mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
New translations app.admin.en.yml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
df51249155
commit
20005278f7
@ -18,6 +18,9 @@ es:
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
availabilities: "Disponibilidades"
|
||||
availabilities_notice: "Exportar a un libro de trabajo de Excel cada ranura disponible para reserva, y su ratio de ocupación."
|
||||
info: "Info"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
slot_duration: "Slot duration: {DURATION} minutes"
|
||||
ongoing_reservations: "Reservas en curso"
|
||||
without_reservation: "Sin reserva"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
@ -280,8 +283,9 @@ es:
|
||||
prominence: "Prominencia"
|
||||
price: "Precio"
|
||||
machine_hours: "Machine slots"
|
||||
these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estos precios se ajustan a la tarifas un espacio de uso de la máquina (predeterminado {DURATION} minutos), "
|
||||
_without_subscriptions: "Sin suscripciones"
|
||||
these_prices_match_machine_hours_rates_html: "The prices below match one hour of machine usage, <strong>without subscription</strong>."
|
||||
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes (default), will be charged <strong>{PRICE}</strong>."
|
||||
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly."
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
credits: "Créditos"
|
||||
subscription: "Suscripción"
|
||||
@ -334,7 +338,7 @@ es:
|
||||
forever: "Cada uso"
|
||||
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
these_prices_match_space_hours_rates_: "Estos precios se ajustan a la tarifas un espacio de uso de espacio (predeterminado {DURATION} minutos), "
|
||||
these_prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space usage, <strong>without subscription</strong>."
|
||||
add_a_space_credit: "Añadir un crédito de espacio"
|
||||
space: "Espacio"
|
||||
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula este espacio con esa suscripción ya existe."
|
||||
@ -363,7 +367,7 @@ es:
|
||||
copy_prices_from: "Copia los precios desde"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
hourly_rate: "Tarifa por slot"
|
||||
hourly_rate: "Hourly rate"
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
space: "Espacio"
|
||||
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "No se pueden guardar los cambios de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user