1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-01-30 19:52:20 +01:00

(i18n) fix typo + updated italian translations

This commit is contained in:
Sylvain 2023-04-07 09:52:42 +02:00
parent 032b7efb26
commit 0499d95566
9 changed files with 820 additions and 820 deletions

View File

@ -443,7 +443,7 @@ en:
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Secret"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projects from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Display OpenLab by default"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Add"

View File

@ -443,7 +443,7 @@ es:
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Secret"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projects from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Display OpenLab by default"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Add"

View File

@ -77,211 +77,211 @@ it:
public_help: "Se deselezionata, questa opzione impedirà all'addestramento di comparire nella omonima lista." public_help: "Se deselezionata, questa opzione impedirà all'addestramento di comparire nella omonima lista."
disable_training: "Disabilita l'addestramento" disable_training: "Disabilita l'addestramento"
disabled_help: "Quando disabilitato, l'addestramento non sarà prenotabile e non apparirà di default nella relativa lista." disabled_help: "Quando disabilitato, l'addestramento non sarà prenotabile e non apparirà di default nella relativa lista."
automatic_cancellation: "Automatic cancellation" automatic_cancellation: "Cancellazione automatica"
automatic_cancellation_info: "If you edit specific conditions here, the general cancellation conditions will no longer be taken into account. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Se si modificano condizioni specifiche qui, le condizioni generali di cancellazione non saranno più prese in considerazione. Sarai avvisato se una sessione viene annullata. Le note di credito e i rimborsi saranno automatici se il portafoglio è abilitato. Altrimenti dovrai farlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for this training" automatic_cancellation_switch: "Attiva la cancellazione automatica per questa abilitazione"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Numero minimo di registrazioni per organizzare una sessione"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Scadenza, in ore, prima della cancellazione automatica"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo di validità autorizzazioni"
authorization_validity_info: "You can define a specific validity period in months for this training. The general conditions will no longer be taken into account." authorization_validity_info: "È possibile definire un periodo di validità specifico in mesi per questa formazione. Le condizioni generali non saranno più prese in considerazione."
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Attiva un periodo di validità dell'autorizzazione"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Periodo di validità in mesi"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Regola di cancellazione autorizzazioni"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Definire una regola che annulla unautorizzazione se le macchine associate alladdestramento non sono riservate per un periodo di tempo specifico. Questa regola prevale sul periodo di validità delle autorizzazioni."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Attiva la regola di convalida"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Termine in mesi"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The training was created successfully" create_success: "L'abilitazione è stato creata con successo"
update_success: "The training was updated successfully" update_success: "L'abilitazione è stata aggiornata con successo"
space_form: space_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} space" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna lo}} spazio"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new space, its prices are initialized at 0 for all subscriptions." watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Attenzione! Quando si crea un nuovo spazio, i suoi prezzi sono inizializzati a 0 per tutti gli abbonamenti."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing its prices before creating any reservation slot." consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Valuta se cambiare i suoi prezzi prima di creare qualsiasi slot di prenotazione."
name: "Name" name: "Nome"
illustration: "Illustration" illustration: "Illustrazione"
description: "Description" description: "Descrizione"
characteristics: "Characteristics" characteristics: "Caratteristiche"
attachments: "Attachments" attachments: "Allegati"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "File allegati (pdf)"
add_an_attachment: "Add an attachment" add_an_attachment: "Aggiungi un allegato"
settings: "Settings" settings: "Impostazioni"
default_seats: "Default number of seats" default_seats: "Numero predefinito di posti"
disable_space: "Disable the space" disable_space: "Disabilita lo spazio"
disabled_help: "When disabled, the space won't be reservable and won't appear by default in the spaces list." disabled_help: "Quando disabilitato, lo spazio non sarà riservato e non apparirà di default nell'elenco degli spazi."
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The space was created successfully" create_success: "Lo spazio è stato creato correttamente"
update_success: "The space was updated successfully" update_success: "Lo spazio è stato aggiornato correttamente"
event_form: event_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} event" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna l'}} evento"
title: "Title" title: "Titolo"
matching_visual: "Matching visual" matching_visual: "Corrispondenza illustazione"
description: "Description" description: "Descrizione"
attachments: "Attachments" attachments: "Allegati"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "File allegati (pdf)"
add_a_new_file: "Add a new file" add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
event_category: "Event category" event_category: "Categoria evento"
dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours" dates_and_opening_hours: "Date e orari di apertura"
all_day: "All day" all_day: "Tutto il giorno"
all_day_help: "Will the event last all day or do you want to set times?" all_day_help: "L'evento durerà tutto il giorno o vuoi impostare gli orari?"
start_date: "Start date" start_date: "Data di inizio"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
start_time: "Start time" start_time: "Ora di inizio"
end_time: "End time" end_time: "Ora di fine"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Ricorrenza"
_and_ends_on: "and ends on" _and_ends_on: "e termina il"
prices_and_availabilities: "Prices and availabilities" prices_and_availabilities: "Prezzi e disponibilità"
standard_rate: "Standard rate" standard_rate: "Aliquota normale"
0_equal_free: "0 = free" 0_equal_free: "0 = gratuito"
fare_class: "Fare class" fare_class: "Classe tariffaria"
price: "Price" price: "Prezzo"
seats_available: "Seats available" seats_available: "Posti disponibili"
seats_help: "If you leave this field empty, this event will be available without reservations." seats_help: "Se lasci vuoto questo campo, questo evento sarà disponibile senza necessità di prenotazione."
event_themes: "Event themes" event_themes: "Temi dell'evento"
age_range: "Age range" age_range: "Fascia di età"
add_price: "Add a price" add_price: "Aggiungi prezzo"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The event was created successfully" create_success: "L'evento è stato creato correttamente"
events_updated: "{COUNT, plural, =1{One event was} other{{COUNT} Events were}} successfully updated" events_updated: "{COUNT, plural, one {}=1{Un evento è stato aggiornato} other{{COUNT} eventi sono stati aggiornati}} correttamente"
events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{The event was} other{On {TOTAL} events {COUNT, plural, =1{one was} other{{COUNT} were}}}} not updated." events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{The event was} other{On {TOTAL} events {COUNT, plural, =1{one was} other{{COUNT} were}}}} not updated."
error_deleting_reserved_price: "Unable to remove the requested price because it is associated with some existing reservations" error_deleting_reserved_price: "Impossibile rimuovere il prezzo richiesto perché è associato ad alcune prenotazioni esistenti"
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event" other_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'aggiornamento dell'evento"
recurring: recurring:
none: "None" none: "Nessuno"
every_days: "Every days" every_days: "Ogni giorno"
every_week: "Every week" every_week: "Ogni settimana"
every_month: "Every month" every_month: "Ogni mese"
every_year: "Every year" every_year: "Ogni anno"
plan_form: plan_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} plan" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna l'}}evento"
tab_settings: "Settings" tab_settings: "Impostazioni"
tab_usage_limits: "Usage limits" tab_usage_limits: "Limiti di utilizzo"
description: "Description" description: "Descrizione"
general_settings: "General settings" general_settings: "Impostazioni generali"
general_settings_info: "Determine to which group this subscription is dedicated. Also set its price and duration in periods." general_settings_info: "Determinare a quale gruppo questo abbonamento è dedicato. Impostare anche il suo prezzo e la durata in periodi."
activation_and_payment: "Subscription activation and payment" activation_and_payment: "Attivazione abbonamento e pagamento"
name: "Name" name: "Nome"
name_max_length: "Name length must be less than 24 characters." name_max_length: "La lunghezza del nome deve essere inferiore a 24 caratteri."
group: "Group" group: "Gruppo"
transversal: "Transversal plan" transversal: "Piano trasversale"
transversal_help: "If this option is checked, a copy of this plan will be created for each currently enabled groups." transversal_help: "Se questa opzione è selezionata, verrà creata una copia di questo piano per ogni gruppo attualmente abilitato."
display: "Display" display: "Visualizzazione"
category: "Category" category: "Categoria"
category_help: "Categories allow you to group the subscription plans, on the public view of the subscriptions." category_help: "Le categorie consentono di raggruppare i piani di abbonamento, sulla vista pubblica degli abbonamenti."
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Numero di periodi"
period: "Period" period: "Periodo"
year: "Year" year: "Anno"
month: "Month" month: "Mese"
week: "Week" week: "Settimana"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with a running payment schedule." edit_amount_info: "Si prega di notare che se si modifica il prezzo di questo piano, il nuovo prezzo si applicherà solo ai nuovi abbonati. Gli abbonamenti attuali rimarranno invariati, anche quelli con un programma di pagamento in esecuzione."
visual_prominence: "Visual prominence of the subscription" visual_prominence: "Priorità dell'abbonamento"
visual_prominence_help: "On the subscriptions page, the most prominent subscriptions will be placed at the top of the list. An elevated number means a higher prominence." visual_prominence_help: "Nella pagina degli abbonamenti, gli abbonamenti più importanti saranno posizionati in cima alla lista. Un numero più alto indica una maggiore rilevanza."
rolling_subscription: "Rolling subscription?" rolling_subscription: "Abbonamento automatico?"
rolling_subscription_help: "A rolling subscription will begin the day of the first trainings. Otherwise, it will begin as soon as it is bought." rolling_subscription_help: "Un abbonamento automatico comincerà il giorno dei primi addestramenti sulle macchine. Altrimenti, comincerà non appena sarà acquistato."
monthly_payment: "Monthly payment?" monthly_payment: "Pagamento mensile?"
monthly_payment_help: "If monthly payment is enabled, the members will be able to choose between a one-time payment or a payment schedule staged each months." monthly_payment_help: "Se il pagamento mensile è abilitato, i membri saranno in grado di scegliere tra un pagamento una tantum a scadenza mensile."
information_sheet: "Information sheet" information_sheet: "Scheda informativa"
notified_partner: "Notified partner" notified_partner: "Partner notificato"
new_user: "New user" new_user: "Nuovo utente"
alert_partner_notification: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user." alert_partner_notification: "Come parte di un abbonamento partner, alcune notifiche possono essere inviate a questo utente."
disabled: "Disable subscription" disabled: "Disabilita abbonamento"
disabled_help: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it." disabled_help: "Attenzione: disabilitare questo piano non annullerà la sottoscrizione degli utenti che hanno abbonamenti attivi."
duration: "Duration" duration: "Durata"
partnership: "Partnership" partnership: "Partenariato"
partner_plan: "Partner plan" partner_plan: "Piano partner"
partner_plan_help: "You can sell subscriptions in partnership with another organization. By doing so, the other organization will be notified when a member subscribes to this subscription plan." partner_plan_help: "È possibile vendere abbonamenti in partnership con un'altra organizzazione. Così facendo, l'altra organizzazione verrà avvisata quando un membro si abbonerà a questo piano di abbonamento."
partner_created: "The partner was successfully created" partner_created: "Il partner è stato creato con successo"
slots_visibility: "Slots visibility" slots_visibility: "Visibilità slot"
slots_visibility_help: "You can determine how far in advance subscribers can view and reserve machine slots. When this setting is set, it takes precedence over the general settings." slots_visibility_help: "È possibile determinare quanto in anticipo gli abbonati possono visualizzare e prenotare slot macchina. Quando questa impostazione è impostata, ha la precedenza sulle impostazioni generali."
machines_visibility: "Visibility time limit, in hours (machines)" machines_visibility: "Limite di visibilità in ore (macchine)"
visibility_minimum: "Visibility cannot be less than 7 hours" visibility_minimum: "La visibilità non può essere inferiore a 7 ore"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "Plan(s) successfully created. Don't forget to redefine prices." create_success: "Piano(i) creato con successo. Non dimenticare di ridefinire i prezzi."
update_success: "The plan was updated successfully" update_success: "Il piano è stato aggiornato correttamente"
plan_limit_form: plan_limit_form:
usage_limitation: "Limitation of use" usage_limitation: "Limite di utilizzo"
