diff --git a/config/locales/app.admin.pt.yml b/config/locales/app.admin.pt.yml index ecdf77f6d..c6c402bd1 100755 --- a/config/locales/app.admin.pt.yml +++ b/config/locales/app.admin.pt.yml @@ -13,125 +13,132 @@ pt: calendar: # manage the trainings & machines slots - admin_calendar: - calendar_management: "Gerenciamento do calendário" - trainings: "Treinamentos" - machines: "Máquinas" - spaces: "Espaços" - events: "Eventos" - availabilities: "Disponíveis" - availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações." - ongoing_reservations: "Reservas em curso" - no_reservations: "Sem reservas" - confirmation_required: "Confirmação Obrigatória" - do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?" - reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso" - reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." - unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente." - do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?" - this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes." - beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido." - the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot." - deletion_failed: "Falha ao deletar." - DATE_slot: "{DATE} slot:" - what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?" - training: "Treinamento" - machine: "Máquina" - space: "Espaço" - next: "Próximo >" - previous: "< Voltar" - select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas" - number_of_tickets: "Número de vagas: " - adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento" - to_time: "ás" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" - restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)" - recurrence: "Recurrence" # translation_missing - enabled: "Enabled" # translation_missing - period: "Period" # translation_missing - week: "Week" # translation_missing - month: "Month" # translation_missing - number_of_periods: "Number of periods" # translation_missing - end_date: "End date" # translation_missing - summary: "Summary" # translation_missing - select_period: "Please select a period for the recurrence" # translation_missing - select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" # translation_missing - select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" # translation_missing - about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" # translation_missing - reservable: "Reservable(s) :" # translation_missing - labels: "Etiqueta(s):" - none: "Nenhuma" - slot_successfully_deleted: "O slot {START} - {END} foi deletado com sucesso" - slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted" # translation_missing - unable_to_delete_the_slot: "Não é possível deletar o slot {START} - {END}, provavelmente porque já foi reservado por um membro" - slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." # translation_missing - you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot." - export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." - actions: "Ações" - block_reservations: "Impedir reservas" - do_you_really_want_to_block_this_slot: "Você realmente quer bloquear novas reservas neste slot? Isso se tornará invisível para os usuários." - locking_success: "Slot bloqueado com êxito, ela não aparecerá mais tempo no calendário do usuário" - locking_failed: "Um erro ocorreu. O bloqueio do slot falhou" - allow_reservations: "Permitir a reserva" - do_you_really_want_to_allow_reservations: "Você realmente quer permitir a reserva novamente neste slot? Será visível para os usuários." - unlocking_success: "Slot desbloqueado com sucesso, ele aparecerá novamente no calendário do usuário" - unlocking_failed: "Um erro ocorreu. O desbloqueio do slot falhou" - reservations_locked: "Reserva é bloqueado" - unlockable_because_reservations: "Não é possível bloquear a reserva neste slot porque existem algumas reservas não cancelados nele." - delete_slot: "Exclua o slot" - do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Você realmente quer excluir esse slot?" - delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"# translation_missing - delete_this_slot: "Only this slot" # translation_missing - delete_this_and_next: "This slot and the following" # translation_missing - delete_all: "All slots" # translation_missing - event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past." # translation_missing - edit_event: "Edit the event" # translation_missing - view_reservations: "Ver reservas" # translation_missing - legend: "legenda" + calendar_management: "Gerenciamento do calendário" + trainings: "Treinamentos" + machines: "Máquinas" + spaces: "Espaços" + events: "Eventos" + availabilities: "Disponíveis" + availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações." + ongoing_reservations: "Reservas em curso" + no_reservations: "Sem reservas" + confirmation_required: "Confirmação Obrigatória" + do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?" + reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso" + reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." + unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente." + do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?" + this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes." + beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido." + the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot." + deletion_failed: "Falha ao deletar." + DATE_slot: "{DATE} slot:" + what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?" + training: "Treinamento" + machine: "Máquina" + space: "Espaço" + next: "Próximo >" + previous: "< Voltar" + select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas" + number_of_tickets: "Número de vagas: " + adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento" + to_time: "ás" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" + restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)" + recurrence: "Recurrence" # translation_missing + enabled: "Enabled" # translation_missing + period: "Period" # translation_missing + week: "Week" # translation_missing + month: "Month" # translation_missing + number_of_periods: "Number of periods" # translation_missing + end_date: "End date" # translation_missing + summary: "Summary" # translation_missing + select_period: "Please select a period for the recurrence" # translation_missing + select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" # translation_missing + select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" # translation_missing + about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" # translation_missing + reservable: "Reservable(s) :" # translation_missing + labels: "Etiqueta(s):" + none: "Nenhuma" + slot_successfully_deleted: "O slot {START} - {END} foi deletado com sucesso" + slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted" # translation_missing + unable_to_delete_the_slot: "Não é possível deletar o slot {START} - {END}, provavelmente porque já foi reservado por um membro" + slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." # translation_missing + you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot." + export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." + actions: "Ações" + block_reservations: "Impedir reservas" + do_you_really_want_to_block_this_slot: "Você realmente quer bloquear novas reservas neste slot? Isso se tornará invisível para os usuários." + locking_success: "Slot bloqueado com êxito, ela não aparecerá mais tempo no calendário do usuário" + locking_failed: "Um erro ocorreu. O bloqueio do slot falhou" + allow_reservations: "Permitir a reserva" + do_you_really_want_to_allow_reservations: "Você realmente quer permitir a reserva novamente neste slot? Será visível para os usuários." + unlocking_success: "Slot desbloqueado com sucesso, ele aparecerá novamente no calendário do usuário" + unlocking_failed: "Um erro ocorreu. O desbloqueio do slot falhou" + reservations_locked: "Reserva é bloqueado" + unlockable_because_reservations: "Não é possível bloquear a reserva neste slot porque existem algumas reservas não cancelados nele." + delete_slot: "Exclua o slot" + do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Você realmente quer excluir esse slot?" + delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"# translation_missing + delete_this_slot: "Only this slot" # translation_missing + delete_this_and_next: "This slot and the following" # translation_missing + delete_all: "All slots" # translation_missing + event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past." # translation_missing + edit_event: "Edit the event" # translation_missing + view_reservations: "Ver reservas" # translation_missing + legend: "legenda" + and: "and" icalendar: - icalendar: - icalendar_import: "iCalendar import" # translation_missing - intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar." # translation_missing - new_import: "New ICS import" # translation_missing - color: "Colour" # translation_missing - text_color: "Text colour" # translation_missing - url: "URL" # translation_missing - name: "Name" # translation_missing - example: "Example" # translation_missing - display: "Display" # translation_missing - hide_text: "Hide the text" # translation_missing - hidden: "Hidden" # translation_missing - shown: "Shown" # translation_missing - create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" # translation_missing - delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" # translation_missing - refresh: "Updating..." # translation_missing - sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" # translation_missing - confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing - confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" # translation_missing - delete_success: "iCalendar import successfully deleted" # translation_missing + icalendar_import: "iCalendar import" # translation_missing + intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar." # translation_missing + new_import: "New ICS import" # translation_missing + color: "Colour" # translation_missing + text_color: "Text colour" # translation_missing + url: "URL" # translation_missing + name: "Name" # translation_missing + example: "Example" # translation_missing + display: "Display" # translation_missing + hide_text: "Hide the text" # translation_missing + hidden: "Hidden" # translation_missing + shown: "Shown" # translation_missing + create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" # translation_missing + delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" # translation_missing + refresh: "Updating..." # translation_missing + sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" # translation_missing + confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing + confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" # translation_missing + delete_success: "iCalendar import successfully deleted" # translation_missing project_elements: # management of the projects' components - project_elements: - projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos" - add_a_material: "Adicionar um material" - add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema" - licences: "Licenças" - add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença" - manage_abuses: "Gerenciar relatórios" + name: "Name" + projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos" + materials: "Materials" + add_a_material: "Adicionar um material" + themes: "Themes" + add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema" + licences: "Licenças" + description: "Description" + add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença" + manage_abuses: "Gerenciar relatórios" trainings: # track and monitor the trainings - training: "Treinamento" + trainings_monitoring: "Trainings monitoring" + trainings: "Treinamentos" add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" + name: "Name" associated_machines: "Máquinas associadas" number_of_tickets: "Número de vagas" + select_a_training: "Select a training" + training: "Training" + date: "Date" year_NUMBER: "Ano {NUMBER}" month_of_NAME: "Mês de {NAME}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}" none: "Vazio" training_validation: "Validação de treinamentos" - training_of_the_ : "Treinamento de " # context: date. eg. "training of the september 1st 2012" + training_of_the_DATE_TIME_html : "Training of the {DATE} - {TIME}" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Você pode validar um treinamento dos seguintes membros:" deleted_user: "Deleted user" # translation_missing no_reservation: "Sem reservas" @@ -141,7 +148,8 @@ pt: description_is_limited_to_255_characters: "A descrição é limitada em 255 caracteres." description_was_successfully_saved: "A descrição foi salva com sucesso." training_successfully_deleted: "O treinamento foi deletado com sucesso." - unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram." + unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram." + confirmation_required: "Confirmation required" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar este treinamento?" status_enabled: "Ativos" status_disabled: "Desabilitados" @@ -149,16 +157,16 @@ pt: trainings_new: # create a new training - trainings_new: - add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" - beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero." - dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento." + add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" + beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero." + dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento." events: # events tracking and management events_monitoring: "Monitoramento de eventos" manage_filters: "Gerenciar filtros" fablab_events: "Eventos do FabLab" + add_an_event: "Add an event" all_events: "Todos eventos" passed_events: "Eventos anteriores" events_to_come: "Eventos futuros" @@ -166,14 +174,21 @@ pt: on_DATE: "No {DATE}" from_DATE: "Em {DATE}" from_TIME: "Ás {TIME}" + to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" + to_time: "to" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" + title: "Title" + dates: "Dates" booking: "Reserva" sold_out: "Esgotado" cancelled: "Cancelado" free_entry: "Entrada gratuita" free_admission: "Admissão gratuita" view_reservations: "Ver reservas" + load_the_next_events: "Load the next events..." categories: "Categorias" add_a_category: "Adicionar categoria" + name: "Name" + themes: "Theme" add_a_theme: "Adicionar tema" age_ranges: "Faixa etária" add_a_range: "Adicionar faixa etária" @@ -203,6 +218,7 @@ pt: events_new: # add a new event + add_an_event: "Add an event" none: "Vazio" every_days: "Todos os dias" every_week: "Toda semana" @@ -216,7 +232,9 @@ pt: event_reservations: # event reservations list the_reservations: "Reservas :" + user: "User" payment_date: "Data de pagamento" + full_price_: "Full price:" reserved_tickets: "Vagas reservadas" show_the_event: "Mostrar evento" no_reservations_for_now: "Nenhuma reserva." @@ -225,84 +243,84 @@ pt: pricing: # subscriptions, prices, credits and coupons management - pricing: - pricing_management: "Gerenciamento de preços" - subscriptions: "Inscrições" - trainings: "Treinamentos" - list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura" - beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação." - you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores." - for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente." - add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura" - type: "Tipo" - partner: "Parceiro" - standard: "Padrão" - name: "Nome" - duration: "Duração" - group: "Grupo" - prominence: "Relevância" - price: "Preço" - machine_hours: "Machine slots" # translation_missing - these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de trabalho" - _without_subscriptions: "sem assinaturas" - machines: "Máquinas" - credits: "Créditos" - subscription: "Inscrições" - related_trainings: "Treinamentos relacionados" - add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina" - machine: "Máquina" - hours: "Slots of {DURATION} minutes" # translation_missing - related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas" - please_specify_a_number: "Por favor especifique um número." - none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training". - an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos." - an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {TRAINING}." - an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar." - an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {TRAINING}." - not_set: "Not set" - error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe." - changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso." - credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso." - error_creating_credit: "Não foi possível criar crédito, um erro ocorreu" - do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?" - subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso." - unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu." - coupons: "Cupons" - list_of_the_coupons: "Lista de cupons" - discount: "Desconto" - nb_of_usages: "Número de usos" - status: "Status" - add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom" - display_more_coupons: "Display the next coupons" # translation_missing - disabled: "Desabilitado" - expired: "Expirado" - sold_out: "Esgotado" - active: "Ativo" - all: "Display all" # translation_missing - confirmation_required: "Confirmação obrigatória" - do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?" - coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso." - unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas." - unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado." - send_a_coupon: "Enviar cupom" - coupon: "Cupom" - usages: "Usos" - coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {USER}" - an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom." - code: "Código" - enabled: "Ativo" - validity_per_user: "Válido por usuário" - once: "Apenas um" - forever: "Cada uso" - valid_until: "Válido até (incluindo)" - spaces: "Espaços" - these_prices_match_space_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de espaço" - add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito" - space: "Espaço" - error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe." - status_enabled: "Ativos" - status_disabled: "Desabilitados" - status_all: "Todos" + pricing_management: "Gerenciamento de preços" + subscriptions: "Inscrições" + trainings: "Treinamentos" + list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura" + beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação." + you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores." + for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente." + add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura" + type: "Tipo" + partner: "Parceiro" + standard: "Padrão" + name: "Nome" + duration: "Duração" + group: "Grupo" + prominence: "Relevância" + price: "Preço" + machine_hours: "Machine slots" # translation_missing + these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de trabalho" + _without_subscriptions: "sem assinaturas" + machines: "Máquinas" + credits: "Créditos" + subscription: "Inscrições" + related_trainings: "Treinamentos relacionados" + add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina" + machine: "Máquina" + hours: "Slots of {DURATION} minutes" # translation_missing + related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas" + please_specify_a_number: "Por favor especifique um número." + none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training". + an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos." + an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {TRAINING}." + an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar." + an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {TRAINING}." + not_set: "Not set" + error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe." + changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso." + credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso." + error_creating_credit: "Não foi possível criar crédito, um erro ocorreu" + do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?" + subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso." + unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu." + coupons: "Cupons" + list_of_the_coupons: "Lista de cupons" + discount: "Desconto" + nb_of_usages: "Número de usos" + status: "Status" + add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom" + display_more_coupons: "Display the next coupons" # translation_missing + disabled: "Desabilitado" + expired: "Expirado" + sold_out: "Esgotado" + active: "Ativo" + all: "Display all" # translation_missing + confirmation_required: "Confirmação obrigatória" + do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?" + coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso." + unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas." + unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado." + send_a_coupon: "Enviar cupom" + coupon: "Cupom" + usages: "Usos" + unlimited: "Unlimited" + coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {USER}" + an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom." + code: "Código" + enabled: "Ativo" + validity_per_user: "Válido por usuário" + once: "Apenas um" + forever: "Cada uso" + valid_until: "Válido até (incluindo)" + spaces: "Espaços" + these_prices_match_space_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de espaço" + add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito" + space: "Espaço" + error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe." + status_enabled: "Ativos" + status_disabled: "Desabilitados" + status_all: "Todos" coupons_new: # ajouter un code promotionnel @@ -311,265 +329,269 @@ pt: coupons_edit: # mettre à jour un code promotionnel + coupon: "Coupon:" unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossível atualizar cupom: um erro ocorreu." plans: new: # add a subscription plan on the platform - new_plan: - add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura" - unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente." - successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços." - unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário." + add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura" + unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente." + successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços." + unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário." edit: # edit a subscription plan / machine slot prices - edit_plan: - subscription_plan: "Plano de assinatura:" - prices: "Preços" - copy_prices_from: "Copiar preços de" - machines: "Máquinas" - machine: "Máquina" - hourly_rate: "Price by slot" # translation_missing - spaces: "Espaços" - space: "Espaço" - unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente." - subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso." + subscription_plan: "Plano de assinatura:" + prices: "Preços" + copy_prices_from: "Copiar preços de" + machines: "Máquinas" + machine: "Máquina" + hourly_rate: "Price by slot" # translation_missing + spaces: "Espaços" + space: "Espaço" + unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente." + subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso." invoices: - invoices: - # list of all invoices & invoicing parameters - invoices: "Faturas" - accounting_periods: "Accounting periods" # missing translation - invoices_list: "Lista de faturas" - filter_invoices: "Filtrar faturas" - invoice_num_: "Fatura #:" - customer_: "Cliente:" - date_: "Data:" - invoice_num: "Fatura #" - date: "Data" - price: "Preço" - customer: "Cliente" - download_the_invoice: "Baixar a fatura" - download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito" - credit_note: "Nota de crédito" - display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..." - no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura." - invoicing_settings: "Configurações do faturamento" - warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." # missing translation - change_logo: "Mudar o logo" - john_smith: "John Smith" - john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com" - invoice_reference_: "Referencia de fatura:" - code_: "Código:" - code_disabled: "Código desabilitado" - order_num: "Ordem #:" - invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}" - object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}" - order_summary: "Sumário de ordem:" - details: "Detalhes" - amount: "Montante" - machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer" - total_amount: "Montante total" - total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas" - VAT_disabled: "IVA desativado" - VAT_enabled: "IVA activado" - including_VAT: "Incluindo IVA" - including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas" - including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra" - settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}" - important_notes: "Notas importantes" - address_and_legal_information: "Endereço e informações legais" - invoice_reference: "Referencia de fatura" - year: "Ano" - month: "Mês" - day: "Dia" - num_of_invoice: "# da fatura" - online_sales: "Vendas online" - wallet: "Carteira" - refund: "Restituição" - model: "Modelo" - documentation: "Documentação" - 2_digits_year: "2 dígitos ano (ex 70)" - 4_digits_year: "4 dígitos ano (ex. 1970)" - month_number: "Número do mês (eg. 1)" - 2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)" - 3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)" - day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)" - 2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)" - n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)" - n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)" - n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)" - beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left." - n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)" - n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)" - n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)" - n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)" - add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." - this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." - eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)' - add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." - this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." - eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' - add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned." - eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)' - code: "Código" - enable_the_code: "Ativar código" - enabled: "Ativar" - disabled: "Desativar" - order_number: "Número de ordem" - elements: "Elementos" - VAT: "VAT" - enable_VAT: "Ativar VAT" - VAT_rate: "VAT taxa" - VAT_history: "VAT rates history" #translation_missing - changed_at: "Changed at" #translation_missing - changed_by: "By" #translation_missing - deleted_user: "Deleted user" #translation_missing - refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso." - create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura" - creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição" - creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório." - refund_mode: "Modo de restituição:" - do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:" - elements_to_refund: "Elementos para restituição" - description: "Descrição" - description_optional: "Descrição (optional):" - will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso." - none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean" - by_cash: "Em dinheiro" - by_cheque: "Em cheque" - by_transfer: "Por transferência" - by_wallet: "Pela carteira" - you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso." - unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso" - invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência." - invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved." - an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code." - code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso." - code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito." - an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento." - order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem." - VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT." - VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso." - VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso." - an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT." - text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto." - address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais." - logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo." - online_payment: "Pagamento Online" - close_accounting_period: "Close an accounting period" # translation_missing - close_from_date: "Close from" # translation_missing - start_date_is_required: "Start date is required" # translation_missing - close_until_date: "Close until" # translation_missing - end_date_is_required: "End date is required" # translation_missing - previous_closings: "Previous closings" # translation_missing - start_date: "From" # translation_missing - end_date: "To" # translation_missing - closed_at: "Closed at" # translation_missing - closed_by: "By" # translation_missing - period_total: "Period total" # translation_missing - perpetual_total: "Perpetual total" # translation_missing - integrity: "Verificação de integridade" - confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing - confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible" # translation_missing - period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." # translation_missing - this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." # translation_missing - period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." # translation_missing - failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" # translation_missing - no_periods: "No closings for now" # translation_missing - accounting_codes: "Accounting codes" # translation_missing - accounting_journal_code: "Journal code" # translation_missing - general_journal_code: "Journal code" # translation_missing - accounting_card_client_code: "Card clients code" # translation_missing - card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card" # translation_missing - accounting_card_client_label: "Card clients label" # translation_missing - card_client_label: "Account label for clients who paid by card" # translation_missing - accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" # translation_missing - wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing - accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" # translation_missing - wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing - accounting_other_client_code: "Other payment client code" # translation_missing - other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means" # translation_missing - accounting_other_client_label: "Other payment client label" # translation_missing - other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means" # translation_missing - accounting_wallet_code: "Wallet code" # translation_missing - general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit" # translation_missing - accounting_wallet_label: "Wallet label" # translation_missing - general_wallet_label: "Account label for wallet credit" # translation_missing - accounting_vat_code: "VAT code" # translation_missing - general_vat_code: "Accounting code for VAT" # translation_missing - accounting_vat_label: "VAT label" # translation_missing - general_vat_label: "VAT account label" # translation_missing - accounting_subscription_code: "Subscriptions code" # translation_missing - general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions" # translation_missing - accounting_subscription_label: "Subscriptions label" # translation_missing - general_subscription_label: "Account label for all subscriptions" # translation_missing - accounting_Machine_code: "Machines code" # translation_missing - general_machine_code: "Accounting code for all