diff --git a/config/locales/app.admin.pt.yml b/config/locales/app.admin.pt.yml
index ecdf77f6d..c6c402bd1 100755
--- a/config/locales/app.admin.pt.yml
+++ b/config/locales/app.admin.pt.yml
@@ -13,125 +13,132 @@ pt:
calendar:
# manage the trainings & machines slots
- admin_calendar:
- calendar_management: "Gerenciamento do calendário"
- trainings: "Treinamentos"
- machines: "Máquinas"
- spaces: "Espaços"
- events: "Eventos"
- availabilities: "Disponíveis"
- availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações."
- ongoing_reservations: "Reservas em curso"
- no_reservations: "Sem reservas"
- confirmation_required: "Confirmação Obrigatória"
- do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?"
- reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso"
- reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed."
- unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente."
- do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?"
- this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes."
- beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido."
- the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot."
- deletion_failed: "Falha ao deletar."
- DATE_slot: "{DATE} slot:"
- what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?"
- training: "Treinamento"
- machine: "Máquina"
- space: "Espaço"
- next: "Próximo >"
- previous: "< Voltar"
- select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas"
- number_of_tickets: "Número de vagas: "
- adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento"
- to_time: "ás" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
- restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)"
- recurrence: "Recurrence" # translation_missing
- enabled: "Enabled" # translation_missing
- period: "Period" # translation_missing
- week: "Week" # translation_missing
- month: "Month" # translation_missing
- number_of_periods: "Number of periods" # translation_missing
- end_date: "End date" # translation_missing
- summary: "Summary" # translation_missing
- select_period: "Please select a period for the recurrence" # translation_missing
- select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" # translation_missing
- select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" # translation_missing
- about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" # translation_missing
- reservable: "Reservable(s) :" # translation_missing
- labels: "Etiqueta(s):"
- none: "Nenhuma"
- slot_successfully_deleted: "O slot {START} - {END} foi deletado com sucesso"
- slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted" # translation_missing
- unable_to_delete_the_slot: "Não é possível deletar o slot {START} - {END}, provavelmente porque já foi reservado por um membro"
- slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." # translation_missing
- you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot."
- export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar."
- actions: "Ações"
- block_reservations: "Impedir reservas"
- do_you_really_want_to_block_this_slot: "Você realmente quer bloquear novas reservas neste slot? Isso se tornará invisível para os usuários."
- locking_success: "Slot bloqueado com êxito, ela não aparecerá mais tempo no calendário do usuário"
- locking_failed: "Um erro ocorreu. O bloqueio do slot falhou"
- allow_reservations: "Permitir a reserva"
- do_you_really_want_to_allow_reservations: "Você realmente quer permitir a reserva novamente neste slot? Será visível para os usuários."
- unlocking_success: "Slot desbloqueado com sucesso, ele aparecerá novamente no calendário do usuário"
- unlocking_failed: "Um erro ocorreu. O desbloqueio do slot falhou"
- reservations_locked: "Reserva é bloqueado"
- unlockable_because_reservations: "Não é possível bloquear a reserva neste slot porque existem algumas reservas não cancelados nele."
- delete_slot: "Exclua o slot"
- do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Você realmente quer excluir esse slot?"
- delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"# translation_missing
- delete_this_slot: "Only this slot" # translation_missing
- delete_this_and_next: "This slot and the following" # translation_missing
- delete_all: "All slots" # translation_missing
- event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past." # translation_missing
- edit_event: "Edit the event" # translation_missing
- view_reservations: "Ver reservas" # translation_missing
- legend: "legenda"
+ calendar_management: "Gerenciamento do calendário"
+ trainings: "Treinamentos"
+ machines: "Máquinas"
+ spaces: "Espaços"
+ events: "Eventos"
+ availabilities: "Disponíveis"
+ availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações."
+ ongoing_reservations: "Reservas em curso"
+ no_reservations: "Sem reservas"
+ confirmation_required: "Confirmação Obrigatória"
+ do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?"
+ reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso"
+ reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed."
+ unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente."
+ do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?"
+ this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes."
+ beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido."
+ the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot."
+ deletion_failed: "Falha ao deletar."
+ DATE_slot: "{DATE} slot:"
+ what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?"
+ training: "Treinamento"
+ machine: "Máquina"
+ space: "Espaço"
+ next: "Próximo >"
+ previous: "< Voltar"
+ select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas"
+ number_of_tickets: "Número de vagas: "
+ adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento"
+ to_time: "ás" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
+ restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)"
+ recurrence: "Recurrence" # translation_missing
+ enabled: "Enabled" # translation_missing
+ period: "Period" # translation_missing
+ week: "Week" # translation_missing
+ month: "Month" # translation_missing
+ number_of_periods: "Number of periods" # translation_missing
+ end_date: "End date" # translation_missing
+ summary: "Summary" # translation_missing
+ select_period: "Please select a period for the recurrence" # translation_missing
+ select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" # translation_missing
+ select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" # translation_missing
+ about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" # translation_missing
+ reservable: "Reservable(s) :" # translation_missing
+ labels: "Etiqueta(s):"
+ none: "Nenhuma"
+ slot_successfully_deleted: "O slot {START} - {END} foi deletado com sucesso"
+ slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted" # translation_missing
+ unable_to_delete_the_slot: "Não é possível deletar o slot {START} - {END}, provavelmente porque já foi reservado por um membro"
+ slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." # translation_missing
+ you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot."
+ export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar."
+ actions: "Ações"
+ block_reservations: "Impedir reservas"
+ do_you_really_want_to_block_this_slot: "Você realmente quer bloquear novas reservas neste slot? Isso se tornará invisível para os usuários."
+ locking_success: "Slot bloqueado com êxito, ela não aparecerá mais tempo no calendário do usuário"
+ locking_failed: "Um erro ocorreu. O bloqueio do slot falhou"
+ allow_reservations: "Permitir a reserva"
+ do_you_really_want_to_allow_reservations: "Você realmente quer permitir a reserva novamente neste slot? Será visível para os usuários."
+ unlocking_success: "Slot desbloqueado com sucesso, ele aparecerá novamente no calendário do usuário"
+ unlocking_failed: "Um erro ocorreu. O desbloqueio do slot falhou"
+ reservations_locked: "Reserva é bloqueado"
+ unlockable_because_reservations: "Não é possível bloquear a reserva neste slot porque existem algumas reservas não cancelados nele."
+ delete_slot: "Exclua o slot"
+ do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Você realmente quer excluir esse slot?"
+ delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"# translation_missing
+ delete_this_slot: "Only this slot" # translation_missing
+ delete_this_and_next: "This slot and the following" # translation_missing
+ delete_all: "All slots" # translation_missing
+ event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past." # translation_missing
+ edit_event: "Edit the event" # translation_missing
+ view_reservations: "Ver reservas" # translation_missing
+ legend: "legenda"
+ and: "and"
icalendar:
- icalendar:
- icalendar_import: "iCalendar import" # translation_missing
- intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar." # translation_missing
- new_import: "New ICS import" # translation_missing
- color: "Colour" # translation_missing
- text_color: "Text colour" # translation_missing
- url: "URL" # translation_missing
- name: "Name" # translation_missing
- example: "Example" # translation_missing
- display: "Display" # translation_missing
- hide_text: "Hide the text" # translation_missing
- hidden: "Hidden" # translation_missing
- shown: "Shown" # translation_missing
- create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" # translation_missing
- delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" # translation_missing
- refresh: "Updating..." # translation_missing
- sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" # translation_missing
- confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing
- confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" # translation_missing
- delete_success: "iCalendar import successfully deleted" # translation_missing
+ icalendar_import: "iCalendar import" # translation_missing
+ intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar." # translation_missing
+ new_import: "New ICS import" # translation_missing
+ color: "Colour" # translation_missing
+ text_color: "Text colour" # translation_missing
+ url: "URL" # translation_missing
+ name: "Name" # translation_missing
+ example: "Example" # translation_missing
+ display: "Display" # translation_missing
+ hide_text: "Hide the text" # translation_missing
+ hidden: "Hidden" # translation_missing
+ shown: "Shown" # translation_missing
+ create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" # translation_missing
+ delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" # translation_missing
+ refresh: "Updating..." # translation_missing
+ sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" # translation_missing
+ confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing
+ confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" # translation_missing
+ delete_success: "iCalendar import successfully deleted" # translation_missing
project_elements:
# management of the projects' components
- project_elements:
- projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos"
- add_a_material: "Adicionar um material"
- add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema"
- licences: "Licenças"
- add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença"
- manage_abuses: "Gerenciar relatórios"
+ name: "Name"
+ projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos"
+ materials: "Materials"
+ add_a_material: "Adicionar um material"
+ themes: "Themes"
+ add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema"
+ licences: "Licenças"
+ description: "Description"
+ add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença"
+ manage_abuses: "Gerenciar relatórios"
trainings:
# track and monitor the trainings
- training: "Treinamento"
+ trainings_monitoring: "Trainings monitoring"
+ trainings: "Treinamentos"
add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
+ name: "Name"
associated_machines: "Máquinas associadas"
number_of_tickets: "Número de vagas"
+ select_a_training: "Select a training"
+ training: "Training"
+ date: "Date"
year_NUMBER: "Ano {NUMBER}"
month_of_NAME: "Mês de {NAME}"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}"
none: "Vazio"
training_validation: "Validação de treinamentos"
- training_of_the_ : "Treinamento de " # context: date. eg. "training of the september 1st 2012"
+ training_of_the_DATE_TIME_html : "Training of the {DATE} - {TIME}"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Você pode validar um treinamento dos seguintes membros:"
deleted_user: "Deleted user" # translation_missing
no_reservation: "Sem reservas"
@@ -141,7 +148,8 @@ pt:
description_is_limited_to_255_characters: "A descrição é limitada em 255 caracteres."
description_was_successfully_saved: "A descrição foi salva com sucesso."
training_successfully_deleted: "O treinamento foi deletado com sucesso."
- unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram."
+ unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram."
+ confirmation_required: "Confirmation required"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar este treinamento?"
status_enabled: "Ativos"
status_disabled: "Desabilitados"
@@ -149,16 +157,16 @@ pt:
trainings_new:
# create a new training
- trainings_new:
- add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
- beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero."
- dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento."
+ add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
+ beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero."
+ dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento."
events:
# events tracking and management
events_monitoring: "Monitoramento de eventos"
manage_filters: "Gerenciar filtros"
fablab_events: "Eventos do FabLab"
+ add_an_event: "Add an event"
all_events: "Todos eventos"
passed_events: "Eventos anteriores"
events_to_come: "Eventos futuros"
@@ -166,14 +174,21 @@ pt:
on_DATE: "No {DATE}"
from_DATE: "Em {DATE}"
from_TIME: "Ás {TIME}"
+ to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
+ to_time: "to" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
+ title: "Title"
+ dates: "Dates"
booking: "Reserva"
sold_out: "Esgotado"
cancelled: "Cancelado"
free_entry: "Entrada gratuita"
free_admission: "Admissão gratuita"
view_reservations: "Ver reservas"
+ load_the_next_events: "Load the next events..."
categories: "Categorias"
add_a_category: "Adicionar categoria"
+ name: "Name"
+ themes: "Theme"
add_a_theme: "Adicionar tema"
age_ranges: "Faixa etária"
add_a_range: "Adicionar faixa etária"
@@ -203,6 +218,7 @@ pt:
events_new:
# add a new event
+ add_an_event: "Add an event"
none: "Vazio"
every_days: "Todos os dias"
every_week: "Toda semana"
@@ -216,7 +232,9 @@ pt:
event_reservations:
# event reservations list
the_reservations: "Reservas :"
+ user: "User"
payment_date: "Data de pagamento"
+ full_price_: "Full price:"
reserved_tickets: "Vagas reservadas"
show_the_event: "Mostrar evento"
no_reservations_for_now: "Nenhuma reserva."