usage_limitation_info: "Define a maximum number of reservation hours per day and per machine category. Machine categories that have no parameters configured will not be subject to any limitation." usage_limitation_info: "Definire un numero massimo di ore di prenotazione al giorno e per categoria di macchina. Le categorie di macchine che non hanno parametri configurati non saranno soggette ad alcuna limitazione."
usage_limitation_switch: "Restrict machine reservations to a number of hours per day." usage_limitation_switch: "Limitare le prenotazioni di macchine a un numero di ore al giorno."
new_usage_limitation: "Add a limitation of use" new_usage_limitation: "Aggiungi una limitazione di utilizzo"
all_limitations: "All limitations" all_limitations: "Tutte le limitazioni"
by_category: "By machines category" by_category: "Per categoria macchine"
by_machine: "By machine" by_machine: "Per macchina"
category: "Machines category" category: "Categoria macchine"
machine: "Machine name" machine: "Nome macchina"
max_hours_per_day: "Max. hours/day" max_hours_per_day: "Max. ore/giorno"
ongoing_limitations: "Ongoing limitations" ongoing_limitations: "Limitazioni in corso"
saved_limitations: "Saved limitations" saved_limitations: "Limitazioni salvate"
cancel: "Cancel this limitation" cancel: "Annulla questa limitazione"
cancel_deletion: "Cancel" cancel_deletion: "Annulla"
ongoing_deletion: "Ongoing deletion" ongoing_deletion: "Eliminazione in corso"
plan_limit_modal: plan_limit_modal:
title: "Manage limitation of use" title: "Gestione delle limitazioni d'uso"
limit_reservations: "Limit reservations" limit_reservations: "Limite prenotazioni"
by_category: "By machines category" by_category: "Per categoria macchine"
by_machine: "By machine" by_machine: "Per macchina"
category: "Machines category" category: "Categoria macchine"
machine: "Machine name" machine: "Nome macchina"
categories_info: "If you select all machine categories, the limits will apply across the board." categories_info: "Se selezioni tutte le categorie di macchina, i limiti si applicheranno su tutta la linea."
machine_info: "Please note that if you have already created a limitation for the machines category including the selected machine, it will be permanently overwritten." machine_info: "Si prega di notare che se avete già creato una limitazione per la categoria macchine che include la macchina selezionata, questa sarà definitivamente sovrascritta."
max_hours_per_day: "Maximum number of reservation hours per day" max_hours_per_day: "Numero massimo di ore di prenotazione al giorno"
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
partner_modal: partner_modal:
title: "Create a new partner" title: "Crea un nuovo partner"
create_partner: "Create the partner" create_partner: "Crea il partner"
first_name: "First name" first_name: "Nome"
surname: "Last name" surname: "Cognome"
email: "Email address" email: "Indirizzo email"
plan_pricing_form: plan_pricing_form:
prices: "Prices" prices: "Prezzi"
about_prices: "The prices defined here will apply to members subscribing to this plan, for machines and spaces. All prices are per hour." about_prices: "I prezzi qui definiti si applicheranno ai membri che sottoscrivono questo piano, per macchine e spazi. Tutti i prezzi sono all'ora."
copy_prices_from: "Copy prices from" copy_prices_from: "Copia i prezzi da"
copy_prices_from_help: "This will replace all the prices of this plan with the prices of the selected plan" copy_prices_from_help: "Questo sostituirà tutti i prezzi di questo piano con i prezzi del piano selezionato"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
spaces: "Spaces" spaces: "Spazi"
update_recurrent_modal: update_recurrent_modal:
title: "Periodic event update" title: "Aggiornamento periodico dell'evento"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update?" edit_recurring_event: "Stai per aggiornare un evento periodico. Cosa vuoi aggiornare?"
edit_this_event: "Only this event" edit_this_event: "Solo questo evento"
edit_this_and_next: "This event and the followings" edit_this_and_next: "Questo evento e i seguenti"
edit_all: "All events" edit_all: "Tutti gli eventi"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." date_wont_change: "Attenzione: hai cambiato la data dell'evento. Questa modifica non verrà propagata ad altre occorrenze dell'evento periodico."
confirm: "Update the {MODE, select, single{event} other{events}}" confirm: "Aggiorna {MODE, select, single{l'evento} other{gli eventi}}"
advanced_accounting_form: advanced_accounting_form:
title: "Advanced accounting parameters" title: "Parametri contabili avanzati"
code: "Accounting code" code: "Codice contabile"
analytical_section: "Analytical section" analytical_section: "Sezione analitica"
accounting_codes_settings: accounting_codes_settings:
code: "Accounting code" code: "Codice contabile"
label: "Account label" label: "Etichetta account"
journal_code: "Journal code" journal_code: "Codice giornale"
sales_journal: "Sales journal" sales_journal: "Giornale di vendita"
financial: "Financial" financial: "Finanziario"
card: "Card payments" card: "Pagamenti con carta"
wallet_debit: "Virtual wallet payments" wallet_debit: "Pagamenti del portafoglio virtuale"
other: "Other payment means" other: "Altri mezzi di pagamento"
wallet_credit: "Virtual wallet credit" wallet_credit: "Credito portafoglio virtuale"
VAT: "VAT" VAT: "IVA"
sales: "Sales" sales: "Vendite"
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Abbonamenti"
machine: "Machine reservation" machine: "Prenotazione macchina"
training: "Training reservation" training: "Prenotazione abilitazione"
event: "Event reservation" event: "Prenotazione evento"
space: "Space reservation" space: "Prenotazione spazio"
prepaid_pack: "Pack of prepaid-hours" prepaid_pack: "Pacchetto di ore prepagate"
product: "Product of the store" product: "Prodotto del negozio"
error: "Erroneous invoices" error: "Fatture errate"
error_help: "As part of a maintenance operation, it may exceptionally happen that invoices, that have been generated by mistake due to a bug in the software, are discovered. As these invoices cannot be deleted, they will be exported to the account defined here. Please manually cancel these invoices." error_help: "Nell'ambito di un'operazione di manutenzione, può eccezionalmente accadere che fatture, che sono state generate per errore a causa di un bug nel software, vengano scoperte. Poiché queste fatture non possono essere cancellate, verranno esportate nell'account definito qui. Si prega di annullare manualmente queste fatture."
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Contabilità avanzata"
enable_advanced: "Enable the advanced accounting" enable_advanced: "Abilita la contabilità avanzata"
enable_advanced_help: "This will enable the ability to have custom accounting codes per resources (machines, spaces, training ...). These codes can be modified on each resource edition form." enable_advanced_help: "Ciò consentirà la possibilità di avere codici contabili personalizzati per risorse (macchine, spazi, abilitazioni...). Questi codici possono essere modificati in ogni modulo di edizione delle risorse."
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The accounting settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni di contabilità sono state aggiornate con successo"
#add a new machine #add a new machine
machines_new: machines_new:
declare_a_new_machine: "Declare a new machine" declare_a_new_machine: "Dichiarare una nuova macchina"
#machine edition #machine edition
machines_edit: machines_edit:
machine_edit: "Edit a machine" machine_edit: "Modifica una macchina"
#manage the trainings & machines slots #manage the trainings & machines slots
calendar: calendar:
calendar_management: "Gestione calendario" calendar_management: "Gestione calendario"
@ -293,307 +293,307 @@ it:
availabilities_notice: "Esporta in una foglio di calcolo ogni slot disponibile per la prenotazione, e il loro tasso di occupazione." availabilities_notice: "Esporta in una foglio di calcolo ogni slot disponibile per la prenotazione, e il loro tasso di occupazione."
select_a_slot: "Seleziona uno slot" select_a_slot: "Seleziona uno slot"
info: "Info" info: "Info"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
slot_duration: "Slot duration: {DURATION} minutes" slot_duration: "Durata dello slot: {DURATION} minuti"
ongoing_reservations: "Ongoing reservations" ongoing_reservations: "Prenotazioni in corso"
without_reservation: "Without reservation" without_reservation: "Senza prenotazione"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Do you really want to cancel {USER}'s reservation, the {DATE} at {TIME}, concerning {RESERVATION}?" do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Vuoi davvero annullare la prenotazione di {USER}, il {DATE} alle {TIME}, relativo a {RESERVATION}?"
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled." reservation_was_successfully_cancelled: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." reservation_cancellation_failed: "Cancellazione della prenotazione non riuscita."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Unable to remove the last machine of the slot. Delete the slot rather." unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Impossibile rimuovere l'ultima macchina dello slot. Eliminare lo slot."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{MACHINE}\" from this slot?" do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Vuoi davvero rimuovere \"{MACHINE}\" da questo slot?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "This will prevent any new reservation on this slot but won't cancel those existing." this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Questo impedirà qualsiasi nuova prenotazione su questo slot ma non annullerà quelli esistenti."
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: this cannot be reverted." beware_this_cannot_be_reverted: "Attenzione: impossibile sarà annullare l'operazione corrente."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "The machine was successfully removed from the slot." the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La macchina è stata rimossa con successo dalla slot."
deletion_failed: "Deletion failed." deletion_failed: "Eliminazione non riuscita."
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?" do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Vuoi davvero rimuovere \"{PLAN}\" da questo slot?"
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot." the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "Il piano è stato rimosso dallo slot con successo."
DATE_slot: "{DATE} slot:" DATE_slot: "slot {DATE}:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "What kind of slot do you want to create?" what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Che tipo di slot vuoi creare?"
training: "Training" training: "Abilitazione"
machine: "Machine" machine: "Macchina"
space: "Space" space: "Spazio"
next: "Next >" next: "Successivo >"
previous: "< Previous" previous: "< Precedente"
select_some_machines: "Select some machines" select_some_machines: "Seleziona alcune macchine"
select_all: "All" select_all: "Tutti"
select_none: "None" select_none: "Nessuno"
manage_machines: "Click here to add or remove machines." manage_machines: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere macchine."
manage_spaces: "Click here to add or remove spaces." manage_spaces: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere spazi."
manage_trainings: "Click here to add or remove trainings." manage_trainings: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere le abilitazioni."
number_of_tickets: "Number of tickets: " number_of_tickets: "Numero di biglietti: "
adjust_the_opening_hours: "Adjust the opening hours" adjust_the_opening_hours: "Regola gli orari di apertura"
to_time: "to" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "alle" #e.g. from 18:00 to 21:00
restrict_options: "Restriction options" restrict_options: "Opzioni di restrizione"
restrict_with_labels: "Restrict this slot with labels" restrict_with_labels: "Limita questo slot con etichette"
restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users" restrict_for_subscriptions: "Limita questo slot per gli utenti in abbonamento"
select_some_plans: "Select some plans" select_some_plans: "Seleziona alcuni piani"
plans: "Plan(s):" plans: "Piano(i):"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Ricorrenza"
enabled: "Enabled" enabled: "Attivato"
period: "Period" period: "Periodo"
week: "Week" week: "Settimana"
month: "Month" month: "Mese"
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Numero di periodi"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
summary: "Summary" summary: "Sommario"
select_period: "Please select a period for the recurrence" select_period: "Seleziona un periodo per la ricorrenza"
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" select_nb_period: "Seleziona un numero di periodi per la ricorrenza"
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" select_end_date: "Seleziona la data dell'ultima occorrenza"
about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" about_to_create: "Stai per creare il seguente slot {TYPE, select, machines{macchine} training{abilitazione} space{spazio} other{altro}} {NUMBER, plural, one{} other{}}:"
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments." divided_in_slots: "{COUNT, plural, one {}=1{Questo slot} other{Questi slot}} saranno aperti per la prenotazione con sezioni di {DURATION} minuti."
reservable: "Reservable(s):" reservable: "Prenotabile(i):"
labels: "Label(s):" labels: "Etichetta(e):"
none: "None" none: "Nessuno"
slot_successfully_deleted: "The slot {START} - {END} has been successfully deleted" slot_successfully_deleted: "Lo slot {START} - {END} è stato eliminato con successo"
slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted" slots_deleted: "Lo slot del {START}, e {COUNT, plural, one {}=1{un altro è stato} other{{COUNT} altri sono stati}} eliminato/i"
unable_to_delete_the_slot: "Unable to delete the slot {START} - {END}, probably because it's already reserved by a member" unable_to_delete_the_slot: "Impossibile eliminare lo slot {START} - {END}, probabilmente perché è già riservato da un membro"
slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." slots_not_deleted: "Su {TOTAL} slot, {COUNT, plural, one {}=1{uno non è stato cancellato.} other{{COUNT} non sono stati cancellati}}. Potrebbero esserci prenotazioni su {COUNT, plural, one {}=1{questo!} other{alcuni}}."
you_should_select_at_least_a_machine: "You should select at least one machine on this slot." you_should_select_at_least_a_machine: "Dovresti selezionare almeno una macchina su questo slot."
inconsistent_times: "Error: the end of the availability is before its beginning." inconsistent_times: "Errore: la fine della disponibilità è prima del suo inizio."
