1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/mails.fr.yml

395 lines
26 KiB
YAML
Raw Normal View History

2016-03-23 18:39:41 +01:00
fr:
layouts:
notifications_mailer:
2020-03-09 12:11:07 +01:00
see_you_later: "A très bientôt sur {GENDER, select, male{le} female{la} neutral{} other{les}}" #messageFormat interpolation
2016-03-23 18:39:41 +01:00
sincerely: "Cordialement,"
signature: "L'équipe du Fab Lab."
do_not_reply: "Merci de ne pas répondre directement à cet email."
users_mailer:
notify_user_account_created:
subject: "Votre compte Fab Lab a bien été créé"
body:
hello: "Bonjour %{NAME},"
2020-03-09 12:11:07 +01:00
intro: "Léquipe du Fab Lab vient de vous créer un compte sur le site {GENDER, select, male{du} female{de la} neutral{} other{des}} {FABLAB} :" #messageFormat interpolation
2016-03-23 18:39:41 +01:00
connection_parameters: "Voici vos paramètres de connexion :"
account_name: "Nom de compte :"
password: "Mot de passe :"
temporary_password: "Ce mot de passe est temporaire, vous pourrez le modifier en accédant à lespace « Mon compte »."
keep_advantages: "Avec ce compte, vous conservez bien entendu tous les avantages liés à votre profil utilisateur Fab Lab (abonnement, formations)."
to_use_platform: "Pour pouvoir utiliser la plateforme, merci de vous"
logon_or_login: "créer un compte sur %{PROVIDER} ou utiliser un compte pré-existant en cliquant ici."
2016-03-23 18:39:41 +01:00
token_if_link_problem: "En cas de problème avec le lien, vous pourrez saisir manuellement le code suivant lors de votre première connexion :"
notifications_mailer:
notify_user_user_group_changed:
subject: "Vous avez changé de groupe"
body:
warning: "Vous venez de changer de groupe utilisateurs. Des contrôles pourront être opérés au Fab Lab afin de vérifier que ce changement est justifié."
2022-06-22 15:07:27 +02:00
user_invalidated: "Votre compte a été invalidé, veuillez téléverser votre nouveau justificatif pour valider votre compte."
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_admin_user_group_changed:
subject: "Un membre a changé de groupe"
body:
user_changed_group_html: "L'utilisateur <em><strong>%{NAME}</strong></em> a changé de groupe."
previous_group: "Ancien groupe :"
new_group: "Nouveau groupe :"
2022-07-26 18:10:58 +02:00
user_invalidated: "Le compte de l'utilisateur a été invalidé."
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_admin_subscription_extended:
subject: "Un abonnement a été prolongé"
body:
2020-03-09 12:11:07 +01:00
subscription_extended_html: "L'abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> du membre <strong><em>{NAME}</strong></em> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitment} other{}} jusqu'au {DATE}." #messageFormat interpolation
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_member_subscription_extended:
subject: "Votre abonnement a été prolongé"
body:
your_plan: "Votre abonnement"
has_been_extended: "a été prolongé"
free: "gratuitement"
until: "jusqu'au"
notify_partner_subscribed_plan:
subject: "Un abonnement a été souscrit"
body:
a_plan: "Un abonnement"
was_purchased_by_member: "vient d'être souscrit par le membre"
notify_admin_when_project_published:
subject: "Un projet a été publié."
body:
new_project_published: "Un nouveau projet vient d'être publié :"
notify_project_collaborator_to_valid:
subject: "Invitation à collaborer sur un projet"
body:
your_are_invited_to_take_part_in_a_project: "Vous êtes invité à collaborer sur ce projet :"
to_accept_the_invitation_click_on_following_link: "Pour accepter cette invitation, il vous suffit de cliquer sur le lien suivant:"
notify_project_author_when_collaborator_valid:
subject: "Un nouveau collaborateur dans votre projet"
body:
the_member: "Le membre"
accepted_your_invitation_to_take_part_in_the_project: "a accepté votre demande de collaboration sur votre projet :"
notify_user_training_valid:
subject: "Votre formation a été validée"
body:
your_training: "Votre formation"
has_been_validated: "a bien été validée"
notify_member_subscribed_plan:
subject: "Votre abonnement a bien été souscrit"
body:
plan_subscribed_html: "Vous avez souscrit à l'abonnement : <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
rolling_subscription_stops_on: "Votre abonnement s'arrêtera automatiquement %{DURATION} après votre première formation. À défaut, il s'arrêtera le %{DATE}."
subscription_stops_on: "Votre abonnement s'arrêtera automatiquement le %{DATE}."
