From 24fd0bfb158890044b2367b496279d6410ad43b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Tue, 20 Jul 2021 18:13:08 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.yml (Norwegian) --- config/locales/no.yml | 132 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index c56dec4a8..49de4db2e 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -2,77 +2,77 @@ #subscription plan duration duration: year: - one: 'one year' + one: 'ett år' other: '%{count} years' month: - one: 'one month' + one: 'en måned' other: '%{count} months' week: - one: 'one week' + one: 'en uke' other: '%{count} weeks' errors: #CarrierWave messages: - carrierwave_processing_error: "failed to be processed" - carrierwave_integrity_error: "is not of an allowed file type" - carrierwave_download_error: "could not be downloaded" - extension_whitelist_error: "You are not allowed to upload %{extension} files, allowed types: %{allowed_types}" - extension_blacklist_error: "You are not allowed to upload %{extension} files, prohibited types: %{prohibited_types}" - content_type_whitelist_error: "You are not allowed to upload %{content_type} files, allowed types: %{allowed_types}" - rmagick_processing_error: "Failed to manipulate with rmagick, maybe it is not an image? Original Error: %{e}" - mime_types_processing_error: "Failed to process file with MIME::Types, maybe not valid content-type? Original Error: %{e}" - mini_magick_processing_error: "Failed to manipulate with MiniMagick, maybe it is not an image? Original Error: %{e}" - wrong_size: "is the wrong size (should be %{file_size})" - size_too_small: "is too small (should be at least %{file_size})" - size_too_big: "is too big (should be at most %{file_size})" - export_not_found: "Requested export was not found. It was probably deleted, please generate a new export." - percentage_out_of_range: "Percentage must be included between 0 and 100" - cannot_be_blank_at_same_time: "cannot be blank when %{field} is blank too" - cannot_be_in_the_past: "cannot be in the past" - cannot_be_before_previous_value: "cannot be before the previous value" - cannot_overlap: "can't overlap an existing accounting period" - cannot_encompass: "can't encompass an existing accounting period" - in_closed_period: "can't be within a closed accounting period" - invalid_footprint: "invoice's checksum is invalid" - end_before_start: "The end date can't be before the start date. Pick a date after %{START}" - invalid_duration: "The allowed duration must be between 1 day and 1 year. Your period is %{DAYS} days long." - must_be_in_the_past: "The period must be strictly prior to today's date." + carrierwave_processing_error: "kunne ikke behandles" + carrierwave_integrity_error: "er ikke av tillatt filtype" + carrierwave_download_error: "kunne ikke lastes ned" + extension_whitelist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{extension} filer. Tillatte filtyper er: %{allowed_types}" + extension_blacklist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{extension} filer. Ikke tillate filtyper er: %{prohibited_types}" + content_type_whitelist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{content_type} filer. Tillatte filtyper er: %{allowed_types}" + rmagick_processing_error: "Kan ikke manipulere med rmagick, kanskje er det ikke et bilde? Opprinnelig feil: %{e}" + mime_types_processing_error: "Kunne ikke behandle filen med MIME::Types, kanskje ikke gyldig innholdstype? Opprinnelig feil: %{e}" + mini_magick_processing_error: "Kunne ikke manipulere med MiniMagick, kanskje er det ikke et bilde? Opprinnelig feil: %{e}" + wrong_size: "har feil filstørrelse (skal være %{file_size})" + size_too_small: "er for liten (må være minst %{file_size})" + size_too_big: "er for stor (må være maks %{file_size})" + export_not_found: "Finner ikke forespurt eksport. Den ble sannsynligvis slettet, vennligst generer en ny eksport." + percentage_out_of_range: "Prosentverdi må være et tall mellom 0 og 100" + cannot_be_blank_at_same_time: "kan ikke være tom når %{field} er også tom" + cannot_be_in_the_past: "kan ikke være i fortiden" + cannot_be_before_previous_value: "kan ikke være før den forrige verdien" + cannot_overlap: "kan ikke overlappe eksisterende regnskapsperiode" + cannot_encompass: "kan ikke inkludere en eksisterende regnskapsperiode" + in_closed_period: "kan ikke være innenfor en avsluttet regnskapsperiode" + invalid_footprint: "fakturas kontrollsum er ugyldig" + end_before_start: "Sluttdatoen kan ikke være før startdato. Velg en dato etter %{START}" + invalid_duration: "Den tillatte varigheten må være mellom 1 dag og 1 år. Din periode er %{DAYS} dager lang." + must_be_in_the_past: "Perioden må være før dagens dato." apipie: - api_documentation: "API Documentation" - code: "HTTP code" + api_documentation: "API-dokumentasjon" + code: "HTTP kode" #error messages when importing an account from a SSO omniauth: - email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail address \"%{OLD_MAIL}\" is