@@ -225,84 +243,84 @@ pt:
pricing:
# subscriptions, prices, credits and coupons management
- pricing:
- pricing_management: "Gerenciamento de preços"
- subscriptions: "Inscrições"
- trainings: "Treinamentos"
- list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura"
- beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação."
- you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores."
- for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente."
- add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura"
- type: "Tipo"
- partner: "Parceiro"
- standard: "Padrão"
- name: "Nome"
- duration: "Duração"
- group: "Grupo"
- prominence: "Relevância"
- price: "Preço"
- machine_hours: "Machine slots" # translation_missing
- these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de trabalho"
- _without_subscriptions: "sem assinaturas"
- machines: "Máquinas"
- credits: "Créditos"
- subscription: "Inscrições"
- related_trainings: "Treinamentos relacionados"
- add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina"
- machine: "Máquina"
- hours: "Slots of {DURATION} minutes" # translation_missing
- related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas"
- please_specify_a_number: "Por favor especifique um número."
- none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training".
- an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos."
- an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {TRAINING}."
- an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar."
- an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {TRAINING}."
- not_set: "Not set"
- error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe."
- changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso."
- credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso."
- error_creating_credit: "Não foi possível criar crédito, um erro ocorreu"
- do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?"
- subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso."
- unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu."
- coupons: "Cupons"
- list_of_the_coupons: "Lista de cupons"
- discount: "Desconto"
- nb_of_usages: "Número de usos"
- status: "Status"
- add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom"
- display_more_coupons: "Display the next coupons" # translation_missing
- disabled: "Desabilitado"
- expired: "Expirado"
- sold_out: "Esgotado"
- active: "Ativo"
- all: "Display all" # translation_missing
- confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
- do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?"
- coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso."
- unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas."
- unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado."
- send_a_coupon: "Enviar cupom"
- coupon: "Cupom"
- usages: "Usos"
- coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {USER}"
- an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom."
- code: "Código"
- enabled: "Ativo"
- validity_per_user: "Válido por usuário"
- once: "Apenas um"
- forever: "Cada uso"
- valid_until: "Válido até (incluindo)"
- spaces: "Espaços"
- these_prices_match_space_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de espaço"
- add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito"
- space: "Espaço"
- error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe."
- status_enabled: "Ativos"
- status_disabled: "Desabilitados"
- status_all: "Todos"
+ pricing_management: "Gerenciamento de preços"
+ subscriptions: "Inscrições"
+ trainings: "Treinamentos"
+ list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura"
+ beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação."
+ you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores."
+ for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente."
+ add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura"
+ type: "Tipo"
+ partner: "Parceiro"
+ standard: "Padrão"
+ name: "Nome"
+ duration: "Duração"
+ group: "Grupo"
+ prominence: "Relevância"
+ price: "Preço"
+ machine_hours: "Machine slots" # translation_missing
+ these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de trabalho"
+ _without_subscriptions: "sem assinaturas"
+ machines: "Máquinas"
+ credits: "Créditos"
+ subscription: "Inscrições"
+ related_trainings: "Treinamentos relacionados"
+ add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina"
+ machine: "Máquina"
+ hours: "Slots of {DURATION} minutes" # translation_missing
+ related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas"
+ please_specify_a_number: "Por favor especifique um número."
+ none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training".
+ an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos."
+ an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {TRAINING}."
+ an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar."
+ an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {TRAINING}."
+ not_set: "Not set"
+ error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe."
+ changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso."
+ credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso."
+ error_creating_credit: "Não foi possível criar crédito, um erro ocorreu"
+ do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?"
+ subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso."
+ unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu."
+ coupons: "Cupons"
+ list_of_the_coupons: "Lista de cupons"
+ discount: "Desconto"
+ nb_of_usages: "Número de usos"
+ status: "Status"
+ add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom"
+ display_more_coupons: "Display the next coupons" # translation_missing
+ disabled: "Desabilitado"
+ expired: "Expirado"
+ sold_out: "Esgotado"
+ active: "Ativo"
+ all: "Display all" # translation_missing
+ confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
+ do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?"
+ coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso."
+ unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas."
+ unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado."
+ send_a_coupon: "Enviar cupom"
+ coupon: "Cupom"
+ usages: "Usos"
+ unlimited: "Unlimited"
+ coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {USER}"
+ an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom."
+ code: "Código"
+ enabled: "Ativo"
+ validity_per_user: "Válido por usuário"
+ once: "Apenas um"
+ forever: "Cada uso"
+ valid_until: "Válido até (incluindo)"
+ spaces: "Espaços"
+ these_prices_match_space_hours_rates_: "Estes preços correspondem às {DURATION} minutos de espaço"
+ add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito"
+ space: "Espaço"
+ error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe."
+ status_enabled: "Ativos"
+ status_disabled: "Desabilitados"
+ status_all: "Todos"
coupons_new:
# ajouter un code promotionnel
@@ -311,265 +329,269 @@ pt:
coupons_edit:
# mettre à jour un code promotionnel
+ coupon: "Coupon:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossível atualizar cupom: um erro ocorreu."
plans:
new:
# add a subscription plan on the platform
- new_plan:
- add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura"
- unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente."
- successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços."
- unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário."
+ add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura"
+ unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente."
+ successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços."
+ unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário."
edit:
# edit a subscription plan / machine slot prices
- edit_plan:
- subscription_plan: "Plano de assinatura:"
- prices: "Preços"
- copy_prices_from: "Copiar preços de"
- machines: "Máquinas"
- machine: "Máquina"
- hourly_rate: "Price by slot" # translation_missing
- spaces: "Espaços"
- space: "Espaço"
- unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente."
- subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso."
+ subscription_plan: "Plano de assinatura:"
+ prices: "Preços"
+ copy_prices_from: "Copiar preços de"
+ machines: "Máquinas"
+ machine: "Máquina"
+ hourly_rate: "Price by slot" # translation_missing
+ spaces: "Espaços"
+ space: "Espaço"
+ unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente."
+ subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso."
invoices:
- invoices:
- # list of all invoices & invoicing parameters
- invoices: "Faturas"
- accounting_periods: "Accounting periods" # missing translation
- invoices_list: "Lista de faturas"
- filter_invoices: "Filtrar faturas"
- invoice_num_: "Fatura #:"
- customer_: "Cliente:"
- date_: "Data:"
- invoice_num: "Fatura #"
- date: "Data"
- price: "Preço"
- customer: "Cliente"
- download_the_invoice: "Baixar a fatura"
- download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito"
- credit_note: "Nota de crédito"
- display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..."
- no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura."
- invoicing_settings: "Configurações do faturamento"
- warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." # missing translation
- change_logo: "Mudar o logo"
- john_smith: "John Smith"
- john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
- invoice_reference_: "Referencia de fatura:"
- code_: "Código:"
- code_disabled: "Código desabilitado"
- order_num: "Ordem #:"
- invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}"
- object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}"
- order_summary: "Sumário de ordem:"
- details: "Detalhes"
- amount: "Montante"
- machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer"
- total_amount: "Montante total"
- total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas"
- VAT_disabled: "IVA desativado"
- VAT_enabled: "IVA activado"
- including_VAT: "Incluindo IVA"
- including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas"
- including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra"
- settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}"
- important_notes: "Notas importantes"
- address_and_legal_information: "Endereço e informações legais"
- invoice_reference: "Referencia de fatura"
- year: "Ano"
- month: "Mês"
- day: "Dia"
- num_of_invoice: "# da fatura"
- online_sales: "Vendas online"
- wallet: "Carteira"
- refund: "Restituição"
- model: "Modelo"
- documentation: "Documentação"
- 2_digits_year: "2 dígitos ano (ex 70)"
- 4_digits_year: "4 dígitos ano (ex. 1970)"
- month_number: "Número do mês (eg. 1)"
- 2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)"
- 3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)"
- day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)"
- 2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)"
- n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)"
- n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)"
- n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)"
- beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left."
- n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)"
- n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)"
- n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)"
- n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)"
- add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
- this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present."
- eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)'
- add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
- this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
- eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
- add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned."
- eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)'
- code: "Código"
- enable_the_code: "Ativar código"
- enabled: "Ativar"
- disabled: "Desativar"
- order_number: "Número de ordem"
- elements: "Elementos"
- VAT: "VAT"
- enable_VAT: "Ativar VAT"
- VAT_rate: "VAT taxa"
- VAT_history: "VAT rates history" #translation_missing
- changed_at: "Changed at" #translation_missing
- changed_by: "By" #translation_missing
- deleted_user: "Deleted user" #translation_missing
- refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso."
- create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura"
- creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição"
- creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório."
- refund_mode: "Modo de restituição:"
- do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:"
- elements_to_refund: "Elementos para restituição"
- description: "Descrição"
- description_optional: "Descrição (optional):"
- will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso."
- none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean"
- by_cash: "Em dinheiro"
- by_cheque: "Em cheque"
- by_transfer: "Por transferência"
- by_wallet: "Pela carteira"
- you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso."
- unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso"
- invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência."
- invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved."
- an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code."
- code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso."
- code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito."
- an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento."
- order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem."
- VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT."
- VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso."
- VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso."
- an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT."
- text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto."
- address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais."
- logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo."
- online_payment: "Pagamento Online"
- close_accounting_period: "Close an accounting period" # translation_missing
- close_from_date: "Close from" # translation_missing
- start_date_is_required: "Start date is required" # translation_missing
- close_until_date: "Close until" # translation_missing
- end_date_is_required: "End date is required" # translation_missing
- previous_closings: "Previous closings" # translation_missing
- start_date: "From" # translation_missing
- end_date: "To" # translation_missing
- closed_at: "Closed at" # translation_missing
- closed_by: "By" # translation_missing
- period_total: "Period total" # translation_missing
- perpetual_total: "Perpetual total" # translation_missing
- integrity: "Verificação de integridade"
- confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing
- confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible" # translation_missing
- period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." # translation_missing
- this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." # translation_missing
- period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." # translation_missing
- failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" # translation_missing
- no_periods: "No closings for now" # translation_missing
- accounting_codes: "Accounting codes" # translation_missing
- accounting_journal_code: "Journal code" # translation_missing
- general_journal_code: "Journal code" # translation_missing
- accounting_card_client_code: "Card clients code" # translation_missing
- card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card" # translation_missing
- accounting_card_client_label: "Card clients label" # translation_missing
- card_client_label: "Account label for clients who paid by card" # translation_missing
- accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" # translation_missing
- wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing
- accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" # translation_missing
- wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing
- accounting_other_client_code: "Other payment client code" # translation_missing
- other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means" # translation_missing
- accounting_other_client_label: "Other payment client label" # translation_missing
- other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means" # translation_missing
- accounting_wallet_code: "Wallet code" # translation_missing
- general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit" # translation_missing
- accounting_wallet_label: "Wallet label" # translation_missing
- general_wallet_label: "Account label for wallet credit" # translation_missing
- accounting_vat_code: "VAT code" # translation_missing
- general_vat_code: "Accounting code for VAT" # translation_missing
- accounting_vat_label: "VAT label" # translation_missing
- general_vat_label: "VAT account label" # translation_missing
- accounting_subscription_code: "Subscriptions code" # translation_missing
- general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions" # translation_missing
- accounting_subscription_label: "Subscriptions label" # translation_missing
- general_subscription_label: "Account label for all subscriptions" # translation_missing
- accounting_Machine_code: "Machines code" # translation_missing
- general_machine_code: "Accounting code for all machines" # translation_missing
- accounting_Machine_label: "Machine label" # translation_missing
- general_machine_label: "Account label for all machines" # translation_missing
- accounting_Training_code: "Trainings code" # translation_missing
- general_training_code: "Accounting code for all trainings" # translation_missing
- accounting_Training_label: "Trainings label" # translation_missing
- general_training_label: "Account label for all trainings" # translation_missing
- accounting_Event_code: "Events code" # translation_missing
- general_event_code: "Accounting code for all events" # translation_missing
- accounting_Event_label: "Events label" # translation_missing
- general_event_label: "Account label for all events" # translation_missing
- accounting_Space_code: "Space code" # translation_missing
- general_space_code: "Accounting code for all spaces" # translation_missing
- accounting_Space_label: "Spaces label" # translation_missing
- general_space_label: "Account label for all spaces" # translation_missing
- codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved." # translation_missing
- export_accounting_data: "Export accounting data" # translation_missing
- export_to: "Export to the accounting software" # translation_missing
- export_is_running: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar."
