价和为常规用户提供福利的方式。</p><p><strong>警告:</strong>如果系统上至少有一个订阅处于活动状态,不建议禁用计划。</p>"
enable_plans: "启用计划"
plans_module: "计划模块"
trainings: "培训"
trainings_info_html: "<p>培训完全集成了Fab-manager的日程安排。如果启用您的成员将能够预订和支付培训。</p><p>培训提供了一种方式,可以阻止成员预订某些机器,如果他们没有完成先决条件的课程。</p>"
enable_trainings: "启用培训"
trainings_module: "培训模块"
store: "商店"
store_info_html: "您可以启用商店模块,为会员提供一种方便的方式<strong>出售各种产品和消耗品</strong>。该模块还允许您<strong>管理库存</strong>和跟踪订单。"
enable_store: "启用商店"
store_module: "商店模块"
invoicing: "发票"
invoicing_info_html: "<p>您可以完全禁用发票模块。</p><p>如果您有自己的发票系统并且不希望Fab-manager生成并发送发票给会员这将非常有用。</p><p><strong>警告:</strong>即使禁用了发票模块,您仍须配置增值税,以防止会计和价格错误。请从“发票 > 发票设置”部分进行配置。</p>"
enable_invoicing: "启用发票"
invoicing_module: "发票模块"
account_creation: "帐号创建"
accounts_management: "帐号管理"
members_list: "会员列表"
members_list_info: "您可以自定义在会员管理列表中显示的字段"
phone: "电话"
phone_is_required: "需要电话"
phone_required_info: "您可以定义注册Fab-manager新用户时是否需要电话号码。"
address: "地址"
address_required_info_html: "您可以定义注册Fab-manager新用户时是否需要地址。<br/><strong>请注意</strong>,根据您的国家,法规可能要求发票地址有效。"
address_is_required: "需要地址"
gender: "性别"
gender_is_required: "需要性别"
gender_required_info: "您可以禁用性别使注册Fab-manager新用户时不再需要提供性别信息。"
birthday: "出生日期"
birthday_is_required: "需要出生日期"
birthday_required_info: "您可以禁用出生日期使注册Fab-manager新用户时不再需要提供出生日期信息。"
external_id: "外部标识符"
external_id_info_html: "您可以为用户设置外部标识符,用户本人无法修改。"
enable_external_id: "启用外部标识符"
captcha: "验证码"
captcha_info_html: "您可以设置防止机器人创建会员帐户的保护。此保护使用Google reCAPTCHA。注册<a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>API密钥对</a>以开始使用验证码。"
site_key: "站点密钥"
secret_key: "密钥"
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA站点密钥"
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA密钥"
feature_tour_display: "功能介绍显示"
email_from: "发件人地址"
disqus_shortname: "Disqus短名称"
COUNT_items_removed: "已移除{COUNT, plural, =1{一个项目} other{{COUNT}个项目}}"
item_added: "已添加一个项目"
openlab_app_id: "OpenLab ID"
openlab_app_secret: "OpenLab密钥"
openlab_default: "默认画廊视图"
online_payment_module: "在线支付模块"
stripe_currency: "Stripe货币"
account_confirmation: "帐号确认"
confirmation_required_info: "可选您可以强制用户在能够访问Fab-manager之前确认其电子邮件地址。"
confirmation_is_required: "需要确认"
change_group: "组更改"
change_group_info: "用户创建帐户后,您可以限制其更改组。在这种情况下,只有管理员和经理能够更改用户的组。"
allow_group_change: "允许组更改"
user_change_group: "用户可以更改他们的组"
wallet_module: "钱包模块"
public_agenda_module: "公共日程模块"
statistics_module: "统计模块"
upcoming_events_shown: "即将举行的事件显示限制"
display_invite_to_renew_pack: "显示邀请续订预付包"
packs_threshold_info_html: "您可以定义如果用户的预付小时库存低于此阈值,将在多少小时内邀请其购买新的预付包。<br/>您可以设置<strong>小时数</strong>例如5小时或当前包的百分比例如0.05表示5%)。"
renew_pack_threshold: "预付包续订阈值"
pack_only_for_subscription_info_html: "如果激活此选项,则仅具有有效订阅的用户才能购买和使用预付包。"
pack_only_for_subscription: "订阅对预付包的购买和使用有效"
pack_only_for_subscription_info: "使订阅对预付包强制执行"
extended_prices: "扩展价格"
extended_prices_info_html: "空间的价格可以根据预订的累积持续时间而异。您可以选择应用于所有预订还是仅应用于同一天开始的预订。"
extended_prices_in_same_day: "同一天的扩展价格"
public_registrations: "公开注册"
projects_list_member_filter_presence: "项目列表中成员筛选器的存在"
