1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-01-18 07:52:23 +01:00

add spanish translation

translation made spain by :
Smart Open Lab
This commit is contained in:
Clément CHADEYRON 2017-11-06 14:15:22 +01:00
parent 6efb4eb773
commit 4a3995604c
7 changed files with 2227 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,656 @@
es:
app:
admin:
machines_new:
# add a new machine
declare_a_new_machine: "Declara una nueva máquina"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado al crear una nueva máquina, los precios están inicializados a 0 para todas las subscripciones."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Considera cambiarlos antes de crear cualquier ranura de reserva."
machines_edit:
# machine edition
machine_edit: "Editar una máquina"
calendar:
# manage the trainings & machines slots
admin_calendar:
calendar_management: "Administración de calendario"
trainings: "Formación"
machines: "Máquinas"
spaces: "Espacios"
availabilities: "Disponibilidades"
availabilities_notice: "Exportar a un libro de trabajo de Excel cada ranura disponible para reserva, y su ratio de ocupación."
ongoing_reservations: "Reservas en curso"
no_reservations: "Sin reservas"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Realmente quieres cancelar la reserva del {USER}, en {DATE} a las {TIME}, respecto {RESERVATION}?" # messageFormat interpolation
reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva fué cancelada con éxito."
reservation_cancellation_failed: "Fallo al cancelar la reserva."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "No se puede quitar la última máquina de la ranura. Eliminar la ranura en su lugar."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Realmente quieres borrar la \"{MACHINE}\" de este espacio?" # messageFormat interpolation
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Esto evitará cualquier nueva reserva en esta ranura, pero no cancelará las existentes."
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: esto no puede ser revertido."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La máquina se eliminó correctamente de la ranura."
deletion_failed: "Fallo al borrar."
DATE_slot: "{{DATE}} espacio:" # angular interpolation
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de ranura desea crear??"
training: "Formación"
machine: "Máquina"
space: "Espacio"
next: "Siguiente >"
previous: "< Anterior"
select_some_machines: "Seleccione algunas máquinas"
number_of_tickets: "Número de tickets: "
adjust_the_opening_hours: "Ajustar el horario de apertura"
to_time: "to" # context: hora. ej. "de 18:00 a 21:00"
restrict_this_slot_with_labels_(optional): "Restringir esta ranura con etiquetas (opcional)"
the_slot_START-END_has_been_successfully_deleted: "La ranura {{START}} - {{END}} se ha eliminado correctamente" # angular interpolation
unable_to_delete_the_slot_START-END_because_it_s_already_reserved_by_a_member: "No se puede eliminar la ranura {{START}} - {{END}} porque ya está reservada por un miembror" # angular interpolation
you_should_select_at_least_a_machine: "Debe seleccionar al menos una máquina en esta ranura."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "La exportación se está ejecutando. Se le notificará cuando esté listo."
actions: "Acciones"
block_reservations: "Reservas de bloques"
do_you_really_want_to_block_this_slot: "¿Realmente desea bloquear nuevas reservas en esta ranura? Se volverá invisible para los usuarios."
locking_success: "Ranura correctamente bloqueada, no aparecerá más en el calendario del usuario"
locking_failed: "Ocurrió un error. El bloqueo de la ranura ha fallado"
allow_reservations: "Permitir reservas"
do_you_really_want_to_allow_reservations: "¿Realmente desea permitir la reserva de nuevo en esta ranura? Será visible para los usuarios."
unlocking_success: "Ranura desbloqueada con éxito, aparecerá de nuevo en el calendario de usuario"
unlocking_failed: "Ocurrió un error. El desbloqueo de la ranura ha fallado"
reservations_locked: "La reserva está bloqueada"
unlockable_because_reservations: "No se puede bloquear la reserva en esta ranura porque existen algunas reservas no canceladas."
project_elements:
# management of the projects' components
projects_elements_management: "Gestión de elementos de proyectos"
add_a_material: "Añadir un material"
add_a_new_theme: "Añadir un nuevo tema"
licences: "Licencias"
add_a_new_licence: "Agregar una nueva licencia"
trainings:
# track and monitor the trainings
training: "Formación"
year_NUMBER: "Año {{NUMBER}}" # angular interpolation
month_of_NAME: "Mes of {{NAME}}" # angular interpolation
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}" # messageFormat interpolation
none: "Nada"
training_validation: "Validación de la formación"
training_of_the_ : "Training of the " # context: fecha. p.ej. "entrenamiento del 1 de septiembre 2012"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Puede validar la formación de los siguientes miembros:"
no_reservation: "Sin reserva"
validate_the_trainings: "Validar los entrenamientos"
edition_of_the_description_tooltip: "Edición de la descripción tooltip"
describe_the_training_in_a_few_words: "Describa el entrenamiento en pocas palabras."
description_is_limited_to_255_characters: "La descripción está limitada a 255 caracteres."
description_was_successfully_saved: "La descripción se ha guardado correctamente."
training_successfully_deleted: "Entrenamiento eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it: "No se puede eliminar el entrenamiento porque algunos usuarios ya lo han reservado."
do_you_really_want_to_delete_this_training: "¿De verdad quieres eliminar este entrenamiento?"
trainings_new:
# create a new training
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Tenga cuidado, al crear una formación, sus precios de reserva se inicializan en cero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "No olvides cambiarlos antes de crear espacios para esta formación."
events:
# events tracking and management
events_monitoring: "Monitoreo de eventos"
manage_filters: "Administrar filtros"
fablab_events: "Eventos de Fablab"
all_events: "Todos los eventos"
passed_events: "Eventos pasados"
events_to_come: "Eventos por venir"
from_DATE: "Desde {{DATE}}" # angular interpolation
from_TIME: "Desde {{TIME}}" # angular interpolation
view_reservations: "Ver reservas"
categories: "Categorías"
add_a_category: "Añadir una categoría"
add_a_theme: "Añadir un tema"
age_ranges: "Rango de edad"
add_a_range: "Añadir un rango"
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "¿Realmente desea eliminar este {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}}?" # messageFormat interpolation
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "No se puede eliminar este {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}} porque ya está asociado con {NUMBER, plural, =0{no events} one{one event} other{{NUMBER} events}}." # messageFormat interpolation
at_least_one_category_is_required: "Se requiere por lo menos una categoría."
unable_to_delete_the_last_one: "No se pudo eliminar el último."
unable_to_delete_an_error_occured: "No se pudo eliminar: se ha producido un error.."
manage_prices_categories: "Gestionar categorías de precios"
prices_categories: "Categorías de precios"
add_a_price_category: "Agregar una categoría de precios"
usages_count: "Cuenta de uso"
price_category: "Categoría de precios"
category_name: "Nombre de la categoría"
category_name_is_required: "El nombre de la categoría es obligatorio."
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Introduzca aquí las condiciones bajo las cuales este precio es aplicable"
conditions_are_required: "Se requieren condiciones."
price_category_successfully_created: "Categoría de precios creada correctamente."
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "No se puede agregar la categoría de precio, compruebe que el nombre no está ya utilizado."
unexpected_error_occurred_please_refresh: "Se ha producido un error inesperado. Actualice la página.."
price_category_successfully_updated: "Categoría de precio actualizada correctamente."
unable_to_update_the_price_category: "No se puede actualizar la categoría de precios."
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "No se puede eliminar esta categoría de precio ya que se está utilizando."
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "¿Desea realmente eliminar esta categoría de precios?"
price_category_successfully_deleted: "Categoría de precio eliminada correctamente."
price_category_deletion_failed: "Error al eliminar la categoría de precio."
events_new:
# add a new event
none: "Nada"
every_days: "Todos los dias"
every_week: "Cada semana"
every_month: "Cada mes"
every_year: "Cada año"
events_edit:
# edit an existing event
edit_the_event: "Editar el evento"
event_reservations:
# event reservations list
the_reservations: "Reservas :"
payment_date: "Fecha de pago"
reserved_tickets: "Tickets reservados "
show_the_event: "Mostrar el evento"
no_reservations_for_now: "No hay reservas por ahora."
back_to_monitoring: "Volver a monitorizar"
pricing:
# subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing:
pricing_management: "Gestión de precios"
subscriptions: "Suscripciones"
trainings: "Formaciones"
list_of_the_subscription_plans: "Lista de los planes de suscripción"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atención, las suscripciones están inhabilitadas en esta aplicación."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Puede crear algunos, pero no estarán disponibles hasta que el proyecto sea reasignado por el administrador del servidor."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razones de seguridad, no cree suscripciones si no tiene la intención de usarlas más tarde."
add_a_new_subscription_plan: "Agregar un nuevo plan de suscripción"
type: "Tipo"
partner: "Socio"
standard: "Estándar"
name: "Nombre"
duration: "Duración"
group: "Grupo"
prominence: "Prominencia"
price: "Precio"
machine_hours: "Horas de la máquina"
these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estos precios se ajustan a la tarifas de máquina por horas"
_without_subscriptions: "Sin suscripciones"
machines: "Máquinas"
credits: "Créditos"
subscription: "Suscripción"
related_trainings: "Formación relacionada"
add_a_machine_credit: "Agregar un crédito de máquina"
machine: "Máquina"
hours: "Horas"
related_subscriptions: "Suscripciónes relacionada"
please_specify_a_number: "Por favor, especifique un número."
none: "Nada" # nota gramatical: concordancia con "formación".
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Se ha producido un error al guardar el número de créditos."
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Se ha producido un error al eliminar el crédito con la {{TRAINING}}." # angular interpolation
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Se ha producido un error: no se puede encontrar el crédito a revocar."
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Se ha producido un error al crear crédito con la {{TRAINING}}." # angular interpolation
not_set: "No establecido"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula esta máquina con esa suscripción ya existe."
changes_have_been_successfully_saved: "Los cambios se han guardado correctamented."
credit_was_successfully_saved: "El crédito se ha guardado correctamente."
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "¿Realmente desea eliminar este plan de suscripción?"
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plan de suscripción eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "No se pudo eliminar la suscripción especificada, se produjo un error.."
coupons: "Cupones"
list_of_the_coupons: "Lista de los cupones"
discount: "Descuento"
nb_of_usages: "Número de usos"
status: "Estado"
add_a_new_coupon: "Añadir un nuevo cupón"
disabled: "Desactivado"
expired: "Expirado"
sold_out: "Agotado"
active: "Activo"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "¿Desea realmente eliminar este cupón?"
coupon_was_successfully_deleted: "El cupón se eliminó correctamente."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "No se puede eliminar el cupón especificado: ya se utiliza con algunas facturas."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "No se pudo eliminar el cupón especificado: se produjo un error inesperado."
send_a_coupon: "Enviar un cupón"
coupon: "Cupón"
usages: "Usos"
coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupón enviado correctamente a {{USER}}" # angular interpolation
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Un error inesperado impidió el envío del cupón.."
code: "Código"
enabled: "Habilitado"
validity_per_user: "Validez por usuario"
once: "Sólo una vez"
forever: "Cada uso"
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
spaces: "Espacios"
these_prices_match_space_hours_rates_: "Estos precios coinciden con las tarifas de espacio por horas"
add_a_space_credit: "Añadir un crédito de espacio"
space: "Espacio"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula este espacio con esa suscripción ya existe."
coupons_new:
# ajouter un code promotionnel
add_a_coupon: "Añadir un cupón"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "No se puede crear el cupón. Compruebe que el código no esté ya utilizado"
coupons_edit:
# mettre à jour un code promotionnel
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "No se puede actualizar el cupón: se ha producido un error."
plans:
new:
# add a subscription plan on the platform
new_plan:
add_a_subscription_plan: "Agregar un plan de suscripción"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "No se puede crear el plan de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
successfully_created_subscription(s)_dont_forget_to_redefine_prices: "Suscripción(es) creada correctamente. No olvide redefinir los precios."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "No se puede guardar este usuario. Compruebe que no hay un usuario ya definido con el mismo nombre."
