intro:"L’équipe du Fab Lab vient de vous créer un compte sur le site {GENDER, select, male{du} female{de la} neutral{} other{des}} {FABLAB} :"#messageFormat interpolation
subscription_extended_html:"L'abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> du membre <strong><em>{NAME}</strong></em> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitment} other{}} jusqu'au {DATE}."#messageFormat interpolation
rolling_subscription_stops_on:"Votre abonnement s'arrêtera automatiquement %{DURATION} après votre première formation. À défaut, il s'arrêtera le %{DATE}."
subscription_stops_on:"Votre abonnement s'arrêtera automatiquement le %{DATE}."
please_find_attached_html:"Veuillez trouver en pièce jointe votre facture de {DATE}, avec un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} OrderItem{commande} other{abonnement}}. ."#messageFormat interpolation
this_is_a_reminder_about_your_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html:"Ceci est un rappel concernant votre réservation <strong>%{RESERVABLE}</strong> qui aura lieu le <em>%{DATE}</em>"
this_reservation_concerns_the_following_slots:"Cette réservation concerne les créneaux suivants :"
please_find_attached_html:"Vous trouverez en pièce jointe votre facture d'avoir du {DATE}, d'un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} WalletTransaction{crédit du porte-monnaie} other{abonnement}}."#messageFormat interpolation
address_already_used:"Cette adresse est déjà associée à un autre utilisateur"
no_more_info_available:"Aucune autre information sur cet utilisateur n'est disponible tant que celui-ci n'aura pas complété son profil."
notify_user_profile_complete:
subject:"Vous avez désormais accès à l'ensemble de la plate-forme"
body:
message:"Les informations de votre nouveau compte ont correctement été mises à jour, vous avez désormais accès à l'ensemble de la plateforme."
notify_user_auth_migration:
subject:"Changement important pour votre compte FabLab"
body:
the_platform:"La plateforme"
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use:"change actuellement son système d'authentification des utilisateurs et utilisera désormais"
instead_of:"au lieu de"
consequence_of_the_modification:"A cause de ce changement vous ne serez plus en mesure de vous connecter sur la plateforme avec vos identifiants habituels."
to_use_the_platform_thanks_for:"Pour pouvoir continuer à utiliser la plateforme, merci de vous"
create_an_account_on:"créer un compte sur"
or_use_an_existing_account_clicking_here:"ou utiliser un compte pré-existant en cliquant ici"
in_case_of_problem_enter_the_following_code:"En cas de problème avec le lien, vous pourrez saisir manuellement le code suivant lors de votre première connexion, pour migrer votre compte actuel vers le nouveau système d'authentification :"
notify_admin_user_merged:
subject:"Un compte importé a été fusionné avec un compte existant"
body:
imported_account_merged:"Un compte utilisateur précédemment importé via %{PROVIDER} vient d'être fusionné avec le compte existant de %{NAME}"
provider_uid:"Son identifiant fournisseur est %{UID}"
notify_admin_profile_complete:
subject:"Un compte importé a complété ses informations"
this_coupon_is_valid_USAGE_times_until_DATE_for_all_your_purchases:"Ce code promo est valable {USAGE, plural, =1{une seule fois} other{plusieurs fois}} : pour tous vos achats {TYPE, select, amount_off{dont le montant est au moins égal à celui du code promo} other{}}, dès maintenant {DATE, select, NO-DATE{et sans limitation de durée} other{et jusqu'au {DATE}}}."
body:"Attention : l'espace disque disponible sur le serveur hébergeant Fab-manager est inférieur à %{THRESHOLD} Mo. Cela peut nuire à son bon fonctionnement et empêcher la sauvegarde de certaines données. Actuellement, il reste %{AVAILABLE} Mo d'espace libre sur le point de montage."
subject:"Pensez à clôturer vos périodes comptables"
body:
warning_last_closed_period_over_1_year:"Pensez à clôturer régulièrement vos périodes comptables. Les comptes sont actuellement clôturés jusqu'au %{LAST_END}."
warning_no_closed_periods:"Pensez à clôturer régulièrement vos périodes comptables. Vous devez clôturer des périodes depuis le %{FIRST_DATE}."
save_on_secured:"N'oubliez pas que vous devez obligatoirement enregistrer cette archive sur un support externe sécurisé, qui peut vous être demandé par l'administration fiscale lors d'un contrôle."
subject:"Mise à jour de la Politique de confidentialité"
body:
content_html:"<p>Nous souhaitons vous signaler que nous venons de mettre à jour notre politique de confidentialité.</p><p>Nous pouvons apporter régulièrement des modifications à notre politique de confidentialité. Conformément à la réglementation, une notification vous sera envoyée à chaque mise à jour.</p><p>En accédant ou en utilisant nos services après la mise à jour de la Politique de confidentialité, nous considérerons que vous acceptez les termes de celle-ci, mises à jour comprises.</p>"
role_changed_html:"Votre rôle {GENDER, select, male{au} female{à la} neutral{} other{aux}} {NAME} a changé. Vous êtes maintenant <strong>{ROLE}</strong>.<br/>Avec un grand pouvoir vient une grande responsabilité, utilisez vos nouveaux privilèges de manière juste et respectueuse."
please_find_attached_html:"Vous trouverez en pièce jointe votre échéancier de paiement du {DATE}, d'un montant de {AMOUNT} concernant votre {TYPE, select, Reservation{réservation} other{abonnement}}."#messageFormat interpolation
schedule_in_your_dashboard_html:"Vous pouvez à tout moment retrouver votre échéancier dans %{DASHBOARD} sur le site du Fab Lab."
action:"Veuillez vous mettre en relation avec le membre au plus tôt, puis vous rendre dans l'interface de gestion des échéanciers afin de régler le problème. Au delà d'un certain délai, l'abonnement par carte bancaire pourrait être annulé."
action_html:"Veuillez vous rendre dans %{DASHBOARD} ou prendre contact avec un gestionnaire rapidement, faute de quoi votre abonnement risque d'être interrompu."
error:"L'échéancier de paiement %{REFERENCE} a été annulé par la passerelle de paiement (%{GATEWAY}). Aucun autre prélèvement ne sera effectué sur ce moyen de paiement."
action:"Veuillez consulter l'interface de gestion des échéanciers de paiement et contacter le membre dès que possible pour résoudre le problème."
error:"Votre échéancier de paiement %{REFERENCE} a été annulé par la passerelle de paiement. Aucun autre prélèvement ne sera effectué sur ce moyen de paiement."
action:"Veuillez contacter un responsable dès que possible pour résoudre le problème."
remember:"Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, une échéance de %{AMOUNT} était prévu pour être prélevée le %{DATE}."
date:"Ceci est un rappel pour vérifier que le prélèvement bancaire a bien été effectué."
confirm:"Veuillez confirmer la réception des fonds dans votre interface de gestion des échéanciers de paiement, afin que la facture correspondante soit générée."