min_one_slot: "The availability must be split in one slot at least." min_one_slot: "La disponibilità deve essere suddivisa almeno in uno slot."
min_slot_duration: "You must specify a valid duration for the slots." min_slot_duration: "È necessario specificare una durata valida per gli slot."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'esportazione è in esecuzione. Sarai avvisato quando è pronta."
actions: "Actions" actions: "Azioni"
block_reservations: "Block reservations" block_reservations: "Blocca prenotazioni"
do_you_really_want_to_block_this_slot: "Do you really want to block new reservations on this slot? It will become invisible to users." do_you_really_want_to_block_this_slot: "Vuoi davvero bloccare nuove prenotazioni su questo slot? Non sarà visibile agli utenti."
locking_success: "Slot successfully locked, it won't appear any longer in the user calendar" locking_success: "Slot bloccato con successo, non apparirà più nel calendario utente"
locking_failed: "An error occurred. Slot locking has failed" locking_failed: "Si è verificato un errore. Il blocco dello slot non è riuscito"
allow_reservations: "Allow reservations" allow_reservations: "Consenti prenotazioni"
do_you_really_want_to_allow_reservations: "Do you really want to allow booking again on this slot? It will become visible for the users." do_you_really_want_to_allow_reservations: "Vuoi davvero consentire nuovamente la prenotazione su questo slot? Sarà visibile per gli utenti."
unlocking_success: "Slot successfully unlocked, it will appear again in the user calendar" unlocking_success: "Slot sbloccato con successo, apparirà di nuovo nel calendario utente"
unlocking_failed: "An error occurred. Slot unlocking has failed" unlocking_failed: "Si è verificato un errore. Lo sblocco dello slot non è riuscito"
reservations_locked: "Booking is blocked" reservations_locked: "La prenotazione è bloccata"
unlockable_because_reservations: "Unable to block booking on this slot because some uncancelled reservations exist on it." unlockable_because_reservations: "Impossibile bloccare la prenotazione su questo slot perché esistono alcune prenotazioni non cancellate."
delete_slot: "Delete this slot" delete_slot: "Elimina questo slot"
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Do you really want to delete this slot?" do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Vuoi davvero eliminare questo slot?"
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?" delete_recurring_slot: "Stai per eliminare uno slot ricorrente. Cosa vuoi fare?"
delete_this_slot: "Only this slot" delete_this_slot: "Solo questo slot"
delete_this_and_next: "This slot and the following" delete_this_and_next: "Questo slot e il seguente"
delete_all: "All slots" delete_all: "Tutti gli slot"
event_in_the_past: "Crea uno slot nel passato" event_in_the_past: "Crea uno slot nel passato"
confirm_create_event_in_the_past: "Stai per creare uno slot nel passato. Sei sicuro di voler farlo? I membri non saranno in grado di prenotare questo slot." confirm_create_event_in_the_past: "Stai per creare uno slot nel passato. Sei sicuro di voler farlo? I membri non saranno in grado di prenotare questo slot."
edit_event: "Edit the event" edit_event: "Modifica l'evento"
view_reservations: "View reservations" view_reservations: "Visualizza prenotazioni"
legend: "Legenda" legend: "Legenda"
and: "and" and: "e"
external_sync: "Sincronizzazione del calendario" external_sync: "Sincronizzazione del calendario"
divide_this_availability: "Divide this availability in" divide_this_availability: "Dividi questa disponibilità in"
slots: "slots" slots: "slot"
slots_of: "of" slots_of: "di"
minutes: "minutes" minutes: "minuti"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
select_type: "Please select a type to continue" select_type: "Seleziona un tipo per continuare"
no_modules_available: "No reservable module available. Please enable at least one module (machines, spaces or trainings) in the Customization section." no_modules_available: "Nessun modulo prenotabile disponibile. Si prega di abilitare almeno un modulo (macchine, spazi o abilitazioni) nella sezione Personalizzazione."
#import external iCal calendar #import external iCal calendar
icalendar: icalendar:
icalendar_import: "iCalendar import" icalendar_import: "importazione iCalendar"
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import." intro: "Fab-manager permette di importare automaticamente gli eventi del calendario, in formato RFC 5545 iCalendar, da URL esterno. Questi URL sono sincronizzati ogni ora e gli eventi sono mostrati nel calendario pubblico. È possibile attivare anche una sincronizzazione, facendo clic sul pulsante corrispondente, a seguito di un'importazione."
new_import: "New ICS import" new_import: "Nuova importazione ICS"
color: "Colour" color: "Colore"
text_color: "Text colour" text_color: "Colore testo"
url: "URL" url: "URL"
name: "Name" name: "Nome"
example: "Example" example: "Esempio"
display: "Display" display: "Mostra"
hide_text: "Hide the text" hide_text: "Nascondi il testo"
hidden: "Hidden" hidden: "Nascosto"
shown: "Shown" shown: "Visibile"
create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" create_error: "Impossibile creare l'importazione di iCalendar. Riprova più tardi"
delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" delete_failed: "Impossibile eliminare l'importazione di iCalendar. Riprova più tardi"
refresh: "Updating..." refresh: "Aggiornamento..."
sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" sync_failed: "Impossibile sincronizzare l'URL. Riprova più tardi"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" confirm_delete_import: "Vuoi davvero eliminare questa importazione iCalendar?"
delete_success: "iCalendar import successfully deleted" delete_success: "importazione iCalendar eliminata con successo"
#management of the projects' components & settings #management of the projects' components & settings
projects: projects:
name: "Name" name: "Nome"
projects_settings: "Projects settings" projects_settings: "Impostazioni dei progetti"
materials: "Materials" materials: "Materiali"
add_a_material: "Add a material" add_a_material: "Aggiungi un materiale"
themes: "Themes" themes: "Temi"
add_a_new_theme: "Add a new theme" add_a_new_theme: "Aggiungi un nuovo tema"
licences: "Licences" licences: "Licenze"
statuses: "Statuses" statuses: "Statuto"
description: "Description" description: "Descrizione"
add_a_new_licence: "Add a new licence" add_a_new_licence: "Aggiungere una nuova licenza"
manage_abuses: "Manage the reports" manage_abuses: "Gestisci i report"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
comments: "Comments" comments: "Commenti"
disqus: "Disqus" disqus: "Disqus"
disqus_info: "If you want to enable your members and visitors to comment on projects, you can enable the Disqus forums by setting the following parameter. Visit <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>the Disqus website</a> for more information." disqus_info: "Se vuoi abilitare i tuoi membri e visitatori a commentare i progetti, puoi abilitare i forum Disqus impostando il seguente parametro. Visita <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>il sito Disqus</a> per maggiori informazioni."
shortname: "Shortname" shortname: "Sigla"
cad_files: "CAD files" cad_files: "File CAD"
validation: "Validation" validation: "Convalida"
validation_info: "Users can upload CAD (Computer Aided Design) files with the documentation of their projects. You can specify which files types are allowed. Use the test input below to determine the MIME type of a file." validation_info: "Gli utenti possono caricare i file CAD (Computer Aided Design) con la documentazione dei loro progetti. È possibile specificare quali tipi di file sono consentiti. Usare l'input di prova qui sotto per determinare il tipo MIME di un file."
extensions: "Allowed extensions" extensions: "Estensioni consentite"
new_extension: "New extension" new_extension: "Nuova estensione"
new_ext_info_html: "<p>Specify a new file extension to allow these files to be uploaded.</p><p>Please consider that allowing file archives (eg. ZIP) or binary executable (eg. EXE) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_ext_info_html: "<p>Specificare una nuova estensione di file per consentire il caricamento di questi file.</p><p>Si prega di considerare che consentire archivi di file (ad es. ZIP) o eseguibile binario (ad es. EXE) può causare un <strong>pericoloso problema di sicurezza</strong> e deve essere evitato in ogni caso.</p>"
mime_types: "Allowed MIME types" mime_types: "Tipi MIME consentiti"
new_mime_type: "New MIME type" new_mime_type: "Nuovo tipo MIME"
new_type_info_html: "<p>Specify a new MIME type to allow these files to be uploaded.</p><p>Please use the test input to determine the MIME type of a file. Please consider that allowing file archives (eg. application/zip) or binary executable (eg. application/exe) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_type_info_html: "<p>Specifica un nuovo tipo MIME per consentire il caricamento di questi file.</p><p>Si prega di utilizzare l'input di prova per determinare il tipo MIME di un file. Si prega di considerare che consentire gli archivi di file (ad es. applicazione/zip) o eseguibile binario (ad es. applicazione/exe) può causare un <strong>problema di sicurezza pericoloso</strong> e deve essere evitato in ogni caso.</p>"
test_file: "Test a file" test_file: "Prova un file"
set_a_file: "Select a file" set_a_file: "Seleziona un file"
file_is_TYPE: "MIME type of this file is {TYPE}" file_is_TYPE: "Il tipo MIME di questo file è {TYPE}"
projects_sharing: "Projects sharing" projects_sharing: "Condivisione progetti"
open_lab_projects: "OpenLab Projects" open_lab_projects: "Progetti OpenLab"
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Abilita OpenLab per condividere i tuoi progetti con altri Fab Labs e visualizzare una galleria di progetti condivisi. Si prega di inviare una e-mail a <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> per ottenere le credenziali di accesso gratuite."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Segreto"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "Nella galleria di progetti, i visitatori possono scegliere tra due viste: tutti i progetti condivisi da tutta la rete di OpenLab, o solo i progetti documentati nel tuo Fab Lab.<br/>Qui, puoi scegliere quale vista è mostrata per impostazione predefinita."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Visualizza OpenLab per impostazione predefinita"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Aggiungi"
actions_controls: "Actions" actions_controls: "Azioni"
name: "Name" name: "Nome"
projects_setting_option: projects_setting_option:
edit: "Edit" edit: "Modifica"
delete_option: "Delete Option" delete_option: "Elimina Opzione"
projects_setting_option_form: projects_setting_option_form:
name: "Name" name: "Nome"
description: "Description" description: "Descrizione"
name_cannot_be_blank: "Name cannot be blank." name_cannot_be_blank: "Il nome non può essere vuoto."
save: "Save" save: "Salva"
cancel: "Cancel" cancel: "Annulla"
status_settings: status_settings:
option_create_success: "Status was successfully created." option_create_success: "Lo stato è stato creato correttamente."
option_delete_success: "Status was successfully deleted." option_delete_success: "Lo stato è stato eliminato con successo."
option_update_success: "Status was successfully updated." option_update_success: "Stato aggiornato con successo."
#track and monitor the trainings #track and monitor the trainings
trainings: trainings:
trainings_monitoring: "Trainings monitoring" trainings_monitoring: "Pannello delle abilitazioni"
all_trainings: "All trainings" all_trainings: "Tutti le abilitazioni"
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Aggiungi una nuova abilitazione"
name: "Training name" name: "Nome dell'abilitazione"
associated_machines: "Associated machines" associated_machines: "Macchine associate"
cancellation: "Cancellation (attendees | deadline)" cancellation: "Annullamento (partecipanti | termine)"
cancellation_minimum: "{ATTENDEES} minimum" cancellation_minimum: "{ATTENDEES} minimo"
cancellation_deadline: "{DEADLINE} h" cancellation_deadline: "{DEADLINE} h"
capacity: "Capacity (max. attendees)" capacity: "Capacità (max. partecipanti)"
authorisation: "Time-limited authorisation" authorisation: "Autorizzazione a tempo limitato"
period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{month} other{months}}" period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{mese} other{mesi}}"
active_true: "Yes" active_true: ""
active_false: "No" active_false: "No"
validation_rule: "Lapsed without reservation" validation_rule: "Scaduto senza prenotazioni"
select_a_training: "Select a training" select_a_training: "Seleziona un'abilitazione"
training: "Training" training: "Abilitazione"
date: "Date" date: "Data"
year_NUMBER: "Year {NUMBER}" year_NUMBER: "Anno {NUMBER}"
month_of_NAME: "Month of {NAME}" month_of_NAME: "Mese di {NAME}"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{prenotazione} other{prenotazioni}}"
none: "None" none: "Nessuno"
training_validation: "Training validation" training_validation: "Convalida dell'abilitazione"
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>" training_of_the_DATE_TIME_html: "Abilitazione del <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "You can validate the training of the following members:" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "È possibile convalidare l'abilitazione dei seguenti membri:"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
no_reservation: "No reservation" no_reservation: "Nessuna prenotazione"
validate_the_trainings: "Validate the trainings" validate_the_trainings: "Convalida le abilitazioni"
edition_of_the_description_tooltip: "Edition of the description tooltip" edition_of_the_description_tooltip: "Modifica del suggerimento"
describe_the_training_in_a_few_words: "Describe the training in a few words." describe_the_training_in_a_few_words: "Descrivi l'abilitazione in poche parole."
description_is_limited_to_255_characters: "Description is limited to 255 characters." description_is_limited_to_255_characters: "La descrizione è limitata a 255 caratteri."
description_was_successfully_saved: "Description was successfully saved." description_was_successfully_saved: "Descrizione salvata con successo."
training_successfully_deleted: "Training successfully deleted." training_successfully_deleted: "Formazione eliminata con successo."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Unable to delete the training because some users already booked it." unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Impossibile eliminare l'abilitazione perché alcuni utenti lo hanno già prenotato."