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_member_create_reservation:
subject: "Votre réservation a bien été enregistrée"
body:
reservation_saved_html: "Votre réservation <strong><em>%{RESERVATION}</em></strong> a bien été enregistrée."
your_reserved_slots: "Les créneaux que vous avez réservés sont :"
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
subject: "Votre abonnement a été mis à jour"
body:
new_plan_html: "Vous avez changé votre abonnement à <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_admin_member_create_reservation:
subject: "Nouvelle réservation"
body:
member_reserved_html: "Le membre %{NAME} a réservé <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong>."
reserved_slots: "Les créneaux réservés sont :"
notify_member_slot_is_modified:
subject: "Votre créneau de réservation a bien été modifié"
body:
reservation_changed_to: "Votre créneau de réservation a bien été déplacé au :"
previous_date: "Ancienne date :"
notify_admin_slot_is_modified:
subject: "Un créneau de réservation a été modifié"
body:
slot_modified: "Le membre %{NAME} a modifié son créneau de réservation."
new_date: "Nouvelle date :"
old_date: "Ancienne date :"
notify_admin_when_user_is_created:
subject: "Un compte utilisateur a été créé"
body:
new_account_created: "Un nouveau compte utilisateur vient d'être créé sur la plateforme :"
user_of_group_html: "L'utilisateur s'est inscrit dans le groupe <strong>%{GROUP}</strong>"
account_for_organization: "Ce compte gère une structure :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_admin_subscribed_plan:
subject: "Un abonnement a été souscrit"
body:
plan_subscribed_html: "Un abonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> vient d'être souscrit par le membre <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
notify_member_invoice_ready:
subject: "Votre facture du FabLab"
body:
2022-10-24 12:10:42 +02:00
please_find_attached_html: "Veuillez trouver en pièce jointe votre facture de {DATE}, avec un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} OrderItem{commande} other{abonnement}}. ." #messageFormat interpolation
2016-03-23 18:39:41 +01:00
invoice_in_your_dashboard_html: "Vous pouvez à tout moment retrouver votre facture dans %{DASHBOARD} sur le site du Fab Lab."
your_dashboard: "votre tableau de bord"
notify_member_reservation_reminder:
subject: "Rappel de réservation"
body:
this_is_a_reminder_about_your_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Ceci est un rappel concernant votre réservation <strong>%{RESERVABLE}</strong> qui aura lieu le <em>%{DATE}</em>"
this_reservation_concerns_the_following_slots: "Cette réservation concerne les créneaux suivants :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notify_member_avoir_ready:
subject: "Votre facture d'avoir du FabLab"
body:
2020-03-09 12:11:07 +01:00
please_find_attached_html: "Vous trouverez en pièce jointe votre facture d'avoir du {DATE}, d'un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} WalletTransaction{crédit du porte-monnaie} other{abonnement}}." #messageFormat interpolation
2016-03-23 18:39:41 +01:00
invoice_in_your_dashboard_html: "Vous pouvez à tout moment retrouver votre facture d'avoir dans %{DASHBOARD} sur le site du Fab Lab."
your_dashboard: "votre tableau de bord"
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
subject: "Votre abonnement expire dans 7 jours"
body:
your_plan: "Votre abonnement"
expires_in_7_days: "expire dans 7 jours"
to_renew_your_plan_follow_the_link: "Si vous souhaitez renouveler votre abonnement, vous pouvez vous rendre sur"
notify_member_subscription_is_expired:
subject: "Votre abonnement est arrivé à expiration"
body:
your_plan: "Votre abonnement"
has_expired: "est arrivé à expiration"
you_can_go_to: "Vous pouvez vous rendre sur notre page"
to_renew_your_plan: "afin de renouveler votre abonnement"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
subject: "L'abonnement d'un membre expire dans 7 jours"
body:
subscription_will_expire_html: "L'abonnement du membre %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> expire dans 7 jours."
notify_admin_subscription_is_expired:
subject: "L'abonnement d'un membre est arrivé à expiration"
body:
subscription_expired_html: "L'abonnement du membre %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> est arrivé à expiration."
