1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-02-20 14:54:15 +01:00

(i18n) updated translations

This commit is contained in:
Sylvain 2023-03-20 10:40:10 +01:00
parent a24fe8cd71
commit 0ab998cb5b
8 changed files with 29 additions and 11 deletions

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@ de:
visibility_for_other_members: "Für alle anderen Mitglieder"
reservation_deadline: "Prevent last minute booking"
reservation_deadline_help: "If you increase the prior period, members won't be able to book a slot X minutes before its start."
deadline_minutes: "Prior period (minutes)"
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Möglichkeit für die Benutzer, ihre Reservierungen zu verschieben"
reservations_shifting: "Verschiebung von Reservierungen"
prior_period_hours: "Vorheriger Zeitraum (Stunden)"

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@ es:
visibility_for_other_members: "Para todos los demás miembros"
reservation_deadline: "Prevent last minute booking"
reservation_deadline_help: "If you increase the prior period, members won't be able to book a slot X minutes before its start."
deadline_minutes: "Prior period (minutes)"
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios muevan sus reservas"
reservations_shifting: "Cambio de reservas"
prior_period_hours: "Período anterior (horas)"

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@ fr:
visibility_for_other_members: "Pour tous les autres membres"
reservation_deadline: "Empêcher les réservations de dernière minute"
reservation_deadline_help: "Si vous augmentez le délai préalable, les membres ne pourront pas réserver un créneau X minutes avant le début de celui-ci."
deadline_minutes: "Délai préalable (en minutes)"
machine_deadline_minutes: "Délai préalable pour les machines (en minutes)"
training_deadline_minutes: "Délai préalable pour les formations (en minutes)"
event_deadline_minutes: "Délai préalable pour les événements (en minutes)"
space_deadline_minutes: "Délai préalable pour les espaces (en minutes)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Possibilité pour l'utilisateur de déplacer ses réservations"
reservations_shifting: "Déplacement des réservations"
prior_period_hours: "Délai préalable (en heures)"

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@
visibility_for_other_members: "For alle andre medlemmer"
reservation_deadline: "Prevent last minute booking"
reservation_deadline_help: "If you increase the prior period, members won't be able to book a slot X minutes before its start."
deadline_minutes: "Prior period (minutes)"
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Om brukerne kan flytte sine bestillinger"
reservations_shifting: "Reservasjonsendringer"
prior_period_hours: "Tidligere perioder (timer)"

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@ pt:
visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros"
reservation_deadline: "Impedir a reserva da última hora"
reservation_deadline_help: "Se você aumentar o período prévio, os membros não serão capazes de reservar um slot X minutos antes do seu início."
deadline_minutes: "Período prévio (minutos)"
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas"
reservations_shifting: "Mudança de reservas"
prior_period_hours: "Período anterior (horas)"

View File

@ -1608,7 +1608,10 @@ zu:
visibility_for_other_members: "crwdns26448:0crwdne26448:0"
reservation_deadline: "crwdns31751:0crwdne31751:0"
reservation_deadline_help: "crwdns36265:0crwdne36265:0"
deadline_minutes: "crwdns31753:0crwdne31753:0"
machine_deadline_minutes: "crwdns37593:0crwdne37593:0"
training_deadline_minutes: "crwdns37595:0crwdne37595:0"
event_deadline_minutes: "crwdns37597:0crwdne37597:0"
space_deadline_minutes: "crwdns37599:0crwdne37599:0"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "crwdns26450:0crwdne26450:0"
reservations_shifting: "crwdns26452:0crwdne26452:0"
prior_period_hours: "crwdns26454:0crwdne26454:0"

View File

@ -103,7 +103,7 @@ zu:
must_accept_terms: "crwdns28700:0crwdne28700:0"
save: "crwdns28702:0crwdne28702:0"
gender_input:
label: "crwdns37591:0crwdne37591:0"
label: "crwdns37601:0crwdne37601:0"
man: "crwdns28704:0crwdne28704:0"
woman: "crwdns28706:0crwdne28706:0"
change_password:

View File

@ -740,25 +740,25 @@ export const settings: Array<Setting> = [
name: 'machine_reservation_deadline',
value: '0',
last_update: '2023-03-01T16:28:23-0300',
localized: "Empêcher la réservation avant qu'elle ne commence"
localized: 'Machine prior period (minutes)'
},
{
name: 'training_reservation_deadline',
value: '0',
last_update: '2023-03-01T16:28:23-0300',
localized: "Empêcher la réservation avant qu'elle ne commence"
localized: 'Training prior period (minutes)'
},
{
name: 'event_reservation_deadline',
value: '0',
last_update: '2023-03-01T16:28:23-0300',
localized: "Empêcher la réservation avant qu'elle ne commence"
localized: 'Event prior period (minutes)'
},
{
name: 'space_reservation_deadline',
value: '0',
last_update: '2023-03-01T16:28:23-0300',
localized: "Empêcher la réservation avant qu'elle ne commence"
localized: 'Space prior period (minutes)'
},
{
name: 'invoice_VAT-name',