From 503e84329b3f100ff111d022f14a95ec58e15ca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Wed, 22 Jun 2022 14:28:38 +0200 Subject: [PATCH] New translations app.admin.en.yml (French) --- config/locales/app.admin.fr.yml | 98 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.fr.yml b/config/locales/app.admin.fr.yml index 8f7962ed7..bb7b5508b 100644 --- a/config/locales/app.admin.fr.yml +++ b/config/locales/app.admin.fr.yml @@ -447,29 +447,29 @@ fr: description: "Description" significance: "Importance" manage_plan_category: - create: "New category" - update: "Edit the category" + create: "Nouvelle catégorie" + update: "Modifier la catégorie" plan_category_form: - name: "Name" + name: "Nom" description: "Description" - significance: "Significance" - info: "Categories will be shown ordered by signifiance. The higher you set the significance, the first the category will be shown." + significance: "Importance" + info: "Les catégories seront affichées par ordre d'importance. Plus vous définissez une importance élevée, plus la catégorie sera affichée en premier." create: - title: "New category" - cta: "Create the category" - success: "The new category was successfully created" - error: "Unable to create the category: " + title: "Nouvelle catégorie" + cta: "Créer la catégorie" + success: "La nouvelle catégorie a bien été créée" + error: "Impossible de créer la catégorie : " update: - title: "Edit the category" - cta: "Validate" - success: "The category was successfully updated" - error: "Unable to update the category: " + title: "Modifier la catégorie" + cta: "Valider" + success: "La catégorie a bien été mise à jour" + error: "Impossible de mettre à jour la catégorie : " delete_plan_category: - title: "Delete a category" - confirm: "Are you sure you want to delete this category? If you do, the plans associated with this category won't be sorted anymore." - cta: "Delete" - success: "The category was successfully deleted" - error: "Unable to delete the category: " + title: "Supprimer une catégorie" + confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Si vous le faites, les formules associés à cette catégorie ne seront plus triés." + cta: "Supprimer" + success: "La catégorie a bien été supprimée" + error: "Impossible de supprimer la catégorie : " #ajouter un code promotionnel coupons_new: add_a_coupon: "Ajouter un code promotionnel" @@ -516,7 +516,7 @@ fr: credit_note: "Avoir" display_more_invoices: "Afficher plus de factures..." no_invoices_for_now: "Aucune facture pour le moment." - payment_schedules: "Payment schedules" + payment_schedules: "Échéanciers de paiement" invoicing_settings: "Paramètres de facturation" warning_invoices_disabled: "Attention : les factures ne sont pas activées. Aucune facture ne sera générée par Fab-manager. Vous devez néanmoins remplir correctement les informations ci-dessous, particulièrement la TVA." change_logo: "Changer le logo" @@ -752,17 +752,17 @@ fr: vat_rate: "Taux de TVA" amount: "Montant total" payzen_keys_form: - payzen_keys_info_html: "

To be able to collect online payments, you must configure the PayZen identifiers and keys.

Retrieve them from your merchant back office.

" - client_keys: "Client key" - payzen_keys: "PayZen keys" - payzen_username: "Username" - payzen_password: "Password" - payzen_endpoint: "REST API server name" - payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" + payzen_keys_info_html: "

Pour pouvoir encaisser des paiements en ligne, vous devez configurer les identifiants et les clefs PayZen.

Retrouvez les dans votre back office marchant.

" + client_keys: "Clef client" + payzen_keys: "Clefs PayZen" + payzen_username: "Nom d'utilisateur" + payzen_password: "Mot de passe" + payzen_endpoint: "Nom du serveur de l'API REST" + payzen_hmac: "Clef HMAC-SHA-256" stripe_keys_form: - stripe_keys_info_html: "

To be able to collect online payments, you must configure the Stripe API keys.

Retrieve them from your dashboard.

Updating these keys will trigger a synchronization of all users on Stripe, this may take some time. You'll receive a notification when it's done.

