1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-03-15 12:29:16 +01:00

New translations app.shared.en.yml (French)

This commit is contained in:
Sylvain 2022-06-22 14:22:46 +02:00
parent 48957fb48c
commit 566a545092

View File

@ -21,7 +21,6 @@ fr:
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous quittez cette page"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous rechargez cette page"
payment_card_error: "Un problème est survenu avec votre carte bancaire :"
payment_card_declined: "Votre carte a été refusée."
change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{Mon groupe} other{Groupe de l'utilisateur}}"
@ -29,20 +28,32 @@ fr:
cancel: "Annuler"
validate: "Valider le changement de groupe"
success: "Groupe changé avec succès"
stripe_form:
payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:"
#text editor
text_editor:
text_placeholder: "Tapez quelque chose…"
link_placeholder: "Coller le lien…"
url_placeholder: "Coller l'url…"
new_tab: "Ouvrir dans un nouvel onglet"
add_link: "Insérer un lien"
add_video: "Intégrer une vidéo"
add_image: "Insérer une image"
fab_text_editor:
text_placeholder: "Type something…"
menu_bar:
link_placeholder: "Paste link…"
url_placeholder: "Paste url…"
new_tab: "Open in a new tab"
add_link: "Insert a link"
add_video: "Embed a video"
add_image: "Insert an image"
#modal dialog
fab_modal:
close: "Close"
fab_socials:
follow_us: "Suivez-nous"
networks_update_success: "Réseaux sociaux mis à jour avec succès"
networks_update_error: "Problème lors de la mise à jour des réseaux sociaux"
url_placeholder: "Coller l'url…"
save: "Save"
website_invalid: "The website address is not a valid URL"
edit_socials:
url_placeholder: "Paste url…"
website_invalid: "The website address is not a valid URL"
#user edition form
user_profile_form:
add_an_avatar: "Ajouter un avatar"
@ -156,13 +167,13 @@ fr:
start_typing: "Commencez à écrire..."
member_not_validated: "Attention :</br> Le compte du membre n'est pas validé."
#payment modal
payment:
online_payment: "Paiement en ligne"
i_have_read_and_accept_: "J'ai bien pris connaissance, et accepte "
_the_general_terms_and_conditions: "les conditions générales de vente."
payment_schedule_html: "<p>Vous êtes sur le point de souscrire à un échéancier de paiement de {DEADLINES} mois.</p><p>En payant cette facture, vous vous engagez à l'envoi d'instructions vers l'institution financière émettrice de votre carte, afin de prélever des paiements sur votre compte, pendant toute la durée de cet abonnement. Cela implique que les données de votre carte soient enregistrées par {GATEWAY} et qu'une série de paiements sera initiée en votre nom, conformément à l'échéancier de paiement précédemment affiché.</p>"
confirm_payment_of_: "Payer : {AMOUNT}"
validate: "Valider"
abstract_payment_modal:
online_payment: "Online payment"
i_have_read_and_accept_: "I have read, and accept "
_the_general_terms_and_conditions: "the general terms and conditions."
payment_schedule_html: "<p>You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.</p><p>By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by {GATEWAY} and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.</p>"
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}"
validate: "Validate"
#dialog of on site payment for reservations
valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Validation réservation"
@ -174,6 +185,9 @@ fr:
method_check: "Par chèques"
card_collection_info: "En validant, vous serez invité à saisir les informations de carte bancaire du membre. Cette carte sera prélevée automatiquement aux échéances."
check_collection_info: "En validant, vous confirmez être en possession de {DEADLINES} chèques permettant d'encaisser l'ensemble des mensualité."
event_themes:
title: "Event themes"
select_theme: "Pick up a theme…"
#event edition form
event:
title: "Titre"
@ -397,6 +411,15 @@ fr:
default_places: "Maximum de places par défaut"
default_places_is_required: "Le nombre de places maximum par défaut est requis."
disable_space: "Désactiver l'espace"
payment_schedule_summary:
your_payment_schedule: "Your payment schedule"
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}"
first_debit: "First debit on the day of the order."
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: "
debit: "Debit on the day of the order."
view_full_schedule: "View the complete payment schedule"
select_schedule:
monthly_payment: "Monthly payment"
#shopping cart module for reservations
cart:
summary: "Résumé"
@ -414,13 +437,6 @@ fr:
cost_of_the_subscription: "Coût de l'abonnement"
subscription_price: "Coût de l'abonnement"
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Vous venez de sélectionner un <strong>abonnement</strong> :"
monthly_payment: "Paiement mensuel"
your_payment_schedule: "Votre échéancier de paiement"
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{ère} other{ème}} mensualité : "
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =1{mensualité} other{mensualités}} de {AMOUNT}"
first_debit: "Premier prélèvement le jour de la commande."
debit: "Prélèvement le jour de la commande."
view_full_schedule: "Voir tout l'échéancier de paiement"
confirm_and_pay: "Valider et payer"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Vous avez réglé {TYPE, select, Machine{les créneaux machines suivants} Training{la formation suivante} other{les éléments suivants}} :"
you_have_settled_a_: "Vous avez réglé un"
@ -475,32 +491,35 @@ fr:
what_to_do: "Que voulez-vous faire ?"
tour: "Lancer la visite guidée"
guide: "Ouvrir le manuel de l'utilisateur"
stripe_confirm_modal:
resolve_action: "Resolve the action"
ok_button: "OK"
#2nd factor authentication for card payments
stripe_confirm:
pending: "En attente de l'action ..."
success: "Merci, la configuration de votre carte est terminée. Le paiement sera effectué sous peu."
#the summary table of all payment schedules
schedules_table:
schedule_num: "Échéancier n°"
payment_schedules_table:
schedule_num: "Schedule #"
date: "Date"
price: "Prix"
customer: "Client"
deadline: "Échéance"
amount: "Montant"
state: "État"
download: "Télécharger"
state_new: "Pas encore à l'échéance"
state_pending_check: "En attente de l'encaissement du chèque"
state_pending_transfer: "En attente de la confirmation du prélèvement"
state_requires_payment_method: "La carte bancaire doit être mise à jour"
state_requires_action: "Action requise"
state_paid: "Payée"
state_error: "Erreur"
state_gateway_canceled: "Annulé par la passerelle de paiement"
state_canceled: "Annulée"
method_card: "par carte"
method_check: "par chèque"
method_transfer: "par prélèvement"
price: "Price"
customer: "Customer"
deadline: "Deadline"
amount: "Amount"
state: "State"
download: "Download"
state_new: "Not yet due"
state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check"
state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation"
state_requires_payment_method: "The credit card must be updated"
state_requires_action: "Action required"
state_paid: "Paid"
state_error: "Error"
state_gateway_canceled: "Canceled by the payment gateway"
state_canceled: "Canceled"
method_card: "by card"
method_check: "by check"
method_transfer: "by transfer"
payment_schedule_item_actions:
download: "Télécharger"
cancel_subscription: "Annuler l'abonnement"
@ -516,9 +535,9 @@ fr:
confirm_bank_transfer: "Confirmer le virement bancaire"
confirm_bank_transfer_body: "Vous devez confirmer l'encaissement de {AMOUNT} pour l'échéance du {DATE}. En confirmant le virement bancaire, une facture sera générée pour cette date d'échéance."
confirm_cancel_subscription: "Vous êtes sur le point d'annuler cet échéancier de paiement ainsi que l'abonnement lié. Êtes-vous sur ?"
payment_modal:
online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab."
unexpected_error: "Une erreur est survenue. Merci de rapporter cet incident à l'équipe de Fab-Manager."
card_payment_modal:
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly."
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team."
update_card_modal:
unexpected_error: "Une erreur est survenue. Merci de rapporter cet incident à l'équipe de Fab-Manager."
stripe_card_update_modal: