mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
Merge branch 'alexcvcoelho-master' into dev
This commit is contained in:
commit
59b2ca009f
@ -1,69 +1,69 @@
|
||||
# Add application configuration variables here, as shown below.
|
||||
|
||||
POSTGRES_HOST: localhost
|
||||
POSTGRES_PASSWORD:
|
||||
REDIS_HOST: localhost
|
||||
ELASTICSEARCH_HOST: localhost
|
||||
|
||||
SECRET_KEY_BASE: 83daf5e7b80d990f037407bab78dff9904aaf3c195a50f84fa8695a22287e707dfbd9524b403b1dcf116ae1d8c06844c3d7ed942564e5b46be6ae3ead93a9d30
|
||||
STRIPE_API_KEY:
|
||||
STRIPE_PUBLISHABLE_KEY:
|
||||
STRIPE_CURRENCY: 'eur'
|
||||
|
||||
INVOICE_PREFIX: Demo-FabLab-facture
|
||||
FABLAB_WITHOUT_PLANS: 'false'
|
||||
FABLAB_WITHOUT_SPACES: 'true'
|
||||
|
||||
DEFAULT_MAIL_FROM: Fab Manager Demo <noreply@fab-manager.com>
|
||||
|
||||
# For prod & staging env only
|
||||
DEFAULT_HOST: fab-manager.com
|
||||
DEFAULT_PROTOCOL: https
|
||||
DELIVERY_METHOD: smtp
|
||||
SMTP_ADDRESS:
|
||||
SMTP_PORT: '587'
|
||||
SMTP_USER_NAME:
|
||||
SMTP_PASSWORD:
|
||||
GA_ID: ''
|
||||
##
|
||||
|
||||
ADMIN_EMAIL: 'admin@fab-manager.com'
|
||||
ADMIN_PASSWORD: 'adminadmin'
|
||||
|
||||
DISQUS_SHORTNAME:
|
||||
|
||||
TWITTER_NAME: 'FablabGrenoble'
|
||||
TWITTER_CONSUMER_KEY: ''
|
||||
TWITTER_CONSUMER_SECRET: ''
|
||||
TWITTER_ACCESS_TOKEN: ''
|
||||
TWITTER_ACCESS_TOKEN_SECRET: ''
|
||||
|
||||
FACEBOOK_APP_ID: ''
|
||||
|
||||
RAILS_LOCALE: 'fr'
|
||||
APP_LOCALE: 'fr'
|
||||
MOMENT_LOCALE: 'fr'
|
||||
SUMMERNOTE_LOCALE: 'fr-FR'
|
||||
ANGULAR_LOCALE: 'fr-fr'
|
||||
MESSAGEFORMAT_LOCALE: 'fr'
|
||||
FULLCALENDAR_LOCALE: 'fr'
|
||||
|
||||
ELASTICSEARCH_LANGUAGE_ANALYZER: 'french'
|
||||
|
||||
TIME_ZONE: 'Paris'
|
||||
WEEK_STARTING_DAY: 'monday'
|
||||
D3_DATE_FORMAT: '%d/%m/%y'
|
||||
UIB_DATE_FORMAT: 'dd/MM/yyyy'
|
||||
EXCEL_DATE_FORMAT: 'dd/mm/yyyy'
|
||||
|
||||
OPENLAB_APP_SECRET:
|
||||
OPENLAB_APP_ID:
|
||||
OPENLAB_BASE_URI: 'https://openprojects.fab-manager.com'
|
||||
|
||||
LOG_LEVEL: 'debug'
|
||||
|
||||
ALLOWED_EXTENSIONS: pdf ai eps cad math svg stl dxf dwg obj step iges igs 3dm 3dmf doc docx png ino scad fcad skp sldprt sldasm slddrw slddrt tex latex ps
|
||||
ALLOWED_MIME_TYPES: application/pdf application/postscript application/illustrator image/x-eps image/svg+xml application/sla application/dxf application/acad application/dwg application/octet-stream application/step application/iges model/iges x-world/x-3dmf application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document image/png text/x-arduino text/plain application/scad application/vnd.sketchup.skp application/x-koan application/vnd-koan koan/x-skm application/vnd.koan application/x-tex application/x-latex
|
||||
|
||||
# 10485760 = 10 megabytes
|
||||
MAX_IMAGE_SIZE: '10485760'
|
||||
-# Add application configuration variables here, as shown below.