already linked to another account, please input your authentication code." - your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your username (%{USERNAME}) is already linked to another account, unable to update it." - your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) is already linked to another account, unable to update it." - this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "This %{NAME} account is already linked to an user of the platform." + email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-postadressen \"%{OLD_MAIL}\" er allerede koblet til en annen konto, vennligst skriv inn din godkjenningskode." + your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Brukernavnet ditt (%{USERNAME}) er allerede koblet til en annen konto, så ikke mulig å oppdatere kontoen." + your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Din e-postadresse (%{EMAIL}) er allerede koblet til en annen konto og kan ikke oppdateres." + this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Denne %{NAME} -kontoen er allerede knyttet til en bruker." #availability slots in the calendar availabilities: - not_available: "Not available" - i_ve_reserved: "I've reserved" - length_must_be_slot_multiple: "must be at least %{MIN} minutes after the start date" - must_be_associated_with_at_least_1_machine: "must be associated with at least 1 machine" + not_available: "Ikke tilgjengelig" + i_ve_reserved: "Jeg har reservert" + length_must_be_slot_multiple: "må være minst %{MIN} minutter etter startdatoen" + must_be_associated_with_at_least_1_machine: "må være tilknyttet minst 1 maskin" #members management members: - unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Unable to change the group while a subscription is running" - admins_cant_change_group: "Unable to remove an administrator from his dedicated group" - please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Please input the authentication code sent to the e-mail address %{EMAIL}" - your_authentication_code_is_not_valid: "Your authentication code is not valid." - current_authentication_method_no_code: "The current authentication method does not require any migration code" - requested_account_does_not_exists: "The requested account does not exist" + unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Kan ikke endre gruppen mens et abonnement kjører" + admins_cant_change_group: "Kan ikke fjerne en administrator fra sin dedikerte gruppe" + please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Skriv inn autentiseringskoden sendt til e-postadressen %{EMAIL}" + your_authentication_code_is_not_valid: "Din autentiseringskode er ikke gyldig." + current_authentication_method_no_code: "Den nåværende autentiseringsmetoden krever ikke migrasjonskode" + requested_account_does_not_exists: "Den forespurte kontoen eksisterer ikke" #PDF invoices generation invoices: - refund_invoice_reference: "Refund invoice reference: %{REF}" - invoice_reference: "Invoice reference: %{REF}" - code: "Code: %{CODE}" - order_number: "Order #: %{NUMBER}" - invoice_issued_on_DATE: "Invoice issued on %{DATE}" - refund_invoice_issued_on_DATE: "Refund invoice issued on %{DATE}" - wallet_credit: "Wallet credit" - cancellation_of_invoice_REF: "Cancellation of invoice %{REF}" - reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservation of %{USER} on %{DATE} at %{TIME}" - cancellation: "Cancellation" - object: "Object:" + refund_invoice_reference: "Referanse, refusjonsfaktura: %{REF}" + invoice_reference: "Fakturareferanse: %{REF}" + code: "Kode: %{CODE}" + order_number: "Ordre #: %{NUMBER}" + invoice_issued_on_DATE: "Faktura utstedt den %{DATE}" + refund_invoice_issued_on_DATE: "Tilbakebetalingsfaktura utstedt den %{DATE}" + wallet_credit: "Lommebok-kredit" + cancellation_of_invoice_REF: "Kansellering av faktura %{REF}" + reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservasjon for %{USER} på %{DATE} kl. %{TIME}" + cancellation: "Avbestilling" + object: "Objekt:" order_summary: "Order summary:" details: "Details" amount: "Amount" @@ -131,19 +131,19 @@ accounting_export: journal_code: "Journal code" date: "Entry date" - account_code: "Account code" - account_label: "Account label" - piece: "Document" - line_label: "Entry label" - debit_origin: "Origin debit" - credit_origin: "Origin credit" - debit_euro: "Euro debit" - credit_euro: "Euro credit" + account_code: "Kontokode" + account_label: "Kontoetikett" + piece: "Dokument" + line_label: "Oppføringetikett" + debit_origin: "Opprinnelig debet" + credit_origin: "Opprinnelig kreditt" + debit_euro: "debet i Euro" + credit_euro: "Kreditt i Euro" lettering: "Lettering" - VAT: 'VAT' - subscription: "subscr." - Machine_reservation: "machine reserv." - Training_reservation: "training reserv." + VAT: 'MVA' + subscription: "abonn." + Machine_reservation: "maskinreserv." + Training_reservation: "bestilling, opplæring/kurs" Event_reservation: "event reserv." Space_reservation: "space reserv." wallet: "wallet"