projects_list_date_filters_presence: "项目列表中日期筛选器的存在"
project_categories_filter_placeholder: "项目画廊中类别筛选器的占位符"
project_categories_wording: "公共页面上替换“类别”的用语"
reservation_context_feature_title: 预订上下文
reservation_context_feature_info: "如果启用此功能,成员在预订时将需要输入其预订的上下文。"
reservation_context_feature: "启用“预订上下文”功能"
reservation_context_options: 预订上下文选项
add_a_reservation_context: 添加新的上下文
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "您确定要删除此上下文吗?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "无法删除此上下文,因为它已与预订关联。"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "无法删除:发生错误。"
family_account: "家庭账户"
family_account_info_html: "家庭账户允许您的成员将其18岁以下的子女添加到其自己的账户中并直接为家庭活动注册他们。您还可以要求每个子女的支持文件并验证其账户。"
enable_family_account: "启用家庭账户选项"
child_validation_required: "子账户的验证选项"
child_validation_required_label: "激活子账户的验证选项"
overlapping_options:
training_reservations: "培训"
machine_reservations: "机器"
space_reservations: "空间"
events_reservations: "事件"
general:
general: "常规"
title: "标题"
fablab_title: "FabLab标题"
title_concordance: "标题一致性"
male: "男性"
female: "女性"
neutral: "中性"
eg: "例如:"
the_team: "团队"
male_preposition: "男性"
female_preposition: "女性"
neutral_preposition: ""
elements_ordering: "元素排序"
machines_order: "机器顺序"
display_machines_sorted_by: "按照以下顺序显示机器"
sort_by:
default: "默认"
name: "名称"
created_at: "创建日期"
updated_at: "最后更新日期"
public_registrations: "公开注册"
public_registrations_info: "允许任何人在平台上注册新账户。如果禁用,只有管理员和经理可以创建新账户。"
public_registrations_allowed: "允许公开注册"
help: "帮助"
feature_tour: "功能介绍"
feature_tour_info_html: "<p>当管理员或经理登录时,将在首次访问每个应用程序部分时触发功能介绍。您可以将此行为更改为以下值之一:</p><ul><li>« 一次 » 以保持默认行为。</li><li>« 按会话 » 每次重新打开应用程序时显示功能介绍。</li><li>« 手动触发 » 防止自动显示功能介绍。仍然可以通过按F1键或单击用户菜单中的“帮助”来触发它们。</li></ul>"
feature_tour_display_mode: "功能介绍显示模式"
display_mode:
once: "一次"
session: "按会话"
manual: "手动触发"
notifications: "通知"
email: "电子邮件"
email_info: "发送通知的电子邮件地址。您可以使用不存在的地址如noreply@...)或现有地址,如果您希望允许会员回复他们收到的通知。"
email_from: "发件人地址"
wallet: "钱包"
wallet_info_html: "<p>虚拟钱包允许您向用户分配一笔钱。然后他们可以在Fab-manager中自由支配这笔钱。</p><p>会员不能自行为其钱包充值,这是经理和管理员的特权。</p>"
enable_wallet: "启用钱包"
public_agenda: "公共日程"
public_agenda_info_html: "<p>公共日程为成员和访客提供Fablab计划的总体概览。</p><p>请注意,即使登录,用户也无法在此日程安排上预订或修改任何内容:这是只读页面。</p>"
enable_public_agenda: "启用公共日程"
statistics: "统计"
statistics_info_html: "<p>启用或禁用统计模块。</p><p>如果启用,每晚,刚过去的一天的数据将在强大的分析引擎的数据库中合并。然后,每个管理员都可以在相应的部分浏览统计图表和表格。</p>"
enable_statistics: "启用统计"
account:
account: "账户"
customize_account_settings: "自定义账户设置"
user_validation_required: "账户验证"
user_validation_required_title: "账户验证"
user_validation_required_info: "通过激活此选项,只有由管理员或经理验证的账户才能进行预订。"
user_validation_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "成功保存了{SETTING}的自定义。"
error_SETTING_locked: "无法更新设置:{SETTING}已锁定。请联系系统管理员。"
an_error_occurred_saving_the_setting: "保存设置时出错。请稍后重试。"
user_validation_required_option_label: "激活账户验证选项"
user_validation_required_list_title: "会员账户验证信息"
user_validation_required_list_info: "您的管理员必须验证您的账户。然后,您将能够访问所有预订功能。"