notify_admin_subscription_canceled:
subject: "L'abonnement d'un membre a été annulé"
body:
subscription_canceled_html: "L'abonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> du membre %{NAME} vient d'être annulé."
notify_member_subscription_canceled:
subject: "Votre abonnement a été annulé"
body:
your_plan_was_canceled: "Votre abonnement a bien été annulé"
your_plan: "votre abonnement"
end_at: "fin au"
notify_member_slot_is_canceled:
subject: "Votre réservation a bien été annulée"
body:
reservation_canceled: "Votre réservation %{RESERVABLE} a bien été annulée :"
notify_admin_slot_is_canceled:
subject: "Une réservation a été annulée"
body:
member_cancelled: "Le membre %{NAME} a annulé sa réservation :"
item_details: "%{START} - %{END}, concernant %{RESERVABLE}"
generate_refund: "Pensez à générer un avoir ou un remboursement pour cette annulation, le cas échéant."
notify_admin_when_user_is_imported:
subject: "Un compte utilisateur a été importé depuis le SSO"
body:
new_account_imported: "Un nouveau compte utilisateur (ID: %{ID}) vient d'être importé sur la plate-forme via %{PROVIDER}."
provider_uid: "Son identifiant fournisseur est %{UID}."
known_information: "Voici les informations connues à son propos :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
address_already_used: "Cette adresse est déjà associée à un autre utilisateur"
no_more_info_available: "Aucune autre information sur cet utilisateur n'est disponible tant que celui-ci n'aura pas complété son profil."
notify_user_profile_complete:
subject: "Vous avez désormais accès à l'ensemble de la plate-forme"
body:
message: "Les informations de votre nouveau compte ont correctement été mises à jour, vous avez désormais accès à l'ensemble de la plateforme."
notify_user_auth_migration:
subject: "Changement important pour votre compte FabLab"
body:
the_platform: "La plateforme"
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "change actuellement son système d'authentification des utilisateurs et utilisera désormais"
instead_of: "au lieu de"
consequence_of_the_modification: "A cause de ce changement vous ne serez plus en mesure de vous connecter sur la plateforme avec vos identifiants habituels."
to_use_the_platform_thanks_for: "Pour pouvoir continuer à utiliser la plateforme, merci de vous"
create_an_account_on: "créer un compte sur"
or_use_an_existing_account_clicking_here: "ou utiliser un compte pré-existant en cliquant ici"
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "En cas de problème avec le lien, vous pourrez saisir manuellement le code suivant lors de votre première connexion, pour migrer votre compte actuel vers le nouveau système d'authentification :"
notify_admin_user_merged:
subject: "Un compte importé a été fusionné avec un compte existant"
body:
imported_account_merged: "Un compte utilisateur précédemment importé via %{PROVIDER} vient d'être fusionné avec le compte existant de %{NAME}"
provider_uid: "Son identifiant fournisseur est %{UID}"
notify_admin_profile_complete:
subject: "Un compte importé a complété ses informations"
body:
account_completed: "Un compte utilisateur vient de compléter ses informations de profil :"
imported_account_completed: "Un compte utilisateur précédemment importé via %{PROVIDER} vient de compléter ses informations de profil :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
provider_id: "Son identifiant fournisseur est %{UID}"
notify_admin_abuse_reported:
subject: "Un contenu abusif a été rapporté"
body:
intro: "Un visiteur vient de signaler le contenu suivant comme étant abusif."
signaled_content: "Contenu signalé :"
signaled_by: "Signalé par :"
signaled_on: "Signalé le :"
message: "Message :"
visit_management_interface: "Reportez-vous à l'interface de gestion des signalements pour plus d'informations."
notify_user_wallet_is_credited:
2016-07-19 16:24:50 +02:00
subject: "Votre porte-monnaie a bien été crédité"
body:
2016-07-25 10:06:49 +02:00
wallet_credit_html: "Votre porte-monnaie a bien été crédité de %{AMOUNT} par l'administrateur."
notify_admin_user_wallet_is_credited:
2016-07-19 16:24:50 +02:00
subject: "Le porte-monnaie d'un utilisateur a bien été crédité"
body:
2016-07-25 10:06:49 +02:00
wallet_credit_html: "Le porte-monnaie du membre %{USER} a bien été crédité de %{AMOUNT} par l'administrateur %{ADMIN}."
