From 4e1d6ece348ca43f52bfcfce8bacf3213f0ffed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Tue, 23 Feb 2021 10:45:01 +0100 Subject: [PATCH] New translations app.public.en.yml (French) --- config/locales/app.public.fr.yml | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.public.fr.yml b/config/locales/app.public.fr.yml index 54a7308fe..ab65878a2 100644 --- a/config/locales/app.public.fr.yml +++ b/config/locales/app.public.fr.yml @@ -19,6 +19,7 @@ fr: my_trainings: "Mes formations" my_events: "Mes événements" my_invoices: "Mes factures" + my_payment_schedules: "Mes échéanciers" my_wallet: "Mon porte-monnaie" #contextual help help: "Aide" @@ -241,6 +242,7 @@ fr: more_information: "Plus d'infos" your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}" no_plans: "Aucun abonnement n'est disponible pour votre groupe" + AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mois" my_group: "Mon groupe" his_group: "Son groupe" he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Je veux} other{L'utilisateur veut}} changer de groupe" @@ -248,8 +250,6 @@ fr: summary: "Résumé" your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}" subscription_price: "Coût de l'abonnement" - you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Vous venez de sélectionner un abonnement :" - confirm_and_pay: "Valider et payer" you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Vous venez de régler l'abonnement :" thank_you_your_subscription_is_successful: "Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre tableau de bord" @@ -257,11 +257,6 @@ fr: the_user_s_group_was_successfully_changed: "Le groupe de l'utilisateur a bien été changé." an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur a empêché votre changement de groupe." an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur." - an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard." - subscription_confirmation: "Validation de l'abonnement" - here_is_the_NAME_subscription_summary: "Voici le récapitulatif de l'abonnement de {NAME} :" - confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Encaisser} other{Payer}} : {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00) - online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab." #Fablab's events list events_list: the_fablab_s_events: "Les événements du Fab Lab" @@ -359,7 +354,7 @@ fr: tour: conclusion: title: "Merci de votre attention" - content: "

Si vous souhaitez relancer cette aide contextuelle, appuyez sur F1 à n'importe quel moment ou cliquez sur « ? Aide » depuis le menu utilisateur.

Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter le guide d'utilisation disponible en Français.

L'équipe de Fab-manager propose également du support personnalisé (aide à la prise en main, aide à l'installation, personnalisation, etc.), contactez-nous pour plus d'informations.

" + content: "

Si vous souhaitez relancer cette aide contextuelle, appuyez sur F1 à n'importe quel moment ou cliquez sur « ? Aide » depuis le menu utilisateur.

Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter le guide d'utilisation disponible en Français.

L'équipe de Fab-manager propose également du support personnalisé (aide à la prise en main, aide à l'installation, personnalisation, etc.), contactez-nous pour plus d'informations.

" welcome: welcome: title: "Bienvenue dans Fab-manager"