edit:
# edit a subscription plan / machine hours prices
edit_plan:
subscription_plan: "Plan de suscripción:"
prices: "Precios"
copy_prices_from: "Copia los precios desde"
machines: "Máquinas"
machine: "Máquina"
hourly_rate: "Tarifa por hora"
spaces: "Espacios"
space: "Espacio"
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "No se pueden guardar los cambios de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
subscription_successfully_changed: "Suscripción cambiada correctamente."
invoices:
# list of all invoices & invoicing parameters
invoices: "Facturas"
invoices_list: "Lista de facturas"
filter_invoices: "Filtrar facturas"
invoice_#_: "Factura #:"
customer_: "Cliente:"
date_: "Fecha:"
invoice_#: "Factura #"
customer: "Cliente"
credit_note: "Nota de crédito"
display_more_invoices: "Mostrar más facturas..."
invoicing_settings: "Configuración de facturación"
change_logo: "Cambio de logotipo"
john_smith: "John Smith"
john_smith@example_com: "jean.smith@example.com"
invoice_reference_: "Referencia de factura:"
code_: "Código:"
code_disabled: "Código inhabilitado"
order_#: "Orden #:"
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Factura emitida el {{DATE}} a las {{TIME}}" # angular interpolation
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva de John Smith el {{DATE}} a las {{TIME}}" # angular interpolation
order_summary: "Resumen del pedido:"
details: "Detalles"
amount: "Cantidad"
machine_booking-3D_printer: "Reserva de la máquina- Impresora 3D"
total_amount: "Cantidad total"
total_including_all_taxes: "Total incl. todos los impuestos"
VAT_disabled: "VAT disabled"
including_VAT: "IVA desactivado"
including_total_excluding_taxes: "Incluido Total excl. impuestos"
including_amount_payed_on_ordering: "Incluido el monto pagado en el pedido"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Liquidación por tarjeta de débito el {{DATE}} a las {{TIME}}, por una cantidad de {{AMOUNT}}"
important_notes: "Notas importantes"
address_and_legal_information: "Dirección e información legal"
invoice_reference: "Referencia de factura"
day: "Día"
"#_of_invoice": "# de factura"
online_sales: "Ventas en línea"
wallet: "Cartera"
refund: "Reembolso"
documentation: "Documentación"
2_digits_year_(eg_70): "2 dígitos del año (por ejemplo, 70)"
4_digits_year_(eg_1970): "4 dígitos del año (por ejemplo, 70)"
month_number_(eg_1): "Número del mes (por ejemplo, 1)"
2_digits_month_number_(eg_01): "Número de mes de 2 dígitos (por ejemplo, 01)"
3_characters_month_name_(eg_JAN): "3 caracteres nombre del mes (por ejemplo, ENE)"
day_in_the_month_(eg_1): "Día del mes (por ejemplo, 1)"
2_digits_day_in_the_month_(eg_01): "2 dígitos en el mes (por ejemplo, 01)"
(n)_digits_daily_count_of_invoices_(eg_ddd_002_2nd_invoice_of_the_day): "(n) dígitos, cuenta diaria de facturas (por ejemplo, ddd => 002: 2ª factura del día)"
(n)_digits_monthly_count_of_invoices_(eg_mmmm_0012_12th_invoice_of_this_month): "(n) dígitos, recuento mensual de facturas (por ejemplo, mmmm => 0012: 12ª factura del mes)"
(n)_digits_annual_amount_of_invoices_(eg_yyyyyy_000008_8th_invoice_of_this_year): "(n) dígitos, recuento anual de facturas (ej. aaaaa => 000008: 8ª factura de este año)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Cuidado: si el número excede la longitud especificada, será aproximado por la izquierda."
(n)_digits_count_of_orders_(eg_nnnn_0327_327th_order): "(n) dígitos, cuenta diaria de órdenes (eg ddd => 002: segunda orden del día)"
(n)_digits_daily_count_of_orders_(eg_ddd_002_2nd_order_of_the_day): "((n) dígitos, cuenta diaria de órdenes (eg ddd => 002: segunda orden del día)"
(n)_digits_monthly_count_of_orders_(eg_mmmm_0012_12th_order_of_this_month): "(n) dígitos, recuento mensual de pedidos (por ejemplo, mmmm => 0012: 12º orden del mes)"
(n)_digits_annual_amount_of_orders_(eg_yyyyyy_000008_8th_order_of_this_year): "(n) dígitos, recuento anual de órdenes (ej: aaaaa => 000008: octava orden de este año)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añadir un aviso con respecto a las ventas en línea, sólo si la factura es de interés."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando se presente un aviso de reembolso."
(eg_X[/VL]_will_add_/VL_to_the_invoices_settled_with_stripe): '(por ejemplo, X [/ VL] agregará "/ VL" a las facturas liquidadas con la raya)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añada un aviso con respecto a los reembolsos, sólo si la factura es de interés."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando un aviso de venta en línea está presente."
(eg_R[/A]_will_add_/A_to_the_refund_invoices): '(ed. R[/A] añadirá "/A" a las facturas de reembolso)'
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añadir un aviso con respecto a la cartera, sólo si la factura es de interés."
(eg_W[/PM]_will_add_/PM_to_the_invoices_settled_with_wallet): '(eg. W[/PM] añadirá "/PM" a las facturas liquidadas con cartera)'
code: "Código"
enable_the_code: "Habilitar el código"
enabled: "Habilitado"
disabled: "Desactivado"
order_number: "Número de orden"
elements: "Elementos"
VAT: "IVA"
enable_VAT: "Habilitar IVA"
VAT_rate: "Ratio IVA"
refund_invoice_successfully_created: "Factura de reembolso creada correctamente."
create_a_refund_on_this_invoice: "Crear un reembolso en esta factura"
creation_date_for_the_refund: "Fecha de creación del reembolso"
creation_date_is_required: "Se requiere la fecha de creación."
refund_mode: "Modo de reembolso:"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "¿Quieres inhabilitar la suscripción del usuario?:"
elements_to_refund: "Elementos a reembolsar"
description_(optional): "Descripción (opcional):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá en la factura de reembolso."
none: "Nada" # grammar note: concordancia con "medio de pago""
by_cash: "En efectivo"
by_cheque: "Mediante cheque"
by_transfer: "Por transferencia"
by_wallet: "Por cartera"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Debe seleccionar al menos un elemento, para crear un reembolso."
unable_to_create_the_refund: "No se puede crear el reembolso"
invoice_reference_successfully_saved: "Referencia de factura guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Se ha producido un error al guardar la referencia de la factura."
invoicing_code_succesfully_saved: "Código de facturación guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al guardar el código de facturación.."
code_successfully_activated: "Código activado correctamente."
code_successfully_disabled: "Código deshabilitado correctamente."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al activar el código de facturación."
order_number_successfully_saved: "Número de pedido guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Se ha producido un error al guardar el número de orden."
VAT_rate_successfully_saved: "VAT rate successfully saved."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "La tasa de IVA se ha guardado correctamente."
VAT_successfully_activated: "IVA activado correctamente."
VAT_successfully_disabled: "IVA desactivado correctamente."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Se ha producido un error al activar el IVA."
text_successfully_saved: "Texto guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_text: "Se ha producido un error al guardar el texto."
address_and_legal_information_successfully_saved: "Dirección e información legal guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Se ha producido un error al guardar la dirección y la información legal."
logo_successfully_saved: "Logo guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Se ha producido un error al guardar el logotipo.."
members:
# management of users, labels, groups, and so on
users_management: "Gestión de usuarios"
members: "Miembros"
search_for_an_user: "Buscar un usuario"
add_a_new_member: "Añadir un nuevo miembro"
reservations: "Reservas"
email: "Email"
phone: "Teléfono"
user_type: "Tipo de usuario"
display_more_users: "Mostrar más usuarios...."
administrators: "Administradores"
search_for_an_administrator: "Buscar un administrador"
add_a_new_administrator: "Agregar un nuevo administrador"
groups: "Grupos"
authentication: "Autenticación"
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "¿Desea realmente eliminar este administrador? Esto no se puede deshacer."
this_may_take_a_while_please_wait: "Advertencia: esto puede tomar un tiempo, por favor, tenga paciencia."
administrator_successfully_deleted: "Administrador eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_administrator: "No se puede eliminar el administrador."
add_a_group: "Añadir un grupo"
group_name: "Nombre del grupo"
changes_successfully_saved: "Cambios guardados correctamente."
an_error_occurred_while_saving_changes: "Se ha producido un error al guardar los cambios."
new_group_successfully_saved: "Nuevo grupo guardado correctamente."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Se ha producido un error al guardar el nuevo grupo."
group_successfully_deleted: "Grupo eliminado correctamente."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "No se puede eliminar el grupo porque algunos usuarios y / o grupos todavía están vinculados a él."
add_a_tag: "Añadir una etiqueta"
tag_name: "Nombre de la etiqueta"
new_tag_successfully_saved: "Nueva etiqueta guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Se ha producido un error al guardar la nueva etiqueta.."
tag_successfully_deleted: "Etiqueta eliminada correctamente."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Se ha producido un error y no se ha podido eliminar la etiqueta.."
search_for_an_authentication_provider: "Buscar un proveedor de autenticación"
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
strategy_name: "Nombre de la estrategia"
state: "Estado"
unknown: "Desconocido: "
active: "Activo"
pending: "Pendiente"
previous_provider: "Proveedor anteriorr"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "¿Realmente desea eliminar la {{TYPE}} proveedor de autenticación: {{NAME}}?" # angular interpolation
authentication_provider_successfully_deleted: "El proveedor de autenticación se eliminó correctamente."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Se ha producido un error: no se puede eliminar el proveedor especificado."
local_database: "Base de datos local"
o_auth2: "OAuth 2.0"
members_new:
# add a member
members_new:
add_a_member: "Agregar un miembro"
user_is_an_organization: "El usuario es una organización"
members_edit:
# edit a member
duration: "Duración:"
expires_at: "Caduca en:"
price_: "Precio:"
offer_free_days: "Ofrecer días gratis"
extend_subscription: "Ampliar suscripción"
user_has_no_current_subscription: "El usuario no tiene una suscripción actual."
subscribe_to_a_plan: "Suscribirse a un plan"
next_trainings: "Próxima formación"
passed_trainings: "Formación completada"
validated_trainings: "Formación validada"
events: "Eventos"
next_events: "Próximos eventos"
no_upcoming_events: "No hay próximos eventos"
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}" # messageFormat interpolation
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}" # messageFormat interpolation
passed_events: "Eventos pasados"
invoices: "Facturas"
invoice_#: "Factura #"
download_the_refund_invoice: "Descargar la factura de reembolso"
expiration_date: "Fecha de caducidad"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Usted intencionalmente decide extender la suscripción del usuario ofreciéndole días libres."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Usted intencionalmente decide extender la suscripción del usuario al cobrarle de nuevo por su suscripción actual."
until_(expiration_date): "Until (expiration date):"
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Ha cambiado correctamente la fecha de caducidad de la suscripción del usuario"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Se ha producido un problema al guardar la fecha."
new_subscription: "Nueva suscripción"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Estás a punto de comprar una suscripción a {{NAME}}." # angular interpolation
subscription_successfully_purchased: "Suscripción comprada correctamente."