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Do you really want to delete this training?" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vuoi davvero eliminare questa abilitazione?"
filter_status: "Filter:" filter_status: "Filtro:"
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Attivato"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Disabilitato"
status_all: "All" status_all: "Tutti"
trainings_settings: "Settings" trainings_settings: "Impostazioni"
#create a new training #create a new training
trainings_new: trainings_new:
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Aggiungi una nuova abilitazione"
trainings_settings: trainings_settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
automatic_cancellation: "Trainings automatic cancellation" automatic_cancellation: "Annullamento automatico delle abilitazioni"
automatic_cancellation_info: "Minimum number of participants required to maintain a session. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Numero minimo di partecipanti necessari per mantenere una sessione. Sarai avvisato se una sessione viene annullata. Le note di credito e i rimborsi saranno automatici se il portafoglio è abilitato. Altrimenti dovrai farlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for all the trainings" automatic_cancellation_switch: "Attiva la cancellazione automatica per tutte le abilitazioni"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Numero minimo di registrazioni per avviare una sessione"
must_be_positive: "You must specify a number above or equal to 0" must_be_positive: "È necessario specificare un numero superiore o uguale a 0"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Scadenza, in ore, prima della cancellazione automatica"
must_be_above_zero: "You must specify a number above or equal to 1" must_be_above_zero: "È necessario specificare un numero superiore o uguale a 1"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo di validità autorizzazioni"
authorization_validity_info: "Define a validity period for all training authorisations. After this period, the authorisation will lapse" authorization_validity_info: "Definisci un periodo di validità per tutte le autorizzazioni all'abilitazione. Dopo questo periodo, l'autorizzazione scadrà"
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Attiva un periodo di validità dell'autorizzazione"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Periodo di validità in mesi"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Regola di cancellazione autorizzazioni"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Definire una regola che annulla unautorizzazione se le macchine associate alladdestramento non sono riservate per un periodo di tempo specifico. Questa regola prevale sul periodo di validità delle abilitazioni."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Attiva la regola di convalida"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Limite di durata in mesi"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Blocco di testo"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of trainings visible to members." generic_text_block_info: "Visualizza un blocco di testo sopra la lista delle abilitazioni visibile ai membri."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Visualizza blocco di testo"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostra un pulsante"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etichetta pulsante"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The trainings settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni per le abilitazioni sono state aggiornate con successo"
#events tracking and management #events tracking and management
events: events:
settings: "Settings" settings: "Impostazioni"
events_monitoring: "Events monitoring" events_monitoring: "Pannello eventi"
manage_filters: "Manage filters" manage_filters: "Gestione filtri"
fablab_events: "Fablab events" fablab_events: "Eventi del Fablab"
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Aggiungi un evento"
all_events: "All events" all_events: "Tutti gli eventi"
passed_events: "Passed events" passed_events: "Eventi passati"
events_to_come: "Events to come" events_to_come: "Eventi in programma"
events_to_come_asc: "Events to come | chronological order" events_to_come_asc: "Eventi in programma | ordine cronologico"
on_DATE: "on {DATE}" on_DATE: "il {DATE}"
from_DATE: "from {DATE}" from_DATE: "dal {DATE}"
from_TIME: "from {TIME}" from_TIME: "dalle {TIME}"
to_date: "to" #e.g.: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #e.g.: from 01/01 to 01/05
to_time: "to" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "alle" #e.g. from 18:00 to 21:00
title: "Title" title: "Titolo"
dates: "Dates" dates: "Date"
booking: "Booking" booking: "Prenotazione"
sold_out: "Sold out" sold_out: "Esaurito"
cancelled: "Cancelled" cancelled: "Annullato"
without_reservation: "Without reservation" without_reservation: "Senza prenotazione"
free_admission: "Free admission" free_admission: "Ingresso gratuito"
view_reservations: "View reservations" view_reservations: "Visualizza prenotazioni"
load_the_next_events: "Load the next events..." load_the_next_events: "Carica gli eventi successivi..."
categories: "Categories" categories: "Categorie"
add_a_category: "Add a category" add_a_category: "Aggiungi una categoria"
name: "Name" name: "Nome"
themes: "Theme" themes: "Tema"
add_a_theme: "Add a theme" add_a_theme: "Aggiungi un tema"
age_ranges: "Age ranges" age_ranges: "Intervalli di età"
add_a_range: "Add a range" add_a_range: "Aggiungi un intervallo"
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Do you really want to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}}?" do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Vuoi davvero eliminare {ELEMENT, select, category{questa categoria} theme{questo tema} age_range{questa fascia di età} other{questo elemento}}?"
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Unable to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}} because it is already associated with {NUMBER, plural, =0{no events} one{one event} other{{NUMBER} events}}." unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Impossibile eliminare {ELEMENT, select, category{questa categoria} theme{questo tema} age_range{questa fascia di età} other{questo elemento}} perché è già associato a {NUMBER, plural, =0{nessun evento} one{un evento} other{{NUMBER} eventi}}."
at_least_one_category_is_required: "At least one category is required." at_least_one_category_is_required: "È richiesta almeno una categoria."
unable_to_delete_the_last_one: "Unable to delete the last one." unable_to_delete_the_last_one: "Impossibile eliminare l'ultimo."
unable_to_delete_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred." unable_to_delete_an_error_occured: "Impossibile eliminare: si è verificato un errore."
manage_prices_categories: "Manage prices' categories" manage_prices_categories: "Gestisci le categorie dei prezzi"
prices_categories: "Prices' categories" prices_categories: "Categorie di prezzi"
add_a_price_category: "Add a price's category" add_a_price_category: "Aggiungi una categoria di prezzo"
usages_count: "Usages count" usages_count: "Numero di utilizzi"
price_category: "Price category" price_category: "Categoria di prezzo"
category_name: "Category's name" category_name: "Nome della categoria"
category_name_is_required: "Category's name is required." category_name_is_required: "Il nome della categoria è obbligatorio."
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Enter here the conditions under which this price is applicable" enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Inserisci qui le condizioni alle quali questo prezzo è applicabile"
conditions_are_required: "Conditions are required." conditions_are_required: "Le condizioni sono obbligatorie."
price_category_successfully_created: "Price category successfully created." price_category_successfully_created: "Categoria di prezzo creata con successo."
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Unable to add the price category, check that the name is not already used." unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Impossibile aggiungere la categoria di prezzo, controllare che il nome non sia già stato utilizzato."
unexpected_error_occurred_please_refresh: "An unexpected error occurred, please refresh the page." unexpected_error_occurred_please_refresh: "Si è verificato un errore imprevisto, si prega di aggiornare la pagina."
price_category_successfully_updated: "Price category successfully updated." price_category_successfully_updated: "Categoria di prezzo aggiornata con successo."
unable_to_update_the_price_category: "Unable to update the price category." unable_to_update_the_price_category: "Impossibile aggiornare la categoria di prezzo."
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Unable to delete this price category because it is already used." unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Impossibile eliminare questa categoria di prezzo perché è utilizzata."
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Do you really want to delete this price category?" do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Vuoi davvero eliminare questa categoria di prezzo?"
price_category_successfully_deleted: "Price category successfully deleted." price_category_successfully_deleted: "Categoria di prezzo eliminata con successo."
price_category_deletion_failed: "Price category deletion failed." price_category_deletion_failed: "Cancellazione categoria di prezzo non riuscita."
#add a new event #add a new event
events_new: events_new:
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Aggiungi un evento"
none: "None" none: "Nessuno"
every_days: "Every days" every_days: "Ogni giorno"
every_week: "Every week" every_week: "Ogni settimana"
every_month: "Every month" every_month: "Ogni mese"
every_year: "Every year" every_year: "Every year"
#edit an existing event #edit an existing event
events_edit: events_edit:
@ -622,14 +622,14 @@ it:
back_to_monitoring: "Back to monitoring" back_to_monitoring: "Back to monitoring"
canceled: "Canceled" canceled: "Canceled"
events_settings: events_settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Editorial text block"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of events visible to members." generic_text_block_info: "Visualizza un blocco di testo sopra l'elenco degli eventi visibile ai membri."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Display editorial block"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The events settings were successfully updated" update_success: "The events settings were successfully updated"
#subscriptions, prices, credits and coupons management #subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing: pricing:
@ -1638,7 +1638,7 @@ it:
confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?" confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?"
home_items: "Home page items" home_items: "Home page items"
item_news: "News" item_news: "News"
item_projects: "Last projects" item_projects: "Ultimi progetti"
item_twitter: "Last tweet" item_twitter: "Last tweet"
item_members: "Last members" item_members: "Last members"
item_events: "Next events" item_events: "Next events"
@ -2001,8 +2001,8 @@ it:
title: "Trainings" title: "Trainings"
content: "This is the place where you can view the trainings and their associations with the machines. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." content: "This is the place where you can view the trainings and their associations with the machines. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members."
trainings: trainings:
title: "Manage trainings" title: "Gestisci le abilitazioni"
content: "<p>With each training, a default number of places is associated. However, the number of actual places may be modified for each session.</p><p>The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».</p><p>Furthermore, a training may be associated with one or more machines. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.</p>" content: "<p>Ad ogni abilitazione, è associato un numero predefinito di posti. Tuttavia, il numero di posti effettivi può essere modificato per ogni sessione.</p><p>Le sessioni per le abilitazioni sono pianificate dalla scheda amministratore « Calendario ».</p><p>Inoltre, un'abilitazione può essere associata a una o più macchine. Questa la rende un prerequisito per la prenotazione di queste macchine.</p>"
filter: filter:
title: "Filter" title: "Filter"
content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here." content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here."
@ -2120,8 +2120,8 @@ it:
title: "Events" title: "Events"
content: "Create events, track their reservations and organize them from this page." content: "Create events, track their reservations and organize them from this page."
list: list:
title: "The events" title: "Gli eventi"
content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them." content: "Questo elenco mostra tutti gli eventi passati o futuri, nonché il numero di prenotazioni per ciascuno di essi."
filter: filter:
title: "Filter events" title: "Filter events"
content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed." content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed."
@ -2139,13 +2139,13 @@ it:
content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page." content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page."
projects: projects:
welcome: welcome:
title: "Projects" title: "Progetti"
content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out. You can also define various parameters related to the projects." content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out. You can also define various parameters related to the projects."
abuses: abuses:
title: "Manage reports" title: "Manage reports"
content: "<p>Access here the management of reports.</p><p>Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.</p><p>GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.</p>" content: "<p>Access here the management of reports.</p><p>Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.</p><p>GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.</p>"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
content: "<p>Comments, CAD files ... Manage project parameters here</p><p>You can also activate OpenLab projects, in order to display the projects shared by other Fab Labs in your gallery.</p>" content: "<p>Comments, CAD files ... Manage project parameters here</p><p>You can also activate OpenLab projects, in order to display the projects shared by other Fab Labs in your gallery.</p>"
statistics: statistics:
welcome: welcome:

View File

@ -443,7 +443,7 @@ zu:
open_lab_info_html: "crwdns24358:0crwdne24358:0" open_lab_info_html: "crwdns24358:0crwdne24358:0"
open_lab_app_id: "crwdns24360:0crwdne24360:0" open_lab_app_id: "crwdns24360:0crwdne24360:0"
open_lab_app_secret: "crwdns24362:0crwdne24362:0" open_lab_app_secret: "crwdns24362:0crwdne24362:0"
openlab_default_info_html: "crwdns24364:0crwdne24364:0" openlab_default_info_html: "crwdns37609:0crwdne37609:0"
default_to_openlab: "crwdns24366:0crwdne24366:0" default_to_openlab: "crwdns24366:0crwdne24366:0"
projects_setting: projects_setting:
add: "crwdns36895:0crwdne36895:0" add: "crwdns36895:0crwdne36895:0"

View File

@ -3,322 +3,322 @@ it:
logged: logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider #user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion: profile_completion:
confirm_your_new_account: "Confirm your new account" confirm_your_new_account: "Conferma il tuo account"
or: "or" or: "o"
do_you_already_have_an_account: "Do you already have an account?" do_you_already_have_an_account: "Hai già un account?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Do not fill the form beside but specify here the code you've received by email, to recover your access." do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Non compilare il modulo accanto ma specificare qui il codice che hai ricevuto via email, per recuperare il tuo accesso."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Just specify here the code you've received by email to recover your access." just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta specificare qui il codice che hai ricevuto via email per recuperare il tuo accesso."
i_did_not_receive_the_code: "I didn't receive the code" i_did_not_receive_the_code: "Non ho ricevuto il codice"
authentification_code: "Authentification code" authentification_code: "Codice di autenticazione"
confirm_my_code: "Confirm my code" confirm_my_code: "Conferma il mio codice"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "An unexpected error occurred, please check your authentication code." an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Si è verificato un errore imprevisto, controlla il codice di autenticazione."
send_code_again: "Send the code again" send_code_again: "Invia nuovamente il codice"
email_address_associated_with_your_account: "Email address associated with your account" email_address_associated_with_your_account: "Indirizzo email associato al tuo account"
email_is_required: "Email address is required" email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio"
email_format_is_incorrect: "Email format is incorrect" email_format_is_incorrect: "Formato email non corretto"
code_successfully_sent_again: "Code successfully sent again" code_successfully_sent_again: "Codice inviato nuovamente"
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
your_user_s_profile: "Your user's profile" your_user_s_profile: "Profilo del tuo utente"
user_s_profile_is_required: "User's profile is required." user_s_profile_is_required: "Il profilo dell'utente è richiesto."
i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept" i_ve_read_and_i_accept_: "Ho letto e accetto"
_the_fablab_policy: "the FabLab policy" _the_fablab_policy: "l'informativa del FabLab"
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
completion_header_info: completion_header_info:
rules_changed: "Please fill the following form to update your profile and continue to use the platform." rules_changed: "Si prega di compilare il seguente modulo per aggiornare il tuo profilo e continuare a utilizzare la piattaforma."
sso_intro: "You've just created a new account on {GENDER, select, neutral{} other{the}} {NAME}, by logging from" sso_intro: "Hai appena creato un nuovo account {GENDER, select, neutral{su} other{sul}} {NAME}, accedendo da"
duplicate_email_info: "It looks like your email address is already used by another user. Check your email address and please input below the code you have received." duplicate_email_info: "Sembra che il tuo indirizzo email sia già utilizzato da un altro utente. Controlla il tuo indirizzo email e inserisci sotto il codice che hai ricevuto."
details_needed_info: "To finalize your account, we need some more details." details_needed_info: "Per completare il tuo account, abbiamo bisogno di ulteriori dettagli."
profile_form_option: profile_form_option:
title: "New on this platform?" title: "Nuovo su questa piattaforma?"
please_fill: "Please fill in the following form to create your account." please_fill: "Per favore compila il seguente modulo per creare il tuo account."
disabled_data_from_sso: "Some data may have already been provided by {NAME} and cannot be modified." disabled_data_from_sso: "Alcuni dati potrebbero essere già stati forniti da {NAME} e non possono essere modificati."
confirm_instructions_html: "Once you are done, please click on <strong>Save</strong> to confirm your account and start using the application." confirm_instructions_html: "Una volta terminato, fare clic su <strong>Salva</strong> per confermare il tuo account e iniziare a utilizzare l'applicazione."
duplicate_email_html: "It looks like your email address <strong>({EMAIL})</strong> is already associated with another account. If this account is not yours, please click on the following button to change the email associated with your {PROVIDER} account." duplicate_email_html: "Sembra che il tuo indirizzo email <strong>({EMAIL})</strong> sia già associato ad un altro account. Se questo account non è tuo, clicca sul seguente pulsante per cambiare l'email associata al tuo account {PROVIDER}."
edit_profile: "Change my data" edit_profile: "Modifica i miei dati"
after_edition_info_html: "Once your data are up to date, <strong>click on the synchronization button below</strong>, or <strong>disconnect then reconnect</strong> for your changes to take effect." after_edition_info_html: "Una volta che i tuoi dati sono aggiornati, <strong>clicca sul pulsante di sincronizzazione sotto</strong>, o <strong>disconnetti poi riconnetterti</strong> affinché le tue modifiche abbiano effetto."
sync_profile: "Sync my profile" sync_profile: "Sincronizza il mio profilo"
dashboard: dashboard:
#dashboard: public profile #dashboard: public profile
profile: profile:
empty: '' empty: ''
#dashboard: edit my profile #dashboard: edit my profile
settings: settings:
last_activity_on_: "Last activity on {DATE}" last_activity_on_: "Ultima attività del {DATE}"
i_want_to_change_group: "I want to change group!" i_want_to_change_group: "Voglio cambiare gruppo!"
your_subscription_expires_on_: "Your subscription expires on" your_subscription_expires_on_: "Il tuo abbonamento scade il"
no_subscriptions: "No subscriptions" no_subscriptions: "Nessun abbonamento"
i_want_to_subscribe: "I want to subscribe!" i_want_to_subscribe: "Voglio iscrivermi!"
to_come: "to come" to_come: "in arrivo"
approved: "approved" approved: "approvato"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
no_projects: "No projects" no_projects: "Nessun progetto"
labels: "Labels" labels: "Etichette"
no_labels: "No labels" no_labels: "Nessuna etichetta"
cookies: "Cookies" cookies: "Cookie"
cookies_accepted: "You have accepted cookies" cookies_accepted: "Hai accettato i cookie"
cookies_declined: "You have refused cookies" cookies_declined: "Hai rifiutato i cookie"
cookies_unset: "You have not chosen yet" cookies_unset: "Non hai ancora scelto"
reset_cookies: "Change my choice" reset_cookies: "Cambia la mia scelta"
delete_my_account: "Delete my account" delete_my_account: "Elimina il mio account"
edit_my_profile: "Edit my profile" edit_my_profile: "Modifica il mio profilo"
your_group_has_been_successfully_changed: "Your group has been successfully changed." your_group_has_been_successfully_changed: "Il tuo gruppo è stato modificato con successo."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An unexpected error prevented your group from being changed." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un errore imprevisto ha impedito la modifica del tuo gruppo."
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_your_account: "Do you really want to delete your account?" confirm_delete_your_account: "Vuoi davvero eliminare il tuo account?"
all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." all_data_will_be_lost: "Tutti i tuoi dati saranno distrutti e non saranno recuperabili."
invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." invoicing_data_kept: "Secondo la normativa, tutti i dati relativi alle vostre fatture saranno conservati separatamente per 10 anni."
statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." statistic_data_anonymized: "Alcuni dati (genere, data di nascita, gruppo) saranno anonimizzati e conservati a fini statistici."
no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." no_further_access_to_projects: "I tuoi progetti pubblicati saranno anonimi e non avrai alcuna possibilità di modificarli."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Your user account has been successfully deleted. Goodbye." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Il tuo account utente è stato eliminato correttamente. Arrivederci."
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "An error occurred, preventing your account from being deleted." an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Si è verificato un errore che ha impedito la cancellazione del tuo account."
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" used_for_pricing_stats: "Questi dati saranno utilizzati per determinare i prezzi a cui avete diritto e a fini statistici"
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" public_profile: "Avrai un profilo pubblico e altri utenti saranno in grado di associarti ai loro progetti"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
group: "Group" group: "Gruppo"
or: "or" or: "o"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Conferma le modifiche"
change_my_data: "Change my data" change_my_data: "Modifica i miei dati"
sync_my_profile: "Sync my profile" sync_my_profile: "Sincronizza il mio profilo"
once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date," once_your_data_are_up_to_date_: "Una volta che i dati sono aggiornati,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite" _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clicca sul pulsante di sincronizzazione a fianco"
_disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect" _disconnect_then_reconnect_: "disconnetti poi ricollegati"
_for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect." _for_your_changes_to_take_effect: "perché le tue modifiche abbiano effetto."
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
#dashboard: my projects #dashboard: my projects
projects: projects:
you_dont_have_any_projects: "You don't have any projects." you_dont_have_any_projects: "Non hai nessun progetto."
add_a_project: "Add a project" add_a_project: "Aggiungi un progetto"
author: "Author" author: "Autore"
collaborator: "Collaborator" collaborator: "Collaboratore"
rough_draft: "Draft" rough_draft: "Bozza"
description: "Description" description: "Descrizione"
machines_and_materials: "Machines and materials" machines_and_materials: "Macchine e materiali"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
materials: "Materials" materials: "Materiali"
collaborators: "Collaborators" collaborators: "Collaboratori"
#dashboard: my trainings #dashboard: my trainings
trainings: trainings:
your_next_trainings: "Your next trainings" your_next_trainings: "Le tue prossime abilitazioni"
your_previous_trainings: "Your previous trainings" your_previous_trainings: "Le tue precedenti abilitazioni"
your_approved_trainings: "Your approved trainings" your_approved_trainings: "Le tue abilitazioni approvate"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
your_training_credits: "Your training credits" your_training_credits: "I tuoi crediti per le abilitazioni"
subscribe_for_credits: "Subscribe to benefit from free trainings" subscribe_for_credits: "Abbonati a beneficiare dei corsi di abilitazione gratuiti"
register_for_free: "Register for free to the following trainings:" register_for_free: "Registrati gratuitamente alle seguenti abilitazioni:"
book_here: "Book here" book_here: "Prenota qui"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
#dashboard: my events #dashboard: my events
events: events:
your_next_events: "Your next events" your_next_events: "I tuoi prossimi eventi"
no_events_to_come: "No events to come" no_events_to_come: "Nessun evento in programma"
your_previous_events: "Your previous events" your_previous_events: "I tuoi eventi precedenti"
no_passed_events: "No passed events" no_passed_events: "Nessun evento passato"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{normal place reserved} other{normal places reserved}}" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{posto normale riservato} other{posti normali riservati}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{di {NAME} posto riservato} other{di {NAME} posti riservati}}"
#dashboard: my invoices #dashboard: my invoices
invoices: invoices:
reference_number: "Reference number" reference_number: "Numero di riferimento"
date: "Date" date: "Data"
price: "Price" price: "Prezzo"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Scarica la fattura"
download_the_credit_note: "Download the refund invoice" download_the_credit_note: "Scarica la fattura di rimborso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora."
payment_schedules_dashboard: payment_schedules_dashboard:
no_payment_schedules: "No payment schedules to display" no_payment_schedules: "Nessun pagamento in programma da visualizzare"
load_more: "Load more" load_more: "Carica altri"
card_updated_success: "Your card was successfully updated" card_updated_success: "La tua carta è stata aggiornata con successo"
supporting_documents_files: supporting_documents_files:
file_successfully_uploaded: "The supporting documents were sent." file_successfully_uploaded: "I documenti aggiuntivi sono stati inviati."
unable_to_upload: "Unable to send the supporting documents: " unable_to_upload: "Impossibile inviare i documenti aggiuntivi: "
supporting_documents_files: "Supporting documents" supporting_documents_files: "Documenti aggiuntivi"
my_documents_info: "Due to your group declaration, some supporting documents are required. Once submitted, these documents will be verified by the administrator." my_documents_info: "A causa della dichiarazione di gruppo, sono richiesti alcuni documenti aggiuntivi. Una volta inviati, questi documenti saranno verificati dall'amministratore."
upload_limits_alert_html: "Warning!<br>You can submit your documents as PDF or images (JPEG, PNG). Maximum allowed size: {SIZE} Mb" upload_limits_alert_html: "Attenzione!<br>Puoi inviare i documenti in formato PDF o immagini (JPEG, PNG). Dimensione massima consentita: {SIZE} Mb"
file_size_error: "The file size exceeds the limit ({SIZE} MB)" file_size_error: "La dimensione del file supera il limite ({SIZE} MB)"
save: "Save" save: "Salva"
browse: "Browse" browse: "Sfoglia"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
reservations_dashboard: reservations_dashboard:
machine_section_title: "Machines reservations" machine_section_title: "Prenotazioni macchine"
space_section_title: "Spaces reservations" space_section_title: "Prenotazione degli spazi"
reservations_panel: reservations_panel:
title: "My reservations" title: "Le mie prenotazioni"
upcoming: "Upcoming" upcoming: "Prossimamente"
date: "Date" date: "Data"
history: "History" history: "Storico"
no_reservation: "No reservation" no_reservation: "Nessuna prenotazione"
show_more: "Show more" show_more: "Mostra altro"
cancelled_slot: "Cancelled" cancelled_slot: "Annullato"
credits_panel: credits_panel:
title: "My credits" title: "I miei crediti"
info: "Your subscription comes with free credits you can use when reserving" info: "Il tuo abbonamento viene fornito con crediti gratuiti che puoi utilizzare durante le prenotazioni"