user_validation_required_list_other_info: "下面选择的资源将需要会员账户验证。"
save: "保存"
user_validation_required_list:
subscription: "订阅"
machine: "机器"
event: "事件"
space: "空间"
training: "培训"
pack: "预付包"
confirm: "确认"
confirmation_required: "需要确认"
organization: "组织"
organization_profile_custom_fields_info: "您可以为自我声明为组织的用户显示额外的字段。您还可以选择在账户创建时使其成为必填项。"
organization_profile_custom_fields_alert: "警告:激活的字段将自动显示在已发出的发票上。配置完成后,请勿修改它们。"
supporting_documents_type_modal:
successfully_created: "已成功创建新的支持文件请求。"
unable_to_create: "无法创建支持文件请求:"
successfully_updated: "支持文件请求已更新。"
unable_to_update: "无法修改支持文件请求:"
new_type: "创建支持文件请求"
edit_type: "编辑支持文件请求"
create: "创建"
edit: "编辑"
supporting_documents_type_form:
type_form_info: "请在下面定义支持文件请求的设置"
select_group: "选择一个或多个组"
name: "名称"
supporting_documents_types_list:
add_supporting_documents_types: "添加支持文件"
all_groups: '所有组'
supporting_documents_type_info: "您可以根据用户的组要求支持文件。这将要求您的成员将这些文件类型存放在其个人空间中。每个成员将被告知需要在其个人空间的“我的支持文件”选项卡中提供支持文件。在您的端上,您将能够检查提供的支持文件并验证会员的账户(如果启用了账户验证选项)。"
no_groups_info: "支持文件必须应用于组。<br>如果您还没有任何组,请从“用户/组”页面创建一个(右侧按钮)。"
create_groups: "创建组"
supporting_documents_type_title: "支持文件请求"
add_type: "添加新文档"
group_name: "组"
name: "支持文件"
no_types: "您还没有任何支持文件请求。<br>请确保至少创建了一个组以添加请求。"
delete_supporting_documents_type_modal:
confirmation_required: "需要确认"
confirm: "确认"
deleted: "支持文件请求已删除。"
unable_to_delete: "无法删除支持文件请求:"
confirm_delete_supporting_documents_type: "您确定要删除此类型的支持文件请求吗?"
profile_custom_fields_list:
field_successfully_updated: "组织字段已更新。"
unable_to_update: "无法修改字段:"
required: "需要确认"
actived: "激活字段"
home:
show_upcoming_events: "显示即将到来的活动"
upcoming_events:
until_start: "直到开始"
2h_before_end: "直到结束前2小时"
until_end: "直到结束"
privacy:
title: "隐私"
privacy_policy: "隐私政策"
input_the_dpo: "数据保护官"
current_policy: "当前政策"
draft_from_USER_DATE: "草稿,由{USER}保存于{DATE}"
save_or_publish: "保存或发布?"
save_or_publish_body: "您想发布隐私政策的新版本还是将其保存为草稿?"
publish_will_notify: "发布新版本将向每个用户发送通知。"
publish: "发布"
users_notified: "平台用户将收到更新通知。"
about_analytics: "我同意与开发团队分享匿名数据以帮助改进Fab-manager。"
read_more: "我们收集哪些数据?"
statistics: "统计"
google_analytics: "谷歌数据分析"
2024-07-16 17:30:34 +02:00
facebook: "Facebook"
facebook_info_html: "为了在Facebook社交网络上启用分享的统计跟踪请在此处设置您的应用ID。参考<a href='https://developers.facebook.com/docs/apps#register' target='_blank'>此指南</a>获取一个。"
app_id: "应用ID"
twitter: "Twitter"
twitter_info_html: "为了在Twitter社交网络上启用分享的统计跟踪<a href='https://analytics.twitter.com/' target='_blank'>Twitter analytics</a>请在此处设置您的Twitter账户名称。"
twitter_analytics: "Twitter账户"
analytics:
title: "应用程序改进"
intro_analytics_html: "如果获得许可您将在下面找到Fab-manager将收集的所有数据的详细视图<strong>。</strong>"
version: "应用程序版本"
members: "会员数量"
admins: "管理员数量"
managers: "经理数量"
availabilities: "过去7天的可用性次数"
reservations: "过去7天的预订次数"
orders: "过去7天的商店订单数"
plans: "订阅模块是否激活?"
spaces: "空间管理模块是否激活?"
online_payment: "在线支付模块是否激活?"
gateway: "用于收集在线支付的支付网关"
wallet: "钱包模块是否激活?"
statistics: "统计模块是否激活?"
trainings: "培训模块是否激活?"
public_agenda: "公共日程模块是否激活?"
machines: "机器模块是否激活?"
store: "商店模块是否激活?"
invoices: "发票模块是否激活?"
openlab: "项目分享模块OpenLab是否激活"
tracking_id_info_html: "为了启用使用Google Analytics V4进行访问统计跟踪请在此处设置您的跟踪ID。它的格式为G-XXXXXX。访问<a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>Google Analytics网站</a>获取一个。<br/><strong>警告:</strong>如果启用此功能将创建一个cookie。请记下并在隐私政策中写明。"
tracking_id: "跟踪ID"
open_api_clients:
add_new_client: "创建新的API客户端"
api_documentation: "API文档"
open_api_clients: "OpenAPI客户端"
name: "名称"
calls_count: "调用次数"
token: "令牌"
created_at: "创建日期"
reset_token: "撤销访问"
client_name: "客户端名称"
confirmation_required: "需要确认"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "您确定要删除此OpenAPI客户端吗"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "您确定要撤销此访问吗?这将擦除并替换当前令牌。"
client_successfully_created: "客户端创建成功。"
client_successfully_updated: "客户端更新成功。"
client_successfully_deleted: "客户端删除成功。"
access_successfully_revoked: "访问成功撤销。"
#create a new space
space_new:
add_a_new_space: "添加新空间"
#modify an exiting space
space_edit:
edit_the_space_NAME: "编辑空间:{NAME}"
validate_the_changes: "确认更改"
#process and delete abuses reports
manage_abuses:
abuses_list: "举报列表"
no_reports: "当前没有举报"
published_by: "发布者"
at_date: "于"
has_reported: "提交了以下举报:"
confirmation_required: "确认处理举报"
report_will_be_destroyed: "一旦处理了举报,它将被删除。此操作无法撤销,是否继续?"
report_removed: "举报已删除"
failed_to_remove: "删除举报时出错,无法完成操作"
local_payment_form:
about_to_cash: "您即将确认通过外部支付手段收款。在完全收取所请求的付款之前,请不要点击下面的按钮。"
about_to_confirm: "您即将确认您的{ITEM, select, subscription{订阅} reservation{预订} other{订单}}。"
payment_method: "支付方式"
method_card: "在线支付(银行卡)"
method_check: "支票支付"
method_transfer: "银行转账"
card_collection_info: "确认后,您将被要求输入会员的信用卡号码。该卡将在到期时自动扣款。"
check_collection_info: "确认后,您确认您有{DEADLINES}张支票,允许您收取所有月度付款。"
transfer_collection_info: "<p>确认后,您确认您已设置{DEADLINES}笔银行直接付款,允许您收取所有月度付款。</p><p><strong>请注意:</strong>银行转账不会被Fab-manager自动处理。</p>"
online_payment_disabled: "在线支付不可用。您无法通过在线银行卡收取此付款计划。"
local_payment_modal:
validate_cart: "确认我的购物车"
offline_payment: "现场支付"
check_list_setting:
save: '保存'
customization_of_SETTING_successfully_saved: "{SETTING}的自定义设置已成功保存。"
#feature tour
tour:
conclusion:
title: "感谢您的关注"
content: "<p>如果您希望重新开始这个上下文帮助,请随时按下<strong>F1</strong>键或从用户菜单点击[?帮助]。</p><p>如果您需要额外的帮助,您可以<a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>查阅用户指南</a>(目前仅有法语版)。</p><p>Fab-manager团队还提供个性化支持入门指导、安装帮助、定制等请通过<a href='mailto:contact@fab-manager.com'>联系我们</a>获取更多信息。</p>"
trainings:
welcome:
title: "培训"
content: "在这里,您可以创建、修改和删除培训。这也是您可以验证会员参加的培训课程的地方。"
welcome_manager:
title: "培训"
content: "这是您可以查看培训及其与机器的关联的地方。这也是您可以验证会员参加的培训课程的地方。"
trainings:
title: "管理培训"
content: "<p>每个培训都关联了默认的名额。但实际名额可为每个会话进行修改。</p><p>培训课程安排在管理员选项卡“日历”中。</p><p>此外,一个培训可能与一个或多个机器相关联。这使其成为这些机器预订的先决条件。</p>"
filter:
title: "筛选"
content: "默认情况下,这里仅显示活动课程。通过选择其他筛选器,显示其他内容。"
tracking:
title: "培训监控"
content: "一旦培训会话结束,您可以从此屏幕为出席的会员验证培训。如果适用,这一验证是允许他们使用相关机器的关键。"
calendar:
welcome:
title: "日历"
content: "从此屏幕,您可以安排会员可以预订的培训、机器和空间的时间段。"
agenda:
title: "日程表"
content: "单击日历开始创建新的可用性范围。您可以通过保持点击来直接选择所需的整个时间范围。"
export:
title: "导出"
content: "开始生成一个Excel文件列出日历中创建的所有可用性时间段。"
import:
title: "导入外部日历"
content: "允许您以iCal格式导入外部来源的日历。"
members:
welcome:
title: "用户"
content: "在这里,您可以创建、修改和删除成员和管理员。您还可以管理组、标签,以及使用电子表格文件导入/导出并连接SSO软件。"
list:
title: "成员列表"
content: "默认情况下此表列出您的Fab-manager中的所有成员。您可以通过点击每列的标题来按不同顺序排序列表。"
search:
title: "查找用户"
content: "此输入字段允许您在下面表格的所有列中搜索任何文本。"
filter:
title: "筛选列表"
content: "<p>筛选下面的列表仅显示未确认其电子邮件地址或非活动账户超过3年的用户。</p><p>请注意GDPR要求您删除超过3年的非活动账户。</p>"
actions:
title: "成员操作"
content: "<p>此列中的按钮允许您显示和修改所有成员的参数,或者永久删除它们。</p><p>在删除时将保留计费信息10年并且统计数据也将以匿名方式保存。</p>"
exports:
title: "导出"
content: "每个按钮都会启动生成一个Excel文件列出所有成员、订阅或预订当前和历史。"
import:
title: "导入成员"
content: "允许您从CSV文件导入成员列表到Fab-manager中创建。"
admins:
title: "管理管理员"
content: "与成员管理类似在这里管理您的Fab-manager管理员。<br>管理员可以为任何成员预订并修改软件的所有参数。"
groups:
title: "管理组"
content: "<p>组允许您更好地分段您的价格表。</p><p>当您首次设置Fab-manager时建议您首先定义这些组。</p>"
labels:
title: "管理标签"
content: "标签允许您为与这些标签相关联的用户预留某些时间段。"
sso:
title: "单点登录SSO"
content: "在这里您可以设置和管理单一身份验证系统SSO。"
invoices:
welcome:
title: "发票"
content: "<p>在这里,您可以下载已发出的发票和贷项通知,并管理与会计和发票相关的所有内容。</p><p>如果您使用第三方软件管理发票,请联系系统管理员可能禁用计费模块。</p>"
welcome_manager:
title: "发票"
content: "在这里,您可以下载发票并创建贷项通知。"
list:
title: "发票列表"
content: "默认情况下此表列出Fab-manager发出的所有发票和贷项通知。您可以通过点击每列的标题来按不同顺序排序列表。"
chained:
title: "链接指示器"
content: "<p>此图标确保发票的会计数据在此行上不可更改符合2018年法国防止增值税欺诈法的规定。</p><p>如果显示红色图标而不是此图标,请立即联系技术支持。</p>"
download:
title: "下载"
content: "点击这里以PDF格式下载发票。"
refund:
title: "贷项通知"
content: "允许您为此行的发票或其部分子元素生成贷项通知。<strong>警告:</strong>这只会生成会计文档,实际退款将始终是您的责任。"
payment-schedules:
title: "付款计划"
content: "<p>某些订阅计划可以配置为允许成员按月付款。</p><p>在这里,您可以查看所有现有的付款计划并管理它们的截止日期。</p><p>点击行首的[+],显示与付款计划关联的所有截止日期,并对它们执行一些操作。</p>"
settings:
title: "设置"
content: "<p>在这里,您可以修改发票生成的参数。单击您感兴趣的项目开始编辑。</p><p>特别是,您可以设置是否适用增值税及其适用税率。</p>"
codes:
title: "会计代码"
content: "在这里为软件生成的所有种类的条目设置会计代码。仅当您使用会计导出功能时才需要此设置。"
export:
title: "会计导出"
content: "一旦代码配置完成,单击此处访问界面,允许您将条目导出到第三方会计软件。"
payment:
title: "支付设置"
content: "如果您希望允许成员通过信用卡直接在线预订,您可以从此页面激活和配置此功能。"
periods:
title: "关闭会计期间"
content: "<p>您所在国家的法规可能要求定期关闭您的账户。从此按钮访问的界面允许您执行此操作。</p><p><strong>在法国,</strong>如果您受到增值税反欺诈法的约束<a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>,每年至少一次此关闭是强制的。</p><p>作为提醒,如果您必须使用认证软件(<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>在此处进行测试</a>),您有法律义务提供软件的合规证书。<a href='mailto:contact@fab-manager.com'>联系我们</a>获取它。</p>"
pricing:
welcome:
title: "订阅与价格"
content: "管理各种服务的订阅计划和价格,为您的成员提供优惠价格。"
new_plan:
title: "新的订阅计划"
content: "创建订阅计划,为常规用户提供机器和空间的优惠价格。"
trainings:
title: "培训"
content: "在这里定义用户组的培训价格。"
machines:
title: "机器"
content: "在这里定义用户组的机器时间段价格。这些价格将适用于没有订阅的用户。"
spaces:
title: "空间"
content: "同样,在这里定义用户组的空间时间段价格,适用于没有订阅的用户。"
credits:
title: "积分"
content: "<p>积分允许您为订阅计划的用户免费提供某些服务。</p><p>例如您可以为所有年度订阅者提供2小时的3D打印机使用时间或为学生订户提供选择的培训等。</p>"
coupons:
title: "优惠券"
content: "创建和管理促销优惠券,允许其持有者获得短期折扣。"
events:
welcome:
title: "活动"
content: "从这个页面创建活动,跟踪它们的预订并组织它们。"
list:
title: "活动"
content: "此列表显示所有过去或未来的活动,以及每个活动的预订数量。"
filter:
title: "筛选活动"
content: "仅在下面的列表中显示即将发生的活动;或者反之,仅显示已经过去的活动。"
categories:
title: "类别"
content: "类别帮助您的用户了解活动的类型。每个新创建的活动都需要一个类别。"
themes:
title: "主题"
content: "<p>主题是您活动的一个附加(和可选的)分类。它们可以将非常不同形式的不同活动分组。</p><p>例如,关于镶木工艺的为期两天的课程和关于木工刨子操作的晚间研讨会可以归类为“木工”主题。</p>"
ages:
title: "年龄分组"
content: "此可选的筛选条件将帮助您的用户找到适合其个人资料的活动。"
prices:
title: "价格类别"
content: "活动的价格不依赖于用户组或订阅,而是依赖于您在此页面定义的类别。"
projects:
welcome:
title: "项目"
content: "在这里,您可以定义所有成员可用于记录其进行的项目的元素。您还可以定义与项目相关的各种参数。"
abuses:
title: "管理报告"
content: "<p>在此处访问报告管理。</p><p>访客可以标记项目,例如因版权侵权或仇恨言论。</p><p>GDPR要求您在完成所需操作后删除此报告数据。</p>"
settings:
title: "设置"
content: "<p>评论、CAD文件... 在这里管理项目参数。</p><p>您还可以激活OpenLab项目以在画廊中显示其他Fab Lab共享的项目。</p>"
statistics:
welcome:
title: "统计信息"
content: "<p>从这里您可以访问有关您的Fab Lab成员及其使用情况的许多统计数据。</p><p>根据GDPR的要求已删除其帐户的用户继续在统计数据中报告但是匿名报告。</p>"
export:
title: "导出数据"
content: "您可以选择将所有或部分统计数据导出到Excel文件。"
trending:
title: "发展趋势"
content: "通过图表和曲线可视化您的Fab Lab主要使用情况随时间的变化。"
settings:
welcome:
title: "应用程序定制"
content: "从这里您可以配置Fab-manager的通用设置启用或禁用可选模块并定制界面的各种元素。"
general:
title: "通用设置"
content: "许多设置可以从这里自定义。花些时间浏览这个页面它将允许您定制消息、文档、可选模块、注册、Fab-manager的视觉外观等等。"
home:
title: "自定义首页"
content: "<p>此所见即所得编辑器允许您定制首页的外观,同时使用不同的组件(最新推文、简报等)。</p><p><strong>警告:</strong>请记住,任何不受控制的更改都可能破坏首页的外观。</p>"
components:
title: "插入组件"
content: "点击此处将预先存在的组件插入主页。"
codeview:
title: "显示HTML代码"
content: "此按钮允许您直接查看和修改主页的代码。这是推荐的操作方式但需要HTML的先前知识。"
reset:
title: "返回"
content: "随时可以通过点击此处恢复原始的主页设置。"
css:
title: "自定义样式表"
content: "对于高级用户可以为主页定义自定义样式表CSS。"
about:
title: "关于"
content: "完全个性化此页面以展示您的活动。"
privacy:
title: "隐私政策"
content: "<p>在这里解释您如何使用收集到的有关成员的数据。</p><p>GDPR要求定义隐私政策以及数据保护官员。</p>"
draft:
title: "草案"
content: "点击此处查看一个有空白的隐私政策草案,您只需要阅读并填写。"
reservations:
title: "预订"
content: "开放时间、取消预订的机会... 每个Fablab都有自己的预订规则您可以在此页面定义。"
open_api:
welcome:
title: "OpenAPI"
content: "Fab-manager提供开放API允许第三方软件简单处理其数据。此屏幕允许您授予对此API的访问权限。"
doc:
title: "文档"
content: "点击此处访问API在线文档。"
store:
manage_the_store: "管理商店"
settings: "设置"
all_products: "所有产品"
categories_of_store: "商店类别"
the_orders: "订单"
back_to_list: "返回列表"
product_categories:
title: "所有类别"
info: "通过最多两级拖放排列类别。类别在下面的列表和公共视图中的顺序将保持一致。请注意,即使类别或子类别与产品关联,您也可以删除它们。这些产品将保留在没有类别的状态。如果删除包含子类别的类别,则后者也将被删除。"
manage_product_category:
create: "创建产品类别"
update: "修改产品类别"
delete: "删除产品类别"
product_category_modal:
new_product_category: "创建类别"
edit_product_category: "修改类别"
product_category_form:
name: "类别名称"
slug: "URL"
select_parent_product_category: "选择父类别N1"
no_parent: "无父类别"
create:
error: "无法创建类别:"
success: "新类别已创建。"
update:
error: "无法修改类别:"
success: "类别已修改。"
delete:
confirm: "您确定要删除<strong>{CATEGORY}</strong>吗?<br>如果它有子类别,它们也将被删除。"
save: "删除"
error: "无法删除类别:"
success: "类别已成功删除。"
save: "保存"
required: "此字段为必填项"
slug_pattern: "只能使用小写字母、数字和连字符,以连字符分隔的字母数字组合"
categories_filter:
filter_categories: "按类别筛选"
filter_apply: "应用"
machines_filter:
filter_machines: "按机器筛选"
filter_apply: "应用"
keyword_filter:
filter_keywords_reference: "按关键字或参考筛选"
filter_apply: "应用"
stock_filter:
stock_internal: "私有库存"
stock_external: "公共库存"
filter_stock: "按库存状态筛选"
filter_stock_from: "从"
filter_stock_to: "到"
filter_apply: "应用"
products:
unexpected_error_occurred: "发生意外错误。请稍后重试。"
all_products: "所有产品"
create_a_product: "创建产品"
filter: "筛选"
filter_clear: "清除所有"
filter_apply: "应用"
filter_categories: "按类别筛选"
filter_machines: "按机器筛选"
filter_keywords_reference: "按关键字或参考筛选"
filter_stock: "按库存状态筛选"
stock_internal: "私有库存"
stock_external: "公共库存"
filter_stock_from: "从"
filter_stock_to: "到"
sort:
name_az: "名称A-Z"
name_za: "名称Z-A"
price_low: "价格:低到高"
price_high: "价格:高到低"
store_list_header:
result_count: "结果数量:"
sort: "排序:"
visible_only: "仅显示可见产品"
product_item:
product: "产品"
visible: "可见"
hidden: "隐藏"
stock:
internal: "私有库存"
external: "公共库存"
unit: "单位"
new_product:
add_a_new_product: "添加新产品"
successfully_created: "新产品已创建。"
edit_product:
successfully_updated: "产品已更新。"
successfully_cloned: "产品已复制。"
product_form:
product_parameters: "产品参数"
stock_management: "库存管理"
description: "描述"
description_info: "该文本将显示在产品页中。您可以使用几种编辑样式。"
name: "产品名称"
sku: "产品参考号SKU"
slug: "URL"
is_show_in_store: "在商店中显示"
is_active_price: "激活价格"
active_price_info: "该产品是否对会员在商店中可见?"
price_and_rule_of_selling_product: "产品价格和销售规则"
price: "产品价格"
quantity_min: "购物车最低数量"
linking_product_to_category: "将此产品链接到现有类别"
assigning_category: "分配类别"
assigning_category_info: "每个产品只能分配一个类别。如果将此产品分配给子类别,它也将自动分配给其父类别。"
assigning_machines: "分配机器"
assigning_machines_info: "您可以将车间中的一个或多个机器与产品链接。然后,该产品将受到目录视图上的筛选器的影响。所选的机器将链接到该产品。"
product_files: "文档"
product_files_info: "添加与此产品相关的文档。它们将显示在产品页的单独块中。您只能上传PDF文档。"
add_product_file: "添加文档"
product_images: "产品图像"
product_images_info: "我们建议您使用正方形格式的JPG或PNG图像。对于JPG请使用白色背景。主要图像将在产品页中首先显示。"
add_product_image: "添加图像"
save: "保存"
clone: "复制"
product_stock_form:
stock_up_to_date: "库存已更新"
date_time: "{DATE} - {TIME}"
ongoing_operations: "正在进行的库存操作"
save_reminder: "别忘了保存您的操作"
low_stock_threshold: "定义低库存阈值"
stock_threshold_toggle: "激活库存阈值"
stock_threshold_info: "定义低库存阈值,并在达到时收到通知。达到阈值时,产品数量标记为低。"
low_stock: "低库存"
threshold_level: "最低阈值级别"
threshold_alert: "达到阈值时通知我"
events_history: "事件历史记录"
event_type: "事件类型:"
reason: "原因"
stocks: "库存:"
internal: "私有库存"
external: "公共库存"
edit: "编辑"
all: "所有类型"
remaining_stock: "剩余库存"
type_in: "添加"
type_out: "移除"
cancel: "取消此操作"
product_stock_modal:
modal_title: "管理库存"
internal: "私有库存"
external: "公共库存"
new_event: "新库存事件"
addition: "增加"
withdrawal: "减少"
update_stock: "更新库存"
reason_type: "原因"
stocks: "库存:"
quantity: "数量"
stock_movement_reason:
inward_stock: "入库"
returned: "客户退货"
cancelled: "客户取消"
inventory_fix: "库存修正"
sold: "已售出"
missing: "库存缺失"
damaged: "产品损坏"
other_in: "其他(入库)"
other_out: "其他(出库)"
clone_product_modal:
clone_product: "复制产品"
clone: "复制"
name: "名称"
sku: "产品参考号SKU"
is_show_in_store: "在商店中显示"
active_price_info: "该产品是否对会员在商店中可见?"
