From 30aa047807e560a977fb63ec27c1314a46012ba3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Thu, 1 Apr 2021 15:28:42 +0200 Subject: [PATCH 1/2] New translations app.admin.en.yml (German) --- config/locales/app.admin.de.yml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.de.yml b/config/locales/app.admin.de.yml index e5ae3fcb4..4aed7ace2 100644 --- a/config/locales/app.admin.de.yml +++ b/config/locales/app.admin.de.yml @@ -77,7 +77,7 @@ de: unable_to_delete_the_slot: "Konnte den Slot {START} - {END} nicht löschen, wahrscheinlich weil er bereits von einem Mitglied reserviert ist" slots_not_deleted: "Von {TOTAL} Slots {COUNT, plural, one {} =1{wurde einer wurde nicht gelöscht} other{wurden {COUNT} nicht gelöscht}}. Möglicherweise {COUNT, plural, =1{ist er} other{sind sie}} bereits reserviert." you_should_select_at_least_a_machine: "Sie sollten mindestens eine Maschine auf diesem Slot auswählen." - inconsistent_times: "Error: the end of the availability is before its beginning." + inconsistent_times: "Fehler: das Ende der Verfügbarkeit liegt vor dem Beginn." min_one_slot: "The availability must be split in one slot at least." min_slot_duration: "You must specify a valid duration for the slots." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export wird ausgeführt. Sie werden nach Fertigstellung benachrichtigt." @@ -646,7 +646,7 @@ de: payment_schedules: filter_schedules: "Filter schedules" no_payment_schedules: "No payment schedules to display" - load_more: "Load more" + load_more: "Mehr laden" document_filters: reference: "Reference" customer: "Customer" @@ -1076,7 +1076,7 @@ de: machines_sort_by: "Anzeigereihenfolge der Maschinen" fab_analytics: "Fab-Analytics" phone_required: "Telefonummer erforderlich" - address_required: "address required" + address_required: "Adresse erforderlich" tracking_id: "Tracking-ID" facebook_app_id: "Facebook App-ID" twitter_analytics: "Twitter Analytics-Konto" @@ -1113,9 +1113,9 @@ de: phone: "Telefon" phone_is_required: "Telefonummer erforderlich" phone_required_info: "Sie können festlegen, ob die Telefonnummer erforderlich sein soll, um einen neuen Benutzer auf Fab-Manager zu registrieren." - address: "Address" + address: "Adresse" address_required_info_html: "You can define if the address should be required to register a new user on Fab-manager.
Please note that, depending on your country, the regulations may requires addresses for the invoices to be valid." - address_is_required: "Address is required" + address_is_required: "Adresse ist erforderlich" captcha: "Captcha" captcha_info_html: "Sie können einen Schutz gegen Roboter einrichten, um zu verhindern, dass diese Accounts erstellen. Dieser Schutz verwendet Google reCAPTCHA. Melden Sie sich für ein API-Schlüsselpaar an, um reCaptcha zu verwenden." site_key: "Site-Schlüssel" From ea6626c7cf853f81c69da967f9fe31266c494d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Thu, 1 Apr 2021 15:42:22 +0200 Subject: [PATCH 2/2] New translations app.admin.en.yml (German) --- config/locales/app.admin.de.yml | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.de.yml b/config/locales/app.admin.de.yml index 4aed7ace2..bcc6a9bca 100644 --- a/config/locales/app.admin.de.yml +++ b/config/locales/app.admin.de.yml @@ -349,7 +349,7 @@ de: confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Möchten Sie diesen Gutschein wirklich löschen?" coupon_was_successfully_deleted: "Gutschein wurde erfolgreich gelöscht." - unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Unable to delete the specified coupon: it is already used with some invoices and/or some payment schedules." + unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Der angegebene Gutschein konnte nicht gelöscht werden: Er wird bereits bei einigen Rechnungen und/oder Zahlungsplänen verwendet." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Der angegebene Gutschein konnte nicht gelöscht werden: Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." send_a_coupon: "Gutschein senden" coupon: "Gutschein" @@ -417,7 +417,7 @@ de: credit_note: "Gutschrift" display_more_invoices: "Weitere Rechnungen anzeigen..." no_invoices_for_now: "Momentan keine Rechnungen." - payment_schedules_list: "Payment schedules" + payment_schedules_list: "Zahlungspläne" invoicing_settings: "Rechnungs-Einstellungen" warning_invoices_disabled: "Warnung: Rechnungen sind nicht aktiviert. Es werden keine Rechnungen von Fab-Manager generiert. Trotzdem müssen Sie die unten angegebenen Informationen korrekt ausfüllen, insbesondere die Mehrwertsteuer." change_logo: "Logo ändern" @@ -444,7 +444,7 @@ de: important_notes: "Wichtige Hinweise" address_and_legal_information: "Adresse und rechtliche Informationen" invoice_reference: "Rechnungsbezug" - text: "text" + text: "Text" year: "Jahr" month: "Monat" day: "Tag" @@ -452,7 +452,7 @@ de: online_sales: "Online-Verkäufe" wallet: "Guthabenkonto" refund: "Erstattung" - payment_schedule: "Payment schedule" + payment_schedule: "Zahlungsplan" model: "Modell" documentation: "Dokumentation" 2_digits_year: "Jahr (zwei Ziffern, z.B. 75)" @@ -476,9 +476,9 @@ de: add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Fügen Sie nur dann eine Mitteilung zu Erstattungen hinzu, wenn die Rechnung betroffen ist." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Dies wird nie hinzugefügt, wenn eine Online-Verkaufsmitteilung vorhanden ist." eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(z.B. fügt R[/A] den Rückerstattungsrechnungen "/A" hinzu)' - add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents." - this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present." - eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' + add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Fügen Sie eine Mitteilung bezüglich der Zahlungspläne hinzu; nur für betreffende Dokumente." + this_will_never_be_added_with_other_notices: "Dies wird nie hinzugefügt, wenn eine andere Mitteilung vorhanden ist." + eg_SE_to_schedules: '(zB. fügt S[/E] "/E" zu den Zahlungsplänen hinzu)' code: "Code" enable_the_code: "Code aktivieren" enabled: "Aktiviert" @@ -644,13 +644,13 @@ de: currency_alert_html: "Warnung: Die Währung kann nicht mehr geändert werden, nachdem die erste Online-Zahlung eingegangen ist. Bitte nehmen Sie diese Einstellung sorgfältig vor, bevor Sie Fab-Manager für Mitglieder öffnen." stripe_currency: "Stripe-Währung" payment_schedules: - filter_schedules: "Filter schedules" - no_payment_schedules: "No payment schedules to display" + filter_schedules: "Pläne filtern" + no_payment_schedules: "Keine Zahlungspläne zum Anzeigen" load_more: "Mehr laden" document_filters: - reference: "Reference" - customer: "Customer" - date: "Date" + reference: "Referenz" + customer: "Kunde" + date: "Datum" #management of users, labels, groups, and so on members: users_management: "Benutzer-Verwaltung"