- acd: "ACD" # translation_missing
- export_form_date: "Export from" # translation_missing
- export_to_date: "Export until" # translation_missing
- format: "File format" # translation_missing
- encoding: "Encoding" # translation_missing
- separator: "Separator" # translation_missing
- dateFormat: "Date format" # translation_missing
- labelMaxLength: "Label maximum length" # translation_missing
- decimalSeparator: "Decimal separator" # translation_missing
- exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" # translation_missing
- columns: "Columns" # translation_missing
- exportColumns: # translation_missing
- journal_code: "Journal code" # translation_missing
- date: "Entry date" # translation_missing
- account_code: "Account code" # translation_missing
- account_label: "Account label" # translation_missing
- piece: "Document" # translation_missing
- line_label: "Entry label" # translation_missing
- debit_origin: "Origin debit" # translation_missing
- credit_origin: "Origin credit" # translation_missing
- debit_euro: "Euro debit" # translation_missing
- credit_euro: "Euro credit" # translation_missing
- lettering: "Lettering" # translation_missing
+ # list of all invoices & invoicing parameters
+ invoices: "Faturas"
+ accounting_periods: "Accounting periods" # missing translation
+ invoices_list: "Lista de faturas"
+ filter_invoices: "Filtrar faturas"
+ invoice_num_: "Fatura #:"
+ customer_: "Cliente:"
+ date_: "Data:"
+ invoice_num: "Fatura #"
+ date: "Data"
+ price: "Preço"
+ customer: "Cliente"
+ download_the_invoice: "Baixar a fatura"
+ download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito"
+ credit_note: "Nota de crédito"
+ display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..."
+ no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura."
+ invoicing_settings: "Configurações do faturamento"
+ warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." # missing translation
+ change_logo: "Mudar o logo"
+ john_smith: "John Smith"
+ john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
+ invoice_reference_: "Referencia de fatura:"
+ code_: "Código:"
+ code_disabled: "Código desabilitado"
+ order_num: "Ordem #:"
+ invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}"
+ object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}"
+ order_summary: "Sumário de ordem:"
+ details: "Detalhes"
+ amount: "Montante"
+ machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer"
+ total_amount: "Montante total"
+ total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas"
+ VAT_disabled: "IVA desativado"
+ VAT_enabled: "IVA activado"
+ including_VAT: "Incluindo IVA"
+ including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas"
+ including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra"
+ settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}"
+ important_notes: "Notas importantes"
+ address_and_legal_information: "Endereço e informações legais"
+ invoice_reference: "Referencia de fatura"
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ day: "Dia"
+ num_of_invoice: "# da fatura"
+ online_sales: "Vendas online"
+ wallet: "Carteira"
+ refund: "Restituição"
+ model: "Modelo"
+ documentation: "Documentação"
+ 2_digits_year: "2 dígitos ano (ex 70)"
+ 4_digits_year: "4 dígitos ano (ex. 1970)"
+ month_number: "Número do mês (eg. 1)"
+ 2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)"
+ 3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)"
+ day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)"
+ 2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)"
+ n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)"
+ n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)"
+ n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)"
+ beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left."
+ n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)"
+ n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)"
+ n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)"
+ n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)"
+ add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
+ this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present."
+ eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)'
+ add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
+ this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
+ eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
+ add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned."
+ eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)'
+ code: "Código"
+ enable_the_code: "Ativar código"
+ enabled: "Ativar"
+ disabled: "Desativar"
+ order_number: "Número de ordem"
+ elements: "Elementos"
+ VAT: "VAT"
+ enable_VAT: "Ativar VAT"
+ VAT_rate: "VAT taxa"
+ VAT_history: "VAT rates history" #translation_missing
+ changed_at: "Changed at" #translation_missing
+ changed_by: "By" #translation_missing
+ deleted_user: "Deleted user" #translation_missing
+ refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso."
+ create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura"
+ creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição"
+ creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório."
+ refund_mode: "Modo de restituição:"
+ do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:"
+ elements_to_refund: "Elementos para restituição"
+ description: "Descrição"
+ description_optional: "Descrição (optional):"
+ will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso."
+ none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean"
+ by_cash: "Em dinheiro"
+ by_cheque: "Em cheque"
+ by_transfer: "Por transferência"
+ by_wallet: "Pela carteira"
+ you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso."
+ unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso"
+ invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência."
+ invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved."
+ an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code."
+ code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso."
+ code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito."
+ an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento."
+ order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem."
+ VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT."
+ VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso."
+ VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso."
+ an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT."
+ text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto."
+ address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais."
+ logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo."
+ online_payment: "Pagamento Online"
+ close_accounting_period: "Close an accounting period" # translation_missing
+ close_from_date: "Close from" # translation_missing
+ start_date_is_required: "Start date is required" # translation_missing
+ close_until_date: "Close until" # translation_missing
+ end_date_is_required: "End date is required" # translation_missing
+ previous_closings: "Previous closings" # translation_missing
+ start_date: "From" # translation_missing
+ end_date: "To" # translation_missing
+ closed_at: "Closed at" # translation_missing
+ closed_by: "By" # translation_missing
+ period_total: "Period total" # translation_missing
+ perpetual_total: "Perpetual total" # translation_missing
+ integrity: "Verificação de integridade"
+ confirmation_required: "Confirmation required" # translation_missing
+ confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible" # translation_missing
+ period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." # translation_missing
+ this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." # translation_missing
+ period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." # translation_missing
+ failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" # translation_missing
+ no_periods: "No closings for now" # translation_missing
+ accounting_codes: "Accounting codes" # translation_missing
+ accounting_journal_code: "Journal code" # translation_missing
+ general_journal_code: "Journal code" # translation_missing
+ accounting_card_client_code: "Card clients code" # translation_missing
+ card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card" # translation_missing
+ accounting_card_client_label: "Card clients label" # translation_missing
+ card_client_label: "Account label for clients who paid by card" # translation_missing
+ accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" # translation_missing
+ wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing
+ accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" # translation_missing
+ wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet" # translation_missing
+ accounting_other_client_code: "Other payment client code" # translation_missing
+ other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means" # translation_missing
+ accounting_other_client_label: "Other payment client label" # translation_missing
+ other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means" # translation_missing
+ accounting_wallet_code: "Wallet code" # translation_missing
+ general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit" # translation_missing
+ accounting_wallet_label: "Wallet label" # translation_missing
+ general_wallet_label: "Account label for wallet credit" # translation_missing
+ accounting_vat_code: "VAT code" # translation_missing
+ general_vat_code: "Accounting code for VAT" # translation_missing
+ accounting_vat_label: "VAT label" # translation_missing
+ general_vat_label: "VAT account label" # translation_missing
+ accounting_subscription_code: "Subscriptions code" # translation_missing
+ general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions" # translation_missing
+ accounting_subscription_label: "Subscriptions label" # translation_missing
+ general_subscription_label: "Account label for all subscriptions" # translation_missing
+ accounting_Machine_code: "Machines code" # translation_missing
+ general_machine_code: "Accounting code for all machines" # translation_missing
+ accounting_Machine_label: "Machine label" # translation_missing
+ general_machine_label: "Account label for all machines" # translation_missing
+ accounting_Training_code: "Trainings code" # translation_missing
+ general_training_code: "Accounting code for all trainings" # translation_missing
+ accounting_Training_label: "Trainings label" # translation_missing
+ general_training_label: "Account label for all trainings" # translation_missing
+ accounting_Event_code: "Events code" # translation_missing
+ general_event_code: "Accounting code for all events" # translation_missing
+ accounting_Event_label: "Events label" # translation_missing
+ general_event_label: "Account label for all events" # translation_missing
+ accounting_Space_code: "Space code" # translation_missing
+ general_space_code: "Accounting code for all spaces" # translation_missing
+ accounting_Space_label: "Spaces label" # translation_missing
+ general_space_label: "Account label for all spaces" # translation_missing
+ codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved." # translation_missing
+ export_accounting_data: "Export accounting data" # translation_missing
+ export_to: "Export to the accounting software" # translation_missing
+ export_is_running: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar."
+ acd: "ACD" # translation_missing
+ export_form_date: "Export from" # translation_missing
+ export_to_date: "Export until" # translation_missing
+ format: "File format" # translation_missing
+ encoding: "Encoding" # translation_missing
+ separator: "Separator" # translation_missing
+ dateFormat: "Date format" # translation_missing
+ labelMaxLength: "Label maximum length" # translation_missing
+ decimalSeparator: "Decimal separator" # translation_missing
+ exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" # translation_missing
+ columns: "Columns" # translation_missing
+ exportColumns: # translation_missing
+ journal_code: "Journal code" # translation_missing
+ date: "Entry date" # translation_missing
+ account_code: "Account code" # translation_missing
+ account_label: "Account label" # translation_missing
+ piece: "Document" # translation_missing
+ line_label: "Entry label" # translation_missing
+ debit_origin: "Origin debit" # translation_missing
+ credit_origin: "Origin credit" # translation_missing
+ debit_euro: "Euro debit" # translation_missing
+ credit_euro: "Euro credit" # translation_missing
+ lettering: "Lettering" # translation_missing
members:
# management of users, labels, groups, and so on
users_management: "Gerenciamento de usuários"
members: "Membros"
+ subscriptions: "Subscriptions"
search_for_an_user: "Buscar por usuário"
add_a_new_member: "Adicionar novo membro"
reservations: "Reservas"
+ surname: "Last name"
+ first_name: "First name"
email: "Email"
phone: "Telefone"
user_type: "Tipo de usuário"
+ subscription: "Subscription"
display_more_users: "Mostrar mais usuários..."
administrators: "Administradores"
search_for_an_administrator: "Buscar por administrador"
add_a_new_administrator: "Adicionar novo administrador"
groups: "Grupos"
+ tags: "Tags"
authentication: "Autenticação"
+ confirmation_required: "Confirmation required"
confirm_delete_member: "Você realmente deseja excluir este usuário? Isso não pode ser revertido."
member_successfully_deleted: "Usuário excluído com sucesso."
unable_to_delete_the_member: "Impossível excluir membro."
@@ -578,26 +600,35 @@ pt:
administrator_successfully_deleted: "Administrator excluído com sucesso."
unable_to_delete_the_administrator: "Impossível excluir administrador."
changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso."
- an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Um erro ocorreu ao salvar novo grupo."
- add_a_tag: "Adicionar tag"
- tag_name: "Nome da tag"
- new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso."
- an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag."
- tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso."
- an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag."
- search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação"
- add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação"
- strategy_name: "Nome da estratégia"
- state: "Estado"
- unknown: "Desconhecido: "
- active: "Ativo"
- pending: "Pendente"
- previous_provider: "Fornecedor anterior"
- do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?"
- authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso."
- an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado."
- local_database: "Database local"
- o_auth2: "OAuth 2.0"
+ an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes."
+ export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
+ tag_form:
+ tags: "Tags"
+ add_a_tag: "Adicionar tag"
+ tag_name: "Nome da tag"
+ new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso."
+ an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag."