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción."
admins_new:
# add a new administrator to the platform
add_an_administrator: "Agregar un administrador"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "administrador creado correctamente. {GENDER, select, female{She} other{He}} receive {GENDER, select, female{her} other{his}} directivas de conexión por e-mail." # messageFormat interpolation
authentication_new:
# add a new authentication provider (SSO)
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "A proveedor de \"Base de datos local\" ya existe. No se puede crear otro."
local_provider_successfully_saved: "Proveedor local guardado correctamente."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para agregar este proveedor"
security_issue_detected: "Se ha detectado un problema de seguridad"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Tenga cuidado: el proveedor de OAuth 2 que va a agregar no está usando HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Este es un grave problema de seguridad en Internet y nunca debe utilizarse excepto para fines de prueba."
do_you_really_want_to_continue: "¿De verdad quieres continuar?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Proveedor de OAuth 2.0 no seguro, se ha agregado correctamente."
oauth2_provider_successfully_added: "OAuth 2.0 proveedor agregado correctamente."
authentication_edit:
# edit an authentication provider (SSO)
provider: "Proveedor :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para agregar este proveedor"
provider_successfully_updated: "Proveedor actualizado correctamente"
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Se ha producido un error: no se puede actualizar el proveedor."
statistics:
# statistics tables
evolution: "Evolución"
age_filter: "Filtro de edad"
from_age: "Desde" # contexto: edad. por ejemplo: de 8 a 40 años
to_age: "a" # contexto: edad. por ejemplo: de 8 a 40 años
_years_old: "años"
start: "Principio:"
end: "Final:"
custom_filter: "Filtro personalizado"
NO_: "NO"
criterion: "Criterio:"
value: "Valor:"
exclude: "Excluir"
entries: "Entradas:"
revenue_: "Ingresos:"
average_age: "Edad media:"
years_old: "años"
total: "Total"
available_hours: "Horas disponibles para reservar:"
available_tickets: "Tickets disponibles para reservar:"
gender: "Genero"
age: "Edad"
revenue: "Ingresos"
unknown: "Desconocido"
user_id: "ID de usuario"
display_more_results: "Mostrar más resultados"
export_statistics_to_excel: "Exportar estadísticas a Excel"
export_all_statistics: "Exportar todas las estadísticas"
export_the_current_search_results: "Exportar los resultados de búsqueda actuales"
export: "Exportar"
stats_graphs:
# statistics graphs
data: "Datos"
day: "Dia"
week: "Semana"
start: "Inicio:"
end: "Final:"
revenue: "Ingresos"
top_list_of: "Lista top de"
number: "Número"
week_short: "Semana"
week_of_START_to_END: "Semana del {{START}} a {{END}}" # angular interpolation
no_data_for_this_period: "No hay datos para este periodo"
settings:
# global application parameters and customization
settings:
title: "Título"
customize_the_application: "Personalizar la aplicación"
general: "General"
fablab_title: "Título del FabLab"
fablab_name: "Nombre del FabLab "
title_concordance: "Concordancia de título"
male: "Masculino."
female: "Hembra."
eg: "ej:"
about: "Sobre"
male_preposition: "el"
female_preposition: "la"
customize_information_messages: "Personalizar mensajes de información"
message_of_the_machine_booking_page: "Mensaje de la página de reserva de la máquina:"
type_the_message_content: "Escriba el contenido del mensaje"
warning_message_of_the_training_booking_page: "Warning message of the training booking page:"
information_message_of_the_training_reservation_page: "Information message of the training reservation page:"
message_of_the_subscriptions_page: "Mensaje de advertencia de la página de reserva de formación:"
message_of_the_events_page: "Mensaje de la página de eventos:"
message_of_the_spaces_page: "Mensaje de la página de espacios:"
legal_documents: "Documentos legales"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Si no se llenan estos documentos, no se pedirá su consentimiento."
general_terms_and_conditions_(T&C): "Términos Generales y Condiciones (T&C)"
terms_of_service_(TOS): "Términos de servicio (TOS)"
customize_the_graphics: "Personalizar los gráficos"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para una representación óptima, la imagen del logotipo debe estar en el formato PNG con un fondo transparente y una relación de aspecto 3,5 más ancha que la altura."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "En cuanto al favicon, debe estar en formato ICO con un tamaño de 16x16 píxeles."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Recuerde actualizar la página para que los cambios surtan efecto."
logo_(white_background): "Logo (fondo blanco)"
change_the_logo: "Cambiar el logotipo"
logo_(black_background): "Logo (fondo negro)"
favicon: "Favicon"
change_the_favicon: "Cambiar el favicon"
main_colour: "Color principal:"
primary: "Primario"
secondary_colour: "Color secundario:"
secondary: "Secundario"
background_picture_of_the_profile_banner: "Imagen de fondo de la bandera del perfil"
change_the_profile_banner: "Cambiar la bandera del perfil"
home_page: "Página de inicio"
news_of_the_home_page: "Noticias de la página principal:"
type_your_news_here: "Escriba sus noticias aquí"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Déjelo vacío para no abrir ninguna noticia en la página principal"
twitter_stream: "Twitter Stream:"
name_of_the_twitter_account: "Nombre de la cuenta de Twitter"
title_of_the_about_page: "Título de la página Acerca de"
shift_enter_to_force_carriage_return: "MAYÚS + ENTRAR para forzar el retorno de carro"
input_the_main_content: "Introduzca el contenido principal"
drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastrar y soltar para insertar imágenes"
input_the_fablab_contacts: "Ingrese los contactos de FabLab"
reservations: "Reservas"
reservations_parameters: "Parámetros de reservas"
confine_the_booking_agenda: "Confine la agenda de reserva"
opening_time: "Hora de apertura"
closing_time: "Tiempo de cierre"
max_visibility: "Máxima visibilidad (en meses)"
visibility_for_yearly_members: "Para las suscripciones en curso, por lo menos 1 año"
visibility_for_other_members: "Para todos los demás miembros"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios muevan sus reservas"
reservations_shifting: "Cambio de reservas"
prior_period_(hours): "Período anterior (horas)"
enabled: "Habilitado"
disabled: "Deshabilitado"
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios cancelen sus reservas"
reservations_cancelling: "Cancelaciones de reservas"
reservations_reminders: "Recordatorios de reservas"
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Envío de notificaciones antes de la reserva"
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalización de la {{SETTING}} guardado con éxito." # angular interpolation
file_successfully_updated: "Archivo actualizado correctamente."
name_genre: "Concordancia del título"
machine_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de la máquina"
training_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de formación"
training_information_message: "mensaje de información en la página de reserva de la máquina"
subscription_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de suscripción"
event_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva del evento"
space_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de espacio"
main_color: "Color principal"
secondary_color: "color secundario"
home_blogpost: "Resumen de la página de inicio"
twitter_name: "Twitter feed name"
about_title: "Título de la página \"Acerca de\""
about_body: "Contenido de la página \"Acerca de\""
about_contacts: "Página contactos\"Acerca de\""
booking_window_start: "hora de apertura"
booking_window_end: "hora de cierre"
booking_move_enable: "Activar cambio de reserva"
booking_move_delay: "Demora de reserva"
booking_cancel_enable: "Habilitar cancelar reserva"
booking_cancel_delay: "Cancelar demora de reserva"
reminder_enable: "Recordatorio de reserva"
reminder_delay: "demora antes de enviar el recordatorio"
default_value_is_24_hours: "Si el campo es dejado vacio: 24 horas."
visibility_yearly: "máxima visibilidad para suscriptores anuales"
visibility_others: "máxima visibilidad para otros miembros"
open_api_clients:
add_new_client: "Crear un nuevo cliente de API"
api_documentation: "Documentation API"
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
calls_count: "Número de llamadas"
created_at: "Fecha de creación"
reset_token: "revocar el acceso"
client_name: "Nombre del cliente"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "¿Desea realmente eliminar este cliente OpenAPI?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "¿Realmente desea revocar este acceso? Se borrará y reemplazará el token actual."
client_successfully_created: "Cliente creado correctamente."
client_successfully_updated: "Cliente actualizado correctamente."
client_successfully_deleted: "Cliente borrado correctamente."
access_successfully_revoked: "Acceso revocado correctamente."
space_new:
# create a new space
space_new:
add_a_new_space: "Añadir un espacio nuevo"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: ¡Cuidado! Al crear un nuevo espacio, sus precios se inicializan en 0 para todas las suscripciones."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere cambiar sus precios antes de crear cualquier espacio de reserva."
add_this_space: "Añadir este espacio"
space_edit:
# modify an exiting space
space_edit:
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {{NAME}}" # angular interpolation
validate_the_changes: "Validar los cambios"

View File

@ -0,0 +1,130 @@
es:
app:
logged:
profileCompletion:
# user's profile completion page when logging from an SSO provider
confirm_your_new_account: "Confirme su nueva cuenta"
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "acaba de crear una nueva cuenta {NAME}, al iniciar sesión desde" # messageFormat interpolation
we_need_some_more_details: "Para finalizar la configuración de la plataforma, necesitamos algunos detalles más."
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que su dirección de correo electrónico ya está siendo utilizada por otro usuario. Compruebe su dirección de correo electrónico e ingrese debajo del código que le hemos enviado."
please_fill_the_following_form: "rellene el siguiente formulario, por favor"
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Algunos datos pueden haber sido proporcionados ya por {{NAME}} y no pueden modificarse" # angular interpolation
then_click_on_: "haz click en"
_to_start_using_the_application: "para empezar a usar la aplicación"
new_on_this_platform: "¿Nuevo en esta plataforma?"
your_email_: "Su e-mail"
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "ya está asociado con otra cuenta en esta plataforma."
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Si este no es su mail, por favor, haz click en el siguiente botón para cambiar el mail asociado con su cuenta {{PROVIDER}} ." # angular interpolation
do_you_already_have_an_account: "¿Ya tiene una cuenta?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "No rellene el formulario,escriba aquí el código que ha recibido por correo electrónico para recuperar su acceso."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Simplemente especifica aquí el código que has recibido en tu correo electrónico para recuperar tu acceso."
i_did_not_receive_the_code: "No he recibido ningún código"
authentification_code: "Código de autentificación"
confirm_my_code: "Confirmar código"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Ha ocurrido un error inesperado, por favor, revise su código de autentificación."
send_code_again: "Enviar el código de nuevo"
email_address_associated_with_your_account: "Email asociado con su cuenta"
email_format_is_incorrect: "El formato de email incorrecto"
code_successfully_sent_again: "El mail ha sido enviado otra vez con éxito"
dashboard:
# dashboard: public profile
profile:
empty: ''
settings:
# dashboard: edit my profile
last_activity_on_: "Última vez activo"
i_want_to_change_group: "Quiero cambiar de grupo"
your_subscription_expires_on_: "su suscripción acaba el"
no_subscriptions: "Sin suscripciones"
i_want_to_subscribe: "Quiero suscribirme"
to_come: "por venir"
approved: "aprobado"
projects: "Projectos"
no_projects: "Sin projectos"
labels: "Etiquetas"
no_labels: "Sin etiquetas"
delete_my_account: "Eliminar mi cuenta"
edit_my_profile: "Editar mi perfil"
your_group_has_been_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado con exito."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error inesperado impidió que su grupo fuese cambiado."
do_you_really_want_to_delete_your_account: "¿Está seguro de querer eliminar su cuenta?"
all_data_relative_to_your_projects_will_be_lost: "Todo dato relacionado con sus proyectos se perderá"
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Su cuenta ha sido eliminada con éxito. Adiós"
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Un error inesperado impidió que su cuenta fuese eliminada."
projects:
# dashboard: my projects
you_dont_have_any_projects: "Aún no tiene proyectos."
author: "Autor"
collaborator: "Colaborador"
trainings:
# dashboard: my trainings
your_next_trainings: "Sus próximos cursos"
your_previous_trainings: "Sus cursos anteriores"
your_approved_trainings: "Sus cursos aprobados"
events:
# dashboard: my events
your_next_events: "Sus próximos eventos"
no_events_to_come: "No hay próximos eventos"
your_previous_events: "Sus eventos anteriores"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{normal place reserved} other{normal places reserved}}" # messageFormat interpolation
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}" # messageFormat interpolation
invoices:
# dashboard: my invoices
reference_number: "Numero de referencia"
members_show:
# public profil of a member
members_list: "Lista de miembros"
members:
# list of members accepting to be contacted
the_fablab_members: "Los miembros del fablab"
display_more_members: "Ver más miembros"
no_members_for_now: "Aún no hay miembros"
avatar: "Avatar"
projects_new:
# add a new project
add_a_new_project: "Añadir nuevo proyecto"
save_button_value: "Guardar borrador" # "Guardar borrador"
projects_edit:
# modify an existing project
save_button_value: "Guardar" # "Guardar"
edit_the_project: "Editar proyecto"
publish: "Publicar"
machines_reserve:
# book a machine
machine_planning: "Planning de la máquina"
i_ve_reserved: "He reservado"
not_available: "No disponible"
i_reserve: "reservo"
i_shift: "reemplazo"
i_change: "cambio"
trainings_reserve:
# book a training
trainings_planning: "Plan de curso"
planning_of: "Plan de " # followed by the training name (eg. "Planning of 3d printer training")
all_trainings: "Todos los cursos"
cancel_my_selection: "Cancelar mi selección"
i_ve_reserved: "He reservado"
space_reserve:
# book a space
space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Planes de {{NAME}} " # angular interpolation
i_ve_reserved: "he reservado"
i_shift: "reemplazo"
i_change: "cambio"
notifications:
notifications_center: "Centro de notificaciones"
mark_all_as_read: "Marcar como leido"
notif_title: "Titulo"
no_new_notifications: "No hay notificaciones nuevas."
archives: "Archivos"
no_archived_notifications: "No hay notificaciones archivadas."
load_the_next_notifications: "Cargar las siguientes notificaciones..."