machines" # translation_missing - accounting_Machine_label: "Machine label" # translation_missing - general_machine_label: "Account label for all machines" # translation_missing - accounting_Training_code: "Trainings code" # translation_missing - general_training_code: "Accounting code for all trainings" # translation_missing - accounting_Training_label: "Trainings label" # translation_missing - general_training_label: "Account label for all trainings" # translation_missing - accounting_Event_code: "Events code" # translation_missing - general_event_code: "Accounting code for all events" # translation_missing - accounting_Event_label: "Events label" # translation_missing - general_event_label: "Account label for all events" # translation_missing - accounting_Space_code: "Space code" # translation_missing - general_space_code: "Accounting code for all spaces" # translation_missing - accounting_Space_label: "Spaces label" # translation_missing - general_space_label: "Account label for all spaces" # translation_missing - codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved." # translation_missing - export_accounting_data: "Export accounting data" # translation_missing - export_to: "Export to the accounting software" # translation_missing - export_is_running: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." - acd: "ACD" # translation_missing - export_form_date: "Export from" # translation_missing - export_to_date: "Export until" # translation_missing - format: "File format" # translation_missing - encoding: "Encoding" # translation_missing - separator: "Separator" # translation_missing - dateFormat: "Date format" # translation_missing - labelMaxLength: "Label maximum length" # translation_missing - decimalSeparator: "Decimal separator" # translation_missing - exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" # translation_missing - columns: "Columns" # translation_missing - exportColumns: # translation_missing - journal_code: "Journal code" # translation_missing - date: "Entry date" # translation_missing - account_code: "Account code" # translation_missing - account_label: "Account label" # translation_missing - piece: "Document" # translation_missing - line_label: "Entry label" # translation_missing - debit_origin: "Origin debit" # translation_missing - credit_origin: "Origin credit" # translation_missing - debit_euro: "Euro debit" # translation_missing - credit_euro: "Euro credit" # translation_missing - lettering: "Lettering" # translation_missing + # list of all invoices & invoicing parameters + invoices: "Faturas" + accounting_periods: "Accounting periods" # missing translation + invoices_list: "Lista de faturas" + filter_invoices: "Filtrar faturas" + invoice_num_: "Fatura #:" + customer_: "Cliente:" + date_: "Data:" + invoice_num: "Fatura #" + date: "Data" + price: "Preço" + customer: "Cliente" + download_the_invoice: "Baixar a fatura" + download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito" + credit_note: "Nota de crédito" + display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..." + no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura." + invoicing_settings: "Configurações do faturamento" + warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." # missing translation + change_logo: "Mudar o logo" + john_smith: "John Smith" + john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com" + invoice_reference_: "Referencia de fatura:" + code_: "Código:" + code_disabled: "Código desabilitado" + order_num: "Ordem #:" + invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}" + object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}" + order_summary: "Sumário de ordem:" + details: "Detalhes" + amount: "Montante" + machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer" + total_amount: "Montante total" + total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas" + VAT_disabled: "IVA desativado" + VAT_enabled: "IVA activado" + including_VAT: "Incluindo IVA" + including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas" + including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra" + settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}" + important_notes: "Notas importantes" + address_and_legal_information: "Endereço e informações legais" + invoice_reference: "Referencia de fatura" + year: "Ano" + month: "Mês" + day: "Dia" + num_of_invoice: "# da fatura" + online_sales: "Vendas online" + wallet: "Carteira" + refund: "Restituição" + model: "Modelo" + documentation: "Documentação" + 2_digits_year: "2 dígitos ano (ex 70)" + 4_digits_year: "4 dígitos ano (ex. 1970)" + month_number: "Número do mês (eg. 1)" + 2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)" + 3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)" + day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)" + 2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)" + n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)" + n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)" + n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)" + beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left." + n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)" + n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)" + n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)" + n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)" + add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." + this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." + eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)' + add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." + this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." + eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' + add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned." + eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)' + code: "Código" + enable_the_code: "Ativar código" + enabled: "Ativar" + disabled: "Desativar" + order_number: "Número de ordem" + elements: "Elementos" + VAT: "VAT" + enable_VAT: "Ativar VAT" + VAT_rate: "VAT taxa" + VAT_history: "VAT rates history" #translation_missing + changed_at: "Changed at" #translation_missing + changed_by: "By" #translation_missing + deleted_user: "Deleted user" #translation_missing + refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso." + create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura" + creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição" + creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório." + refund_mode: "Modo de restituição:" + do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:" + elements_to_refund: "Elementos para restituição" + description: "Descrição" + description_optional: "Descrição (optional):" + will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso." + none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean" + by_cash: "Em dinheiro" + by_cheque: "Em cheque" + by_transfer: "Por transferência" + by_wallet: "Pela carteira" + you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso." + unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso" + invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência." + invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved." + an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code." + code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso." + code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito." + an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento." + order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem." + VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT." + VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso." + VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso." + an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT." + text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto." + address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais." + logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo." + online_payment: "Pagamento Online" + close_accounting_period: "Close an accounting period" # translation_missing + close_from_date: "Close from" # translation_missing + start_date_is_required: "Start date is required" # translation_missing + close_until_date: "Close until" # translation_missing + end_date_is_required: "End date is required" # translation_missing + previous_closings: "Previous closings" # translation_missing + start_date: "From" # translation_missing + end_date: "To" # translation_missing + closed_at: "Closed at" # translation_missing + closed_by: "By" # translation_missing + period_total: "Period total" # translation_missing + perpetual_total: "Perpetual total" # translation_missing + integrity: "Verificação de integridade" + confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing + confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible" # translation_missing + period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." # translation_missing + this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." # translation_missing + period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." # translation_missing + failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" # translation_missing + no_periods: "No closings for now" # translation_missing + accounting_codes: "Accounting codes" # translation_missing + accounting_journal_code: "Journal code" # translation_missing + general_journal_code: "Journal code" # translation_missing + accounting_card_client_code: "Card clients code" # translation_missing + card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card" # translation_missing + accounting_card_client_label: "Card clients label" # translation_missing + card_client_label: "Account label for clients who paid by card" # translation_missing + accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" # translation_missing + wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing + accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" # translation_missing + wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing + accounting_other_client_code: "Other payment client code" # translation_missing + other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means" # translation_missing + accounting_other_client_label: "Other payment client label" # translation_missing + other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means" # translation_missing + accounting_wallet_code: "Wallet code" # translation_missing + general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit" # translation_missing + accounting_wallet_label: "Wallet label" # translation_missing + general_wallet_label: "Account label for wallet credit" # translation_missing + accounting_vat_code: "VAT code" # translation_missing + general_vat_code: "Accounting code for VAT" # translation_missing + accounting_vat_label: "VAT label" # translation_missing + general_vat_label: "VAT account label" # translation_missing + accounting_subscription_code: "Subscriptions code" # translation_missing + general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions" # translation_missing + accounting_subscription_label: "Subscriptions label" # translation_missing + general_subscription_label: "Account label for all subscriptions" # translation_missing + accounting_Machine_code: "Machines code" # translation_missing + general_machine_code: "Accounting code for all machines" # translation_missing + accounting_Machine_label: "Machine label" # translation_missing + general_machine_label: "Account label for all machines" # translation_missing + accounting_Training_code: "Trainings code" # translation_missing + general_training_code: "Accounting code for all trainings" # translation_missing + accounting_Training_label: "Trainings label" # translation_missing + general_training_label: "Account label for all trainings" # translation_missing + accounting_Event_code: "Events code" # translation_missing + general_event_code: "Accounting code for all events" # translation_missing + accounting_Event_label: "Events label" # translation_missing + general_event_label: "Account label for all events" # translation_missing + accounting_Space_code: "Space code" # translation_missing + general_space_code: "Accounting code for all spaces" # translation_missing + accounting_Space_label: "Spaces label" # translation_missing + general_space_label: "Account label for all spaces" # translation_missing + codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved." # translation_missing + export_accounting_data: "Export accounting data" # translation_missing + export_to: "Export to the accounting software" # translation_missing + export_is_running: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." + acd: "ACD" # translation_missing + export_form_date: "Export from" # translation_missing + export_to_date: "Export until" # translation_missing + format: "File format" # translation_missing + encoding: "Encoding" # translation_missing + separator: "Separator" # translation_missing + dateFormat: "Date format" # translation_missing + labelMaxLength: "Label maximum length" # translation_missing + decimalSeparator: "Decimal separator" # translation_missing + exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" # translation_missing + columns: "Columns" # translation_missing + exportColumns: # translation_missing + journal_code: "Journal code" # translation_missing + date: "Entry date" # translation_missing + account_code: "Account code" # translation_missing + account_label: "Account label" # translation_missing + piece: "Document" # translation_missing + line_label: "Entry label" # translation_missing + debit_origin: "Origin debit" # translation_missing + credit_origin: "Origin credit" # translation_missing + debit_euro: "Euro debit" # translation_missing + credit_euro: "Euro credit" # translation_missing + lettering: "Lettering" # translation_missing members: # management of users, labels, groups, and so on users_management: "Gerenciamento de usuários" members: "Membros" + subscriptions: "Subscriptions" search_for_an_user: "Buscar por usuário" add_a_new_member: "Adicionar novo membro" reservations: "Reservas" + surname: "Last name" + first_name: "First name" email: "Email" phone: "Telefone" user_type: "Tipo de usuário" + subscription: "Subscription" display_more_users: "Mostrar mais usuários..." administrators: "Administradores" search_for_an_administrator: "Buscar por administrador" add_a_new_administrator: "Adicionar novo administrador" groups: "Grupos" + tags: "Tags" authentication: "Autenticação" + confirmation_required: "Confirmation required" confirm_delete_member: "Você realmente deseja excluir este usuário? Isso não pode ser revertido." member_successfully_deleted: "Usuário excluído com sucesso." unable_to_delete_the_member: "Impossível excluir membro." @@ -578,26 +600,35 @@ pt: administrator_successfully_deleted: "Administrator excluído com sucesso." unable_to_delete_the_administrator: "Impossível excluir administrador." changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso." - an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Um erro ocorreu ao salvar novo grupo." - add_a_tag: "Adicionar tag" - tag_name: "Nome da tag" - new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso." - an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag." - tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso." - an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag." - search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação" - add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação" - strategy_name: "Nome da estratégia" - state: "Estado" - unknown: "Desconhecido: " - active: "Ativo" - pending: "Pendente" - previous_provider: "Fornecedor anterior" - do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?" - authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso." - an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado." - local_database: "Database local" - o_auth2: "OAuth 2.0" + an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." + export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." + tag_form: + tags: "Tags" + add_a_tag: "Adicionar tag" + tag_name: "Nome da tag" + new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag." + confirmation_required: "Delete this tag?" + confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?
Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.
Warning: This cannot be undone!" + tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso." + an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag." + authentication_form: + search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação" + add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação" + name: "Name" + strategy_name: "Nome da estratégia" + type: "Type" + state: "Estado" + unknown: "Desconhecido: " + active: "Ativo" + pending: "Pendente" + previous_provider: "Fornecedor anterior" + confirmation_required: "Delete the provider?" + do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?" + authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso." + an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado." + local_database: "Database local" + o_auth2: "OAuth 2.0" group_form: add_a_group: "Adicionar grupo" group_name: "Nome do grupo" @@ -618,52 +649,50 @@ pt: members_new: # add a member - members_new: - add_a_member: "Adicionar membro" - user_is_an_organization: "Usuário é uma organização" + add_a_member: "Adicionar membro" + user_is_an_organization: "Usuário é uma organização" members_import: # members bulk import - members_import: - import_members: "Import members" # translation_missing - info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." # translation_missing - required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." # translation_missing - about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." # translation_missing - groups: "Groups" # translation_missing - group_name: "Group name" # translation_missing - group_identifier: "Identifier to use" # translation_missing - trainings: "Trainings" # translation_missing - training_name: "Training name" # translation_missing - training_identifier: "Identifier to use" # translation_missing - plans: "Plans" # translation_missing - plan_name: "Plan name" # translation_missing - plan_identifier: "Identifier to use" # translation_missing - tags: "Tags" # translation_missing - tag_name: "Tag name" # translation_missing - tag_identifier: "Identifier to use" # translation_missing - download_example: "Download the exemple file" # translation_missing - select_file: "Choose a file" # translation_missing - import: "Import" # translation_missing - update_field: "Reference field for users to update" # translation_missing - update_on_id: "ID" # translation_missing - update_on_username: "Username" # translation_missing - update_on_email: "Email address" # translation_missing + import_members: "Import members" # translation_missing + info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." # translation_missing + required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." # translation_missing + about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." # translation_missing + groups: "Groups" # translation_missing + group_name: "Group name" # translation_missing + group_identifier: "Identifier to use" # translation_missing + trainings: "Trainings" # translation_missing + training_name: "Training name" # translation_missing + training_identifier: "Identifier to use" # translation_missing + plans: "Plans" # translation_missing + plan_name: "Plan name" # translation_missing + plan_identifier: "Identifier to use" # translation_missing + tags: "Tags" # translation_missing + tag_name: "Tag name" # translation_missing + tag_identifier: "Identifier to use" # translation_missing + download_example: "Download the exemple file" # translation_missing + select_file: "Choose a file" # translation_missing + import: "Import" # translation_missing + update_field: "Reference field for users to update" # translation_missing + update_on_id: "ID" # translation_missing + update_on_username: "Username" # translation_missing + update_on_email: "Email address" # translation_missing members_import_result: # import results - members_import_result: - import_results: "Import results" # translation_missing - import_details: "Import #{ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" # translation_missing - results: "Results" # translation_missing - pending: "Pending..." # translation_missing - status_create: "Creating a new user" # translation_missing - status_update: "Updating user {ID}" # translation_missing - success: "Success" # translation_missing - failed: "Failed" # translation_missing - error_details: "Error's details:" # translation_missing + import_results: "Import results" # translation_missing + import_details: "Import #{ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" # translation_missing + results: "Results" # translation_missing + pending: "Pending..." # translation_missing + status_create: "Creating a new user" # translation_missing + status_update: "Updating user {ID}" # translation_missing + success: "Success" # translation_missing + failed: "Failed" # translation_missing + error_details: "Error's details:" # translation_missing members_edit: # edit a member + subscription: "Subscription" duration: "Duração:" expires_at: "Experia em:" price_: "Preço:" @@ -671,6 +700,8 @@ pt: extend_subscription: "Estender inscrição" user_has_no_current_subscription: "O usuário não possui inscrição." subscribe_to_a_plan: "Plano de inscrição" + trainings: "Trainings" + no_trainings: "No trainings" next_trainings: "Próximos treinamentos" passed_trainings: "Treinamentos anteriores" validated_trainings: "Treinamentos validados" @@ -680,27 +711,47 @@ pt: NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 ticket com preço total reservado} other{{NUMBER} tickets com preço total reservados}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reservado} other{{NUMBER} {NAME} tickets reservados}}" passed_events: "Eventos anteriores" + no_passed_events: "No passed events" invoices: "Faturas" invoice_num: "Faturas #" + date: "Date" + price: "Price" + download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_refund_invoice: "Baixar fatura de reembolso" + no_invoices_for_now: "No invoices for now." expiration_date: "Data de expiração" you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres." - you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual." credits_will_remain_unchanged: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário permanecerá inalterado." - until_expiration_date: "Até (data de expiração):" + you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual." credits_will_be_reset: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário será redefinido, os créditos não utilizados serão perdidos." + until_expiration_date: "Até (data de expiração):" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Você alterou com êxito a data de expiração da assinatura do usuário" a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Um erro ocorreu ao salvar a data." new_subscription: "Nova inscrição" you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Você está prestes a comprar uma assinatura para {NAME}." subscription_successfully_purchased: "Assinatura adquirida com êxito." a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Ocorreu um problema ao fazer a assinatura" + wallet: "Wallet" + to_credit: 'Credit' admins_new: # add a new administrator to the platform add_an_administrator: "Adicionar administrador" administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail." failed_to_create_admin: "Não é possível criar administrador:" + man: "Man" + woman: "Woman" + pseudonym: "Pseudonym" + pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." + first_name: "First name" + first_name_is_required: "First name is required." + surname: "Last name" + surname_is_required: "Last name is required." + email_address: "Email address" + email_is_required: "Email address is required." + birth_date: "Date of birth" + address: "Address" + phone_number: "Phone number" authentication_new: # add a new authentication provider (SSO) @@ -726,6 +777,7 @@ pt: statistics: # statistics tables + statistics: "Statistics" evolution: "Evolução" age_filter: "Filtro de idade" from_age: "Dos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old @@ -738,6 +790,8 @@ pt: criterion: "Critério:" value: "Valor:" exclude: "Excluir" + from_date: "From" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" + to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" entries: "Entradas:" revenue_: "Receita:" average_age: "Idade média:" @@ -745,8 +799,11 @@ pt: total: "Total" available_hours: "Horas disponíveis para reserva:" available_tickets: "Vagas disponíveis para reserva:" + date: "Date" + user: "User" gender: "Gênero" age: "Ano" + type: "Type" revenue: "Receita" unknown: "Desconhecido" user_id: "ID do usuário" @@ -756,155 +813,166 @@ pt: export_the_current_search_results: "Exportar resultados encontrados" export: "Exportar" deleted_user: "Deleted user" # translation_missing + man: "Man" + woman: "Woman" + export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." stats_graphs: # statistics graphs + statistics: "Statistics" data: "Dado" day: "Dia" week: "Semana" + from_date: "From" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" + to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" + month: "Month" start: "Início:" end: "Fim:" + type: "Type" revenue: "Receita" top_list_of: "Topo da lista de" number: "Número" week_short: "Semana" week_of_START_to_END: "Semana de {START} á {END}" no_data_for_this_period: "Nenhum dado para este período" + date: "Date" settings: # global application parameters and customization - settings: - tittle: "Title" - customize_the_application: "Customizar a aplicação" - general: "Geral" - fablab_title: "Título do FabLab" - fablab_name: "Nome do FabLab" - title_concordance: "Tírulo concordância" - male: "Masculino." - female: "Feminino." - neutral: "Neutro." #TODO - eg: "ex:" - about: "Sobre" - male_preposition: "o" - female_preposition: "a" - neutral_preposition: "" - customize_information_messages: "Customizar mensagens" - message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:" - type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem" - warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:" - information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:" - message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:" - message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:" - message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:" - legal_documents: "Documentos legais" - if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento." - general_terms_and_conditions: "Termos gerais e condições" - terms_of_service: "Termos de serviço" - customize_the_graphics: "Customização gráfica" - for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura." - concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels." - remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito." - logo_white_background: "Logo (fundo branco)" - change_the_logo: "Mudar logo" - logo_black_background: "Logo (fundo preto)" - favicon: "Favicon" - change_the_favicon: "Trocar favicon" - main_colour: "Cor principal:" - primary: "Primária" - secondary_colour: "Cor secundária:" - secondary: "Secundária" - background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil" - change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil" - home_page: "Página inicial" - news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:" - type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias" - leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page" - twitter_stream: "Twitter Stream:" - name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter" - title_of_the_about_page: "Título da página sobre" - shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno" - input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal" - drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastar e soltar para inserir imagens" - input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab" - reservations: "Reservas" - reservations_parameters: "Parâmetros das reservas" - confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva" - opening_time: "Horário de abertura" - closing_time: "Horário de fechamento" - max_visibility: "Visibilidade máxima (em meses)" - visibility_for_yearly_members: "Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano" - visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros" - ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas" - reservations_shifting: "Mudança de reservas" - prior_period_hours: "Período anterior (horas)" - enabled: "Ativado" - disabled: "Desativado" - ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas" - reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas" - reservations_reminders: "Lembretes de reservas" - notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva" - customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {SETTING} salvo com êxito." - file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso." - name_genre: "Título de concordância" - machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina" - training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento" - training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina" - subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição" - event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva" - space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço" - main_color: "Cor principal" - secondary_color: "Cor secundária" - home_blogpost: "Resumo da página inicial" - twitter_name: "Nome do feed do Twitter" - about_title: "\"Sobre\" título da página" - about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página" - about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos" - privacy_draft: "privacy policy draft" # translation_missing - privacy_body: "privacy policy" # translation_missing - privacy_dpo: "data protection officer address" # translation_missing - booking_window_start: "Horário de abertura" - booking_window_end: "Horário de fechamento" - booking_move_enable: "Mover reserva habilitado" - booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança" - booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo" - booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento" - reminder_enable: "Recordar reserva ativo" - reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete" - default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas." - visibility_yearly: "visibilidade máxima para assinantes anuais" - visibility_others: "visibilidade máxima para outros membros" - confidentiality: "TODO" - display_machine_reservation_user_name: "TODO" - display_name: "TODO" - display_name_enable: "TODO" - machines_sort_by: "TODO" - elements_ordering: "TODO" - machines_order: "TODO" - display_machines_sorted_by: "TODO" - sort_by: - default: "TODO" - name: "Nome" - created_at: "TODO" - updated_at: "TODO" - privacy: - title: "Política de privacidade" - input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer" # translation_missing - current_policy: "Current policy" # translation_missing - draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" # translation_missing - save_or_publish: "Save or publish?" # translation_missing - save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" # translation_missing - publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." # translation_missing - publish: "Publish" # translation_missing - users_notified: "Platform users will be notified of the update." # translation_missing + title: "Title" + customize_the_application: "Customizar a aplicação" + general: "Geral" + fablab_title: "Título do FabLab" + fablab_name: "Nome do FabLab" + title_concordance: "Tírulo concordância" + male: "Masculino." + female: "Feminino." + neutral: "Neutro." #TODO + eg: "ex:" + about: "Sobre" + male_preposition: "o" + female_preposition: "a" + neutral_preposition: "" + customize_information_messages: "Customizar