+ confirmation_required: "Delete this tag?"
+ confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?
Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.
Warning: This cannot be undone!"
+ tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso."
+ an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag."
+ authentication_form:
+ search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação"
+ add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação"
+ name: "Name"
+ strategy_name: "Nome da estratégia"
+ type: "Type"
+ state: "Estado"
+ unknown: "Desconhecido: "
+ active: "Ativo"
+ pending: "Pendente"
+ previous_provider: "Fornecedor anterior"
+ confirmation_required: "Delete the provider?"
+ do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?"
+ authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso."
+ an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado."
+ local_database: "Database local"
+ o_auth2: "OAuth 2.0"
group_form:
add_a_group: "Adicionar grupo"
group_name: "Nome do grupo"
@@ -618,52 +649,50 @@ pt:
members_new:
# add a member
- members_new:
- add_a_member: "Adicionar membro"
- user_is_an_organization: "Usuário é uma organização"
+ add_a_member: "Adicionar membro"
+ user_is_an_organization: "Usuário é uma organização"
members_import:
# members bulk import
- members_import:
- import_members: "Import members" # translation_missing
- info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." # translation_missing
- required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." # translation_missing
- about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." # translation_missing
- groups: "Groups" # translation_missing
- group_name: "Group name" # translation_missing
- group_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
- trainings: "Trainings" # translation_missing
- training_name: "Training name" # translation_missing
- training_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
- plans: "Plans" # translation_missing
- plan_name: "Plan name" # translation_missing
- plan_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
- tags: "Tags" # translation_missing
- tag_name: "Tag name" # translation_missing
- tag_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
- download_example: "Download the exemple file" # translation_missing
- select_file: "Choose a file" # translation_missing
- import: "Import" # translation_missing
- update_field: "Reference field for users to update" # translation_missing
- update_on_id: "ID" # translation_missing
- update_on_username: "Username" # translation_missing
- update_on_email: "Email address" # translation_missing
+ import_members: "Import members" # translation_missing
+ info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." # translation_missing
+ required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." # translation_missing
+ about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." # translation_missing
+ groups: "Groups" # translation_missing
+ group_name: "Group name" # translation_missing
+ group_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
+ trainings: "Trainings" # translation_missing
+ training_name: "Training name" # translation_missing
+ training_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
+ plans: "Plans" # translation_missing
+ plan_name: "Plan name" # translation_missing
+ plan_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
+ tags: "Tags" # translation_missing
+ tag_name: "Tag name" # translation_missing
+ tag_identifier: "Identifier to use" # translation_missing
+ download_example: "Download the exemple file" # translation_missing
+ select_file: "Choose a file" # translation_missing
+ import: "Import" # translation_missing
+ update_field: "Reference field for users to update" # translation_missing
+ update_on_id: "ID" # translation_missing
+ update_on_username: "Username" # translation_missing
+ update_on_email: "Email address" # translation_missing
members_import_result:
# import results
- members_import_result:
- import_results: "Import results" # translation_missing
- import_details: "Import #{ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" # translation_missing
- results: "Results" # translation_missing
- pending: "Pending..." # translation_missing
- status_create: "Creating a new user" # translation_missing
- status_update: "Updating user {ID}" # translation_missing
- success: "Success" # translation_missing
- failed: "Failed" # translation_missing
- error_details: "Error's details:" # translation_missing
+ import_results: "Import results" # translation_missing
+ import_details: "Import #{ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" # translation_missing
+ results: "Results" # translation_missing
+ pending: "Pending..." # translation_missing
+ status_create: "Creating a new user" # translation_missing
+ status_update: "Updating user {ID}" # translation_missing
+ success: "Success" # translation_missing
+ failed: "Failed" # translation_missing
+ error_details: "Error's details:" # translation_missing
members_edit:
# edit a member
+ subscription: "Subscription"
duration: "Duração:"
expires_at: "Experia em:"
price_: "Preço:"
@@ -671,6 +700,8 @@ pt:
extend_subscription: "Estender inscrição"
user_has_no_current_subscription: "O usuário não possui inscrição."
subscribe_to_a_plan: "Plano de inscrição"
+ trainings: "Trainings"
+ no_trainings: "No trainings"
next_trainings: "Próximos treinamentos"
passed_trainings: "Treinamentos anteriores"
validated_trainings: "Treinamentos validados"
@@ -680,27 +711,47 @@ pt:
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 ticket com preço total reservado} other{{NUMBER} tickets com preço total reservados}}"
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reservado} other{{NUMBER} {NAME} tickets reservados}}"
passed_events: "Eventos anteriores"
+ no_passed_events: "No passed events"
invoices: "Faturas"
invoice_num: "Faturas #"
+ date: "Date"
+ price: "Price"
+ download_the_invoice: "Download the invoice"
download_the_refund_invoice: "Baixar fatura de reembolso"
+ no_invoices_for_now: "No invoices for now."
expiration_date: "Data de expiração"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres."
- you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual."
credits_will_remain_unchanged: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário permanecerá inalterado."
- until_expiration_date: "Até (data de expiração):"
+ you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual."
credits_will_be_reset: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário será redefinido, os créditos não utilizados serão perdidos."
+ until_expiration_date: "Até (data de expiração):"
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Você alterou com êxito a data de expiração da assinatura do usuário"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Um erro ocorreu ao salvar a data."
new_subscription: "Nova inscrição"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Você está prestes a comprar uma assinatura para {NAME}."
subscription_successfully_purchased: "Assinatura adquirida com êxito."
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Ocorreu um problema ao fazer a assinatura"
+ wallet: "Wallet"
+ to_credit: 'Credit'
admins_new:
# add a new administrator to the platform
add_an_administrator: "Adicionar administrador"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail."
failed_to_create_admin: "Não é possível criar administrador:"
+ man: "Man"
+ woman: "Woman"
+ pseudonym: "Pseudonym"
+ pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
+ first_name: "First name"
+ first_name_is_required: "First name is required."
+ surname: "Last name"
+ surname_is_required: "Last name is required."
+ email_address: "Email address"
+ email_is_required: "Email address is required."
+ birth_date: "Date of birth"
+ address: "Address"
+ phone_number: "Phone number"
authentication_new:
# add a new authentication provider (SSO)
@@ -726,6 +777,7 @@ pt:
statistics:
# statistics tables
+ statistics: "Statistics"
evolution: "Evolução"
age_filter: "Filtro de idade"
from_age: "Dos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old
@@ -738,6 +790,8 @@ pt:
criterion: "Critério:"
value: "Valor:"
exclude: "Excluir"
+ from_date: "From" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
+ to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
entries: "Entradas:"
revenue_: "Receita:"
average_age: "Idade média:"
@@ -745,8 +799,11 @@ pt:
total: "Total"
available_hours: "Horas disponíveis para reserva:"
available_tickets: "Vagas disponíveis para reserva:"
+ date: "Date"
+ user: "User"
gender: "Gênero"
age: "Ano"
+ type: "Type"
revenue: "Receita"
unknown: "Desconhecido"
user_id: "ID do usuário"
@@ -756,155 +813,166 @@ pt:
export_the_current_search_results: "Exportar resultados encontrados"
export: "Exportar"
deleted_user: "Deleted user" # translation_missing
+ man: "Man"
+ woman: "Woman"
+ export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
stats_graphs:
# statistics graphs
+ statistics: "Statistics"
data: "Dado"
day: "Dia"
week: "Semana"
+ from_date: "From" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
+ to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
+ month: "Month"
start: "Início:"
end: "Fim:"
+ type: "Type"
revenue: "Receita"
top_list_of: "Topo da lista de"
number: "Número"
week_short: "Semana"
week_of_START_to_END: "Semana de {START} á {END}"
no_data_for_this_period: "Nenhum dado para este período"
+ date: "Date"
settings:
# global application parameters and customization
- settings:
- tittle: "Title"
- customize_the_application: "Customizar a aplicação"
- general: "Geral"
- fablab_title: "Título do FabLab"
- fablab_name: "Nome do FabLab"
- title_concordance: "Tírulo concordância"
- male: "Masculino."
- female: "Feminino."
- neutral: "Neutro." #TODO
- eg: "ex:"
- about: "Sobre"
- male_preposition: "o"
- female_preposition: "a"
- neutral_preposition: ""
- customize_information_messages: "Customizar mensagens"
- message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:"
- type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem"
- warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:"
- information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:"
- message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:"
- message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:"
- message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:"
- legal_documents: "Documentos legais"
- if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento."
- general_terms_and_conditions: "Termos gerais e condições"
- terms_of_service: "Termos de serviço"
- customize_the_graphics: "Customização gráfica"
- for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura."
- concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels."
- remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito."
- logo_white_background: "Logo (fundo branco)"
- change_the_logo: "Mudar logo"
- logo_black_background: "Logo (fundo preto)"
- favicon: "Favicon"
- change_the_favicon: "Trocar favicon"
- main_colour: "Cor principal:"
- primary: "Primária"
- secondary_colour: "Cor secundária:"
- secondary: "Secundária"
- background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil"
- change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil"
- home_page: "Página inicial"
- news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:"
- type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias"
- leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page"
- twitter_stream: "Twitter Stream:"
- name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter"
- title_of_the_about_page: "Título da página sobre"
- shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno"
- input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal"
- drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastar e soltar para inserir imagens"
- input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab"
- reservations: "Reservas"
- reservations_parameters: "Parâmetros das reservas"
- confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva"
- opening_time: "Horário de abertura"
- closing_time: "Horário de fechamento"
- max_visibility: "Visibilidade máxima (em meses)"
- visibility_for_yearly_members: "Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano"
- visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros"
- ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas"
- reservations_shifting: "Mudança de reservas"
- prior_period_hours: "Período anterior (horas)"
- enabled: "Ativado"
- disabled: "Desativado"
- ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas"
- reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas"
- reservations_reminders: "Lembretes de reservas"
- notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva"
- customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {SETTING} salvo com êxito."
- file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso."
- name_genre: "Título de concordância"
- machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina"
- training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento"
- training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina"
- subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição"
- event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva"
- space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço"
- main_color: "Cor principal"
- secondary_color: "Cor secundária"
- home_blogpost: "Resumo da página inicial"
- twitter_name: "Nome do feed do Twitter"
- about_title: "\"Sobre\" título da página"
- about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página"
- about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos"
- privacy_draft: "privacy policy draft" # translation_missing
- privacy_body: "privacy policy" # translation_missing
- privacy_dpo: "data protection officer address" # translation_missing
- booking_window_start: "Horário de abertura"
- booking_window_end: "Horário de fechamento"
- booking_move_enable: "Mover reserva habilitado"
- booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança"
- booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo"
- booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento"
- reminder_enable: "Recordar reserva ativo"
- reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete"
- default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas."
- visibility_yearly: "visibilidade máxima para assinantes anuais"
- visibility_others: "visibilidade máxima para outros membros"
- confidentiality: "TODO"
- display_machine_reservation_user_name: "TODO"
- display_name: "TODO"
- display_name_enable: "TODO"
- machines_sort_by: "TODO"
- elements_ordering: "TODO"
- machines_order: "TODO"
- display_machines_sorted_by: "TODO"
- sort_by:
- default: "TODO"
- name: "Nome"
- created_at: "TODO"
- updated_at: "TODO"
- privacy:
- title: "Política de privacidade"
- input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer" # translation_missing
- current_policy: "Current policy" # translation_missing
- draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" # translation_missing
- save_or_publish: "Save or publish?" # translation_missing
- save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" # translation_missing
- publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." # translation_missing
- publish: "Publish" # translation_missing
- users_notified: "Platform users will be notified of the update." # translation_missing
+ title: "Title"
+ customize_the_application: "Customizar a aplicação"
+ general: "Geral"
+ fablab_title: "Título do FabLab"
+ fablab_name: "Nome do FabLab"
+ title_concordance: "Tírulo concordância"
+ male: "Masculino."
+ female: "Feminino."
+ neutral: "Neutro." #TODO
+ eg: "ex:"
+ about: "Sobre"
+ male_preposition: "o"
+ female_preposition: "a"
+ neutral_preposition: ""
+ customize_information_messages: "Customizar mensagens"
+ message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:"
+ type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem"
+ warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:"
+ information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:"
+ message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:"
+ message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:"
+ message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:"
+ legal_documents: "Documentos legais"
+ if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento."
+ general_terms_and_conditions: "Termos gerais e condições"
+ terms_of_service: "Termos de serviço"
+ customize_the_graphics: "Customização gráfica"
+ for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura."
+ concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels."
+ remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito."
+ logo_white_background: "Logo (fundo branco)"
+ change_the_logo: "Mudar logo"
+ logo_black_background: "Logo (fundo preto)"
+ favicon: "Favicon"
+ change_the_favicon: "Trocar favicon"
+ main_colour: "Cor principal:"
+ primary: "Primária"
+ secondary_colour: "Cor secundária:"
+ secondary: "Secundária"
+ background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil"
+ change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil"
+ home_page: "Página inicial"
+ news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:"
+ type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias"
+ leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page"
+ twitter_stream: "Twitter Stream:"
+ name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter"
+ title_of_the_about_page: "Título da página sobre"
+ shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno"
+ input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal"
+ drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastar e soltar para inserir imagens"
+ input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab"
+ reservations: "Reservas"
+ reservations_parameters: "Parâmetros das reservas"
+ confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva"
+ opening_time: "Horário de abertura"
+ closing_time: "Horário de fechamento"
+ max_visibility: "Visibilidade máxima (em meses)"
+ visibility_for_yearly_members: "Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano"
+ visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros"
+ ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas"
+ reservations_shifting: "Mudança de reservas"
+ prior_period_hours: "Período anterior (horas)"
+ enabled: "Ativado"
+ disabled: "Desativado"
+ ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas"
+ reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas"
+ reservations_reminders: "Lembretes de reservas"
+ notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva"
+ customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {SETTING} salvo com êxito."
+ file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso."
+ name_genre: "Título de concordância"
+ machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina"
+ training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento"
+ training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina"
+ subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição"
+ event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva"
+ space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço"
+ main_color: "Cor principal"
+ secondary_color: "Cor secundária"
+ home_blogpost: "Resumo da página inicial"
+ twitter_name: "Nome do feed do Twitter"
+ about_title: "\"Sobre\" título da página"
+ about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página"
+ about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos"
+ privacy_draft: "privacy policy draft" # translation_missing
+ privacy_body: "privacy policy" # translation_missing
+ privacy_dpo: "data protection officer address" # translation_missing
+ booking_window_start: "Horário de abertura"
+ booking_window_end: "Horário de fechamento"
+ booking_move_enable: "Mover reserva habilitado"
+ booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança"
+ booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo"
+ booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento"
+ reminder_enable: "Recordar reserva ativo"
+ reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete"
+ default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas."
+ visibility_yearly: "visibilidade máxima para assinantes anuais"
+ visibility_others: "visibilidade máxima para outros membros"
+ confidentiality: "TODO"
+ display_machine_reservation_user_name: "TODO"
+ display_name: "TODO"
+ display_name_enable: "TODO"
+ machines_sort_by: "TODO"
+ elements_ordering: "TODO"
+ machines_order: "TODO"
+ display_machines_sorted_by: "TODO"
+ sort_by:
+ default: "TODO"
+ name: "Nome"
+ created_at: "TODO"
+ updated_at: "TODO"
+ privacy:
+ title: "Política de privacidade"
+ input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer" # translation_missing
+ current_policy: "Current policy" # translation_missing
+ draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" # translation_missing
+ save_or_publish: "Save or publish?" # translation_missing
+ save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" # translation_missing
+ publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." # translation_missing
+ publish: "Publish" # translation_missing
+ users_notified: "Platform users will be notified of the update." # translation_missing
open_api_clients:
add_new_client: "Criar novo cliente de API"
api_documentation: "Documentação da API"
open_api_clients: "Cliente OpenAPI"
+ name: "Name"
calls_count: "Contagem de chamadas"
+ token: "Token"
created_at: "Data de criação"
reset_token: "revogar acesso"
client_name: "Nome do cliente"
+ confirmation_required: "Confirmation required"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Deseja realmente excluir este cliente OpenAPI??"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Deseja mesmo revogar este acesso? Ele apagará e substituirá o token atual."
client_successfully_created: "Cliente criado com sucesso."
@@ -914,27 +982,24 @@ pt:
space_new:
# create a new space
- space_new:
- add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço"
- watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
- consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva."
- add_this_space: "Adicionar este espaço"
+ add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço"
+ watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
+ consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva."
+ add_this_space: "Adicionar este espaço"
space_edit:
# modify an exiting space
- space_edit:
- edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {NAME}"
- validate_the_changes: "Validar mudanças"
+ edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {NAME}"
+ validate_the_changes: "Validar mudanças"
manage_abuses:
# process and delete abuses reports
- manage_abuses:
- abuses_list: "Lista de relatórios"
- no_reports: "Não há relatos de agora"
- published_by: "published by" # translation_missing
- at_date: "on" # translation_missing
- has_reported: "made the following report:" # translation_missing
- confirmation_required: "Confirm the processing of the report" # translation_missing
- report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" # translation_missing
- report_removed: "The report has been deleted" # translation_missing
- failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" # translation_missing
+ abuses_list: "Lista de relatórios"
+ no_reports: "Não há relatos de agora"
+ published_by: "published by" # translation_missing
+ at_date: "on" # translation_missing
+ has_reported: "made the following report:" # translation_missing
+ confirmation_required: "Confirm the processing of the report" # translation_missing
+ report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" # translation_missing
+ report_removed: "The report has been deleted" # translation_missing
+ failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" # translation_missing
diff --git a/config/locales/app.logged.pt.yml b/config/locales/app.logged.pt.yml
index d763283a8..6ea5dec9a 100755
--- a/config/locales/app.logged.pt.yml
+++ b/config/locales/app.logged.pt.yml
@@ -1,12 +1,13 @@
pt:
app:
logged:
- profileCompletion:
+ profile_completion:
# user's profile completion page when logging from an SSO provider
confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta"
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}"
we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes"
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você."
+ or: "or"
please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário"
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {NAME} e não podem ser modificados"
then_click_on_: "Em seguida, clique em"
@@ -24,81 +25,107 @@ pt:
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação."
send_code_again: "Enviar código novamente"
email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta"
+ email_is_required: "Email address is required"
email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto"
code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso"
+ used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
+ your_user_s_profile: "Your user's profile"
+ user_s_profile_is_required: "User's profile is required."
+ i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept"
+ _the_fablab_policy: "the FabLab policy"
+ change_my_data: "Change my data"
+ sync_my_profile: "Sync my profile"
+ once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date,"
+ _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite"
+ _disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect"
+ _for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect."
dashboard:
# dashboard: public profile
profile:
empty: ''
settings:
- edit_profile:
- # dashboard: edit my profile
- last_activity_on_: "Última atividade em"
- i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!"
- your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em"
- no_subscriptions: "Sem inscrições"
- i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!"
- to_come: "futuros"
- approved: "aprovado"
- projects: "Projetos"
- no_projects: "Sem projetos"
- labels: "Etiquetas"
- no_labels: "Sem etiquetas"
- cookies: "Cookies"
- cookies_accepted: "Você aceitou cookies"
- cookies_declined: "Você recusou cookies"
- cookies_unset: "Você ainda não escolheu"
- reset_cookies: "Mude minha escolha"
- delete_my_account: "Deletar minha conta"
- edit_my_profile: "Editar meu perfil"
- your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso."
- an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado."
- confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?"
- all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." # missing translation
- invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." # missing translation
- statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." # missing translation
- no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." # missing translation
- your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais."
- an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída."
- used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing
- used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing
- used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing
- used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing
- used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" # translation missing
- public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing
- trainings: "Treinamentos"
- no_trainings: "Sem treinamentos"
- subscription: "Assinatura"
- group: "Grupo"
- or: "ou"
- confirm_changes: "Confirmar mudanças"
- change_my_data: "Alterar meus dados"
- sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
- once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados,"
- _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização"
- _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
- _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos."
+ # dashboard: edit my profile
+ last_activity_on_: "Última atividade em"
+ i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!"
+ your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em"
+ no_subscriptions: "Sem inscrições"
+ i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!"
+ to_come: "futuros"
+ approved: "aprovado"
+ projects: "Projetos"
+ no_projects: "Sem projetos"
+ labels: "Etiquetas"
+ no_labels: "Sem etiquetas"
+ cookies: "Cookies"
+ cookies_accepted: "Você aceitou cookies"
+ cookies_declined: "Você recusou cookies"
+ cookies_unset: "Você ainda não escolheu"
+ reset_cookies: "Mude minha escolha"
+ delete_my_account: "Deletar minha conta"
+ edit_my_profile: "Editar meu perfil"
+ your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso."
+ an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado."
+ confirmation_required: "Confirmation required"
+ confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?"
+ all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." # missing translation
+ invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." # missing translation
+ statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." # missing translation
+ no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." # missing translation
+ your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais."
+ an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída."
+ used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing
+ used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing
+ used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing
+ used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing
+ used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" # translation missing
+ public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing
+ trainings: "Treinamentos"
+ no_trainings: "Sem treinamentos"
+ subscription: "Assinatura"
+ group: "Grupo"
+ or: "ou"
+ confirm_changes: "Confirmar mudanças"
+ change_my_data: "Alterar meus dados"
+ sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
+ once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados,"
+ _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização"
+ _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
+ _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos."
projects:
# dashboard: my projects
you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto."
+ add_a_project: "Add a project"
author: "Autor"
collaborator: "Colaborador"
+ rough_draft: "Draft"
+ description: "Description"
+ machines_and_materials: "Machines and materials"
+ machines: "Machines"
+ materials: "Materials"
+ collaborators: "Collaborators"
trainings:
# dashboard: my trainings
your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos"
your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores"
your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados"
+ no_trainings: "No trainings"
events:
# dashboard: my events
your_next_events: "Seus próximos eventos"
no_events_to_come: "Sem eventos futuros"
your_previous_events: "Seus eventos anteriores"
+ no_passed_events: "No passed events"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}"
invoices:
# dashboard: my invoices
reference_number: "Número de referência"
+ date: "Date"
+ price: "Price"
+ download_the_invoice: "Download the invoice"
+ download_the_credit_note: "Download the refund invoice"
+ no_invoices_for_now: "No invoices for now."
members_show:
# public profil of a member
@@ -110,16 +137,18 @@ pt:
display_more_members: "Mostrar mais membros..."
no_members_for_now: "Sem membros"
avatar: "Avatar"
+ user: "User"
+ pseudonym: "Pseudonym"
+ email_address: "Email address"
projects_new:
# add a new project
add_a_new_project: "Adicionar novo projeto"
- save_button_value: "Salvar como rascunho" # "save as draft"
projects_edit:
# modify an existing project
- save_button_value: "Salvar" # "save"
edit_the_project: "Editar projeto"
+ rough_draft: "Draft"
publish: "Publicar"
machines_reserve:
@@ -141,19 +170,21 @@ pt:
planning_of: "Planejamento de" # followed by the training name (eg. "Planning of 3d printer training")
all_trainings: "Todos treinamentos"
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
+ i_change: "I change"
+ i_shift: "I shift"
i_ve_reserved: "Eu reservei"
space_reserve:
# book a space
- space_reserve:
- planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço"
- i_ve_reserved: "Eu reservei"
- i_shift: "Eu troco"
- i_change: "Eu altero"
+ planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço"
+ i_ve_reserved: "Eu reservei"
+ i_shift: "Eu troco"
+ i_change: "Eu altero"
notifications:
notifications_center: "Centro de notificações"
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
+ date: "Date"
notif_title: "Título"
no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação."
archives: "Arquivos"
diff --git a/config/locales/app.public.pt.yml b/config/locales/app.public.pt.yml
index f89408171..19d91af4d 100755
--- a/config/locales/app.public.pt.yml
+++ b/config/locales/app.public.pt.yml
@@ -1,334 +1,362 @@
pt:
- app:
- public:
- common:
- # header and "about" page
- about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}"
- return: "Voltar"
+ app:
+ public:
+ common:
+ # header and "about" page
+ about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}"
+ return: "Voltar"
- # cookies
- cookies:
- about_cookies: "Este site usa cookies para fins de medição de audiência."