View File

@ -0,0 +1,277 @@
es:
app:
public:
common:
# header and "about" page
about_the_fablab: "Sobre {NAME}" # messageFormat interpolation
return: "Volver"
# dashboard sections
dashboard: "Panel"
my_profile: "My Perfil"
my_settings: "Mis ajustes"
my_projects: "Mis proyectos"
my_trainings: "Mis cursos"
my_events: "Mis eventos"
my_invoices: "Mis facturas"
my_wallet: "Mi cartera"
# login/logout
sign_out: "Salir"
sign_up: "Entrar"
sign_in: "Registrarse"
# left menu
notifications: "Notificaciones"
admin: "Administrador"
reduce_panel: "Reducir panel"
# left menu (public)
home: "Menú principal"
reserve_a_machine: "Reservar una máquina"
trainings_registrations: "Registro de cursos"
events_registrations: "Registro de eventos"
reserve_a_space: "Reservar un espacio"
projects_gallery: "Galería de proyectos"
subscriptions: "Suscripciones"
public_calendar: "Calendario"
# left menu (admin)
trainings_monitoring: "Monitorización de cursos"
select_a_training: "Selecionar un curso"
manage_the_calendar: "Gestionar calendario"
manage_the_users: "Gestionar usuarios"
manage_the_invoices: "Gestionar facturas"
subscriptions_and_prices: "Suscripciones y precios"
manage_the_events: "Gestionar eventos"
manage_the_machines: "Gestionar máquinas"
manage_the_spaces: "Gestionar espacios"
manage_the_projects_elements: "Gestionar los elementos de los proyectos"
statistics: "Estadísticas"
customization: "Customización"
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
# account creation modal
create_your_account: "Crear su cuenta"
man: "Hombre"
woman: "Mujer"
gender_is_required: "El genero es obligatorio."
your_first_name: "Su nombre"
first_name_is_required: "El nombre es obligatorio."
your_surname: "Su apellido"
surname_is_required: "El apellido es obligatorio."
your_pseudonym: "Su seudónimo"
pseudonym_is_required: "El seudónimo es obligatorio."
your_email_address: "Su e-mail"
email_is_required: "El e-mail es obligatorio."
your_password: "Su contraseña"
password_is_required: "La contraseña es obligatoria."
password_is_too_short_(minimum_8_characters): "La contraseña es demasiado corta (minimo 8 caracteres)"
type_your_password_again: "Escriba su contraseña otra vez"
password_confirmation_is_required: "Confirmar su contraseña es obligatorio."
password_does_not_match_with_confirmation: "Las contraseñas no coinciden."
i_am_an_organization: "Soy una organización"
name_of_your_organization: "Nombre de su organización"
organization_name_is_required: "El nombre de su organización es obligatorio."
address_of_your_organization: "Dirección de su organización"
organization_address_is_required: "La dirección de su organización es obligatoria."
your_user_s_profile: "Su perfil de usuario"
user_s_profile_is_required: "El perfil de usuario es obligatorio."
birth_date: "Fecha de nacimiento"
birth_date_is_required: "La fecha de nacimiento es obligatoria."
phone_number: "Número de telefono"
phone_number_is_required: "El número de telefono es obligatorio."
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Autorizo a los usuarios registrados en este FabLab a contactarme"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Acepto recibir información del FabLab"
i_ve_read_and_i_accept_: "He leido y acepto"
_the_fablab_policy: "la política de FabLab"
# password modification modal
change_your_password: "Cambiar contraseña"
your_new_password: "Nueva contraseña"
your_password_was_successfully_changed: "Su contraseña ha sido cambiada con éxito."
# connection modal
connection: "Conexión"
password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?"
not_registered_to_the_fablab: "¿No está registrado en el fatlab aún?"
create_an_account: "Crear una cuenta"
wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta."
caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas."
# forgotten password modal
your_email_address_is_unknown: "Se desconoce su email."
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "En un momento recibirá las instrucciones para restablecer su contraseña en su mail."
# Fab-manager's version
version: "Version:"
# Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..." # messageFormat interpolation
about:
# about page
read_the_fablab_policy: "Leer la politica del FabLab"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leer los terminos y condiciones del FabLab"
your_fablab_s_contacts: "Sus contactos del FabLab"
home:
# home page
latest_documented_projects: "Los últimos proyectos documentados"
follow_us: "Siguenos"
latest_tweets: "Los últimos tweets"
latest_registered_members: "Miembros más recientes"
create_an_account: "Crear una cuenta"
discover_members: "Descubrir miembros"
# next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Próximos eventos del FabLab"
every_events: "Todos los eventos"
from_date_to_date: "Desde {{START}} hasta {{END}}" # angular interpolation
on_the_date: "El {{DATE}}" # angular interpolation
from_time_to_time: "Desde {{START}} hasta {{END}}" # angular interpolation
free_entry: "Entrada gratuita"
free_admission: "Admisión gratuita"
full_price: "Precio final"
event_full: "Evento lleno"
projects_list:
# projects gallery
the_fablab_projects: "Los proyectos del FabLab"
search_over_the_whole_network: "Buscar en toda la red de FabLab"
tooltip_openlab_projects_switch: "La busqueda en toda la red le permite buscar los proyectos de todos los FabLab que usan esta característica"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "La busqueda en toda la red no está disponible en este momento. Puede seguir buscando proyectos en este FabLab."
project_search_result_is_empty: "Lo sentimos, no hemos encontrado nada."
reset_all_filters: "Limpiar filtros"
search: "Buscar"
all_projects: "Todos los proyectos"
my_projects: "Mis proyectos"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Proyectos de los que formo parte"
all_machines: "Todas las máquinas"
all_materials: "Todo el material"
load_next_projects: "Cargar más proyectos"
projects_show:
# details of a projet
project_description: "Descripción de proyecto"
by_name: "Por {{NAME}}" # angular interpolation
posted_on_: "Subido el"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" # messageFormat interpolation
licence: "Licencia"
report_an_abuse: "Reportar una infracción"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
your_report_was_successful_thanks: "Su informe se ha enviado con éxito. Gracias."
an_error_occured_while_sending_your_report: "Ha ocurrido un error al enviar el informe."
your_first_name: "Su nombre"
your_first_name_is_required: "Su nombre es obligatorio."
your_surname: "Su apellido"
your_surname_is_required: "Su apellido es obligatorio."
your_email_address: "Su mail"
your_email_address_is_required: "Su mail es obligatorio."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Cuéntanos porqué te parece abusivo"
message_is_required: "El mensaje es obligatorio."
report: "Reportar"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?"
machines_list:
# list of machines
the_fablab_s_machines: "Las máquinas del FabLab"
add_a_machine: "Añadir una máquina"
_or_the_: " o el "
machines_show:
# details of a machine
book_this_machine: "Alquilar máquina"
files_to_download: "Archivos a descargar"
projects_using_the_machine: "Proyectos que utilizan esta máquina"
_or_the_: " o el "
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?"
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario."
trainings_list:
# list of trainings
the_trainings: "Lista de cursos"
training_show:
# details of a training
book_this_training: "reservar plaza en este curso"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario."
plans:
# summary of the subscriptions
subcriptions: "Suscripciones"
i_choose_that_plan: "Elijo este plan"
i_subscribe_online: "Suscribirme online"
i_already_subscribed: "Ya me he suscrito"
more_information: "Más información"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Su suscripción termina {{DATE}}" # angular interpolation
my_group: "My grupo"
his_group: "{GENDER, select, male{His} female{Her} other{Its}} group" # messageFormat interpolation
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{The user wants} other{I want}} cambiar el grupo" # messageFormat interpolation
change_my_group: "Cambiar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{his} female{her} other{its}}} other{my}} grupo" # messageFormat interpolation
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sus suscripcion expiró el {{DATE}}" # angular interpolation
you_ve_just_payed_the_: "acaba de pagar"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Gracias. Su suscripción ha tenido éxito"
your_group_was_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado correctamente."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Los usuarios del grupo han cambiado correctamente."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error impidió que su grupo fuese cambiado."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un error impidió cambiar los componentes del grupo."
an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ha ocurrido un error mientras se procesaba el pago. Intentelo en unos minutos."
subscription_confirmation: "Confirmar suscripción"
here_is_the_NAME_subscription_summary: "Resumen de la suscrpición de{{NAME}}:" # angular interpolation
events_list:
# Fablab's events list
the_fablab_s_events: "Los eventos del FabLab"
all_categories: "Todas las categorías"
for_all: "Para todo"
events_show:
# details and booking of an event
event_description: "Descripción del evento"
downloadable_documents: "Archivos descargables"
informations_and_booking: "Información y reservas"
beginning: "Empieza:"
ending: "Termina:"
opening_hours: "Hora de apertura:"
tickets_still_availables: "Entradas disponibles:"
sold_out: "Entradas vendidas."
free_entry: "Entrada gratuita"
ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" # messageFormat interpolation
make_a_gift_of_this_reservation: "Regalar esta reserva"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puede encontrar los detalles de su reserva en"
you_booked_(DATE): "You booked ({{DATE}}):" # angular interpolation
book: "Reservar"
change_the_reservation: "Cambiar la reserva"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:"
calendar:
# public calendar
calendar:
calendar: "Calendario"
show_unavailables: "Mostrar campos inválidos"
filter_calendar: "Filtrar calendario"
trainings: "Cursos"
machines: "Máquinas"
spaces: "Espacios"
events: "Eventos"
spaces_list:
# list of spaces
the_spaces: "Espacios"
add_a_space: "Añadir espacios"
space_show:
# display the details of a space
space_show:
book_this_space: "Reservar este espacio"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "¿Está seguro de que quiere borrar este espacio?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "No puede borrarse este espacio porque está siendo usado por otros usuarios."
characteristics: "Características"
files_to_download: "Archivos para descargar"
projects_using_the_space: "Proyectos que usan el espacio"

View File

@ -0,0 +1,450 @@
es:
app:
shared:
buttons:
# translations of common buttons
confirm_changes: "Confirmar cambios"
consult: "Consultar"
edit: "Editar"
change: "Cambiar"
delete: "Borrar"
browse: "Abrir"
cancel: "Cancelar"
close: "Cerrar"
clear: "Limpiar"
today: "Hoy"
confirm: "Confirmar"
save: "Guardar"
"yes": "Sí"
"no": "No"
apply: "Aplicar"
confirm_(payment_on_site): "Confirmar (Pago)"
elements:
# various translations used many times in the application
group: "Grupo"
subscription: "Suscripción"
trainings: "Cursos"
no_trainings: "Sin cursos"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
description: "Descripción"
machines: "Máquinas"
events: "Eventos"
materials: "Materiales"
date: "Día"
price: "Precio"
download_the_invoice: "Descargar factura"
download_the_credit_note: "Descargar nota de crédito"
no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora."