notify_admin_export_complete:
subject: "Export terminé"
body:
you_asked_for_an_export: "Vous avez demandé un export"
statistics_global: "de toutes les statistiques"
statistics_account: "des statistiques d'inscriptions"
2020-06-24 11:37:31 +02:00
statistics_event: "des statistiques sur les événements"
statistics_machine: "des statistiques de créneaux machines"
statistics_project: "des statistiques sur les projets"
statistics_subscription: "des statistiques d'abonnements"
statistics_training: "des statistiques sur les formations"
2017-03-01 12:56:11 +01:00
statistics_space: "des statistiques sur les espaces"
users_members: "de la liste des membres"
users_subscriptions: "de la liste des abonnements"
users_reservations: "de la liste des réservations"
2017-03-02 12:34:28 +01:00
availabilities_index: "des disponibilités de réservations"
2021-12-29 21:57:26 +01:00
accounting_acd: "des données comptables pour ACD"
accounting_vat: "des données de TVA collectée"
2019-07-31 12:37:31 +02:00
click_to_download: "La génération est terminée. Pour télécharger le fichier %{TYPE}, cliquez"
here: "ici"
2019-07-31 12:37:31 +02:00
file_type:
xlsx: "Excel"
csv: "CSV"
2019-09-25 16:37:42 +02:00
notify_admin_import_complete:
subject: "Import terminé"
body:
you_made_an_import: "Vous avez initié un import %{CATEGORY}"
category_members: "des membres"
click_to_view_results: "Cliquez ici pour voir les résultats"
2022-10-05 17:27:08 +02:00
notify_admin_low_stock_threshold:
2022-10-18 09:09:13 +02:00
subject: "Alerte de stock limité"
2022-10-05 17:27:08 +02:00
body:
2022-10-18 09:09:13 +02:00
low_stock: "Un nouveau mouvement de stock de %{PRODUCT} a dépassé le seuil de stock limité."
2022-10-05 17:27:08 +02:00
stocks_state_html: "Statut actuel des stocks : <ul><li>interne : %{INTERNAL}</li><li>externe : %{EXTERNAL}</li></ul>"
manage_stock: "Gérer les stocks de ce produit"
2016-08-16 18:12:13 +02:00
notify_member_about_coupon:
subject: "Code promo"
body:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Bénéficiez d'une remise de %{PERCENT} % sur tout le site en utilisant le code promo %{CODE}."
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Bénéficiez d'une remise de %{AMOUNT} sur tout le site en utilisant le code promo %{CODE}."
this_coupon_is_valid_USAGE_times_until_DATE_for_all_your_purchases: "Ce code promo est valable {USAGE, plural, =1{une seule fois} other{plusieurs fois}} : pour tous vos achats {TYPE, select, amount_off{dont le montant est au moins égal à celui du code promo} other{}}, dès maintenant {DATE, select, NO-DATE{et sans limitation de durée} other{et jusqu'au {DATE}}}."
notify_admin_free_disk_space:
subject: "Espace disque faible"
2020-06-24 11:37:31 +02:00
body: "Attention : l'espace disque disponible sur le serveur hébergeant Fab-manager est inférieur à %{THRESHOLD} Mo. Cela peut nuire à son bon fonctionnement et empêcher la sauvegarde de certaines données. Actuellement, il reste %{AVAILABLE} Mo d'espace libre sur le point de montage."
notify_admin_close_period_reminder:
subject: "Pensez à clôturer vos périodes comptables"
body:
warning_last_closed_period_over_1_year: "Pensez à clôturer régulièrement vos périodes comptables. Les comptes sont actuellement clôturés jusqu'au %{LAST_END}."
warning_no_closed_periods: "Pensez à clôturer régulièrement vos périodes comptables. Vous devez clôturer des périodes depuis le %{FIRST_DATE}."
2019-04-04 11:37:23 +02:00
notify_admin_archive_complete:
subject: "Archivage terminé"
body:
archive_complete: "Vous avez clôturé la période comptable du %{START} au %{END}. L'archivage des données est maintenant terminé."
click_to_download: "Pour télécharger l'archive ZIP, cliquez"
here: "ici."
save_on_secured: "N'oubliez pas que vous devez obligatoirement enregistrer cette archive sur un support externe sécurisé, qui peut vous être demandé par l'administration fiscale lors d'un contrôle."