- learn_more: "Saber mais"
- accept: "Aceitar cookies"
- decline: "Recusar"
+ # cookies
+ cookies:
+ about_cookies: "Este site usa cookies para fins de medição de audiência."
+ learn_more: "Saber mais"
+ accept: "Aceitar cookies"
+ decline: "Recusar"
- # dashboard sections
- dashboard: "Dashboard"
- my_profile: "Meu Perfil"
- my_settings: "Minhas Configurações"
- my_projects: "Meus Projetos"
- my_trainings: "Meus Treinamentos"
- my_events: "Meus Eventos"
- my_invoices: "Minhas Contas"
- my_wallet: "Minha Carteira"
+ # dashboard sections
+ dashboard: "Dashboard"
+ my_profile: "Meu Perfil"
+ my_settings: "Minhas Configurações"
+ my_projects: "Meus Projetos"
+ my_trainings: "Meus Treinamentos"
+ my_events: "Meus Eventos"
+ my_invoices: "Minhas Contas"
+ my_wallet: "Minha Carteira"
- # login/logout
- sign_out: "Sair"
- sign_up: "Cadastrar"
- sign_in: "Entrar"
+ # login/logout
+ sign_out: "Sair"
+ sign_up: "Cadastrar"
+ sign_in: "Entrar"
- # left menu
- notifications: "Nofificações"
- admin: "Admin"
- reduce_panel: "Reduzir painel"
+ # left menu
+ notifications: "Nofificações"
+ admin: "Admin"
+ reduce_panel: "Reduzir painel"
- # left menu (public)
- home: "Início"
- reserve_a_machine: "Reservar Máquina"
- trainings_registrations: "Registro de treinamentos"
- events_registrations: "Registro de Eventos"
- reserve_a_space: "Reserva de espaço"
- projects_gallery: "Galeria de Projetos"
- subscriptions: "Assinaturas"
- public_calendar: "Calendário"
+ # left menu (public)
+ home: "Início"
+ reserve_a_machine: "Reservar Máquina"
+ trainings_registrations: "Registro de treinamentos"
+ events_registrations: "Registro de Eventos"
+ reserve_a_space: "Reserva de espaço"
+ projects_gallery: "Galeria de Projetos"
+ subscriptions: "Assinaturas"
+ public_calendar: "Calendário"
- # left menu (admin)
- trainings_monitoring: "Treinamentos"
- select_a_training: "Selecionar treinamento"
- manage_the_calendar: "Gerenciar calendário"
- manage_the_users: "Gerenciar usuários"
- manage_the_invoices: "Gerenciar contas"
- subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços"
- manage_the_events: "Gerenciar eventos"
- manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas"
- manage_the_spaces: "Gerenciar espaços"
- manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto"
- statistics: "Estatísticas"
- customization: "Customizações"
- open_api_clients: "OpenAPI clients"
+ # left menu (admin)
+ trainings_monitoring: "Treinamentos"
+ manage_the_calendar: "Gerenciar calendário"
+ manage_the_users: "Gerenciar usuários"
+ manage_the_invoices: "Gerenciar contas"
+ subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços"
+ manage_the_events: "Gerenciar eventos"
+ manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas"
+ manage_the_spaces: "Gerenciar espaços"
+ manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto"
+ statistics: "Estatísticas"
+ customization: "Customizações"
+ open_api_clients: "OpenAPI clients"
- # account creation modal
- create_your_account: "Criar sua conta"
- man: "Masculino"
- woman: "Feminino"
- gender_is_required: "Gênero é obrigatório."
- your_first_name: "Seu primeiro nome"
- first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
- your_surname: "Seu sobrenome"
- surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
- your_pseudonym: "Seu apelido"
- pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório."
- your_email_address: "Seu e-mail"
- email_is_required: "E-mail é obrigatório."
- your_password: "Sua senha"
- password_is_required: "Senha é obrigatório."
- password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
- type_your_password_again: "Digite sua senha novamente"
- password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório."
- password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação."
- i_am_an_organization: "Eu sou uma organização"
- name_of_your_organization: "Nome da sua organização"
- organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório."
- address_of_your_organization: "Endereço da sua organização"
- organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório."
- your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário"
- user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório."
- birth_date: "Data de nascimento"
- birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
- phone_number: "Número de telefone"
- phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório."
- i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
- i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab"
- i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito"
- _the_fablab_policy: "a política do FabLab"
- field_required: "Field required" # translation missing
- unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." # translation missing
- used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing
- used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing
- used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing
- used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing
- public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing
+ # account creation modal
+ create_your_account: "Criar sua conta"
+ man: "Masculino"
+ woman: "Feminino"
+ gender_is_required: "Gênero é obrigatório."
+ your_first_name: "Seu primeiro nome"
+ first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
+ your_surname: "Seu sobrenome"
+ surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
+ your_pseudonym: "Seu apelido"
+ pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório."
+ your_email_address: "Seu e-mail"
+ email_is_required: "E-mail é obrigatório."
+ your_password: "Sua senha"
+ password_is_required: "Senha é obrigatório."
+ password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
+ type_your_password_again: "Digite sua senha novamente"
+ password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório."
+ password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação."
+ i_am_an_organization: "Eu sou uma organização"
+ name_of_your_organization: "Nome da sua organização"
+ organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório."
+ address_of_your_organization: "Endereço da sua organização"
+ organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório."
+ your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário"
+ user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório."
+ birth_date: "Data de nascimento"
+ birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
+ phone_number: "Número de telefone"
+ phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório."
+ i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
+ i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab"
+ i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito"
+ _the_fablab_policy: "a política do FabLab"
+ field_required: "Field required" # translation missing
+ unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." # translation missing
+ used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" # translation missing
+ used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" # translation missing
+ used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" # translation missing
+ used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" # translation missing
+ public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" # translation missing
- # password modification modal
- change_your_password: "Mudar sua senha"
- your_new_password: "Sua nova senha"
- your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso."
+ # password modification modal
+ change_your_password: "Mudar sua senha"
+ your_new_password: "Sua nova senha"
+ your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso."
- # connection modal
- connection: "Login"
- password_forgotten: "Esqueceu sua senha?"
- not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?"
- create_an_account: "Criar conta"
- wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos."
- caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada."
+ # connection modal
+ connection: "Login"
+ password_forgotten: "Esqueceu sua senha?"
+ not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?"
+ create_an_account: "Criar conta"
+ wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos."
+ caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada."
- # forgotten password modal
- your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado."
- you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha."
+ # forgotten password modal
+ your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado."
+ you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha."
- # Fab-manager's version
- version: "Versão:"
+ # Fab-manager's version
+ version: "Versão:"
- # Notifications
- and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..."
+ # Notifications
+ and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..."
- about:
- # about page
- about:
- read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab"
- read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab"
- your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos"
- privacy_policy: "Política de privacidade"
+ about:
+ # about page
+ read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab"
+ read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab"
+ your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos"
+ privacy_policy: "Política de privacidade"
- privacy:
- # 'privacy policy' page
- privacy:
- title: "Política de privacidade"
- dpo: "Oficial de proteção de dados"
- last_update: "Última atualização,"
+ privacy:
+ # 'privacy policy' page
+ title: "Política de privacidade"
+ dpo: "Oficial de proteção de dados"
+ last_update: "Última atualização,"
- home:
- # home page
- latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados"
- follow_us: "Siga nos"
- latest_tweets: "Os últimos tweets"
- latest_registered_members: "Últimos membros registrados"
- create_an_account: "Criar uma conta"
- discover_members: "Ver membros"
+ home:
+ # home page
+ latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados"
+ follow_us: "Siga nos"
+ latest_tweets: "Os últimos tweets"
+ latest_registered_members: "Últimos membros registrados"
+ create_an_account: "Criar uma conta"
+ discover_members: "Ver membros"
- # next events summary on the home page
- fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab"
- every_events: "Todos Eventos"
- from_date_to_date: "De {START} até {END}"
- on_the_date: "Em {DATE}"
- from_time_to_time: "Das {START} até {END}"
- free_entry: "Entrada franca"
- free_admission: "Admissão grátis"
- full_price: "Valor inteira"
- event_full: "Evento lotado"
- still_available: "Locais disponíveis"
+ # next events summary on the home page
+ fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab"
+ every_events: "Todos Eventos"
+ from_date_to_date: "De {START} até {END}"
+ on_the_date: "Em {DATE}"
+ from_time_to_time: "Das {START} até {END}"
+ free_entry: "Entrada franca"
+ free_admission: "Admissão grátis"
+ full_price: "Valor inteira"
+ event_full: "Evento lotado"
+ still_available: "Locais disponíveis"
- projects_list:
- # projects gallery
- projects_list:
- the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab"
- add_a_project: "Adicionar projeto"
- search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs"
- tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !"
- openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma."
- project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa."
- reset_all_filters: "Resetar todos os filtros"
- search: "Procurar"
- all_projects: "Todos os projetos"
- my_projects: "Meus Projetos"
- projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo"
- all_machines: "Todas as máquinas"
- all_themes: "Todos temas"
- all_materials: "Todos os materiais"
- load_next_projects: "Carregar próximos projetos"
- rough_draft: "Rascunho"
+ projects_list:
+ # projects gallery
+ the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab"
+ add_a_project: "Adicionar projeto"
+ search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs"
+ tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !"
+ openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma."
+ project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa."
+ reset_all_filters: "Resetar todos os filtros"
+ search: "Procurar"
+ all_projects: "Todos os projetos"
+ my_projects: "Meus Projetos"
+ projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo"
+ all_machines: "Todas as máquinas"
+ all_themes: "Todos temas"
+ all_materials: "Todos os materiais"
+ load_next_projects: "Carregar próximos projetos"
+ rough_draft: "Rascunho"
- projects_show:
- # details of a projet
- project_description: "Descrição do projeto"
- by_name: "Por {NAME}"
- deleted_user: "Deleted user" #translation_missing
- posted_on_: "Criado em"
- CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}"
- licence: "Licença"
- report_an_abuse: "Denunciar"
- unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
- your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado."
- an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia."
- your_first_name: "Seu primeiro nome"
- your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido."
- your_surname: "Seu sobrenome"
- your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório."
- your_email_address: "Seu e-mail"
- your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório."
- tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo"
- message_is_required: "Menssagem é obrigatório."
- report: "Enviar"
- do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?"
+ projects_show:
+ # details of a projet
+ rough_draft: "Draft"
+ project_description: "Descrição do projeto"
+ by_name: "Por {NAME}"
+ step_N: "Step {INDEX}"
+ share_on_facebook: "Share on Facebook"
+ share_on_twitter: "Share on Twitter"
+ deleted_user: "Deleted user" #translation_missing
+ posted_on_: "Criado em"
+ CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}"
+ machines_and_materials: "Machines and materials"
+ collaborators: "Collaborators"
+ licence: "Licença"
+ confirmation_required: "Confirmation required"
+ report_an_abuse: "Denunciar"
+ unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
+ your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado."