email_address: "dirección email "
user: "Usuario"
pseudonym: "Seudónimo"
all_day: "Todo el día"
reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva ha sido cancelada con éxito."
title: "Titulo"
total_: "TOTAL :"
full_price_: "Precio final:"
rough_draft: "Borrador"
machines_and_materials: "Máquinas y materiales"
collaborators: "Colaboradores"
summary: "Resumen"
you_ve_just_selected_a_: "Acaba de seleccionar" # you_ve_just_selected_a_ + _subscription
_subscription: "suscripción"
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible desde su "
add_an_event: "Añadir evento"
load_the_next_events: "Cargar próximos eventos"
no_passed_events: "Sin eventos anteriores"
dates: "Fechas:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado correctamente"
surname: "Apellidos"
first_name: "Nombre"
address: "Dirección"
interests: "Intereses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
name: "Nombre"
step_N: "Paso {{INDEX}}" # angular interpolation
themes: "Temas"
tags: "Etiquetas"
technical_specifications: "Especificaciones técnicas"
online_payment: "Pago online"
type: "Tipo"
partner: "Compañero"
standard: "Estándar"
year: "año"
month: "Mes"
subscription_price: "Precio de la suscripción"
model: "Modelo"
from_date: "Desde" # context: date. eg: "Desde 01/01 to 01/05"
from_time: "Desde" # context: time. eg. "Desde 18:00 to 21:00"
to_date: "Hasta" # context: date. eg: "Hasta 01/01 to 01/05"
to_time: "Hasta" # context: time. eg. "Hasta 18:00 to 21:00"
or: "ó"
change_my_data: "Cambiar mis datos"
sync_my_profile: "Sincronizar mi perfil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Una vez sus datos hayan sido actualizados,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "haz clic en el botón de sincronización"
_disconnect_then_reconnect_: "reconectarse"
_for_your_changes_to_take_effect: "para que sus cambios sean aplicados."
add_a_project: "Añadir un proyecto"
illustration: "Ilustración"
add_an_illustration: "Añadir una ilustración."
book: "Reservar"
description_is_required: "Se requiere una descripción."
name_is_required: "Se requiere un nombre."
all_themes: "Todos los temas"
filter: 'Filtro'
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Payment on site} other{Pay}}: {AMOUNT}" # messageFormat interpolation (context: confirm my payment of $20.00)
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Exportando, será notificado cuando esté listo."
share_on_facebook: "Compartir en Facebook"
share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
incomplete_profile: "Perfil completo"
unlimited: "Ilimitado"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
user:
# user edition form
add_an_avatar: "Añadir un avatar"
pseudonym: "Seudónimo"
email_address_is_required: "Se requiere un email."
change_password: "Cambiar contraseña"
new_password: "Nueva contraseña"
confirmation_of_new_password: "Confirmar nueva contraseña"
confirmation_of_password_is_required: "Se requiere confirmar la contraseña."
confirmation_of_password_is_too_short_(minimum_8_characters): "la contraseña es demasiado corta (minimo 8 caracteres)."
confirmation_mismatch_with_password: "Las contraseñas no coinciden."
organization_name: "Nombre de la organización"
organization_address: "Dirección de la organización"
date_of_birth: "Fecha de nacimiento"
date_of_birth_is_required: "Se requiere una fecha de nacimiento."
website: "Página web"
job: "Ocupación"
project:
# project edition form
illustration: "Ilustración"
add_an_illustration: "Añadir una ilustración"
CAD_file: "Fichero CAD"
allowed_extensions: "Extensiones permitidas:"
add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo"
steps: "Pasos"
step_title: "Título de los pasos"
add_a_picture: "Añadir imagen"
change_the_picture: "Cambiar imagen"
delete_the_step: "Eliminar el paso"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Está seguro de querer borrar el paso?"
add_a_new_step: "añadir un nuevo paso"
publish_your_project: "Publicar proyecto"
employed_materials: "Material empleados"
employed_machines: "Máquinas empleadas"
creative_commons_licences: "Licencias Creative Commons"
machine:
# machine edition form
technical_specifications_are_required: "Se requieren especificaciones técnicas."
attached_files_(pdf): "archivos anclados (pdf)"
attach_a_file: "adjuntar archivo"
add_an_attachment: "añadir archivo adjunto"
validate_your_machine: "Validar su máquina"
plan_subscribe:
# frame to select a plan to subscribe
subscribe_online: "suscribirse online"
do_not_subscribe: "no suscribe"
member_select:
# admin: choose a member to interact with
select_a_member: "Selecciona un miembro"
start_typing: "Empezar a escribir..."
please_select_a_member_first: "Por favor, selecciona un miembro de la lista"
stripe:
# stripe payment modal
i_have_read_and_accept_: "He leido y acepto"
_the_general_terms_and_conditions: "Los términos y condiciones."
enter_your_card_number: "Introduce el número de tu tarjeta"
credit_amount_for_pay_reservation: "{{amount}} {{currency}} falta por pagar para efectuar su reserva"
client_credit_amount_for_pay_reservation: "{{amount}} {{currency}} falta por pagar para efectuar la reserva del cliente"
valid_reservation_modal:
# dialog of on site payment for reservations
booking_confirmation: "Confirmar reserva"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:"
event:
# event edition form
title_is_required: "Se requiere un título."
matching_visual: "Coincidencia visual"
choose_a_picture: "Selecciona una imagen"
attachments: "Adjuntos"
add_a_new_file: "añadir un archivo"
event_type: "Tipo de evento"
dates_and_opening_hours: "Fechas y horas de apertura"
all_day: "Todo el día"
start_date: "Fecha de inicio"
end_date: "Fecha de fin"
start_time: "Hora de inicio"
end_time: "Hora de fin"
recurrence: "Repeticiones"
_and_ends_on: "termina el"
prices_and_availabilities: "Precios y disponibilidad"
standard_rate: "Puntuación estándar"
0_=_free: "0 = Gratis"
tickets_available: "Entradas disponibles"
event_theme: "Tema del evento"
age_range: "Rango de edades"
plan:
# subscription plan edition form
plan_form:
general_information: "Información general"
name: "Nombre"
name_length_must_be_less_than_24_characters: "el nombre debe contener menos de 24 caracteres."
type: "Tipo"
type_is_required: "Se requiere un tipo."
group: "Grupo"
transversal_(all_groups): "Transversal (todos los grupos)"
group_is_required: "Se requiere un tipo."
number_of_periods: "Numero de periodos"
number_of_periods_is_required: "El numero de periodos es obligatorio."
period: "Periodo"
year: "Año"
month: "Mes"
week: "Semana"
period_is_required: "Se requiere un periodo."
subscription_price: "Precio de la suscripción"
price_is_required: "Se requiere un precio."
visual_prominence_of_the_subscription: "Relevancia visual de la suscripción"
on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Las suscripciónes se ordenaran por orden de relevancia en la página de suscripciónes"
an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Un número elevado indica mayor relevancia."
rolling_subscription: "¿Suscripción continua?"
a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "Una suscripción continuada empezará el día que se dé el primer curso."
otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "De otro modo, empezará tan pronto como se haya adquirido."
information_sheet: "hoja de información"
attach_an_information_sheet: "adjuntar una hoja de infomación"
notified_partner: "Compañero notificado"
new_user: "Nuevo usuario ..."
as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte de la suscripción, algunas notificaciones podrían ser enviadas a este usuario."
new_partner: "Nuevo compañero"
email_address_is_required: "Se requiere un mail."
trainings:
# training edition form
add_a_new_training: "Añadir curso"
validate_your_training: "Validar curso"
associated_machines: "Máquinas asociadas"
number_of_tickets: "Número de entradas"
public_page: "Hacer curso público"
user_admin:
# partial form to edit/create an user (admin view)
user_profile: "Profil utilisateur"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advertencia: Este perfil de usuario está incompleto. Como el método de autenticación SSO está activo, puede que la cuenta sea importada pero no fusionada. No la modifique a no ser que sepa lo que hace."
group: "Grupo"
group_is_required: "Se requiere un grupo"
disable_invoices_generation: "Desactivar generación de facturas:"
no_more_invoices_will_be_generated_for_: "No se generarán más facturas para"
_the_payments_carried_out_at_the_reception_: "El pago se efectuará en la entrada"
_regarding_this_user: "con respecto a este usuario."
trainings: "Cursos"
authentication:
# partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
provider_name_is_required: "Se requiere el nombre del proveedor."
authentication_type: "Tipo de autenticación"
authentication_type_is_required: "Se requiere el tipo de autenticación."
data_mapping: "Mapeo de datos"
expected_data_type: "Tipo de datos esperado"
input_format: "Formato de entrada"
mappings: "Mapeos"
oauth2:
# edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
common_url: "URL común"
common_url_is_required: "se requiere una URL común."
provided_url_is_not_a_valid_url: "La URL cedida no es válida."
authorization_endpoint: "Final de la autorización"
oauth2_authorization_endpoint_is_required: "Se requiere final de autorización OAuth 2.0."
provided_endpoint_is_not_valid: "El final de autorización proporcionado no es válido."
token_acquisition_endpoint: "Fin de adquisición de fichas"
oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "Se requiere el final de adquisición de tokens OAuth 2.0."
profil_edition_url: "URL de edición de perfil"
profile_edition_url_is_required: "Se requiere URL de edición de perfil."
client_identifier: "Identificador de cliente"
oauth2_client_identifier_is_required: "Se requiere el identificador de cliente OAuth 2.0."
obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Obtengalo al registrarse con su proveedor."
client_secret: "Secreto del cliente"
oauth2_client_secret_is_required: "Se requiere el secreto de cliente OAuth 2.0."
define_the_fields_mapping: "Definir el mapeo de campos"
add_a_match: "agregar coincidencia"
field: "Campos"
api_endpoint_url: "API final de URL"
api_type: "Tipo de API"
api_fields: "Campos de API"
confirm_modify_slot_modal:
# machine/training slot modification modal
change_the_slot: "Cambiar la ranura"
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar su reserva efectuada inicialmente el:"
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {{NAME}} , efectuada inicialmente el:" # angular interpolation
cancel_this_reservation: "Cancelar reserva"
i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha"
request_training_modal:
# modal introducing that a training is requested before booking a machine
to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Para reservar \"{{MACHINE}}\" debes haber completado el curso: {{TRAINING}}." # angular interpolation
register_for_the_training: "Apuntarse al curso"
i_dont_want_to_register_now: "No quiero apuntarme aún"
training_reservation_modal:
# modal introducing that a user must wait for his training being validated before booking a machine
machine_reservation: "Reserva de máquina"
you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Debes esperar a que el Fablab valide tu curso para reservar la máquina."
your_training_will_occur_: "Tu curso será realizado"
public_profile:
# user public profile
last_activity_: "Úlitma actividad"
_on_: "el"
to_come: "por llegar"
approved: "aprobada"
projects: "Proyectos"
no_projects: "Sin proyectos"
author: "Autor"
collaborator: "Colaborador"
private_profile: "Perfil privado"
wallet:
# wallet
wallet: 'Cartera'
your_wallet_amount: 'Su dinero disponible'
wallet_amount: 'Cantidad disponible'
no_transactions_for_now: 'Sin transacciones aún'
operation: 'Operación'
operator: 'Operador'
amount: 'Cantidad'
credit: 'Crédito'
debit: 'Débito'
credit_title: 'Crédito de la cartera'
credit_label: 'Selecciona la cantidad a creditar'
confirm_credit_label: 'Confirma la cantidad a creditar'
generate_a_refund_invoice: "Generar informe de devolución"
creation_date_for_the_refund: "Fecha de creación del informe de devolución"
creation_date_is_required: "Se requiere fecha de creación."
description_(optional): "Descripción (opcional):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá en el informe de devolución."
to_credit: 'Credito'
wallet_credit_successfully: "La cartera del usuario ha sido acreditada con éxito."
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Ocurrió un problema mientras se acreditaba la cartera"
amount_is_required: "Se requiere la cantidad"
amount_minimum_1: "La cantidad mínima es 1"
amount_confirm_is_required: "Debe confirmarse la cantidad"
amount_confirm_does_not_match: "La confirmación de la cantidad no coincide"
you_have_amount_in_wallet: "Tiene {{amount}} {{currency}} en su cartera"
client_have_amount_in_wallet: "El cliente tiene {{amount}} {{currency}} en su cartera"
wallet_pay_reservation: "Puede pagar directamente su reserva"
client_wallet_pay_reservation: "El cliente puede pagar directamente su reserva"
debit_subscription: "Débito por suscripción"
debit_reservation_training: "Débito por reserva de curso"
debit_reservation_machine: "Débito por reserva de máquina"
debit_reservation_event: "Débito por reserva de evento"
warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago."
coupon:
# promotional coupon (creation/edition form)
code: "Código"
code_is_required: "Se requiere un código."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "El código debe estar compuesto de mayúsculas, dígitos y / o guiones."
kind_of_coupon: "Tipo de cupón"
percentage: "Porcentaje"
amount: "Cantidad"
amount_off: "Cantidad descontada"
percent_off: "Porcentaje descontado"
percent_off_is_required: "El porcentaje descontado es obligatorio."
percentage_must_be_between_0_and_100: "El porcentaje descontado debe ser un número entre 0 y 100."
validity_per_user: "Validez por usuario"
once: "Validez única"
forever: "Cada usuario"
validity_per_user_is_required: "Se requiere validez por usuario."
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
leave_empty_for_no_limit: "Dejar en blanco si no se desea especificar un límite."
max_usages: "Usos máximos permitidos"
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "El número de usos máximos permitidos debe ser mayor que 0."
enabled: "Activo"
coupon_input:
# coupon (input zone for users)
i_have_a_coupon: "I have a coupon!"
code_: "Code:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {{PERCENT}}% de descuento." # angular interpolation
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Se ha aplicado el cupón. Recibirá un descuento de {{AMOUNT}} {{CURRENCY}}." # angular interpolation
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "No se ha podido canjear el cupón: código inhabilitado."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "No se ha podido canjear el cupón: código expirado."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "No se puede aplicar el cupón: este código alcanzó su cuota."
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "No se ha podido usar el cupón: ya has usado este cupón antes."
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "No se puede aplicar el cupón: el descuento excede el monto total de esta compra."
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe."
space:
# form to create/edit a space
space:
name: "Nombre"
name_is_required: "Se requiere un nombre."
illustration: "Ilustración"
add_an_illustration: "añadir una ilustración"
description: "descripción"
description_is_required: "Se requiere una descripción."
characteristics: "Características"
characteristics_are_required: "Las características son obligatorias."
attached_files_(pdf): "Archivos adjuntos (pdf)"
attach_a_file: "Adjuntar archvo"
add_an_attachment: "Añadir adjunto"
default_places: "Máximo de entradas predeterminado"
default_places_is_required: "Se requiere un máximo de entradas predeterminado."
cart:
# module de panier d'achat de réservations
cart:
summary: "Resumen"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario" # messageFormat interpolation
you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :"
datetime_to_time: "{{START_DATETIME}} hasta {{END_TIME}}" # angular interpolation, eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Coste de {TYPE, select, Machine{a machine hour} Training{the training} other{the element}}" # messageFormat interpolation
offer_this_slot: "Ofertar este espacio"
confirm_this_slot: "Confirmar este espacio"
remove_this_slot: "Eliminar este espacio"
to_benefit_from_attractive_prices: "Para beneficiarse de precios"
view_our_subscriptions: "Ver nuestras suscripciónes"
or: "ó"
you_ve_just_selected_a_: "Acaba de seleccionar"
_subscription: "suscripción"
cost_of_the_subscription: "Coste de la suscripción"
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Acaba de seleccionar {TYPE, select, Machine{machine hours} Training{training} other{elements}}:" # messageFormat interpolation
you_have_settled_a_: "Ha establecido una"
total_: "TOTAL :"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito."
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible"
dashboard: "Panel"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar modificación"
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Seleccionar nuevo espacio en el calendario"
cancel_my_selection: "Cancelar mi selección"
tags_of_the_original_slot: "Etiquetas del espacio original:"
tags_of_the_destination_slot: "Etiquetas del espacio final:"
confirm_my_modification: "Confirmar modificación"
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Tu reserva de espacio ha sido reemplazada con éxito"
to_date: "a" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
please_select_a_member_first: "Por favor, selecciona un miembro de la lista"
unable_to_change_the_reservation: "Imposible cambiar reserva"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "¿Está seguro de querer cancelar la reserva?"
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito."
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Payment on site} other{Pay}}: {AMOUNT}" # messageFormat interpolation (context: confirm my payment of $20.00)
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later."
none: "Ninguno"

View File

@ -0,0 +1,64 @@
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
es:
devise:
confirmations:
confirmed: "Su cuenta se ha confirmado exitosamente."
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta en unos minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta en unos minutos."
failure:
already_authenticated: "Ya ha sido registrado."
inactive: "Su cuenta aún no ha sido activada."
invalid: "Mail o contraseña inválidos."
locked: "Su cuenta ha sido bloqueada."
last_attempt: "Le queda un intento antes de que su cuenta sea bloqueada."
not_found_in_database: "mail o contraseña inválidos."
timeout: "Su sesión ha expirado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
unauthenticated: "Necesita iniciar sesión o registrarse antes de contiunar."
unconfirmed: "Debe confirmar su cuenta antes de continuar."
mailer:
confirmation_instructions:
action:
instruction:
subject: "Instrucciones de confirmación"
reset_password_instructions:
action:
instruction:
ignore_otherwise:
subject: "Instrucciones para restablecer contraseña"
unlock_instructions:
subject: "Desbloquear instrucciones"
omniauth_callbacks:
failure: "No pudimos autentificarte desde %{kind} porque \"%{reason}\"."
success: "Autentificado correctamente desde la cuenta %{kind} ."
passwords:
no_token: "No puede acceder a esta página sin proceder de un correo electrónico de restablecimiento de contraseña. Si procede de un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, asegúrese de utilizar la URL completa proporcionada."
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer su contraseña en unos minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirá un enlace de recuperación de contraseña en su dirección de correo electrónico en unos minutos."
updated: "Tu contraseña se cambió correctamente. Ya has iniciado sesión."
updated_not_active: "Tu contraseña se cambió correctamente."
registrations:
destroyed: "¡Adiós! Su cuenta se canceló correctamente. Esperamos volver a verte pronto."
signed_up: "¡Bienvenido! Se ha registrado correctamente."
signed_up_but_inactive: "Te has registrado con éxito. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque su cuenta todavía no está activada."
signed_up_but_locked: "Te has registrado con éxito. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque su cuenta está bloqueada."
signed_up_but_unconfirmed: "Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a su dirección de correo electrónico. Abra el enlace para activar su cuenta."
update_needs_confirmation: "Actualizó su cuenta con éxito, pero debemos verificar su nueva dirección de correo electrónico. Compruebe su correo electrónico y haga clic en el enlace para confirmar la confirmación de su nueva dirección de correo electrónico."
updated: "Ha actualizado su cuenta con éxito."
sessions:
signed_in: "Inicio de sesión exitoso."
signed_out: "Cierre de sesión exitoso."
unlocks:
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear su cuenta en unos minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su cuenta existe, recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquearlo en unos pocos minutos."
unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado con éxito. Por favor inicie sesión para continuar."
errors:
messages:
already_confirmed: "Ya se confirmó, intente iniciar sesión"
confirmation_period_expired: "Necesita ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uno nuevo"
expired: "ha expirado, por favor, solicite uno nuevo"
not_found: "no encontrado"
not_locked: "no estaba bloqueado"
not_saved:
one: "un error prohibió que %{resource} fuese guardado:"
other: "%{count} errores evitaron que %{resource} fuese guardado:"

363
config/locales/es.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,363 @@
es:
duration:
# subscription plan duration
year:
one: 'un año'
other: '%{count} años'
month:
one: 'un mes'
other: '%{count} meses'
week:
one: 'una semana'
other: '%{count} semanas'
time:
formats:
# See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives
hour_minute: "%I:%M %p"
errors: &errors
messages: &errors_messages
# CarrierWave
carrierwave_processing_error: "fallo al procesar"
carrierwave_integrity_error: "es un tipo de archivo no permitido"
carrierwave_download_error: "no pudo ser descargado"
extension_white_list_error: "no le está permitido subir archivos de extensión %{extension} , tipos permitidos: %{allowed_types}"
extension_black_list_error: "no le está permitido subir archivos de extensión %{extension} , tipos prohibidos: %{prohibited_types}"
rmagick_processing_error: "error al manipular con rmagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}"
mime_types_processing_error: "error al procesar archivo MIME::Types, puede ser que el contenido no sea válido. Error original: %{e}"
mini_magick_processing_error: "Error al editar con MiniMagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}"
wrong_size: "Tamaño erroneo (should be %{file_size})"
size_too_small: "es demasiado pequeño (should be at least %{file_size})"
size_too_big: "es demasiado grande (should be at most %{file_size})"
export_not_found: "La exportación solicitada no se encontró. Probablemente se eliminó, por favor, genere una nueva exportación."
percentage_out_of_range: "El porcentaje debe estar incluido entre 0 y 100"
cannot_be_blank_at_same_time: "no puede estar vacío cuando %{field} también está vacío"
cannot_be_in_the_past: "no puede estar en el pasado"
cannot_be_before_previous_value: "No puede estar antes del valor anterior."
activemodel:
errors:
<<: *errors
apipie:
api_documentation: "Documentación API"
omniauth:
# error messages when importing an account Desde a SSO
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail \"%{OLD_MAIL}\"ya está vinculado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación."
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Su nombre de usuario (%{USERNAME}) ."
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) ya está vinculado a otra cuenta, no se puede actualizar."
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Esta %{NAME} cuenta ya está vinculada a un usuario de la plataforma ."
availabilities:
# availability slots in the calendar
not_available: "No disponible"
i_ve_reserved: "He reservado"
must_be_at_least_1_hour_after_the_start_date: "Debe ser al menos 1 hora después de la fecha de inicio"
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "debe estar asociado con al menos 1 máquina"
members:
# members management
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar el grupo mientras se está ejecutando una suscripción."
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Ingrese el código de autenticación enviado a la dirección de correo electrónico %{EMAIL}"
your_authentication_code_is_not_valid: "Su código de autenticación no es válido."
current_authentication_method_no_code: "El método de autenticación actual no requiere ningún código de migración"
requested_account_does_not_exists: "La cuenta solicitada no existe"
invoices:
# PDF invoices generation
refund_invoice_reference: "Referencia de devolución de factura: %{REF}"
invoice_reference: "Referencia de factura: %{REF}"
code: "Código: %{CODE}"
order_number: "Pedido #: %{NUMBER}"
invoice_issued_on_DATE: "Factura emitida el %{DATE}"
refund_invoice_issued_on_DATE: "Factura de reembolso emitida el %{DATE}"
wallet_credit: "Crédito de la cartera"
cancellation_of_invoice_REF: "Cancelación de la factura %{REF}"
reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reserva de %{USER} el %{DATE} a las %{TIME}"
cancellation: "Cancelación"
object: "Objeto:"
order_summary: "Resumen de pedido:"
details: "Detalles"
amount: "Cantidad"
subscription_extended_for_free_Desde_START_to_END: "Suscripción extendida gratis - desde %{START} to %{END}"
subscription_NAME_Desde_START_to_END: "Suscripción %{NAME} - desde %{START} hasta %{END}"
machine_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de máquina - %{DESCRIPTION}"
space_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de espacio - %{DESCRIPTION}"
training_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de curso - %{DESCRIPTION}"
event_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de evento - %{DESCRIPTION}"
full_price_ticket:
one: "Una entrada de precio completo"
other: "%{count} entradas de precio completo"
other_rate_ticket:
one: "un %{NAME} entrada"
other: "%{count} %{NAME} entradas"
reservation_other: "Reserva (other)"
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Cupón {CODE}: descuento de {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" # messageFormat interpolation
total_including_all_taxes: "total impuestos incluidos"
including_VAT_RATE: "Incluyendo IVA %{RATE}%"
including_total_excluding_taxes: "Excluyendo IVA"
including_amount_payed_on_ordering: "Incluyendo cantidad pagada en el pedido"
total_amount: "Precio total"
refund_on_DATE: "Reembolso en %{DATE}"
by_stripe_online_payment: "por pago online"
by_cheque: "por cheque"
by_transfer: "por transferencia"
by_cash: "en efectivo"
no_refund: "sin devolución"
by_wallet: "por cartera"
settlement_by_debit_card: "Efectuado con tarjeta de débito"
settlement_done_at_the_reception: "Efectuado en recepción"
settlement_by_wallet: "Efectuado con cartera"
on_DATE_at_TIME: "el %{DATE} a las %{TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "Por una cantidad de %{AMOUNT}"
on_DATE_Desde_START_to_END: "El %{DATE} desde %{START} hasta %{END}" # eg: on feb. 7 Desde 7AM hasta 9AM
Desde_STARTDATE_to_ENDDATE_Desde_STARTTIME_to_ENDTIME: "Desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}, desde %{STARTTIME} hasta %{ENDTIME}" # eg: Desde feb. 7 hasta feb. 10, Desde 6PM hasta 10PM
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_Desde_DATE: "Suscripción %{NAME} por %{DURATION} empezando Desde %{DATE}"
subscription_of_NAME_extended_starting_Desde_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (Free days) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}"
and: 'y'
trainings:
# training availabilities
i_ve_reserved: "he reservado"
completed: "Lleno"
events:
# error messages when updating an event
error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas."
other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento."
export_members:
# members list export to EXCEL format
members: "Miembros"
id: "ID"
surname: "Apellidos"
first_name: "Nombre"
email: "E-mail"
newsletter: "Hoja informativa"
gender: "Genero"
age: "Edad"
address: "Dirección"
phone: "Teléfono"
website: "Web"
job: "Trabajo"
interests: "Intereses"
cad_software_mastered: "Softwares dominados"
group: "Grupo"
subscription: "Suscripción"
subscription_end_date: "Fecha de fin de suscripción"
validated_trainings: "Cursos validados"
tags: "Etiquetas"
number_of_invoices: "Numero de facturas"
invoicing_disabled: "Facturación desactivada"
projects: "Proyectos"
facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter"
echo_sciences: "Ecociencia"
organization: "Organización"
organization_address: "Dirección de la organización"
man: "hombre"
woman: "mujer"
without_subscriptions: "Sin suscripciones"
export_reservations:
# machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
reservations: "Reservas"
customer_id: "Identificación del cliente"
customer: "Cliente"
email: "E-mail"
reservation_date: "fecha de reserva"
reservation_type: "tipo de reserva"
reservation_object: "objetivo de reserva"
slots_number_hours_tickets: "espacios reservados (horas/entradas)"
payment_method: "Método de pago"
local_payment: "Pago en recepción"
online_payment: "Pago online"
export_subscriptions:
# subscriptions list export to EXCEL format
subscriptions: "Suscripciones"
id: "ID"
customer: "Cliente"
email: "E-mail"
subscription: "Suscripción"
period: "Periodo"
start_date: "Fecha de comienzo"
expiration_date: "Fecha de fin"
amount: "Cantidad"
payment_method: "Método de pago"
local_payment: "Pago en recepción"
online_payment: "Pago online"
export_availabilities:
# reservation slots export, by type, to EXCEL format
machines: "Máquinas"
trainings: "Cursos"
spaces: "Espacios"
events: "Eventos"
day_of_week: "Día de la semana"
date: "Fecha"
slot: "Espacio"
machine: "Máquina"
training: "Curso"
space: "Espacio"
event: "Evento"
reservations: "Reservas"
available_seats: "Asientos disponibles"
api:
notifications:
# internal app notifications
notify_admin_abuse_reported:
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Un abuso ha sido reportado <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
notify_admin_invoicing_changed:
invoices_generation_was_STATUS_for_user_NAME_html: "La generación de facturas ha sido <strong>{STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}</strong> para el usuario {NAME}." # messageFormat interpolation
notify_admin_member_create_reservation:
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "una <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reserva fue hecha por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
notify_admin_profile_complete:
account_imported_Desde_PROVIDER_(UID)_has_completed_its_information_html: "Cuenta importada desde <strong><em>%{PROVIDER} </strong> (%{UID})</em> ha completado su información."
notify_admin_slot_is_canceled:
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "La reserva de <strong><em>%{USER}</em></strong>, hecha el %{DATE} ha sido cancelada. Recuerda reclamar una devolución si está disponible."
notify_admin_slot_is_modified:
a_booking_slot_was_modified: "Una reserva fué modificada."
notify_admin_subscribed_plan:
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "La suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido solicitada por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_admin_subscription_canceled:
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "La suscripción de %{USER}ha sido cancelada."
notify_admin_subscription_extended:
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "La suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> de <strong><em>{USER}</strong></em> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." # messageFormat interpolation
notify_admin_subscription_is_expired:
USER_s_subscription_has_expired: "%La suscripción de {USER} ha expirado."
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "La suscripción de %{USER} expirará en 7 días."
notify_admin_user_group_changed:
user_NAME_changed_his_group_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> ha cambiado {GENDER, select, true{his} other{her}} el grupo." # messageFormat interpolation
notify_admin_user_merged:
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_Desde_PROVIDER_(UID)_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> se ha fusionado {GENDER, select, true{his} other{her}} con la cuenta importada desde <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." # messageFormat interpolation
notify_admin_when_project_published:
project_NAME_has_been_published_html: "Project <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> has been published."
notify_admin_when_user_is_created:
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Se ha creado una nueva cuenta: <strong><em>%{NAME} &lt;%{EMAIL}&gt;</strong></em>."
notify_admin_when_user_is_imported:
a_new_user_account_has_been_imported_Desde_PROVIDER_(UID)_html: "Se ha importado una nueva cuenta: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>."
notify_member_create_reservation:
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Su reserva <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> se ha guardado correctamente."
notify_member_reservation_reminder:
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Recuerda: Su reserva <strong>%{RESERVABLE}</strong> tendrá lugar el <em>%{DATE}</em>"
notify_member_slot_is_canceled:
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Su reserva %{RESERVABLE} de %{DATE} se ha cancelado correctamente."
notify_member_slot_is_modified:
your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Su reserva ha sido cambiada correctamente."
notify_member_subscribed_plan:
you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Se ha suscrito tp <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Ha cambiado su suscripción a <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscription_canceled:
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Su suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> se ha cancelado exitosamente."
notify_member_subscription_extended:
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Su suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." # messageFormat interpolation
notify_member_subscription_is_expired:
your_subscription_has_expired: "Su suscripción ha expirado."
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Su suscripción expirará en 7 días."
notify_partner_subscribed_plan:
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un compañero <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido suscrito por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_project_author_when_collaborator_valid:
USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} se ha convertido en colaborador de tu proyecto:"
notify_project_collaborator_to_valid:
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Has sido invitado a colaborar en este proyecto:"
notify_user_auth_migration:
your_account_was_migrated: "Ha migrado correctamente al nuevo sistema de autenticación."
notify_user_profile_complete:
your_profile_was_completed: "Su perfil se completó con éxito, ahora tiene acceso a toda la plataforma."
notify_user_training_valid:
your_TRAINING_was_validated_html: "Su curso <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> ha sido validado con éxito."
notify_user_user_group_changed:
your_group_has_changed: "Su grupo ha sido cambiado."
notify_user_when_avoir_ready:
your_avoir_is_ready_html: "Su informe de devolución #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, está listo. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Haz clic aquí para descargarlo</a>."
notify_user_when_invoice_ready:
your_invoice_is_ready_html: "Su factura #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT} está lista. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Haz clic aquí para descargarlo</a>."
undefined_notification:
unknown_notification: "Notificación desconocida"
notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notificación %{ID} fallida (type %{TYPE} unknown)"
notify_user_wallet_is_credited:
your_wallet_is_credited: "Su cartera ha sido acreditada por el administrador"
notify_admin_user_wallet_is_credited:
wallet_is_credited: "La cartera del miembro %{USER} ha sido creditada %{AMOUNT}"
notify_admin_export_complete:
export: "La exportación"
statistics_global: "de todas las estadísticas"
statistics_account: "de las estadísticas de registro"
statistics_event: "de estadísticas sobre eventos"
statistics_machine: "de estadísticas sobre horas de máquina"
statistics_project: "de estadísticas sobre proyectos"
statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción"
statistics_training: "de estadísticas de cursos"
statistics_space: "de estadísticas sobre espacios"
users_members: "de la lista de miembros"
users_subscriptions: "de la lista de suscripciones"
users_reservations: "de la lista de reservas"
availabilities_index: "de las reservas disponibles"
is_over: "se ha acabado."
download_here: "Descargar aquí"
notify_member_about_coupon:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}"
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}"
statistics:
# statistics tools for admins
subscriptions: "Suscripciones"
machines_hours: "Horario de máquinas"
spaces: "Espacios"
trainings: "Cursos"
events: "Eventos"
registrations: "Registros"
projects: "Proyectos"
users: "Usuarios"
training_id: "ID de curso"
training_date: "Fecha de curso"
event_id: "ID de evento"
event_date: "Fecha de evento"
event_name: "Nombre de event "
event_theme: "Tema"
age_range: "Rango de edades"
themes: "Temas"
components: "Componentes"
machines: "Máquinas"
user_id: "ID de usuario"
bookings: "Reservas"
hours_number: "Número de horas"
tickets_number: "Número de entradas"
revenue: "Ingresos"
account_creation: "Creación de cuenta"
project_publication: "Publicación de proyectos"
export:
# statistics exports to the excel file format
entries: "Entradas"
revenue: "Ingresos"
average_age: "Edad media"
total: "hasta tal punto"
date: "Fecha"
user: "Usuario"
email: "Email"
phone: "Teléfono"
gender: "Genero"
age: "Edad"
type: "Tipo"
revenue: "Ingreso"
male: "Hombre"
female: "Mujer"
price_category:
# initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
reduced_fare: "Tarifa reducida"
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado."
group:
# name of the user's group for administrators
admins: 'Administradores'

287
config/locales/mails.es.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,287 @@
es:
layouts:
notifications_mailer:
see_you_later: "Nos vemos pronto en {GENDER, select, other{the}}" # messageFormat interpolation
sincerely: "Atentamente,"
signature: "El equipo del FabLab."
do_not_reply: "Por favor no conteste a este mail."
users_mailer:
notify_user_account_created:
subject: "Tu cuenta FabLab se ha creado con éxito"
body:
hello: "Hola %{NAME},"
intro: "El equipo FabLab acaba de crear una cuenta para ti, en la web de {FABLAB}" # messageFormat interpolation
connection_parameters: "Estos son los datos asociados a tu cuenta:"
account_name: "Nombre de usuario:"
password: "Contraseña:"
temporary_password: "Esta es una contraseña temporal, puede modificarla en la pantalla <<Mi cuenta>>."