notify_privacy_policy_changed:
subject: "Mise à jour de la Politique de confidentialité"
body:
content_html: "<p>Nous souhaitons vous signaler que nous venons de mettre à jour notre politique de confidentialité.</p><p>Nous pouvons apporter régulièrement des modifications à notre politique de confidentialité. Conformément à la réglementation, une notification vous sera envoyée à chaque mise à jour.</p><p>En accédant ou en utilisant nos services après la mise à jour de la Politique de confidentialité, nous considérerons que vous acceptez les termes de celle-ci, mises à jour comprises.</p>"
2020-03-11 14:31:55 +01:00
link_to_policy: "Cliquez ici pour consulter la politique de confidentialité."
notify_admin_refund_created:
subject: "Un avoir a été généré"
body:
refund_created: "Un avoir de %{AMOUNT} a été généré sur la facture %{INVOICE} de l'utilisateur %{USER}"
wallet_refund_created: "Un avoir de %{AMOUNT} a été généré pour le crédit du porte-monnaie de l'utilisateur %{USER}"
download: "Cliquez ici pour télécharger cet avoir"
2020-05-05 11:38:01 +02:00
notify_admins_role_update:
2020-05-05 11:47:41 +02:00
subject: "Le rôle d'un utilisateur a changé"
2020-05-05 11:38:01 +02:00
body:
2020-05-05 11:47:41 +02:00
user_role_changed_html: "Le rôle de l'utilisateur <em><strong>%{NAME}</strong></em> a changé."
previous_role: "Rôle précédent :"
new_role: "Nouveau rôle :"
2020-05-05 11:38:01 +02:00
notify_user_role_update:
2020-05-05 11:47:41 +02:00
subject: "Vous avez changé de rôle"
2020-05-05 11:38:01 +02:00
body:
2020-05-05 11:47:41 +02:00
role_changed_html: "Votre rôle {GENDER, select, male{au} female{à la} neutral{} other{aux}} {NAME} a changé. Vous êtes maintenant <strong>{ROLE}</strong>.<br/>Avec un grand pouvoir vient une grande responsabilité, utilisez vos nouveaux privilèges de manière juste et respectueuse."
2021-06-04 18:53:15 +02:00
notify_admin_objects_stripe_sync:
2020-06-16 10:18:34 +02:00
subject: "Synchronisation Stripe"
2020-06-15 18:12:35 +02:00
body:
2021-06-04 18:53:15 +02:00
objects_sync: "Tous les membres, codes promos, machines, formations, espaces et formules d'abonnements ont été synchronisés avec succès sur Stripe."
notify_member_payment_schedule_ready:
subject: "Votre échéancier de paiement"
body:
please_find_attached_html: "Vous trouverez en pièce jointe votre échéancier de paiement du {DATE}, d'un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} other{abonnement}}." #messageFormat interpolation
schedule_in_your_dashboard_html: "Vous pouvez à tout moment retrouver votre échéancier dans %{DASHBOARD} sur le site du Fab Lab."
your_dashboard: "votre tableau de bord"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
notify_admin_payment_schedule_error:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
subject: "[URGENT] Erreur lors du prélèvement par carte"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
body:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
remember: "Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
error: "Malheureusement, une erreur s'est prouite et ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
action: "Veuillez ensuite consulter le tableau de bord de %{GATEWAY} et contacter le membre dès que possible pour résoudre le problème."
2022-01-17 15:50:02 +01:00
notify_member_payment_schedule_error:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
subject: "[URGENT] Erreur lors du prélèvement par carte"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
body:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
remember: "Conformément à votre échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
error: "Malheureusement, une erreur s'est prouite et ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
action: "Veuillez contacter un responsable dès que possible pour résoudre le problème."
notify_admin_payment_schedule_failed:
subject: "[URGENT] Échec du prélèvement par carte"
body:
remember: "Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
error: "Malheureusement, ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
2022-03-08 14:38:34 +01:00
action: "Veuillez vous mettre en relation avec le membre au plus tôt, puis vous rendre dans l'interface de gestion des échéanciers afin de régler le problème. Au delà d'un certain délai, l'abonnement par carte bancaire pourrait être annulé."
notify_member_payment_schedule_failed:
subject: "[URGENT] Échec du prélèvement par carte"
body:
remember: "Conformément à votre échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
error: "Malheureusement, ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
2022-03-08 14:38:34 +01:00
action_html: "Veuillez vous rendre dans %{DASHBOARD} ou prendre contact avec un gestionnaire rapidement, faute de quoi votre abonnement risque d'être interrompu."