orders:
heading: "订单"
create_order: "创建订单"
filter: "筛选"
filter_clear: "清除所有"
filter_apply: "应用"
filter_ref: "按参考号筛选"
filter_status: "按状态筛选"
filter_client: "按客户筛选"
filter_period: "按时间段筛选"
filter_period_from: "从"
filter_period_to: "至"
state:
cart: '购物车'
in_progress: '准备中'
paid: "已付款"
payment_failed: "付款失败"
canceled: "已取消"
ready: "已准备"
refunded: "已退款"
delivered: "已交付"
sort:
newest: "最新的优先"
oldest: "最旧的优先"
store_settings:
title: "设置"
withdrawal_instructions: '产品提取说明'
withdrawal_info: "该文本显示在结账页面,用于向客户说明产品提取方法"
store_hidden_title: "公开可用商店"
store_hidden_info: "您可以将商店隐藏在会员和访客的视线之外。"
store_hidden: "隐藏商店"
save: "保存"
update_success: "设置已成功更新"
invoices_settings_panel:
disable_invoices_zero: "禁用零发票"
disable_invoices_zero_label: "不生成金额为 {AMOUNT} 的发票"
filename: "编辑文件名"
filename_info: "<strong>信息</strong><p>发票生成为PDF文件并以以下前缀命名。</p>"
schedule_filename: "编辑支付计划文件名"
schedule_filename_info: "<strong>信息</strong><p>支付计划生成为PDF文件并以以下前缀命名。</p>"
prefix: "前缀"
example: "示例"
save: "保存"
update_success: "设置已成功更新"
vat_settings_modal:
title: "增值税设置"
update_success: "增值税设置已成功更新"
enable_VAT: "启用增值税"
VAT_name: "增值税名称"
VAT_name_help: "某些国家或地区可能要求根据其特定地方法规命名增值税"
VAT_rate: "增值税率"
VAT_rate_help: "此参数配置增值税的一般情况并适用于Fablab销售的所有内容。可以通过为每个对象设置特定的增值税率来覆盖此参数。"
advanced: "更多税率"
hide_advanced: "较少税率"
show_history: "显示更改历史记录"
VAT_rate_machine: "机器预订"
VAT_rate_space: "空间预订"
VAT_rate_training: "培训预订"
VAT_rate_event: "活动预订"
VAT_rate_subscription: "订阅"
VAT_rate_product: "产品(商店)"
multi_VAT_notice: "<strong>请注意</strong>:当前一般税率为{RATE}%。您可以为每个类别定义不同的增值税率。<br><br>例如,您可以仅为机器预订覆盖此值,填写相应字段。如果您不填写任何值,则将应用一般税率。"
save: "保存"
setting_history_modal:
title: "更改历史记录"
no_history: "目前没有更改记录。"
setting: "设置"
value: "值"
date: "更改时间"
operator: "操作者"
editorial_block_form:
content: "内容"
content_is_required: "您必须提供内容。如果要禁用横幅,请在此字段上方切换开关。"
label_is_required: "您必须提供标签。如果要禁用按钮,请在此字段上方切换开关。"
url_is_required: "您必须为按钮提供链接。"
url_must_be_safe: "按钮链接应以http://...或https://...开头。"
title: "横幅"
switch: "显示横幅"
cta_switch: "显示按钮"
cta_label: "按钮标签"
cta_url: "按钮链接"
reservation_contexts:
name: "名称"
applicable_on: "适用于"
machine: 机器
training: 培训
space: 空间