remaining_credits_html: "You can book {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} for free." remaining_credits_html: "Puoi prenotare {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slot}} gratis."
used_credits_html: "You have already used <strong> {USED} {USED, plural, =0{credit} one{credit} other{credits}}</strong>." used_credits_html: "Hai già usato <strong> {USED} {USED, plural, =0{credito} one{credito} other{crediti}}</strong>."
no_credits: "You don't have any credits yet. Some subscriptions may allow you to book some slots for free." no_credits: "Non hai ancora alcun credito. Alcuni abbonamenti potrebbero permetterti di prenotare alcuni slot gratis."
prepaid_packs_panel: prepaid_packs_panel:
title: "My prepaid packs" title: "I miei pacchetti prepagati"
name: "Prepaid pack name" name: "Nome pacchetto prepagato"
end: "Expiry date" end: "Data scadenza"
countdown: "Countdown" countdown: "Conto alla rovescia"
history: "History" history: "Storico"
consumed_hours: "{COUNT, plural, =1{1H consumed} other{{COUNT}H consumed}}" consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumato} other{{COUNT}H consumate}}"
cta_info: "You can buy prepaid hours packs to book machines and benefit from discounts. Choose a machine to buy a corresponding pack." cta_info: "È possibile acquistare pacchetti di ore prepagate per prenotare macchine e beneficiare di sconti. Scegli una macchina per acquistare un pacchetto corrispondente."
select_machine: "Select a machine" select_machine: "Seleziona una macchina"
cta_button: "Buy a pack" cta_button: "Acquista un pacchetto"
no_packs: "No prepaid packs available for sale" no_packs: "Nessun pacchetto prepagato disponibile per la vendita"
reserved_for_subscribers_html: 'The purchase of prepaid packs is reserved for subscribers. <a href="{LINK}">Subscribe now</a> to benefit.' reserved_for_subscribers_html: 'L''acquisto di pacchetti prepagati è riservato agli abbonati. <a href="{LINK}">Iscriviti ora</a> per ottenerne.'
#public profil of a member #public profil of a member
members_show: members_show:
members_list: "Members list" members_list: "Lista dei membri"
#list of members accepting to be contacted #list of members accepting to be contacted
members: members:
the_fablab_members: "The Fab Lab members" the_fablab_members: "I membri di FabLab"
display_more_members: "Display more members..." display_more_members: "Mostra più membri..."
no_members_for_now: "No members for now" no_members_for_now: "Nessun membro per ora"
avatar: "Avatar" avatar: "Avatar"
user: "User" user: "Utente"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Nickname"
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
#add a new project #add a new project
projects_new: projects_new:
add_a_new_project: "Add a new project" add_a_new_project: "Aggiungi un nuovo progetto"
#modify an existing project #modify an existing project
projects_edit: projects_edit:
edit_the_project: "Edit the project" edit_the_project: "Modifica il progetto"
rough_draft: "Draft" rough_draft: "Bozza"
publish: "Publish" publish: "Pubblica"
#book a machine #book a machine
machines_reserve: machines_reserve:
machine_planning: "Machine planning" machine_planning: "Pianificazione della macchina"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
not_available: "Not available" not_available: "Non disponibile"
i_reserve: "I reserve" i_reserve: "Prenoto"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Do you really want to cancel this reservation?" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vuoi davvero annullare questa prenotazione?"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully." reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Cancellation failed." cancellation_failed: "Annullamento fallito."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal: pending_training_modal:
machine_reservation: "Machine reservation" machine_reservation: "Prenotazione macchina"
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine." wait_for_validated: "Devi aspettare che la tua abilitazione venga convalidata dal team di FabLab per prenotare questa macchina."
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>" training_will_occur_DATE_html: "La tua abilitazione avrà luogo il <strong>{DATE}</strong>"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal: required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>." to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Per prenotare \"{MACHINE}\" devi aver completato l'addestramento <strong>{TRAINING}</strong>."
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>" training_or_training_html: "</strong> o l'abilitazione <strong>"
enroll_now: "Enroll to the training" enroll_now: "Iscriviti all'abilitazione"
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now" no_enroll_for_now: "Non voglio iscrivermi ora"
close: "Close" close: "Chiuso"
propose_packs_modal: propose_packs_modal:
available_packs: "Prepaid packs available" available_packs: "Pacchetti prepagati disponibili"
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts." packs_proposed: "Puoi acquistare un pacchetto di ore prepagate per questa macchina. Questi pacchetti ti permettono di beneficiare di sconti sul volume."
no_thanks: "No, thanks" no_thanks: "No, grazie"
pack_DURATION: "{DURATION} hours" pack_DURATION: "{DURATION} ore"
buy_this_pack: "Buy this pack" buy_this_pack: "Acquista questo pacchetto"
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard." pack_bought_success: "Hai acquistato con successo questo pacchetto di ore prepagate. La tua fattura sarà presto disponibile nella tua scrivania."
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}" validity: "Valido per {COUNT} {PERIODS}"
period: period:
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}" day: "{COUNT, plural, one{giorno} other{giorni}}"
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}" week: "{COUNT, plural, one{settimana} other{settimane}}"
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}" month: "{COUNT, plural, one{mese} other{mesi}}"
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}" year: "{COUNT, plural, one{anno} other{anni}}"
packs_summary: packs_summary:
prepaid_hours: "Prepaid hours" prepaid_hours: "Ore prepagate"
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." remaining_HOURS: "Hai ancora {HOURS} ora/e prepagata/e per questo {ITEM, select, Machine{macchina} Space{spazio} other{}}."
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." no_hours: "Non hai ore prepagate per {ITEM, select, Machine{questa macchina} Space{questo spazio} other{}}."
buy_a_new_pack: "Buy a new pack" buy_a_new_pack: "Acquista un nuovo pacchetto"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours." unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Devi avere un abbonamento valido per utilizzare le ore rimanenti."
#book a training #book a training
trainings_reserve: trainings_reserve:
trainings_planning: "Trainings planning" trainings_planning: "Pianificazione abilitazioni"
planning_of: "Planning of " #eg. Planning of 3d printer training planning_of: "Pianificazione di " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "All trainings" all_trainings: "Tutti le abilitazioni"
cancel_my_selection: "Cancel my selection" cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
#book a space #book a space
space_reserve: space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Planning of the {NAME} space" planning_of_space_NAME: "Pianificazione dello spazio {NAME}"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
notifications: notifications:
notifications_center: "Notifications center" notifications_center: "Centro notifiche"
notifications_list: notifications_list:
notifications: "All notifications" notifications: "Tutte le notifiche"
mark_all_as_read: "Mark all as read" mark_all_as_read: "Segna tutti come già letti"
date: "Date" date: "Data"
notif_title: "Title" notif_title: "Titolo"
no_new_notifications: "No new notifications." no_new_notifications: "Nessuna nuova notifica."
archives: "Archives" archives: "Archivio"
no_archived_notifications: "No archived notifications." no_archived_notifications: "Nessuna notifica archiviata."
load_the_next_notifications: "Load the next notifications..." load_the_next_notifications: "Carica le notifiche successive..."
notification_inline: notification_inline:
mark_as_read: "Mark as read" mark_as_read: "Segna come letto"
notifications_center: notifications_center:
notifications_list: "All notifications" notifications_list: "Tutte le notifiche"
notifications_settings: "My notifications preferences" notifications_settings: "Preferenze delle mie notifiche"
notifications_category: notifications_category:
enable_all: "Enable all" enable_all: "Abilita tutto"
disable_all: "Disable all" disable_all: "Disabilita tutto"
notify_me_when: "I wish to be notified when" notify_me_when: "Vorrei essere avvisato quando"
users_accounts: "Concerning users notifications" users_accounts: "Riguardo le notifiche degli utenti"
supporting_documents: "Concerning supporting documents notifications" supporting_documents: "Riguardo le notifiche per la documentazione aggiuntiva"
agenda: "Concerning agenda notifications" agenda: "Riguardo le notifiche dell'agenda"
subscriptions: "Concerning subscriptions notifications" subscriptions: "Riguardo le notifiche sugli abbonamenti"
payments: "Concerning payment schedules notifications" payments: "Riguardo le notifiche relative ai pagamenti programmati"
wallet: "Concerning wallet notifications" wallet: "Riguardo le notifiche del portafoglio"
shop: "Concerning shop notifications" shop: "Riguardo le notifiche degli acquisti"
projects: "Concerning projects notifications" projects: "Riguardo le notifiche dei progetti"
accountings: "Concerning accounting notifications" accountings: "Riguardo le notifiche dei documenti contabili"
trainings: "Concerning trainings notifications" trainings: "Riguardo le notifiche delle abilitazioni"
app_management: "Concerning app management notifications" app_management: "Riguardo le notifiche di gestione delle app"
notification_form: notification_form:
notify_admin_when_user_is_created: "A user account has been created" notify_admin_when_user_is_created: "Un account utente è stato creato"
notify_admin_when_user_is_imported: "A user account has been imported" notify_admin_when_user_is_imported: "Un account utente è stato importato"
notify_admin_profile_complete: "An imported account has completed its profile" notify_admin_profile_complete: "Un account importato ha completato il suo profilo"
notify_admin_user_merged: "An imported account has been merged with an existing account" notify_admin_user_merged: "Un account importato è stato unito con un account esistente"
notify_admins_role_update: "The role of a user has changed" notify_admins_role_update: "Il ruolo di un utente è cambiato"
notify_admin_import_complete: "An import is done" notify_admin_import_complete: "Un'importazione è stata eseguita"
notify_admin_user_group_changed: "A user has changed his group" notify_admin_user_group_changed: "Un utente ha cambiato il suo gruppo"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: "A supporting document has been rejected" notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Un documento aggiuntivo è stato respinto"
notify_admin_user_supporting_document_files_created: "A user has uploaded a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un utente ha caricato un documento aggiuntivo"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "A user has updated a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un utente ha aggiornato un documento aggiuntivo"
notify_admin_member_create_reservation: "A member books a reservation" notify_admin_member_create_reservation: "Un membro ha prenotato"
notify_admin_slot_is_modified: "A reservation slot has been modified" notify_admin_slot_is_modified: "Uno slot di prenotazione è stato modificato"
notify_admin_slot_is_canceled: "A reservation has been cancelled" notify_admin_slot_is_canceled: "Una prenotazione è stata annullata"
notify_admin_subscribed_plan: "A subscription has been purchased" notify_admin_subscribed_plan: "Un abbonamento è stato acquistato"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "A member subscription expires in 7 days" notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Un abbonamento membro scade tra 7 giorni"
notify_admin_subscription_is_expired: "A member subscription has expired" notify_admin_subscription_is_expired: "Un abbonamento membro è scaduto"
notify_admin_subscription_extended: "A subscription has been extended" notify_admin_subscription_extended: "Un abbonamento è stato esteso"
notify_admin_subscription_canceled: "A member subscription has been cancelled" notify_admin_subscription_canceled: "Un abbonamento membro è stato annullato"
notify_admin_payment_schedule_failed: "Card debit failure" notify_admin_payment_schedule_failed: "Carte di debito fallita"
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "A check has to be cashed" notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Un assegno deve essere incassato"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "A bank direct debit has to be confirmed" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Un addebito diretto bancario deve essere confermato"
notify_admin_payment_schedule_error: "An unexpected error occurred during the card debit" notify_admin_payment_schedule_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'addebito su carta"
notify_admin_refund_created: "A refund has been created" notify_admin_refund_created: "Un rimborso è stato generato"
notify_admin_user_wallet_is_credited: "The wallet of an user has been credited" notify_admin_user_wallet_is_credited: "Il portafoglio di un utente è stato accreditato"
notify_user_order_is_ready: "Your command is ready" notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine è pronto"
notify_user_order_is_canceled: "Your command was canceled" notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine è stato annullato"
notify_user_order_is_refunded: "Your command was refunded" notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine è stato rimborsato"
notify_admin_low_stock_threshold: "The stock is low" notify_admin_low_stock_threshold: "Le scorte sono basse"
notify_admin_when_project_published: "A project has been published" notify_admin_when_project_published: "Un progetto è stato pubblicato"
notify_admin_abuse_reported: "An abusive content has been reported" notify_admin_abuse_reported: "È stato segnalato un contenuto inappropriato"
notify_admin_close_period_reminder: "The fiscal year is coming to an end" notify_admin_close_period_reminder: "L'esercizio fiscale sta per concludersi"
notify_admin_archive_complete: "An accounting archive is ready" notify_admin_archive_complete: "Un archivio di contabilità è pronto"
notify_admin_training_auto_cancelled: "A training was automatically cancelled" notify_admin_training_auto_cancelled: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente"
notify_admin_export_complete: "An export is available" notify_admin_export_complete: "Un'esportazione è disponibile"
notify_user_when_invoice_ready: "An invoice is available" notify_user_when_invoice_ready: "Una fattura è disponibile"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "A payment schedule has been canceled by the payment gateway" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "Un pagamento programmato è stato annullato dal gateway di pagamento"
notify_project_collaborator_to_valid: "You are invited to collaborate on a project" notify_project_collaborator_to_valid: "Sei invitato a collaborare a un progetto"
notify_project_author_when_collaborator_valid: "A collaborator has accepted your invitation to join your project" notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un collaboratore ha accettato il tuo invito a partecipare al tuo progetto"
notify_admin_order_is_paid: "A new order has been placed" notify_admin_order_is_paid: "Un nuovo ordine è stato effettuato"