2021-02-08 15:28:47 +01:00
your_dashboard: "votre tableau de bord"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
subject: "[URGENT] Échéancier de paiement annulé par la passerelle de paiement"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
body:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
error: "L'échéancier de paiement %{REFERENCE} a été annulé par la passerelle de paiement (%{GATEWAY}). Aucun autre prélèvement ne sera effectué sur ce moyen de paiement."
action: "Veuillez consulter l'interface de gestion des échéanciers de paiement et contacter le membre dès que possible pour résoudre le problème."
2022-01-17 15:50:02 +01:00
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
2022-01-17 16:01:46 +01:00
subject: "[URGENT] Échéancier de paiement annulé par la passerelle de paiement"
2022-01-17 15:50:02 +01:00
body:
2022-01-17 16:02:58 +01:00
error: "Votre échéancier de paiement %{REFERENCE} a été annulé par la passerelle de paiement. Aucun autre prélèvement ne sera effectué sur ce moyen de paiement."
action: "Veuillez contacter un responsable dès que possible pour résoudre le problème."
notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
subject: "Échéance d'encaissement"
body:
remember: "Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, une échéance de %{AMOUNT} était prévu pour être prélevée le %{DATE}."
date: "Ceci est un rappel d'encaisser le chèque prévu dès que possible."
confirm: "N'oubliez pas de confirmer l'encaissement dans votre interface de gestion des échéanciers, afin que la facture correspondante soit générée."
2022-01-05 16:01:21 +01:00
notify_member_payment_schedule_transfer_deadline:
2022-01-05 16:23:35 +01:00
subject: "Échéance d'encaissement"
2022-01-05 16:01:21 +01:00
body:
2022-01-05 16:23:35 +01:00
remember: "Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, une échéance de %{AMOUNT} était prévu pour être prélevée le %{DATE}."
date: "Ceci est un rappel pour vérifier que le prélèvement bancaire a bien été effectué."
confirm: "Veuillez confirmer la réception des fonds dans votre interface de gestion des échéanciers de paiement, afin que la facture correspondante soit générée."
notify_admin_user_proof_of_identity_files_created:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
subject: "Justificatif téléversé par un membre"
body:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
proof_of_identity_files_uploaded_below: "Le membre %{NAME} a téléversé le justificatif suivant:"
2022-05-12 11:56:15 +02:00
validate_user: "Veuillez valider ce compte"
notify_admin_user_proof_of_identity_files_updated:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
subject: "Le justificatif d'un membre a changé"
body:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
user_update_proof_of_identity_file: "Le membre %{NAME} a modifié le justificatif ci-dessous :"
validate_user: "Veuillez valider son compte"
notify_user_is_validated:
2022-07-26 18:10:58 +02:00
subject: "Compte validé"
body:
2022-07-26 18:10:58 +02:00
account_validated: "Votre compte a été validé. Vous avez maintenant accès aux fonctionnalités de réservation."
notify_user_is_invalidated:
2022-07-26 18:10:58 +02:00
subject: "Compte invalidé"
body:
2022-07-26 18:10:58 +02:00
account_invalidated: "Votre compte a été invalidé. Vous ne pourrez plus réserver, jusqu'à ce que votre compte soit à nouveau validé."
notify_user_proof_of_identity_refusal:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
subject: "Le justificatif a été refusé"
body:
2022-06-22 15:07:27 +02:00
user_proof_of_identity_files_refusal: "Votre pièce justificative a été refusée :"
action: "Veuillez téléverser une nouvelle pièce justificative."
notify_admin_user_proof_of_identity_refusal:
2022-06-22 15:26:56 +02:00
subject: "Le justificatif d'un membre a été refusé"
body:
2022-06-22 15:26:56 +02:00
user_proof_of_identity_files_refusal: "Le justificatif du membre %{NAME} a été refusé par %{OPERATOR} :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
shared:
hello: "Bonjour %{user_name}"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
notify_user_order_is_ready:
subject: "Votre commande est prête"
body:
notify_user_order_is_ready: "Votre commande %{REFERENCE} est prête :"
notify_user_order_is_canceled:
subject: "Votre commande est annulée"
body:
notify_user_order_is_canceled: "Votre commande %{REFERENCE} est annulée."
notify_user_order_is_refunded:
subject: "Votre commande est remboursée"
body:
notify_user_order_is_refunded: "Votre commande %{REFERENCE} est remboursée :"