keep_advantages: "Con esta cuenta, guarda todas las ventajas relacionadas con su perfil de usuario de Fab Lab (cursos, planes de suscripción)."
thanks_to_: "Para usar el sitio web, por favor"
logon_or_login: "crea una nueva cuenta o inicia sesión haciendo clic aquí"
token_if_link_problem: "Si experimenta problemas con el enlace, puede introducir el siguiente código en el primer intento de conexión:"
notifications_mailer:
notify_user_user_group_changed:
subject: "Tu has cambiado grupo"
body:
warning: "Has cambiado de grupo. Se pueden realizar inspecciones en el laboratorio para verificar la legitimidad de este cambio.."
notify_admin_user_group_changed:
subject: "Un miembro ha cambiado de grupo."
body:
user_changed_group_html: "El usuario <em><strong>%{NAME}</strong></em> ha cambiado de grupo."
previous_group: "Grupo anterior:"
new_group: "Nuevo grupo:"
notify_admin_subscription_extended:
subject: "Una suscripción ha sido extendida"
body:
subscription_extended_html: "La suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> del usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> ha sido extendida {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." # messageFormat interpolation
notify_member_subscription_extended:
subject: "Su suscripción ha sido extendida"
body:
your_plan: "Su plan de suscripción"
has_been_extended: "ha sido extendida"
free: "gratuitamente"
until: "hasta"
notify_partner_subscribed_plan:
subject: "Ha adquirido un plan de suscripción"
body:
a_plan: "Un plan de suscripción"
was_purchased_by_member: "ha sido adquirido por el usuario"
notify_admin_when_project_published:
subject: "Un proyecto ha sido publicado"
body:
new_project_published: "Un nuevo proyecto ha sido publicado:"
notify_project_collaborator_to_valid:
subject: "Invitación de colaboración a un proyecto"
body:
your_are_invited_to_take_part_in_a_project: "Ha sido invitado a colaborar en el proyecto:"
to_accept_the_invitation_click_on_following_link: "Para aceptar la invitación por favor haga clic en el siguiente enlace:"
notify_project_author_when_collaborator_valid:
subject: "Nuevo colaborador en tu proyecto"
body:
the_member: "El usuario"
accepted_your_invitation_to_take_part_in_the_project: "ha aceptado unirse a tu proyecto:"
notify_user_training_valid:
subject: "Su curso ha sido validado"
body:
your_training: "Su curso"
has_been_validated: "Ha sido validado"
notify_member_subscribed_plan:
subject: "Su suscripción ha sido correctamente comprada"
body:
plan_subscribed_html: "Se ha suscrito al plan: <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
subscription_stops_on: "Su suscripción terminará el %{DATE}"
notify_member_create_reservation:
subject: "Su reserva se ha registrado correctamente"
body:
reservation_saved_html: "Su reserva <strong><em>%{RESERVATION}</em></strong> se ha registrado correctamente"
your_reserved_slots: "Sus espacios reservados son:"
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
subject: "Su suscripción ha sido actualizada"
body:
new_plan_html: "Ha cambiado su plan a <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_admin_member_create_reservation:
subject: "Nueva reserva"
body:
member_reserved_html: "El usuario %{NAME} ha reservado <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong>."
reserved_slots: "Los espacios de reserva están aquí:"
notify_member_slot_is_modified:
subject: "Su espacio de reserva ha sido cambiado correctamente"
body:
reservation_changed_to: "Su espacio de reserva se ha cambiado a:"
previous_date: "Fecha anterior:"
notify_admin_slot_is_modified:
subject: "Un espacio de reservra ha sido modificado"
body:
slot_modified: "El usuario %{NAME} ha modificado su reserva"
new_date: "Nuevo espacio"
old_date: "Espacio anterior"
notify_admin_when_user_is_created:
subject: "Se ha creado una nueva cuenta"
body:
new_account_created: "Se ha creado un nuevo usuario en la web:"
account_for_organization: "Esta cuenta gestiona una organización :"
invoicing_disabled_html: "La generación de facturación para este usuario es <strong>disabled</strong>."
notify_admin_subscribed_plan:
subject: "Se ha adquirido un plan de suscripción"
body:
plan_subscribed_html: "Un plan de suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido adquirido por el usuario <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
notify_member_invoice_ready:
subject: "La factura de su FabLab"
body:
please_find_attached_html: "Por favor, encuentre como archivo adjunto su factura de {DATE}, por un valor de {AMOUNT} referente a {TYPE, select, Reservation{reservation} other{subscription}}." # messageFormat interpolation
invoice_in_your_dashboard_html: "Puede acceder a su factura en %{DASHBOARD} en la web del FabLab."
your_dashboard: "Su Panel"
notify_member_reservation_reminder:
subject: "Recordatorio de reserva"
body:
this_is_a_reminder_about_your_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Este es un recordatorio sobre su reserva <strong>%{RESERVABLE}</strong> a realizarse en <em>%{DATE}</em>"
this_reservation_concerns_the_following_slots: "Esta reserva involucra los siguientes espacios:"
notify_member_avoir_ready:
subject: "Su factura de reembolso de FabLab"
body:
please_find_attached_html: "Por favor, encuentre como archivo adjunto su factura de reembolso de {DATE}, con una cantidad de {AMOUNT} referente a su {TYPE, select, Reservation{reservation} WalletTransaction{wallet credit} other{subscription}}." # messageFormat interpolation
invoice_in_your_dashboard_html: "Puede acceder a su factura en %{DASHBOARD} en la web del FabLab."
your_dashboard: "Su panel"
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
subject: "Su suscripción expira en 7 dias"
body:
your_plan: "su plan de suscripción"
expires_in_7_days: "expirará en 7 dias."
to_renew_your_plan_follow_the_link: "Por favor, haga clic en el siguiente enlace para renovar su suscripción"
notify_member_subscription_is_expired:
subject: "Su suscripción ha expirado"
body:
your_plan: "Su plan de suscripción"
has_expired: "ha expirado."
you_can_go_to: "Por favor acceda a"
to_renew_your_plan: "para renovar su suscripción"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
subject: "La suscripción de un miembre expira en 7 días"
body:
subscription_will_expire_html: "El plan de suscripción de %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> expirará en 7 días."
notify_admin_subscription_is_expired:
subject: "La suscripción de un miembro ha expirado"
body:
subscription_expired_html: "La suscripción del usuario %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha expirado."
notify_admin_subscription_canceled:
subject: "La suscripción de un miembro ha sido cancelada"
body:
subscription_canceled_html: "La suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> del usuario %{NAME} ha sido cancelada."
notify_member_subscription_canceled:
subject: "Su suscripción ha sido cancelada"
body:
your_plan_was_canceled: "Su suscripción ha sido cancelada."
your_plan: "Su suscripción"
end_at: "termina el"
notify_member_slot_is_canceled:
subject: "Su reserva ha sido cancelada"
body:
reservation_canceled: "Su reserva para %{RESERVABLE} ha sido cancelada"
notify_admin_slot_is_canceled:
subject: "Una reserva ha sido cancelada"
body:
member_cancelled: "El usuario %{NAME} ha cancelado una reserva"
item_details: "%{START} - %{END}, referido a %{RESERVABLE}"
generate_refund: "No olvide generar una nota de crédito o un reembolso por esta cancelación."
notify_admin_when_user_is_imported:
subject: "Una cuenta de usuario ha sido importada (SSO)"
body:
new_account_imported: "Una nueva cuenta (ID: %{ID}) ha sido importada a la web via %{PROVIDER}."
provider_uid: "El ID del proveedor es: "
known_information: "Esto es lo que sabemos del proveedor:"
address_already_used: "Esta dirección ya está asociada con otro usuario."
no_more_info_available: "No se puede proporcionar ninguna otra información sobre este usuario antes de completar su perfil."
notify_user_profile_complete:
subject: "Ahora tienes acceso a nuestra web"
body:
message: "La información de su cuenta se ha actualizado correctamente, ahora tiene acceso a todo el sitio web."
notify_user_auth_migration:
subject: "Cambio importante a su cuenta FabLab"
body:
the_platform: "La web"
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "en realidad está cambiando su sistema de identificación de usuario y usará"
instead_of: "en lugar de"
consequence_of_the_modification: "Debido a este cambio, no podrá iniciar sesión en el sitio web con sus nombres de usuario actual."
to_use_the_platform_thanks_for: "Para seguir usando el sitio web, por favor"
create_an_account_on: "cree una cuenta en"
or_use_an_existing_account_clicking_here: "o utilice una cuenta existente haciendo clic aquí"
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "En caso de problemas con este enlace, puede ingresar el siguiente código en su primer intento de conexión para migrar su cuenta real al nuevo sistema de autenticación:"
notify_admin_user_merged:
subject: "Una cuenta importada se ha fusionado con una cuenta existente"
body:
imported_account_merged: "Una cuenta de usuario previamente importada vía %{PROVIDER) se ha fusionado con la cuenta existente %{NAME}"
provider_uid: "La identificación del proveedor es:"
notify_admin_profile_complete:
subject: "Una cuenta importada ha completado su perfil"
body:
account_completed: "Una cuenta de usuario importada previamente %{PROVIDER} ha completado su perfil:"
provider_id: "su ID de proveedor es:"
notify_admin_abuse_reported:
subject: "Se ha informado un contenido abusivo"
body:
intro: "Un usuario ha marcado un contenido como abusivo"
signaled_content: "contenido marcado:"
signaled_by: "marcado por:"
signaled_on: "marcado el:"
message: "Mensaje:"
notify_admin_invoicing_changed:
subject: "Se ha cambiado un parámetro de facturación."
body:
generation_status_html: "Un parámetro de facturación ha sido cambiado <strong>{STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}</strong> por el usuario {NAME}." # messageFormat interpolation
disabled: "A partir de ahora, no se emitirá factura cuando el usuario paga en la recepción."
enabled: "A partir de ahora, todos los pagos realizados por este usuario en la recepción llevarán a la emisión de facturación. "
notify_user_wallet_is_credited:
subject: ""
body:
wallet_credit_html: "Se han ingresado %{AMOUNT} por el administrador."
notify_admin_user_wallet_is_credited:
subject: "Se han ingresado fondos en la cartera de un usuario"
body:
wallet_credit_html: "Se han ingresado %{AMOUNT} fondos en la cartera del usuario %{USER} por el administrador %{ADMIN}."
notify_admin_export_complete:
subject: "Exportación completada"
body:
you_asked_for_an_export: "Usted solicitó una exportación"
statistics_global: "de todas las estadísticas"
statistics_account: "de las estadísticas de registro"
statistics_event: "de estadísticas sobre eventos"
statistics_machine: "de estadísticas sobre horas de máquina"
statistics_project: "de estadísticas sobre proyectos"
statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción"
statistics_training: "de estadísticas sobre entrenamientos"
statistics_space: "de estadísticas sobre espacios"
users_members: "de la lista de miembros"
users_subscriptions: "de la lista de suscripciones"
users_reservations: "de la lista de reservas"
availabilities_index: "de las reservas disponibles"
click_to_download: " archivo Excel generado correctamente. Para descargarlo, haga clic "
here: "aquí"
notify_member_about_coupon:
subject: "Cupón"
body:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento del %{PERCENT}% en toda la web con el código %{CODE}."
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} en toda la web con el código %{CODE}."
this_coupon_is_valid_USAGE_times_until_DATE_for_all_your_purchases: "Este cupón es válido {USAGE, plural, =1{just once} other{many times}}: para todas tus compras {TYPE, select, amount_off{at least equal to the amount of the coupon} other{}}, desde ahora {DATE, select, NO-DATE{and without time limit} other{and until {DATE}}}."
shared:
hello: "¡Hola %{user_name}!"