" - public_key: "Public key" - secret_key: "Secret key" + stripe_keys_info_html: "

Pour pouvoir encaisser des paiements en ligne, vous devez configurer les clefs d'API Stripe.

Retrouvez les dans votre tableau de bord.

Mettre à jour ces clefs entraînera une synchronisation de tous les utilisateurs vers Stripe, ceci peut prendre du temps. Vous recevrez une notification lorsque cela sera terminé.

" + public_key: "Clef publique" + secret_key: "Clef secrète" payment: payment_settings: "Paramètres de paiement" online_payment: "Paiement en ligne" @@ -780,28 +780,28 @@ fr: stripe_currency: "Devise Stripe" gateway_configuration_error: "Une erreur est survenue lors de la configuration de la passerelle de paiement : " payzen_settings: - edit_keys: "Edit keys" - payzen_public_key: "Client public key" - currency: "Currency" - payzen_currency: "PayZen currency" - currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of PayZen supported currencies." - save: "Save" - currency_error: "The inputted value is not a valid currency" - error_while_saving: "An error occurred while saving the currency: " - currency_updated: "The PayZen currency was successfully updated to {CURRENCY}." + edit_keys: "Modifier les clefs" + payzen_public_key: "Clef publique client" + currency: "Devise" + payzen_currency: "Devise PayZen" + currency_info_html: "Veuillez indiquer la devise à utiliser lors des paiements en ligne. Vous devez fournir un code ISO à trois lettres, issu de la liste des devises supportées par PayZen." + save: "Enregistrer" + currency_error: "La valeur saisie n'est pas une devise valide" + error_while_saving: "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la devise : " + currency_updated: "La devise PayZen a bien été mise à jour à {CURRENCY}." #select a payment gateway select_gateway_modal: - select_gateway_title: "Select a payment gateway" - gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway." - select_gateway: "Please select an available gateway" + select_gateway_title: "Sélectionnez une passerelle de paiement" + gateway_info: "Pour collecter et traiter les paiements en ligne en toute sécurité, Fab-manager a besoin d'utiliser un service tiers autorisé par les institutions financières, appelé une passerelle de paiement." + select_gateway: "Veuillez choisir une des passerelles disponibles" stripe: "Stripe" payzen: "PayZen" - confirm_button: "Validate the gateway" + confirm_button: "Valider la passerelle" payment_schedules_list: - filter_schedules: "Filter schedules" - no_payment_schedules: "No payment schedules to display" - load_more: "Load more" - card_updated_success: "The user's card was successfully updated" + filter_schedules: "Filtrer les échéanciers" + no_payment_schedules: "Pas d'échéancier à afficher" + load_more: "Voir plus" + card_updated_success: "La carte bancaire de l'utilisateur a bien été mise à jour" document_filters: reference: "Référence" customer: "Client" @@ -951,7 +951,7 @@ fr: failed: "Échec" error_details: "Détails de l'erreur :" user_validation: - validate_member_success: "Member successfully validated" + validate_member_success: "Le compte membre a bien été validé" invalidate_member_success: "Member successfully invalidated" validate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to validate this member." invalidate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to invalidate this member." @@ -1539,8 +1539,8 @@ fr: confirm: "Confirm" confirmation_required: "Confirmation required" organization: "Organization" - organization_profile_custom_fields_info: "You can display additional fields for users who declare themselves to be an organization. You can also choose to make them mandatory at account creation." - organization_profile_custom_fields_alert: "Attention: the activated fields will be automatically displayed on the issued invoices. Once configured, please do not modify them." + organization_profile_custom_fields_info: "Vous pouvez afficher des champs supplémentaires pour les utilisateurs qui se déclarent être une structure. Vous pouvez également choisir de les rendre obligatoires lors de la création du compte." + organization_profile_custom_fields_alert: "Warning: the activated fields will be automatically displayed on the issued invoices. Once configured, please do not modify them." supporting_documents_type_modal: successfully_created: "The new supporting documents request has been created." unable_to_create: "Unable to delete the supporting documents request: "