View File

@ -43,7 +43,7 @@ it:
add_image: "Insert an image" add_image: "Insert an image"
#modal dialog #modal dialog
fab_modal: fab_modal:
close: "Close" close: "Chiudi"
fab_socials: fab_socials:
follow_us: "Follow us" follow_us: "Follow us"
networks_update_success: "Social networks update successful" networks_update_success: "Social networks update successful"
@ -205,19 +205,19 @@ it:
deleted_user: "deleted user" deleted_user: "deleted user"
#user public profile #user public profile
public_profile: public_profile:
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>" last_activity_html: "Ultima attività <br><strong>il {DATE}</strong>"
to_come: "to come" to_come: "to come"
approved: "approved" approved: "approved"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
no_projects: "No projects" no_projects: "No projects"
author: "Author" author: "Author"
collaborator: "Collaborator" collaborator: "Collaborator"
private_profile: "Private profile" private_profile: "Profilo privato"
interests: "Interests" interests: "Interessi"
CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered" CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
#wallet #wallet
wallet: wallet:
wallet: 'Wallet' wallet: 'Wallet'
@ -520,9 +520,9 @@ it:
confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>" confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>"
order_refunded_success: "Order was refunded" order_refunded_success: "Order was refunded"
unsaved_form_alert: unsaved_form_alert:
modal_title: "You have some unsaved changes" modal_title: "Hai alcune modifiche non salvate"
confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?" confirmation_message: "Se lasci questa pagina, le modifiche andranno perse. Sei sicuro di voler continuare?"
confirmation_button: "Yes, don't save" confirmation_button: "Sì, non salvare"
active_filters_tags: active_filters_tags:
keyword: "Keyword: {KEYWORD}" keyword: "Keyword: {KEYWORD}"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Private stock"