+ an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia."
+ your_first_name: "Seu primeiro nome"
+ your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido."
+ your_surname: "Seu sobrenome"
+ your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório."
+ your_email_address: "Seu e-mail"
+ your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório."
+ tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo"
+ message_is_required: "Menssagem é obrigatório."
+ report: "Enviar"
+ do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?"
- machines_list:
- # list of machines
- machines_list:
- the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab"
- add_a_machine: "Adicionar uma máquina"
- book: "Reservar"
- _or_the_: " ou o "
- status_enabled: "Ativo"
- status_disabled: "Desabilitado"
- status_all: "Todos"
+ machines_list:
+ # list of machines
+ the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab"
+ add_a_machine: "Adicionar uma máquina"
+ book: "Reservar"
+ _or_the_: " ou o "
+ status_enabled: "Ativo"
+ status_disabled: "Desabilitado"
+ status_all: "Todos"
- machines_show:
- # details of a machine
- book_this_machine: "Reservar essa máquina"
- files_to_download: "Arquivos para download"
- projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina"
- _or_the_: " ou o "
- do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?"
- unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
- the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários."
+ machines_show:
+ # details of a machine
+ book_this_machine: "Reservar essa máquina"
+ technical_specifications: "Technical specifications"
+ files_to_download: "Arquivos para download"
+ projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina"
+ _or_the_: " ou o "
+ confirmation_required: "Confirmation required"
+ do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?"
+ unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
+ the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários."
- trainings_list:
- # list of trainings
- the_trainings: "Os treinamentos"
+ trainings_list:
+ # list of trainings
+ book: "Book"
+ the_trainings: "Os treinamentos"
- training_show:
- # details of a training
- book_this_training: "Reservar este treinamento"
- do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?"
- unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
- the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários."
+ training_show:
+ # details of a training
+ book_this_training: "Reservar este treinamento"
+ do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?"
+ unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
+ confirmation_required: "Confirmation required"
+ the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários."
- plans:
- # summary of the subscriptions
- subcriptions: "Assinaturas"
- i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano"
- i_subscribe_online: "Me inscrever online"
- i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito"
- more_information: "Mais informação"
- your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}"
- my_group: "Meu grupo"
- his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo"
- he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo"
- change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo"
- your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}"
- you_ve_just_payed_the_: "Você acabou de pagar o"
- thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!"
- your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso."
- the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso."
- an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado."
- an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso."
- an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
- subscription_confirmation: "Inscrição confirmada"
- here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {NAME}:"
+ plans:
+ # summary of the subscriptions
+ subcriptions: "Assinaturas"
+ i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano"
+ i_subscribe_online: "Me inscrever online"
+ i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito"
+ more_information: "Mais informação"
+ your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}"
+ my_group: "Meu grupo"
+ his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo"
+ he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo"
+ change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo"
+ summary: "Summary"
+ your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}"
+ subscription_price: "Subscription price"
+ you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a subscription:"
+ confirm_and_pay: "Valider et payer"
+ you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Você acabou de pagar o inscrição:"
+ thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!"
+ your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard"
+ your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso."
+ the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso."
+ an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado."
+ an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso."
+ an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
+ subscription_confirmation: "Inscrição confirmada"
+ here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {NAME}:"
+ confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00)
+ online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly."
- events_list:
- # Fablab's events list
- the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab"
- all_categories: "Todas categorias"
- for_all: "Para todos"
- sold_out: "Esgotado."
- cancelled: "Cancelado"
- free_admission: "Admissão grátis"
- still_available: "lugares disponíveis"
- free_entry: "Entrada franca"
+ events_list:
+ # Fablab's events list
+ the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab"
+ all_categories: "Todas categorias"
+ for_all: "Para todos"
+ sold_out: "Esgotado."
+ cancelled: "Cancelado"
+ free_admission: "Admissão grátis"
+ still_available: "lugares disponíveis"
+ free_entry: "Entrada franca"
+ add_an_event: "Add an event"
+ load_the_next_events: "Load the next events..."
+ full_price_: "Full price:"
+ to_date: "to" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
- events_show:
- # details and booking of an event
- event_description: "Descrição do evento"
- downloadable_documents: "Documentos para download"
- information_and_booking: "Informações e reservas"
- beginning: "Início:"
- ending: "Término:"
- opening_hours: "Abre ás:"
- tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:"
- sold_out: "Esgotado."
- free_entry: "Entrada franca"
- cancelled: "Cancelado"
- ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}"
- make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva"
- you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu"
- you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):"
- canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)" #translation_missing
- book: "Reservar"
- change_the_reservation: "Alterar reserva"
- you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:"
- confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
- do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?"
- event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso"
- unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Não foi possível excluir este evento, já pode ter sido reservado por alguns usuários."
- cancel_the_reservation: "Cancel the reservation" #translation_missing
- do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets." #translation_missing
- cancellation_failed: "Cancellation failed." #translation_missin
- event_is_over: "The event is over" #translation_missing
- thanks_for_coming: "Thanks for coming!" #translation_missing
- view_event_list: "View events to come" #translation_missing
+ events_show:
+ # details and booking of an event
+ event_description: "Descrição do evento"
+ downloadable_documents: "Documentos para download"
+ information_and_booking: "Informações e reservas"
+ dates: "Dates"
+ beginning: "Início:"
+ ending: "Término:"
+ opening_hours: "Abre ás:"
+ all_day: "All day"
+ from_time: "From" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
+ to_time: "to" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
+ full_price_: "Full price:"
+ tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:"
+ sold_out: "Esgotado."
+ free_entry: "Entrada franca"
+ cancelled: "Cancelado"
+ ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}"
+ make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva"
+ thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tank you. Your payment has been successfully registered!"
+ you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu"
+ dashboard: "dashboard"
+ you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):"
+ canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)" #translation_missing
+ book: "Reservar"
+ confirm_and_pay: "Confirm and pay"
+ confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00)
+ online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly."
+ please_select_a_member_first: "Please select a member first"
+ change_the_reservation: "Alterar reserva"
+ you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:"
+ confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
+ do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?"
+ event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso"
+ unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Não foi possível excluir este evento, já pode ter sido reservado por alguns usuários."
+ cancel_the_reservation: "Cancel the reservation" #translation_missing
+ do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets." #translation_missing
+ reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled"
+ cancellation_failed: "Cancellation failed." #translation_missin
+ event_is_over: "The event is over" #translation_missing
+ thanks_for_coming: "Thanks for coming!" #translation_missing
+ view_event_list: "View events to come" #translation_missing
+ share_on_facebook: "Share on Facebook"
+ share_on_twitter: "Share on Twitter"
- calendar:
- # public calendar
- calendar:
- calendar: "Calendário"
- show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis"
- filter_calendar: "Filtrar calendário"
- trainings: "Treinamentos"
- machines: "Máquinas"
- spaces: "Espaços"
- events: "Eventos"
- externals: "Outras agendas"
+ calendar:
+ # public calendar
+ calendar: "Calendário"
+ show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis"
+ filter_calendar: "Filtrar calendário"
+ trainings: "Treinamentos"
+ machines: "Máquinas"
+ spaces: "Espaços"
+ events: "Eventos"
+ externals: "Outras agendas"
- spaces_list:
- # list of spaces
- spaces_list:
- the_spaces: "Os espaços"
- add_a_space: "Adicionar espaço"
- status_enabled: "Ativo"
- status_disabled: "Desabilitado"
- status_all: "Todos"
- book: "Reservar"
+ spaces_list:
+ # list of spaces
+ the_spaces: "Os espaços"
+ add_a_space: "Adicionar espaço"
+ status_enabled: "Ativo"
+ status_disabled: "Desabilitado"
+ status_all: "Todos"
+ book: "Reservar"
- space_show:
- # display the details of a space
- space_show:
- book_this_space: "Marcar este espaço"
- unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
- confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
- do_you_really_want_to_delete_this_space: "Você realmente deseja remover este espaço?"
- the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários."
- characteristics: "Características"
- files_to_download: "Arquivo para download"
- projects_using_the_space: "Projetos usando espaço"
+ space_show:
+ # display the details of a space
+ book_this_space: "Marcar este espaço"
+ unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
+ confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
+ do_you_really_want_to_delete_this_space: "Você realmente deseja remover este espaço?"
+ the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários."
+ characteristics: "Características"
+ files_to_download: "Arquivo para download"
+ projects_using_the_space: "Projetos usando espaço"
diff --git a/config/locales/app.shared.pt.yml b/config/locales/app.shared.pt.yml
index 9e64cd7c7..7c51aeeb5 100755
--- a/config/locales/app.shared.pt.yml
+++ b/config/locales/app.shared.pt.yml
@@ -19,102 +19,28 @@ pt:
"no": "Não"
apply: "Aplicar"
- elements:
- # various translations used many times in the application
- group: "Grupo"
- subscription: "Assinaturas"
- trainings: "Treinamentos"
- no_trainings: "Sem treinamentos"
- confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
- description: "Descrição"
- machines: "Máquinas"
- events: "Eventos"
- materials: "Materiais"
- date: "Data"
- price: "Preço"
- download_the_invoice: "Baixar a fatura"
- download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito"
- no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura."
- email_address: "Email"
- user: "Usuário"
- pseudonym: "Apelido"
- all_day: "Dia todo"
- reservation_was_successfully_cancelled: "Reserva cancelada com sucesso."
- title: "Título"
- total_: "TOTAL :"
- full_price_: "Valor inteira:"
- rough_draft: "Rascunho"
- machines_and_materials: "Máquinas e materiais"
- collaborators: "Colaboradores"
- summary: "Sumário"
- you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas o" # you_ve_just_selected_a_ + _subscription
- _subscription: "inscrição"
- confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
- your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
- add_an_event: "Adicionar um evento"
- load_the_next_events: "Carregar próximos eventos..."
- no_passed_events: "Sem eventos"
- dates: "Datas:"
- thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
- surname: "Sobrenome"
- first_name: "Primeiro nome"
- address: "Endereço"
- interests: "Interesses"
- CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered"
- name: "Nome"
- step_N: "Passo {INDEX}"
- themes: "Temas"
- tags: "Tags"
- technical_specifications: "Especificações técnicas"
- online_payment: "Pagamento Online"
- type: "Tipo"
- partner: "Parceiro"
- standard: "Padrão"
- year: "Ano"
- month: "Mês"
- subscription_price: "Preço da assinatura"
- model: "Modelo"
- from_date: "De" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
- from_time: "De" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
- to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
- to_time: "até" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
- or: "ou"
- and: "e"
- change_my_data: "Alterar meus dados"
- sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
- once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados,"
- _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização"
- _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
- _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos."
- add_a_project: "Adicionar projeto"
- illustration: "Ilustração"
- add_an_illustration: "Adicionar ilustração."
- book: "Agendar"
- description_is_required: "Descrição é obrigatório."
- name_is_required: "Nome é obrigatório."
- all_themes: "Todos temas"
- filter: 'Filtro'
- confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00)
- export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Exportação em andamento. Você será notificado quando terminar."
- share_on_facebook: "Compartilhar no Facebook"
- share_on_twitter: "Compartilhar no Twitter"
- incomplete_profile: "Perfil incompleto"
- unlimited: "Ilimitado"
- payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:" # translation_missing
- online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de Fablab."
- unexpected_error_occurred: "Um erro inesperado ocorreu"
-
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página"
+ payment_card_error: "A problem has occurred with your credit card:"
user:
# user edition form
+ man: "Man"
+ woman: "Woman"
add_an_avatar: "Adicionar avatar"
pseudonym: "Apelido"
+ pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
+ first_name: "Your first name"
+ first_name_is_required: "First name is required."
+ surname: "Your last name"
+ surname_is_required: "Last name is required."