mensagens" + message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:" + type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem" + warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:" + information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:" + message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:" + message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:" + message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:" + legal_documents: "Documentos legais" + if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento." + general_terms_and_conditions: "Termos gerais e condições" + terms_of_service: "Termos de serviço" + customize_the_graphics: "Customização gráfica" + for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura." + concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels." + remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito." + logo_white_background: "Logo (fundo branco)" + change_the_logo: "Mudar logo" + logo_black_background: "Logo (fundo preto)" + favicon: "Favicon" + change_the_favicon: "Trocar favicon" + main_colour: "Cor principal:" + primary: "Primária" + secondary_colour: "Cor secundária:" + secondary: "Secundária" + background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil" + change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil" + home_page: "Página inicial" + news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:" + type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias" + leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page" + twitter_stream: "Twitter Stream:" + name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter" + title_of_the_about_page: "Título da página sobre" + shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno" + input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal" + drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastar e soltar para inserir imagens" + input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab" + reservations: "Reservas" + reservations_parameters: "Parâmetros das reservas" + confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva" + opening_time: "Horário de abertura" + closing_time: "Horário de fechamento" + max_visibility: "Visibilidade máxima (em meses)" + visibility_for_yearly_members: "Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano" + visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros" + ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas" + reservations_shifting: "Mudança de reservas" + prior_period_hours: "Período anterior (horas)" + enabled: "Ativado" + disabled: "Desativado" + ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas" + reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas" + reservations_reminders: "Lembretes de reservas" + notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva" + customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {SETTING} salvo com êxito." + file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso." + name_genre: "Título de concordância" + machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina" + training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento" + training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina" + subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição" + event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva" + space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço" + main_color: "Cor principal" + secondary_color: "Cor secundária" + home_blogpost: "Resumo da página inicial" + twitter_name: "Nome do feed do Twitter" + about_title: "\"Sobre\" título da página" + about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página" + about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos" + privacy_draft: "privacy policy draft" # translation_missing + privacy_body: "privacy policy" # translation_missing + privacy_dpo: "data protection officer address" # translation_missing + booking_window_start: "Horário de abertura" + booking_window_end: "Horário de fechamento" + booking_move_enable: "Mover reserva habilitado" + booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança" + booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo" + booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento" + reminder_enable: "Recordar reserva ativo" + reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete" + default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas." + visibility_yearly: "visibilidade máxima para assinantes anuais" + visibility_others: "visibilidade máxima para outros membros" + confidentiality: "TODO" + display_machine_reservation_user_name: "TODO" + display_name: "TODO" + display_name_enable: "TODO" + machines_sort_by: "TODO" + elements_ordering: "TODO" + machines_order: "TODO" + display_machines_sorted_by: "TODO" + sort_by: + default: "TODO" + name: "Nome" + created_at: "TODO" + updated_at: "TODO" + privacy: + title: "Política de privacidade" + input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer" # translation_missing + current_policy: "Current policy" # translation_missing + draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" # translation_missing + save_or_publish: "Save or publish?" # translation_missing + save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" # translation_missing + publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." # translation_missing + publish: "Publish" # translation_missing + users_notified: "Platform users will be notified of the update." # translation_missing open_api_clients: add_new_client: "Criar novo cliente de API" api_documentation: "Documentação da API" open_api_clients: "Cliente OpenAPI" + name: "Name" calls_count: "Contagem de chamadas" + token: "Token" created_at: "Data de criação" reset_token: "revogar acesso" client_name: "Nome do cliente" + confirmation_required: "Confirmation required" do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Deseja realmente excluir este cliente OpenAPI??" do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Deseja mesmo revogar este acesso? Ele apagará e substituirá o token atual." client_successfully_created: "Cliente criado com sucesso." @@ -914,27 +982,24 @@ pt: space_new: # create a new space - space_new: - add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço" - watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas." - consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva." - add_this_space: "Adicionar este espaço" + add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço" + watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas." + consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva." + add_this_space: "Adicionar este espaço" space_edit: # modify an exiting space - space_edit: - edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {NAME}" - validate_the_changes: "Validar mudanças" + edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {NAME}" + validate_the_changes: "Validar mudanças" manage_abuses: # process and delete abuses reports - manage_abuses: - abuses_list: "Lista de relatórios" - no_reports: "Não há relatos de agora" - published_by: "published by" # translation_missing - at_date: "on" # translation_missing - has_reported: "made the following report:" # translation_missing - confirmation_required: "Confirm the processing of the report" # translation_missing - report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" # translation_missing - report_removed: "The report has been deleted" # translation_missing - failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" # translation_missing + abuses_list: "Lista de relatórios" + no_reports: "Não há relatos de agora" + published_by: "published by" # translation_missing + at_date: "on" # translation_missing + has_reported: "made the following report:" # translation_missing + confirmation_required: "Confirm the processing of the report" # translation_missing + report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" # translation_missing + report_removed: "The report has been deleted" # translation_missing + failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" # translation_missing diff --git a/config/locales/app.logged.pt.yml b/config/locales/app.logged.pt.yml index d763283a8..6ea5dec9a 100755 --- a/config/locales/app.logged.pt.yml +++ b/config/locales/app.logged.pt.yml @@ -1,12 +1,13 @@ pt: app: logged: - profileCompletion: + profile_completion: # user's profile completion page when logging from an SSO provider confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta" you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}" we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes" your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você." + or: "or" please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário" some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {NAME} e não podem ser modificados" then_click_on_: "Em seguida, clique em" @@ -24,81 +25,107 @@ pt: an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação." send_code_again: "Enviar código novamente" email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta" + email_is_required: "Email address is required" email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto" code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso" + used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" + your_user_s_profile: "Your user's profile" + user_s_profile_is_required: "User's profile is required." + i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept" + _the_fablab_policy: "the FabLab policy" + change_my_data: "Change my data" + sync_my_profile: "Sync my profile" + once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date," + _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite" + _disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect" + _for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect." dashboard: # dashboard: public profile profile: empty: '' settings: - edit_profile: - # dashboard: edit my profile - last_activity_on_: "Última atividade em" - i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!" - your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em" - no_subscriptions: "Sem inscrições" - i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!" - to_come: "futuros" - approved: "aprovado" - projects: "Projetos" - no_projects: "Sem projetos" - labels: "Etiquetas" - no_labels: "Sem etiquetas" - cookies: "Cookies" - cookies_accepted: "Você aceitou cookies" - cookies_declined: "Você recusou cookies" - cookies_unset: "Você ainda não escolheu" - reset_cookies: "Mude minha escolha" - delete_my_account: "Deletar minha conta" - edit_my_profile: "Editar meu perfil" - your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso." - an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado." - confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?" - all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." # missing translation - invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." # missing translation - statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." # missing translation - no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." # missing translation - your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais." - an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída." - used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing - used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing - used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing - used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing - used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" # translation missing - public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing - trainings: "Treinamentos" - no_trainings: "Sem treinamentos" - subscription: "Assinatura" - group: "Grupo" - or: "ou" - confirm_changes: "Confirmar mudanças" - change_my_data: "Alterar meus dados" - sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil" - once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados," - _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização" - _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente" - _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos." + # dashboard: edit my profile + last_activity_on_: "Última atividade em" + i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!" + your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em" + no_subscriptions: "Sem inscrições" + i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!" + to_come: "futuros" + approved: "aprovado" + projects: "Projetos" + no_projects: "Sem projetos" + labels: "Etiquetas" + no_labels: "Sem etiquetas" + cookies: "Cookies" + cookies_accepted: "Você aceitou cookies" + cookies_declined: "Você recusou cookies" + cookies_unset: "Você ainda não escolheu" + reset_cookies: "Mude minha escolha" + delete_my_account: "Deletar minha conta" + edit_my_profile: "Editar meu perfil" + your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso." + an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado." + confirmation_required: "Confirmation required" + confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?" + all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." # missing translation + invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." # missing translation + statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." # missing translation + no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." # missing translation + your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais." + an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída." + used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing + used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing + used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing + used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing + used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" # translation missing + public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing + trainings: "Treinamentos" + no_trainings: "Sem treinamentos" + subscription: "Assinatura" + group: "Grupo" + or: "ou" + confirm_changes: "Confirmar mudanças" + change_my_data: "Alterar meus dados" + sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil" + once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados," + _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização" + _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente" + _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos." projects: # dashboard: my projects you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto." + add_a_project: "Add a project" author: "Autor" collaborator: "Colaborador" + rough_draft: "Draft" + description: "Description" + machines_and_materials: "Machines and materials" + machines: "Machines" + materials: "Materials" + collaborators: "Collaborators" trainings: # dashboard: my trainings your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos" your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores" your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados" + no_trainings: "No trainings" events: # dashboard: my events your_next_events: "Seus próximos eventos" no_events_to_come: "Sem eventos futuros" your_previous_events: "Seus eventos anteriores" + no_passed_events: "No passed events" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}" invoices: # dashboard: my invoices reference_number: "Número de referência" + date: "Date" + price: "Price" + download_the_invoice: "Download the invoice" + download_the_credit_note: "Download the refund invoice" + no_invoices_for_now: "No invoices for now." members_show: # public profil of a member @@ -110,16 +137,18 @@ pt: display_more_members: "Mostrar mais membros..." no_members_for_now: "Sem membros" avatar: "Avatar" + user: "User" + pseudonym: "Pseudonym" + email_address: "Email address" projects_new: # add a new project add_a_new_project: "Adicionar novo projeto" - save_button_value: "Salvar como rascunho" # "save as draft" projects_edit: # modify an existing project - save_button_value: "Salvar" # "save" edit_the_project: "Editar projeto" + rough_draft: "Draft" publish: "Publicar" machines_reserve: @@ -141,19 +170,21 @@ pt: planning_of: "Planejamento de" # followed by the training name (eg. "Planning of 3d printer training") all_trainings: "Todos treinamentos" cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção" + i_change: "I change" + i_shift: "I shift" i_ve_reserved: "Eu reservei" space_reserve: # book a space - space_reserve: - planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço" - i_ve_reserved: "Eu reservei" - i_shift: "Eu troco" - i_change: "Eu altero" + planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço" + i_ve_reserved: "Eu reservei" + i_shift: "Eu troco" + i_change: "Eu altero" notifications: notifications_center: "Centro de notificações" mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" + date: "Date" notif_title: "Título" no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação." archives: "Arquivos" diff --git a/config/locales/app.public.pt.yml b/config/locales/app.public.pt.yml index f89408171..19d91af4d 100755 --- a/config/locales/app.public.pt.yml +++ b/config/locales/app.public.pt.yml @@ -1,334 +1,362 @@ pt: - app: - public: - common: - # header and "about" page - about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}" - return: "Voltar" + app: + public: + common: + # header and "about" page + about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}" + return: "Voltar" - # cookies - cookies: - about_cookies: "Este site usa cookies para fins de medição de audiência." - learn_more: "Saber mais" - accept: "Aceitar cookies" - decline: "Recusar" + # cookies + cookies: + about_cookies: "Este site usa cookies para fins de medição de audiência." + learn_more: "Saber mais" + accept: "Aceitar cookies" + decline: "Recusar" - # dashboard sections - dashboard: "Dashboard" - my_profile: "Meu Perfil" - my_settings: "Minhas Configurações" - my_projects: "Meus Projetos" - my_trainings: "Meus Treinamentos" - my_events: "Meus Eventos" - my_invoices: "Minhas Contas" - my_wallet: "Minha Carteira" + # dashboard sections + dashboard: "Dashboard" + my_profile: "Meu Perfil" + my_settings: "Minhas Configurações" + my_projects: "Meus Projetos" + my_trainings: "Meus Treinamentos" + my_events: "Meus Eventos" + my_invoices: "Minhas Contas" + my_wallet: "Minha Carteira" - # login/logout - sign_out: "Sair" - sign_up: "Cadastrar" - sign_in: "Entrar" + # login/logout + sign_out: "Sair" + sign_up: "Cadastrar" + sign_in: "Entrar" - # left menu - notifications: "Nofificações" - admin: "Admin" - reduce_panel: "Reduzir painel" + # left menu + notifications: "Nofificações" + admin: "Admin" + reduce_panel: "Reduzir painel" - # left menu (public) - home: "Início" - reserve_a_machine: "Reservar Máquina" - trainings_registrations: "Registro de treinamentos" - events_registrations: "Registro de Eventos" - reserve_a_space: "Reserva de espaço" - projects_gallery: "Galeria de Projetos" - subscriptions: "Assinaturas" - public_calendar: "Calendário" + # left menu (public) + home: "Início" + reserve_a_machine: "Reservar Máquina" + trainings_registrations: "Registro de treinamentos" + events_registrations: "Registro de Eventos" + reserve_a_space: "Reserva de espaço" + projects_gallery: "Galeria de Projetos" + subscriptions: "Assinaturas" + public_calendar: "Calendário" - # left menu (admin) - trainings_monitoring: "Treinamentos" - select_a_training: "Selecionar treinamento" - manage_the_calendar: "Gerenciar calendário" - manage_the_users: "Gerenciar usuários" - manage_the_invoices: "Gerenciar contas" - subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços" - manage_the_events: "Gerenciar eventos" - manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas" - manage_the_spaces: "Gerenciar espaços" - manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto" - statistics: "Estatísticas" - customization: "Customizações" - open_api_clients: "OpenAPI clients" + # left menu (admin) + trainings_monitoring: "Treinamentos" + manage_the_calendar: "Gerenciar calendário" + manage_the_users: "Gerenciar usuários" + manage_the_invoices: "Gerenciar contas" + subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços" + manage_the_events: "Gerenciar eventos" + manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas" + manage_the_spaces: "Gerenciar espaços" + manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto" + statistics: "Estatísticas" + customization: "Customizações" + open_api_clients: "OpenAPI clients" - # account creation modal - create_your_account: "Criar sua conta" - man: "Masculino" - woman: "Feminino" - gender_is_required: "Gênero é obrigatório." - your_first_name: "Seu primeiro nome" - first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." - your_surname: "Seu sobrenome" - surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." - your_pseudonym: "Seu apelido" - pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório." - your_email_address: "Seu e-mail" - email_is_required: "E-mail é obrigatório." - your_password: "Sua senha" - password_is_required: "Senha é obrigatório." - password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)" - type_your_password_again: "Digite sua senha novamente" - password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório." - password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação." - i_am_an_organization: "Eu sou uma organização" - name_of_your_organization: "Nome da sua organização" - organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório." - address_of_your_organization: "Endereço da sua organização" - organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório." - your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário" - user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório." - birth_date: "Data de nascimento" - birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." - phone_number: "Número de telefone" - phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório." - i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo" - i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab" - i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito" - _the_fablab_policy: "a política do FabLab" - field_required: "Field required" # translation missing - unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." # translation missing - used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing - used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing - used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing - used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing - public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing + # account creation modal + create_your_account: "Criar sua conta" + man: "Masculino" + woman: "Feminino" + gender_is_required: "Gênero é obrigatório." + your_first_name: "Seu primeiro nome" + first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." + your_surname: "Seu sobrenome" + surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." + your_pseudonym: "Seu apelido" + pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório." + your_email_address: "Seu e-mail" + email_is_required: "E-mail é obrigatório." + your_password: "Sua senha" + password_is_required: "Senha é obrigatório." + password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)" + type_your_password_again: "Digite sua senha novamente" + password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório." + password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação." + i_am_an_organization: "Eu sou uma organização" + name_of_your_organization: "Nome da sua organização" + organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório." + address_of_your_organization: "Endereço da sua organização" + organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório." + your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário" + user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório." + birth_date: "Data de nascimento" + birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." + phone_number: "Número de telefone" + phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório." + i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo" + i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab" + i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito" + _the_fablab_policy: "a política do FabLab" + field_required: "Field required" # translation missing + unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." # translation missing + used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing + used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing + used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing + used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing + public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing - # password modification modal - change_your_password: "Mudar sua senha" - your_new_password: "Sua nova senha" - your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso." + # password modification modal + change_your_password: "Mudar sua senha" + your_new_password: "Sua nova senha" + your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso." - # connection modal - connection: "Login" - password_forgotten: "Esqueceu sua senha?" - not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?" - create_an_account: "Criar conta" - wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos." - caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada." + # connection modal + connection: "Login" + password_forgotten: "Esqueceu sua senha?" + not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?" + create_an_account: "Criar conta" + wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos." + caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada." - # forgotten password modal - your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado." - you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha." + # forgotten password modal + your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado." + you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha." - # Fab-manager's version - version: "Versão:" + # Fab-manager's version + version: "Versão:" - # Notifications - and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..." + # Notifications + and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..." - about: - # about page - about: - read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab" - read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab" - your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos" - privacy_policy: "Política de privacidade" + about: + # about page + read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab" + read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab" + your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos" + privacy_policy: "Política de privacidade" - privacy: - # 'privacy policy' page - privacy: - title: "Política de privacidade" - dpo: "Oficial de proteção de dados" - last_update: "Última atualização," + privacy: + # 'privacy policy' page + title: "Política de privacidade" + dpo: "Oficial de proteção de dados" + last_update: "Última atualização," - home: - # home page - latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados" - follow_us: "Siga nos" - latest_tweets: "Os últimos tweets" - latest_registered_members: "Últimos membros registrados" - create_an_account: "Criar uma conta" - discover_members: "Ver membros" + home: + # home page + latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados" + follow_us: "Siga nos" + latest_tweets: "Os últimos tweets" + latest_registered_members: "Últimos membros registrados" + create_an_account: "Criar uma conta" + discover_members: "Ver membros" - # next events summary on the home page - fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab" - every_events: "Todos Eventos" - from_date_to_date: "De {START} até {END}" - on_the_date: "Em {DATE}" - from_time_to_time: "Das {START} até {END}" - free_entry: "Entrada franca" - free_admission: "Admissão grátis" - full_price: "Valor inteira" - event_full: "Evento lotado" - still_available: "Locais disponíveis" + # next events summary on the home page + fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab" + every_events: "Todos Eventos" + from_date_to_date: "De {START} até {END}" + on_the_date: "Em {DATE}" + from_time_to_time: "Das {START} até {END}" + free_entry: "Entrada franca" + free_admission: "Admissão grátis" + full_price: "Valor inteira" + event_full: "Evento lotado" + still_available: "Locais disponíveis" - projects_list: - # projects gallery - projects_list: - the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab" - add_a_project: "Adicionar projeto" - search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs" - tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !" - openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma." - project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa." - reset_all_filters: "Resetar todos os filtros" - search: "Procurar" - all_projects: "Todos os projetos" - my_projects: "Meus Projetos" - projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo" - all_machines: "Todas as máquinas" - all_themes: "Todos temas" - all_materials: "Todos os materiais" - load_next_projects: "Carregar próximos projetos" - rough_draft: "Rascunho" + projects_list: + # projects gallery + the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab" + add_a_project: "Adicionar projeto" + search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs" + tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !" + openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma." + project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa." + reset_all_filters: "Resetar todos os filtros" + search: "Procurar" + all_projects: "Todos os projetos" + my_projects: "Meus Projetos" + projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo" + all_machines: "Todas as máquinas" + all_themes: "Todos temas" + all_materials: "Todos os materiais" + load_next_projects: "Carregar próximos projetos" + rough_draft: "Rascunho" - projects_show: - # details of a projet - project_description: "Descrição do projeto" - by_name: "Por {NAME}" - deleted_user: "Deleted user" #translation_missing - posted_on_: "Criado em" - CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" - licence: "Licença" - report_an_abuse: "Denunciar" - unauthorized_operation: "Operação não autorizada" - your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado." - an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia." - your_first_name: "Seu primeiro nome" - your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido." - your_surname: "Seu sobrenome" - your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório." - your_email_address: "Seu e-mail" - your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório." - tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo" - message_is_required: "Menssagem é obrigatório." - report: "Enviar" - do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?" + projects_show: + # details of a projet + rough_draft: "Draft" + project_description: "Descrição do projeto" + by_name: "Por {NAME}" + step_N: "Step {INDEX}" + share_on_facebook: "Share on Facebook" + share_on_twitter: "Share on Twitter" + deleted_user: "Deleted user" #translation_missing + posted_on_: "Criado em" + CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" + machines_and_materials: "Machines and materials" + collaborators: "Collaborators" + licence: "Licença" + confirmation_required: "Confirmation required" + report_an_abuse: "Denunciar" + unauthorized_operation: "Operação não autorizada" + your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado." + an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia." + your_first_name: "Seu primeiro nome" + your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido." + your_surname: "Seu sobrenome" + your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório." + your_email_address: "Seu e-mail" + your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório." + tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo" + message_is_required: "Menssagem é obrigatório." + report: "Enviar" + do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?" - machines_list: - # list of machines - machines_list: - the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab" - add_a_machine: "Adicionar uma máquina" - book: "Reservar" - _or_the_: " ou o " - status_enabled: "Ativo" - status_disabled: "Desabilitado" - status_all: "Todos" + machines_list: + # list of machines + the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab" + add_a_machine: "Adicionar uma máquina" + book: "Reservar" + _or_the_: " ou o " + status_enabled: "Ativo" + status_disabled: "Desabilitado" + status_all: "Todos" - machines_show: - # details of a machine - book_this_machine: "Reservar essa máquina" - files_to_download: "Arquivos para download" - projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina" - _or_the_: " ou o " - do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?" - unauthorized_operation: "Operação não autorizada" - the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários." + machines_show: + # details of a machine + book_this_machine: "Reservar essa máquina" + technical_specifications: "Technical specifications" + files_to_download: "Arquivos para download" + projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina" + _or_the_: " ou o " + confirmation_required: "Confirmation required" + do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?" + unauthorized_operation: "Operação não autorizada" + the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários." - trainings_list: - # list of trainings - the_trainings: "Os treinamentos" + trainings_list: + # list of trainings + book: "Book" + the_trainings: "Os treinamentos" - training_show: - # details of a training - book_this_training: "Reservar este treinamento" - do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?" - unauthorized_operation: "Operação não autorizada" - the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários." + training_show: + # details of a training + book_this_training: "Reservar este treinamento" + do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?" + unauthorized_operation: "Operação não autorizada" + confirmation_required: "Confirmation required" + the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários." - plans: - # summary of the subscriptions - subcriptions: "Assinaturas" - i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano" - i_subscribe_online: "Me inscrever online" - i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito" - more_information: "Mais informação" - your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}" - my_group: "Meu grupo" - his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo" - he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo" - change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo" - your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}" - you_ve_just_payed_the_: "Você acabou de pagar o" - thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!" - your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso." - the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso." - an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado." - an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso." - an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." - subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" - here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {NAME}:" + plans: + # summary of the subscriptions + subcriptions: "Assinaturas" + i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano" + i_subscribe_online: "Me inscrever online" + i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito" + more_information: "Mais informação" + your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}" + my_group: "Meu grupo" + his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo" + he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo" + change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo" + summary: "Summary" + your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}" + subscription_price: "Subscription price" + you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a subscription:" + confirm_and_pay: "Valider et payer" + you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Você acabou de pagar o inscrição:" + thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!" + your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard" + your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso." + the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso." + an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado." + an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso." + an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." + subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" + here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {NAME}:" + confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00) + online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly." - events_list: - # Fablab's events list - the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab" - all_categories: "Todas categorias" - for_all: "Para todos" - sold_out: "Esgotado." - cancelled: "Cancelado" - free_admission: "Admissão grátis" - still_available: "lugares disponíveis" - free_entry: "Entrada franca" + events_list: + # Fablab's events list + the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab" + all_categories: "Todas categorias" + for_all: "Para todos" + sold_out: "Esgotado." + cancelled: "Cancelado" + free_admission: "Admissão grátis" + still_available: "lugares disponíveis" + free_entry: "Entrada franca" + add_an_event: "Add an event" + load_the_next_events: "Load the next events..." + full_price_: "Full price:" + to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" - events_show: - # details and booking of an event - event_description: "Descrição do evento" - downloadable_documents: "Documentos para download" - information_and_booking: "Informações e reservas" - beginning: "Início:" - ending: "Término:" - opening_hours: "Abre ás:" - tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:" - sold_out: "Esgotado." - free_entry: "Entrada franca" - cancelled: "Cancelado" - ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" - make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva" - you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu" - you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):" - canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)" #translation_missing - book: "Reservar" - change_the_reservation: "Alterar reserva" - you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:" - confirmation_required: "Confirmação obrigatória" - do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?" - event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso" - unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Não foi possível excluir este evento, já pode ter sido reservado por alguns usuários." - cancel_the_reservation: "Cancel the reservation" #translation_missing - do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets." #translation_missing - cancellation_failed: "Cancellation failed." #translation_missin - event_is_over: "The event is over" #translation_missing - thanks_for_coming: "Thanks for coming!" #translation_missing - view_event_list: "View events to come" #translation_missing + events_show: + # details and booking of an event + event_description: "Descrição do evento" + downloadable_documents: "Documentos para download" + information_and_booking: "Informações e reservas" + dates: "Dates" + beginning: "Início:" + ending: "Término:" + opening_hours: "Abre ás:" + all_day: "All day" + from_time: "From" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" + to_time: "to" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" + full_price_: "Full price:" + tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:" + sold_out: "Esgotado." + free_entry: "Entrada franca" + cancelled: "Cancelado" + ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" + make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva" + thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tank you. Your payment has been successfully registered!" + you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu" + dashboard: "dashboard" + you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):" + canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)" #translation_missing + book: "Reservar" + confirm_and_pay: "Confirm and pay" + confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00) + online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly." + please_select_a_member_first: "Please select a member first" + change_the_reservation: "Alterar reserva" + you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:" + confirmation_required: "Confirmação obrigatória" + do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?" + event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso" + unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Não foi possível excluir este evento, já pode ter sido reservado por alguns usuários." + cancel_the_reservation: "Cancel the reservation" #translation_missing + do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets." #translation_missing + reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled" + cancellation_failed: "Cancellation failed." #translation_missin + event_is_over: "The event is over" #translation_missing + thanks_for_coming: "Thanks for coming!" #translation_missing + view_event_list: "View events to come" #translation_missing + share_on_facebook: "Share on Facebook" + share_on_twitter: "Share on Twitter" - calendar: - # public calendar - calendar: - calendar: "Calendário" - show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis" - filter_calendar: "Filtrar calendário" - trainings: "Treinamentos" - machines: "Máquinas" - spaces: "Espaços" - events: "Eventos" - externals: "Outras agendas" + calendar: + # public calendar + calendar: "Calendário" + show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis" + filter_calendar: "Filtrar calendário" + trainings: "Treinamentos" + machines: "Máquinas" + spaces: "Espaços" + events: "Eventos" + externals: "Outras agendas" - spaces_list: - # list of spaces - spaces_list: - the_spaces: "Os espaços" - add_a_space: "Adicionar espaço" - status_enabled: "Ativo" - status_disabled: "Desabilitado" - status_all: "Todos" - book: "Reservar" + spaces_list: + # list of spaces + the_spaces: "Os espaços" + add_a_space: "Adicionar espaço" + status_enabled: "Ativo" + status_disabled: "Desabilitado" + status_all: "Todos" + book: "Reservar" - space_show: - # display the details of a space - space_show: - book_this_space: "Marcar este espaço" - unauthorized_operation: "Operação não autorizada" - confirmation_required: "Confirmação obrigatória" - do_you_really_want_to_delete_this_space: "Você realmente deseja remover este espaço?" - the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários." - characteristics: "Características" - files_to_download: "Arquivo para download" - projects_using_the_space: "Projetos usando espaço" + space_show: + # display the details of a space + book_this_space: "Marcar este espaço" + unauthorized_operation: "Operação não autorizada" + confirmation_required: "Confirmação obrigatória" + do_you_really_want_to_delete_this_space: "Você realmente deseja remover este espaço?" + the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários." + characteristics: "Características" + files_to_download: "Arquivo para download" + projects_using_the_space: "Projetos usando espaço" diff --git a/config/locales/app.shared.pt.yml b/config/locales/app.shared.pt.yml index 9e64cd7c7..7c51aeeb5 100755 --- a/config/locales/app.shared.pt.yml +++ b/config/locales/app.shared.pt.yml @@ -19,102 +19,28 @@ pt: "no": "Não" apply: "Aplicar" - elements: - # various translations used many times in the application - group: "Grupo" - subscription: "Assinaturas" - trainings: "Treinamentos" - no_trainings: "Sem treinamentos" - confirmation_required: "Confirmação obrigatória" - description: "Descrição" - machines: "Máquinas" - events: "Eventos" - materials: "Materiais" - date: "Data" - price: "Preço" - download_the_invoice: "Baixar a fatura" - download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito" - no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura." - email_address: "Email" - user: "Usuário" - pseudonym: "Apelido" - all_day: "Dia todo" - reservation_was_successfully_cancelled: "Reserva cancelada com sucesso." - title: "Título" - total_: "TOTAL :" - full_price_: "Valor inteira:" - rough_draft: "Rascunho" - machines_and_materials: "Máquinas e materiais" - collaborators: "Colaboradores" - summary: "Sumário" - you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas o" # you_ve_just_selected_a_ + _subscription - _subscription: "inscrição" - confirm_and_pay: "Confirmar e pagar" - your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve" - add_an_event: "Adicionar um evento" - load_the_next_events: "Carregar próximos eventos..." - no_passed_events: "Sem eventos" - dates: "Datas:" - thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !" - surname: "Sobrenome" - first_name: "Primeiro nome" - address: "Endereço" - interests: "Interesses" - CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered" - name: "Nome" - step_N: "Passo {INDEX}" - themes: "Temas" - tags: "Tags" - technical_specifications: "Especificações técnicas" - online_payment: "Pagamento Online" - type: "Tipo" - partner: "Parceiro" - standard: "Padrão" - year: "Ano" - month: "Mês" - subscription_price: "Preço da assinatura" - model: "Modelo" - from_date: "De" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" - from_time: "De" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" - to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" - to_time: "até" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00" - or: "ou" - and: "e" - change_my_data: "Alterar meus dados" - sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil" - once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados," - _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização" - _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente" - _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos." - add_a_project: "Adicionar projeto" - illustration: "Ilustração" - add_an_illustration: "Adicionar ilustração." - book: "Agendar" - description_is_required: "Descrição é obrigatório." - name_is_required: "Nome é obrigatório." - all_themes: "Todos temas" - filter: 'Filtro' - confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00) - export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Exportação em andamento. Você será notificado quando terminar." - share_on_facebook: "Compartilhar no Facebook" - share_on_twitter: "Compartilhar no Twitter" - incomplete_profile: "Perfil incompleto" - unlimited: "Ilimitado" - payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:" # translation_missing - online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de Fablab." - unexpected_error_occurred: "Um erro inesperado ocorreu" - messages: you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página" + payment_card_error: "A problem has occurred with your credit card:" user: # user edition form + man: "Man" + woman: "Woman" add_an_avatar: "Adicionar avatar" pseudonym: "Apelido" + pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." + first_name: "Your first name" + first_name_is_required: "First name is required." + surname: "Your last name" + surname_is_required: "Last name is required." + email_address: "Email address" email_address_is_required: "E-mail é obrigatório." change_password: "Alterar senha" new_password: "Nova senha" + password_is_required: "Password is required." + password_is_too_short: "Password is too short (at least 8 characters)" confirmation_of_new_password: "Confirmação da nova senha" confirmation_of_password_is_required: "A confirmação da senha é obrigatória." confirmation_of_password_is_too_short: "A confirmação da senha é muito curta (mínimo 8 caracteres)." @@ -125,42 +51,65 @@ pt: date_of_birth_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." website: "Website" job: "Ocupação" + interests: "Interests" + CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered" + birthday: "Date of birth" + birthday_is_required: "Date of birth is required." + address: "Address" + phone_number: "Phone number" + phone_number_is_required: "Phone number is required." + i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I authorize FabLab users, registered on the site, to contact me" + i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "I accept to receive information from the FabLab" + used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" + used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" + used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" + used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" project: # project edition form + name: "Name" + name_is_required: "Name is required." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" CAD_file: "Arquivo do CAD" allowed_extensions: "Extensões permitidas:" add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo" + description: "Description" + description_is_required: "Description is required." steps: "Passos" + step_N: "Step {INDEX}" step_title: "Passo Título" add_a_picture: "Adicionar imagem" change_the_picture: "Alterar imagem" delete_the_step: "Deletar este passo" + confirmation_required: "Confirmation required" do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?" add_a_new_step: "Adicionar novo passo" publish_your_project: "Publicar seu projeto" + or: "or" employed_materials: "Materiais utilizados" employed_machines: "Máquinas utilizadas" + collaborators: "Collaborators" creative_commons_licences: "Licença Creative Commons" + themes: "Themes" + tags: "Tags" + save_as_draft: "Save as draft" machine: # machine edition form - machine_form: - name: "Nome" - name_is_required: "Nome é obrigatório." - illustration: "Ilustração" - add_an_illustration: "Adicionar ilustração" - description: "Descrição" - description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório." - technical_specifications: "Especificações técnicas" - technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias." - attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" - attach_a_file: "Anexar arquivo" - add_an_attachment: "Adicionar anexo" - disable_machine: "Desativar máquina" - validate_your_machine: "Validar sua máquina" + name: "Nome" + name_is_required: "Nome é obrigatório." + illustration: "Ilustração" + add_an_illustration: "Adicionar ilustração" + description: "Descrição" + description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório." + technical_specifications: "Especificações técnicas" + technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias." + attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" + attach_a_file: "Anexar arquivo" + add_an_attachment: "Adicionar anexo" + disable_machine: "Desativar máquina" + validate_your_machine: "Validar sua máquina" plan_subscribe: # frame to select a plan to subscribe @@ -171,14 +120,15 @@ pt: # admin: choose a member to interact with select_a_member: "Selecionar um membro" start_typing: "Escrevendo..." - please_select_a_member_first: "Por favor, primeiramente selecione um membro" stripe: # stripe payment modal + online_payment: "Online payment" i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito" _the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições." credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar sua inscrição" client_credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar a inscrição do cliente" + confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}" valid_reservation_modal: # dialog of on site payment for reservations @@ -187,9 +137,12 @@ pt: event: # event edition form + title: "Title" title_is_required: "Título é obrigatório." matching_visual: "Correspondência visual" choose_a_picture: "Escolha uma imagem" + description: "Description" + description_is_required: "Description is required." attachments: "Anexos" add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo" event_type: "Tipo de evento" @@ -210,69 +163,80 @@ pt: plan: # subscription plan edition form - plan_form: - general_information: "Informação geral" - name: "Nome" - name_is_required: "Nome é obrigatório." - name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres." - type: "Tipo" - type_is_required: "Tipo é obrigatório." - group: "Grupo" - transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)" - group_is_required: "Grupo é obrigatório." - number_of_periods: "Número de períodos" - number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório." - period: "Período" - year: "Ano" - month: "Mês" - week: "Semana" - period_is_required: "Período é obrigatório." - subscription_price: "Preço de inscrição" - price_is_required: "Preço é obrigatório." - visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura" - on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista." - an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância." - rolling_subscription: "Assinatura contínua?" - a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento." - otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado." - information_sheet: "Folha de informação" - attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação" - notified_partner: "Parceiro notificado" - new_user: "Novo usuário ..." - as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário." - new_partner: "Novo parceiro" - email_address_is_required: "Email é obrigatório." - disabled: "Disable subscrição" - disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa." + general_information: "Informação geral" + name: "Nome" + name_is_required: "Nome é obrigatório." + name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres." + type: "Tipo" + partner: "Partner" + standard: "Standard" + type_is_required: "Tipo é obrigatório." + group: "Grupo" + transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)" + group_is_required: "Grupo é obrigatório." + number_of_periods: "Número de períodos" + number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório." + period: "Período" + year: "Ano" + month: "Mês" + week: "Semana" + period_is_required: "Período é obrigatório." + subscription_price: "Preço de inscrição" + price_is_required: "Preço é obrigatório." + visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura" + on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista." + an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância." + rolling_subscription: "Assinatura contínua?" + a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento." + otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado." + information_sheet: "Folha de informação" + attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação" + notified_partner: "Parceiro notificado" + new_user: "Novo usuário ..." + as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário." + new_partner: "Novo parceiro" + first_name: "First name" + first_name_is_required: "First name is required." + surname: "Last name" + surname_is_required: "Last name is required." + email_address: "Email address" + email_address_is_required: "Email é obrigatório." + disabled: "Disable subscrição" + disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa." trainings: # training edition form - trainings_form: - name: "Nome" - name_is_required: "Nome é obrigatório." - illustration: "Ilustração" - add_an_illustration: "Adicionar ilustração" - description: "Descrição" - description_is_required: "Descrição é obrigatório." - add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" - validate_your_training: "Validar seu treinamento" - associated_machines: "Máquinas associadas" - number_of_tickets: "Número de vagas" - public_page: "Mostrar na lista de treinamentos" - disable_training: "Desativar treinamento" + name: "Nome" + name_is_required: "Nome é obrigatório." + illustration: "Ilustração" + add_an_illustration: "Adicionar ilustração" + description: "Descrição" + description_is_required: "Descrição é obrigatório." + add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" + validate_your_training: "Validar seu treinamento" + associated_machines: "Máquinas associadas" + number_of_tickets: "Número de vagas" + public_page: "Mostrar na lista de treinamentos" + disable_training: "Desativar treinamento" user_admin: # partial form to edit/create an user (admin view) + user: "User" + incomplete_profile: "Incomplete profile" user_profile: "Perfil de usuário" warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing." group: "Grupo" group_is_required: "Grupo é obrigatório" trainings: "Treinamentos" + tags: "Tags" authentication: # partial form to edit/create an authentication provider (SSO) + name: "Nome" provider_name_is_required: "Nome da provider é obrigatório." authentication_type: "Tipo de autenticação" + local_database: "Local database" + o_auth2: "OAuth 2.0" authentication_type_is_required: "Tipo de autenticação é obrigatório." data_mapping: "Mapeando dados" expected_data_type: "Esperado tipo de dado" @@ -298,6 +262,7 @@ pt: oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 client secret is required." define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping" add_a_match: "Add a match" + model: "Model" field: "Linhas" api_endpoint_url: "API endpoint URL" api_type: "API tipo" @@ -325,8 +290,7 @@ pt: public_profile: # user public profile - last_activity_: "Última atividade" - _on_: "em" + last_activity_html: "Última atividade
em {DATE}" to_come: "vir" approved: "aprovado" projects: "Projetos" @@ -334,6 +298,11 @@ pt: author: "Autor" collaborator: "Colaboradores" private_profile: "Perfil privado" + interests: "Interests" + CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered" + email_address: "Email address" + trainings: "Trainings" + no_trainings: "No trainings" wallet: # wallet @@ -341,6 +310,7 @@ pt: your_wallet_amount: 'Seus créditos disponíveis' wallet_amount: 'Crédito disponível' no_transactions_for_now: 'Sem transações' + date: "Date" operation: 'Operação' operator: 'Operador' amount: 'Montante' @@ -373,6 +343,8 @@ pt: coupon: # promotional coupon (creation/edition form) + name: "Nome" + name_is_required: "Name is required." code: "Código" code_is_required: "Código é obrigatório." code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "O código deve ser composto de letras maiúsculas, dígitos e / ou traços." @@ -409,62 +381,60 @@ pt: space: # form to create/edit a space - space: - name: "Nome" - name_is_required: "Nome é obrigatório." - illustration: "Ilustração" - add_an_illustration: "Adicionar ilustração" - description: "Descrição" - description_is_required: "Descrição é obrigatório." - characteristics: "Características" - characteristics_are_required: "Características são obrigatórias." - attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" - attach_a_file: "Anexar arquivo" - add_an_attachment: "Adicionar um anexo" - default_places: "Tickets máximo padrão" - default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório." - disable_space: "Desativar espaço" + name: "Nome" + name_is_required: "Nome é obrigatório." + illustration: "Ilustração" + add_an_illustration: "Adicionar ilustração" + description: "Descrição" + description_is_required: "Descrição é obrigatório." + characteristics: "Características" + characteristics_are_required: "Características são obrigatórias." + attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" + attach_a_file: "Anexar arquivo" + add_an_attachment: "Adicionar um anexo" + default_places: "Tickets máximo padrão" + default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório." + disable_space: "Desativar espaço" cart: # module de panier d'achat de réservations - cart: - summary: "Sumário" - select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário" - you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:" - datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" # eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM - cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina hora} Training{o treinamento} other{o elemento}}" - offer_this_slot: "Oferecer este slot" - confirm_this_slot: "Confirmar este slot" - remove_this_slot: "Remover este slot" - to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos" - view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições" - or: "ou" - you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas" - _subscription: "inscrição" - cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição" - confirm_and_pay: "Confirmar e pagar" - you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:" - you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:" - total_: "TOTAL :" - thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !" - your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve" - dashboard: "Dashboard" - i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:" - cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação" - select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário" - cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção" - tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:" - tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:" - confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação" - your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para" - to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" - please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente" - unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva" - confirmation_required: "Confirmação é obrigatória" - do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?" - reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso." - cancellation_failed: "Cancelamento falhou." - confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00) - a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." - none: "Vazio" - online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do Fablab." + summary: "Sumário" + select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário" + you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:" + datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" # eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM + cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina hora} Training{o treinamento} other{o elemento}}" + offer_this_slot: "Oferecer este slot" + confirm_this_slot: "Confirmar este slot" + remove_this_slot: "Remover este slot" + to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos" + view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições" + or: "ou" + you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas" + _subscription: "inscrição" + cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição" + confirm_and_pay: "Confirmar e pagar" + you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:" + you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:" + total_: "TOTAL :" + thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !" + your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve" + dashboard: "Dashboard" + i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:" + cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação" + select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário" + cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção" + tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:" + tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:" + confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação" + your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para" + to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05" + please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente" + unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva" + confirmation_required: "Confirmação é obrigatória" + do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?" + reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso." + cancellation_failed: "Cancelamento falhou." + confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00) + a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." + none: "Vazio" + online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do Fablab."