View File

@ -2,62 +2,62 @@
it: it:
devise: devise:
confirmations: confirmations:
confirmed: "Your account was successfully confirmed." confirmed: "Il tuo account è stato confermato con successo."
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes." send_instructions: "Riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo account in pochi minuti."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo indirizzo email esiste nel nostro database, riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo account in pochi minuti."
failure: failure:
already_authenticated: "You are already signed in." already_authenticated: "Hai già effettuato l'accesso."
inactive: "Your account is not activated yet." inactive: "Il tuo account non è ancora stato attivato."
invalid: "Invalid email or password." invalid: "Email o password non valide."
locked: "Your account is locked." locked: "Il tuo account è bloccato."
last_attempt: "You have one more attempt before your account will be locked." last_attempt: "Hai ancora un tentativo prima che il tuo account venga bloccato."
not_found_in_database: "Invalid email or password." not_found_in_database: "Email o password non valide."
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue." timeout: "La sessione è scaduta. Effettua nuovamente l'accesso per continuare."
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing." unauthenticated: "Devi accedere o iscriverti per continuare."
unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing. Please click on the link below the form." unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare. Clicca il link nel modulo."
mailer: mailer:
confirmation_instructions: confirmation_instructions:
action: "Confirm my email address" action: "Conferma il mio indirizzo email"
instruction: "You can finalize your registration by confirming your email address. Please click on the following link:" instruction: "Puoi completare la tua registrazione confermando il tuo indirizzo email. Clicca sul seguente link:"
subject: "Confirmation instructions" subject: "Istruzioni per la conferma"
reset_password_instructions: reset_password_instructions:
action: "Change my password" action: "Cambia la mia password"
instruction: "Someone asked for a link to change your password. You can do it through the link below." instruction: "Qualcuno ha chiesto un link per cambiare la password. Puoi farlo tramite il link sottostante."
ignore_otherwise: "If you have not made this request, please ignore this message." ignore_otherwise: "Se non hai fatto tu questa richiesta, ignora il messaggio."
subject: "Reset password instructions" subject: "Istruzioni per resettare la password"
unlock_instructions: unlock_instructions:
subject: "Unlock Instructions" subject: "Sblocca Istruzioni"
omniauth_callbacks: omniauth_callbacks:
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"." failure: "Impossibile autenticarti da %{kind} perché \"%{reason}\"."
success: "Successfully authenticated from %{kind} account." success: "Autenticato con successo dall'account %{kind}."
passwords: passwords:
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided." no_token: "Non puoi accedere a questa pagina senza provenire da un'email di ripristino password. Se provieni da un'email di ripristino, sei pregato di assicurarti di aver utilizzato l'URL completo fornito."
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes." send_instructions: "Entro qualche minuto riceverai un messaggio email con le istruzioni per reimpostare la tua password."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo indirizzo e-mail è presente nella nostra banca dati, tra pochi minuti riceverai un link per il recupero della password."
updated: "Your password was changed successfully. You are now signed in." updated: "Password modificata correttamente. Ora hai eseguito l'accesso."
updated_not_active: "Your password was changed successfully." updated_not_active: "La password è stata cambiata con successo."
registrations: registrations:
destroyed: "Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon." destroyed: "Ciao! Il tuo account è stato cancellato con successo. Speriamo di rivederti presto."
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully." signed_up: "Benvenuto! Ti sei registrato con successo."
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated." signed_up_but_inactive: "Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti a farti accedere perché il tuo account non è ancora attivato."
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked." signed_up_but_locked: "Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti a farti accedere perché il tuo profilo è bloccato."
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account." signed_up_but_unconfirmed: "Un messaggio con un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Per favore aprilo per attivare il tuo account."
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address." update_needs_confirmation: "Il tuo account è stato aggiornato, tuttavia è necessario verificare il tuo nuovo indirizzo email. Entro qualche minuto riceverai un messaggio email con le istruzioni per confermare il tuo nuovo indirizzo."
updated: "You updated your account successfully." updated: "Hai aggiornato il tuo account con successo."
sessions: sessions:
signed_in: "Signed in successfully." signed_in: "Accesso effettuato con successo."
signed_out: "Signed out successfully." signed_out: "Ora sei disconnesso."
unlocks: unlocks:
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes." send_instructions: "Riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccare il tuo account in pochi minuti."
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo account esiste, riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccarlo in pochi minuti."
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue." unlocked: "Il tuo account è stato sbloccato con successo. Accedi per continuare."
errors: errors:
messages: messages:
already_confirmed: "This email was already confirmed, please try signing in." already_confirmed: "Questa email è già stata confermata, prova ad accedere."
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one" confirmation_period_expired: "deve essere confermato entro %{period}, si prega di richiederne uno nuovo"
expired: "has expired, please request a new one" expired: "è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo"
not_found: "This email was not found" not_found: "Questa email non è stata trovata"
not_locked: "was not locked" not_locked: "non è stato bloccato"
not_saved: not_saved:
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:" one: "Un errore ha impedito al %{resource} di essere salvato:"
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:" other: "%{count} errori hanno impedito al %{resource} di essere salvato:"

View File

@ -449,11 +449,11 @@ it:
notify_admin_user_supporting_document_refusal: notify_admin_user_supporting_document_refusal:
refusal: "Member's supporting document <strong><em>%{NAME}</strong></em> was refused." refusal: "Member's supporting document <strong><em>%{NAME}</strong></em> was refused."
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
order_ready: "Your command %{REFERENCE} is ready" order_ready: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è pronto"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
order_canceled: "Your command %{REFERENCE} is canceled" order_canceled: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato annullato"
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
order_refunded: "Your command %{REFERENCE} is refunded" order_refunded: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato rimborsato"
#statistics tools for admins #statistics tools for admins
statistics: statistics:
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Subscriptions"
@ -507,7 +507,7 @@ it:
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Deleted user"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Reduced fare" reduced_fare: "Tariffa ridotta"
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Reduced fare if you are under 25, student or unemployed." reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Reduced fare if you are under 25, student or unemployed."
cart_items: cart_items:
free_extension: "Free extension of a subscription, until %{DATE}" free_extension: "Free extension of a subscription, until %{DATE}"

View File

@ -134,16 +134,16 @@ it:
notify_member_training_authorization_expired: notify_member_training_authorization_expired:
subject: "La tua autorizzazione è stata revocata" subject: "La tua autorizzazione è stata revocata"
body: body:
training_expired_html: "<p>Hai ottenuto la certificazione per %{TRAINING}, il %{DATE}.</p><p>La tua certificazione valida per %{PERIOD} mesi, è scaduta.</p><p>Si prega di convalidarla di nuovo per poter prenotare il %{MACHINES}</p>." training_expired_html: "<p>Hai ottenuto l'abilitazione per %{TRAINING}, il %{DATE}.</p><p>La tua abilitazione valida per %{PERIOD} mesi, è scaduta.</p><p>Si prega di convalidarla di nuovo per poter prenotare il %{MACHINES}</p>."
notify_member_training_auto_cancelled: notify_member_training_auto_cancelled:
subject: "La tua sessione per la certificazione è stata annullata" subject: "La tua sessione per l'abilitazione è stata annullata"
body: body:
cancelled_training: "La sessione di certificazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti." cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "Sei stato rimborsato sul tuo portafoglio e una nota di credito dovrebbe essere disponibile." auto_refund: "Sei stato rimborsato sul tuo portafoglio e una nota di credito dovrebbe essere disponibile."
notify_member_training_invalidated: notify_member_training_invalidated:
subject: "La tua autorizzazione è stata invalidata" subject: "La tua autorizzazione è stata invalidata"
body: body:
training_invalidated_html: "<p>Hai preso la certificazione %{TRAINING}, il %{DATE} che ti permette di usare %{MACHINES}.</p><p>A causa della mancanza di prenotazioni per una di queste macchine durante gli ultimi %{PERIOD} mesi, la tua autorizzazione è stata invalidata.</p><p>Si prega di convalidare nuovamente l'addestramento per continuare a prenotare queste macchine.</p>." training_invalidated_html: "<p>Hai preso l'abilitazione %{TRAINING}, il %{DATE} che ti permette di usare %{MACHINES}.</p><p>A causa della mancanza di prenotazioni per una di queste macchine durante gli ultimi %{PERIOD} mesi, la tua autorizzazione è stata invalidata.</p><p>Si prega di convalidare nuovamente l'addestramento per continuare a prenotare queste macchine.</p>."
notify_member_subscription_is_expired: notify_member_subscription_is_expired:
subject: "La tua iscrizione è scaduta" subject: "La tua iscrizione è scaduta"
body: body:
@ -156,10 +156,10 @@ it:
body: body:
subscription_will_expire_html: "Il piano di abbonamento per l'utente %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> scadrà tra 7 giorni." subscription_will_expire_html: "Il piano di abbonamento per l'utente %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> scadrà tra 7 giorni."
notify_admin_training_auto_cancelled: notify_admin_training_auto_cancelled:
subject: "Una certificazione è stata annullata automaticamente" subject: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente"
body: body:
cancelled_training: "La sessione di certificazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti." cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "I membri che hanno prenotato questa certificazione sono stati automaticamente rimborsati sul loro portafoglio e le note di credito sono state generate." auto_refund: "I membri che hanno prenotato questa abilitazione sono stati automaticamente rimborsati sul loro portafoglio e le note di credito sono state generate."
manual_refund: "Si prega di rimborsare manualmente tutti i membri che hanno prenotato questa sessione di allenamento e generare le note di credito." manual_refund: "Si prega di rimborsare manualmente tutti i membri che hanno prenotato questa sessione di allenamento e generare le note di credito."
notify_admin_subscription_is_expired: notify_admin_subscription_is_expired:
subject: "L'iscrizione di un membro è scaduta" subject: "L'iscrizione di un membro è scaduta"
@ -246,7 +246,7 @@ it:
statistics_machine: "delle statistiche sugli slot macchina" statistics_machine: "delle statistiche sugli slot macchina"
statistics_project: "delle statistiche sui progetti" statistics_project: "delle statistiche sui progetti"
statistics_subscription: "delle statistiche delle sottoscrizioni" statistics_subscription: "delle statistiche delle sottoscrizioni"
statistics_training: "delle statistiche sulle certificazioni" statistics_training: "delle statistiche sulle abilitazioni"
statistics_space: "delle statistiche sugli spazi" statistics_space: "delle statistiche sugli spazi"
users_members: "dell'elenco dei membri" users_members: "dell'elenco dei membri"
users_subscriptions: "della lista degli abbonamenti" users_subscriptions: "della lista degli abbonamenti"
@ -316,7 +316,7 @@ it:
notify_admin_objects_stripe_sync: notify_admin_objects_stripe_sync:
subject: "Sincronizzazione Stripe" subject: "Sincronizzazione Stripe"
body: body:
objects_sync: "Tutti i membri, buoni, macchine, certificazioni, spazi e piani sono stati sincronizzati con successo su Stripe." objects_sync: "Tutti i membri, buoni, macchine, abilitazioni, spazi e piani sono stati sincronizzati con successo su Stripe."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
subject: "Nuovo ordine" subject: "Nuovo ordine"
body: body:
@ -409,14 +409,14 @@ it:
shared: shared:
hello: "Ciao %{user_name}" hello: "Ciao %{user_name}"
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
subject: "Il tuo comando è pronto" subject: "Il tuo ordine è pronto"
body: body:
notify_user_order_is_ready: "Il tuo comando %{REFERENCE} è pronto:" notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è pronto:"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
subject: "Il tuo comando è stato annullato" subject: "Il tuo ordine è stato annullato"
body: body:
notify_user_order_is_canceled: "Il tuo comando %{REFERENCE} è stato annullato." notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato annullato."
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
subject: "Il tuo comando è stato rimborsato" subject: "Il tuo ordine è stato rimborsato"
body: body:
notify_user_order_is_refunded: "Il tuo comando %{REFERENCE} è stato rimborsato." notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato rimborsato."