+ email_address: "Email address"
email_address_is_required: "E-mail é obrigatório."
change_password: "Alterar senha"
new_password: "Nova senha"
+ password_is_required: "Password is required."
+ password_is_too_short: "Password is too short (at least 8 characters)"
confirmation_of_new_password: "Confirmação da nova senha"
confirmation_of_password_is_required: "A confirmação da senha é obrigatória."
confirmation_of_password_is_too_short: "A confirmação da senha é muito curta (mínimo 8 caracteres)."
@@ -125,42 +51,65 @@ pt:
date_of_birth_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
website: "Website"
job: "Ocupação"
+ interests: "Interests"
+ CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered"
+ birthday: "Date of birth"
+ birthday_is_required: "Date of birth is required."
+ address: "Address"
+ phone_number: "Phone number"
+ phone_number_is_required: "Phone number is required."
+ i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I authorize FabLab users, registered on the site, to contact me"
+ i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "I accept to receive information from the FabLab"
+ used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
+ used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
+ used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
+ used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
project:
# project edition form
+ name: "Name"
+ name_is_required: "Name is required."
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
CAD_file: "Arquivo do CAD"
allowed_extensions: "Extensões permitidas:"
add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo"
+ description: "Description"
+ description_is_required: "Description is required."
steps: "Passos"
+ step_N: "Step {INDEX}"
step_title: "Passo Título"
add_a_picture: "Adicionar imagem"
change_the_picture: "Alterar imagem"
delete_the_step: "Deletar este passo"
+ confirmation_required: "Confirmation required"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?"
add_a_new_step: "Adicionar novo passo"
publish_your_project: "Publicar seu projeto"
+ or: "or"
employed_materials: "Materiais utilizados"
employed_machines: "Máquinas utilizadas"
+ collaborators: "Collaborators"
creative_commons_licences: "Licença Creative Commons"
+ themes: "Themes"
+ tags: "Tags"
+ save_as_draft: "Save as draft"
machine:
# machine edition form
- machine_form:
- name: "Nome"
- name_is_required: "Nome é obrigatório."
- illustration: "Ilustração"
- add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
- description: "Descrição"
- description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório."
- technical_specifications: "Especificações técnicas"
- technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias."
- attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
- attach_a_file: "Anexar arquivo"
- add_an_attachment: "Adicionar anexo"
- disable_machine: "Desativar máquina"
- validate_your_machine: "Validar sua máquina"
+ name: "Nome"
+ name_is_required: "Nome é obrigatório."
+ illustration: "Ilustração"
+ add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
+ description: "Descrição"
+ description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório."
+ technical_specifications: "Especificações técnicas"
+ technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias."
+ attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
+ attach_a_file: "Anexar arquivo"
+ add_an_attachment: "Adicionar anexo"
+ disable_machine: "Desativar máquina"
+ validate_your_machine: "Validar sua máquina"
plan_subscribe:
# frame to select a plan to subscribe
@@ -171,14 +120,15 @@ pt:
# admin: choose a member to interact with
select_a_member: "Selecionar um membro"
start_typing: "Escrevendo..."
- please_select_a_member_first: "Por favor, primeiramente selecione um membro"
stripe:
# stripe payment modal
+ online_payment: "Online payment"
i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito"
_the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições."
credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar sua inscrição"
client_credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar a inscrição do cliente"
+ confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}"
valid_reservation_modal:
# dialog of on site payment for reservations
@@ -187,9 +137,12 @@ pt:
event:
# event edition form
+ title: "Title"
title_is_required: "Título é obrigatório."
matching_visual: "Correspondência visual"
choose_a_picture: "Escolha uma imagem"
+ description: "Description"
+ description_is_required: "Description is required."
attachments: "Anexos"
add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo"
event_type: "Tipo de evento"
@@ -210,69 +163,80 @@ pt:
plan:
# subscription plan edition form
- plan_form:
- general_information: "Informação geral"
- name: "Nome"
- name_is_required: "Nome é obrigatório."
- name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres."
- type: "Tipo"
- type_is_required: "Tipo é obrigatório."
- group: "Grupo"
- transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)"
- group_is_required: "Grupo é obrigatório."
- number_of_periods: "Número de períodos"
- number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório."
- period: "Período"
- year: "Ano"
- month: "Mês"
- week: "Semana"
- period_is_required: "Período é obrigatório."
- subscription_price: "Preço de inscrição"
- price_is_required: "Preço é obrigatório."
- visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura"
- on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista."
- an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância."
- rolling_subscription: "Assinatura contínua?"
- a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento."
- otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado."
- information_sheet: "Folha de informação"
- attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação"
- notified_partner: "Parceiro notificado"
- new_user: "Novo usuário ..."
- as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário."
- new_partner: "Novo parceiro"
- email_address_is_required: "Email é obrigatório."
- disabled: "Disable subscrição"
- disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa."
+ general_information: "Informação geral"
+ name: "Nome"
+ name_is_required: "Nome é obrigatório."
+ name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres."
+ type: "Tipo"
+ partner: "Partner"
+ standard: "Standard"
+ type_is_required: "Tipo é obrigatório."
+ group: "Grupo"
+ transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)"
+ group_is_required: "Grupo é obrigatório."
+ number_of_periods: "Número de períodos"
+ number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório."
+ period: "Período"
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ week: "Semana"
+ period_is_required: "Período é obrigatório."
+ subscription_price: "Preço de inscrição"
+ price_is_required: "Preço é obrigatório."
+ visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura"
+ on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista."
+ an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância."
+ rolling_subscription: "Assinatura contínua?"
+ a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento."
+ otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado."
+ information_sheet: "Folha de informação"
+ attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação"
+ notified_partner: "Parceiro notificado"
+ new_user: "Novo usuário ..."
+ as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário."
+ new_partner: "Novo parceiro"
+ first_name: "First name"
+ first_name_is_required: "First name is required."
+ surname: "Last name"
+ surname_is_required: "Last name is required."
+ email_address: "Email address"
+ email_address_is_required: "Email é obrigatório."
+ disabled: "Disable subscrição"
+ disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa."
trainings:
# training edition form
- trainings_form:
- name: "Nome"
- name_is_required: "Nome é obrigatório."
- illustration: "Ilustração"
- add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
- description: "Descrição"
- description_is_required: "Descrição é obrigatório."
- add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
- validate_your_training: "Validar seu treinamento"
- associated_machines: "Máquinas associadas"
- number_of_tickets: "Número de vagas"
- public_page: "Mostrar na lista de treinamentos"
- disable_training: "Desativar treinamento"
+ name: "Nome"
+ name_is_required: "Nome é obrigatório."
+ illustration: "Ilustração"
+ add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
+ description: "Descrição"
+ description_is_required: "Descrição é obrigatório."
+ add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
+ validate_your_training: "Validar seu treinamento"
+ associated_machines: "Máquinas associadas"
+ number_of_tickets: "Número de vagas"
+ public_page: "Mostrar na lista de treinamentos"
+ disable_training: "Desativar treinamento"
user_admin:
# partial form to edit/create an user (admin view)
+ user: "User"
+ incomplete_profile: "Incomplete profile"
user_profile: "Perfil de usuário"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing."
group: "Grupo"
group_is_required: "Grupo é obrigatório"
trainings: "Treinamentos"
+ tags: "Tags"
authentication:
# partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
+ name: "Nome"
provider_name_is_required: "Nome da provider é obrigatório."
authentication_type: "Tipo de autenticação"
+ local_database: "Local database"
+ o_auth2: "OAuth 2.0"
authentication_type_is_required: "Tipo de autenticação é obrigatório."
data_mapping: "Mapeando dados"
expected_data_type: "Esperado tipo de dado"
@@ -298,6 +262,7 @@ pt:
oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 client secret is required."
define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping"
add_a_match: "Add a match"
+ model: "Model"
field: "Linhas"
api_endpoint_url: "API endpoint URL"
api_type: "API tipo"
@@ -325,8 +290,7 @@ pt:
public_profile:
# user public profile
- last_activity_: "Última atividade"
- _on_: "em"
+ last_activity_html: "Última atividade
em {DATE}"
to_come: "vir"
approved: "aprovado"
projects: "Projetos"
@@ -334,6 +298,11 @@ pt:
author: "Autor"
collaborator: "Colaboradores"
private_profile: "Perfil privado"
+ interests: "Interests"
+ CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered"
+ email_address: "Email address"
+ trainings: "Trainings"
+ no_trainings: "No trainings"
wallet:
# wallet
@@ -341,6 +310,7 @@ pt:
your_wallet_amount: 'Seus créditos disponíveis'
wallet_amount: 'Crédito disponível'
no_transactions_for_now: 'Sem transações'
+ date: "Date"
operation: 'Operação'
operator: 'Operador'
amount: 'Montante'
@@ -373,6 +343,8 @@ pt:
coupon:
# promotional coupon (creation/edition form)
+ name: "Nome"
+ name_is_required: "Name is required."
code: "Código"
code_is_required: "Código é obrigatório."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "O código deve ser composto de letras maiúsculas, dígitos e / ou traços."
@@ -409,62 +381,60 @@ pt:
space:
# form to create/edit a space
- space:
- name: "Nome"
- name_is_required: "Nome é obrigatório."
- illustration: "Ilustração"
- add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
- description: "Descrição"
- description_is_required: "Descrição é obrigatório."
- characteristics: "Características"
- characteristics_are_required: "Características são obrigatórias."
- attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
- attach_a_file: "Anexar arquivo"
- add_an_attachment: "Adicionar um anexo"
- default_places: "Tickets máximo padrão"
- default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório."
- disable_space: "Desativar espaço"
+ name: "Nome"
+ name_is_required: "Nome é obrigatório."
+ illustration: "Ilustração"
+ add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
+ description: "Descrição"
+ description_is_required: "Descrição é obrigatório."
+ characteristics: "Características"
+ characteristics_are_required: "Características são obrigatórias."
+ attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
+ attach_a_file: "Anexar arquivo"
+ add_an_attachment: "Adicionar um anexo"
+ default_places: "Tickets máximo padrão"
+ default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório."
+ disable_space: "Desativar espaço"
cart:
# module de panier d'achat de réservations
- cart:
- summary: "Sumário"
- select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário"
- you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:"
- datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" # eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
- cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina hora} Training{o treinamento} other{o elemento}}"
- offer_this_slot: "Oferecer este slot"
- confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
- remove_this_slot: "Remover este slot"
- to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos"
- view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições"
- or: "ou"
- you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas"
- _subscription: "inscrição"
- cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição"
- confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
- you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:"
- you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:"
- total_: "TOTAL :"
- thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
- your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
- dashboard: "Dashboard"
- i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:"
- cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
- select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
- cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
- tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:"
- tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:"
- confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
- your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para"
- to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
- please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente"
- unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva"
- confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
- do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?"
- reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso."
- cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
- confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00)
- a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
- none: "Vazio"
- online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do Fablab."
+ summary: "Sumário"
+ select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário"
+ you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:"
+ datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" # eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
+ cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina hora} Training{o treinamento} other{o elemento}}"
+ offer_this_slot: "Oferecer este slot"
+ confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
+ remove_this_slot: "Remover este slot"
+ to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos"
+ view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições"
+ or: "ou"
+ you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas"
+ _subscription: "inscrição"
+ cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição"
+ confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
+ you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:"
+ you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:"
+ total_: "TOTAL :"
+ thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
+ your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
+ dashboard: "Dashboard"
+ i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:"
+ cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
+ select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
+ cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
+ tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:"
+ tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:"
+ confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
+ your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para"
+ to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
+ please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente"
+ unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva"
+ confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
+ do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?"
+ reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso."
+ cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
+ confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00)
+ a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
+ none: "Vazio"
+ online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do Fablab."