mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-01-30 19:52:20 +01:00
New translations app.public.en.yml (French)
This commit is contained in:
parent
8a5742b0dc
commit
28b1c34658
@ -29,6 +29,7 @@ fr:
|
|||||||
#left menu
|
#left menu
|
||||||
notifications: "Notifications"
|
notifications: "Notifications"
|
||||||
admin: "Admin"
|
admin: "Admin"
|
||||||
|
manager: "Manager"
|
||||||
reduce_panel: "Réduire le volet"
|
reduce_panel: "Réduire le volet"
|
||||||
#left menu (public)
|
#left menu (public)
|
||||||
home: "Accueil"
|
home: "Accueil"
|
||||||
@ -146,7 +147,7 @@ fr:
|
|||||||
from_date_to_date: "Du {START} au {END}"
|
from_date_to_date: "Du {START} au {END}"
|
||||||
on_the_date: "Le {DATE}"
|
on_the_date: "Le {DATE}"
|
||||||
from_time_to_time: "De {START} à {END}"
|
from_time_to_time: "De {START} à {END}"
|
||||||
free_entry: "Accès libre"
|
without_reservation: "Without reservation"
|
||||||
free_admission: "Entrée gratuite"
|
free_admission: "Entrée gratuite"
|
||||||
full_price: "Plein tarif : "
|
full_price: "Plein tarif : "
|
||||||
event_full: "Événement complet"
|
event_full: "Événement complet"
|
||||||
@ -241,8 +242,8 @@ fr:
|
|||||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}"
|
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}"
|
||||||
my_group: "Mon groupe"
|
my_group: "Mon groupe"
|
||||||
his_group: "Son groupe"
|
his_group: "Son groupe"
|
||||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{L'utilisateur veut} other{Je veux}} changer de groupe"
|
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{I want} other{The user wants}} to change group"
|
||||||
change_my_group: "Changer {ROLE, select, admin{son} other{mon}} groupe"
|
change_my_group: "Change {ROLE, select, member{my} other{{GENDER, select, male{his} female{her} other{its}}}} group"
|
||||||
summary: "Résumé"
|
summary: "Résumé"
|
||||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}"
|
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}"
|
||||||
subscription_price: "Coût de l'abonnement"
|
subscription_price: "Coût de l'abonnement"
|
||||||
@ -269,7 +270,7 @@ fr:
|
|||||||
cancelled: "Annulé"
|
cancelled: "Annulé"
|
||||||
free_admission: "Gratuit"
|
free_admission: "Gratuit"
|
||||||
still_available: "place(s) disponible(s)"
|
still_available: "place(s) disponible(s)"
|
||||||
free_entry: "Accès libre"
|
without_reservation: "Without reservation"
|
||||||
add_an_event: "Ajouter un évènement"
|
add_an_event: "Ajouter un évènement"
|
||||||
load_the_next_events: "Charger les évènements suivants..."
|
load_the_next_events: "Charger les évènements suivants..."
|
||||||
full_price_: "Plein tarif :"
|
full_price_: "Plein tarif :"
|
||||||
@ -290,7 +291,7 @@ fr:
|
|||||||
full_price_: "Plein tarif :"
|
full_price_: "Plein tarif :"
|
||||||
tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
|
tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
|
||||||
sold_out: "Événement complet."
|
sold_out: "Événement complet."
|
||||||
free_entry: "Accès libre"
|
without_reservation: "Without reservation"
|
||||||
cancelled: "Annulé"
|
cancelled: "Annulé"
|
||||||
ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}"
|
ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}"
|
||||||
make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
|
make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
|
||||||
@ -387,8 +388,8 @@ fr:
|
|||||||
title: "Abonnements"
|
title: "Abonnements"
|
||||||
content: "Les abonnements offrent un moyen de segmenter vos tarifs et d'accorder des avantages aux utilisateurs réguliers."
|
content: "Les abonnements offrent un moyen de segmenter vos tarifs et d'accorder des avantages aux utilisateurs réguliers."
|
||||||
admin:
|
admin:
|
||||||
title: "Section administrateur"
|
title: "{ROLE} section"
|
||||||
content: "<p>L'ensemble des éléments ci-dessous ne sont accessibles qu'aux administrateurs. Ils permettent de gérer et de configurer Fab-manager.</p><p>À la fin de cette visite, cliquez sur l'un d'entre eux pour en savoir plus.</p>"
|
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>"
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
title: "À propos"
|
title: "À propos"
|
||||||
content: "Une page que vous pouvez entièrement personnaliser, pour y présenter votre activité et votre structure."
|
content: "Une page que vous pouvez entièrement personnaliser, pour y présenter votre activité et votre structure."
|
||||||
@ -423,13 +424,25 @@ fr:
|
|||||||
welcome:
|
welcome:
|
||||||
title: "Machines"
|
title: "Machines"
|
||||||
content: "<p>Les machines sont les outils que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Vous devez créer ici les machines qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>Vous pouvez également créer des entrées pour des machines non réservables ou en libre accès, il vous suffira ensuite de ne pas associer de créneaux de disponibilités à celles-ci.</p>"
|
content: "<p>Les machines sont les outils que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Vous devez créer ici les machines qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>Vous pouvez également créer des entrées pour des machines non réservables ou en libre accès, il vous suffira ensuite de ne pas associer de créneaux de disponibilités à celles-ci.</p>"
|
||||||
|
welcome_manager:
|
||||||
|
title: "Machines"
|
||||||
|
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
|
||||||
view:
|
view:
|
||||||
title: "Consulter"
|
title: "Consulter"
|
||||||
content: "Pour modifier ou supprimer une machine, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer une machine qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez la désactiver."
|
content: "Pour modifier ou supprimer une machine, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer une machine qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez la désactiver."
|
||||||
|
reserve:
|
||||||
|
title: "Reserve"
|
||||||
|
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage exiting reservations."
|
||||||
spaces:
|
spaces:
|
||||||
welcome:
|
welcome:
|
||||||
title: "Espaces"
|
title: "Espaces"
|
||||||
content: "<p>Les espaces sont des lieux que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois. Vous devez créer ici les espaces qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
|
content: "<p>Les espaces sont des lieux que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois. Vous devez créer ici les espaces qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
|
||||||
|
welcome_manager:
|
||||||
|
title: "Spaces"
|
||||||
|
content: "<p>Spaces are the places available for the users to reserve. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||||||
view:
|
view:
|
||||||
title: "Consulter"
|
title: "Consulter"
|
||||||
content: "Pour modifier ou supprimer un espace, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer un espace qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez le désactiver."
|
content: "Pour modifier ou supprimer un espace, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer un espace qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez le désactiver."
|
||||||
|
reserve:
|
||||||
|
title: "Reserve"
|
||||||
|
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage exiting reservations."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user