|
||||
-
|
||||
-POSTGRES_HOST: localhost
|
||||
-POSTGRES_PASSWORD:
|
||||
-REDIS_HOST: localhost
|
||||
-ELASTICSEARCH_HOST: localhost
|
||||
-
|
||||
-SECRET_KEY_BASE: 83daf5e7b80d990f037407bab78dff9904aaf3c195a50f84fa8695a22287e707dfbd9524b403b1dcf116ae1d8c06844c3d7ed942564e5b46be6ae3ead93a9d30
|
||||
-STRIPE_API_KEY:
|
||||
-STRIPE_PUBLISHABLE_KEY:
|
||||
-STRIPE_CURRENCY: 'eur'
|
||||
-
|
||||
-INVOICE_PREFIX: Demo-FabLab-facture
|
||||
-FABLAB_WITHOUT_PLANS: 'false'
|
||||
-FABLAB_WITHOUT_SPACES: 'true'
|
||||
-
|
||||
-DEFAULT_MAIL_FROM: Fab Manager Demo <noreply@fab-manager.com>
|
||||
-
|
||||
-# For prod & staging env only
|
||||
-DEFAULT_HOST: fab-manager.com
|
||||
-DEFAULT_PROTOCOL: https
|
||||
-DELIVERY_METHOD: smtp
|
||||
-SMTP_ADDRESS:
|
||||
-SMTP_PORT: '587'
|
||||
-SMTP_USER_NAME:
|
||||
-SMTP_PASSWORD:
|
||||
-GA_ID: ''
|
||||
-##
|
||||
-
|
||||
-ADMIN_EMAIL: 'admin@fab-manager.com'
|
||||
-ADMIN_PASSWORD: 'adminadmin'
|
||||
-
|
||||
-DISQUS_SHORTNAME:
|
||||
-
|
||||
-TWITTER_NAME: 'FablabGrenoble'
|
||||
-TWITTER_CONSUMER_KEY: ''
|
||||
-TWITTER_CONSUMER_SECRET: ''
|
||||
-TWITTER_ACCESS_TOKEN: ''
|
||||
-TWITTER_ACCESS_TOKEN_SECRET: ''
|
||||
-
|
||||
-FACEBOOK_APP_ID: ''
|
||||
-
|
||||
-RAILS_LOCALE: 'fr'
|
||||
-APP_LOCALE: 'fr'
|
||||
-MOMENT_LOCALE: 'fr'
|
||||
-SUMMERNOTE_LOCALE: 'fr-FR'
|
||||
-ANGULAR_LOCALE: 'fr-fr'
|
||||
-MESSAGEFORMAT_LOCALE: 'fr'
|
||||
-FULLCALENDAR_LOCALE: 'fr'
|
||||
-
|
||||
-ELASTICSEARCH_LANGUAGE_ANALYZER: 'french'
|
||||
-
|
||||
-TIME_ZONE: 'Paris'
|
||||
-WEEK_STARTING_DAY: 'monday'
|
||||
-D3_DATE_FORMAT: '%d/%m/%y'
|
||||
-UIB_DATE_FORMAT: 'dd/MM/yyyy'
|
||||
-EXCEL_DATE_FORMAT: 'dd/mm/yyyy'
|
||||
-
|
||||
-OPENLAB_APP_SECRET:
|
||||
-OPENLAB_APP_ID:
|
||||
-OPENLAB_BASE_URI: 'https://openprojects.fab-manager.com'
|
||||
-
|
||||
-LOG_LEVEL: 'debug'
|
||||
-
|
||||
-ALLOWED_EXTENSIONS: pdf ai eps cad math svg stl dxf dwg obj step iges igs 3dm 3dmf doc docx png ino scad fcad skp sldprt sldasm slddrw slddrt tex latex ps
|
||||
-ALLOWED_MIME_TYPES: application/pdf application/postscript application/illustrator image/x-eps image/svg+xml application/sla application/dxf application/acad application/dwg application/octet-stream application/step application/iges model/iges x-world/x-3dmf application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document image/png text/x-arduino text/plain application/scad application/vnd.sketchup.skp application/x-koan application/vnd-koan koan/x-skm application/vnd.koan application/x-tex application/x-latex
|
||||
-
|
||||
-# 10485760 = 10 megabytes
|
||||
-MAX_IMAGE_SIZE: '10485760'
|
||||
|
639
config/locales/app.admin.pt.yml
Executable file
639
config/locales/app.admin.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,639 @@
|
||||
pt:
|
||||
app:
|
||||
admin:
|
||||
machines_new:
|
||||
# add a new machine
|
||||
declare_a_new_machine: "Criar nova máquina"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar uma nova máquina, os preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
|
||||
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Concidere alterá-lo antes de criar qualquer slot de reserva."
|
||||
|
||||
machines_edit:
|
||||
# machine edition
|
||||
machine_edit: "Editar máquina"
|
||||
|
||||
calendar:
|
||||
# manage the trainings & machines slots
|
||||
admin_calendar:
|
||||
calendar_management: "Gerenciamento do calendário"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
availabilities: "Disponíveis"
|
||||
availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações."
|
||||
ongoing_reservations: "Reservas em curso"
|
||||
no_reservations: "Sem reservas"
|
||||
confirmation_required: "Confirmação Obrigatória"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?" # messageFormat interpolation
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso"
|
||||
reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed."
|
||||
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente."
|
||||
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?" # messageFormat interpolation
|
||||
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes."
|
||||
beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido."
|
||||
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot."
|
||||
deletion_failed: "Falha ao deletar."
|
||||
DATE_slot: "{{DATE}} slot:" # angular interpolation
|
||||
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?"
|
||||
training: "Treinamento"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
space: "Espaço"
|
||||
next: "Próximo >"
|
||||
previous: "< Voltar"
|
||||
select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas"
|
||||
number_of_tickets: "Número de vagas: "
|
||||
adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento"
|
||||
to_time: "ás" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
|
||||
restrict_this_slot_with_labels_(optional): "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)"
|
||||
the_slot_START-END_has_been_successfully_deleted: "O slot {{START}} - {{END}} foi deletado com sucesso" # angular interpolation
|
||||
unable_to_delete_the_slot_START-END_because_it_s_already_reserved_by_a_member: "Não é possível deletar o slot {{START}} - {{END}} porque já foi reservado por um membro" # angular interpolation
|
||||
you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar."
|
||||
|
||||
project_elements:
|
||||
# management of the projects' components
|
||||
projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos"
|
||||
add_a_material: "Adicionar um material"
|
||||
add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema"
|
||||
licences: "Licenças"
|
||||
add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença"
|
||||
|
||||
trainings:
|
||||
# track and monitor the trainings
|
||||
training: "Treinamento"
|
||||
year_NUMBER: "Ano {{NUMBER}}" # angular interpolation
|
||||
month_of_NAME: "Mês de {{NAME}}" # angular interpolation
|
||||
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}" # messageFormat interpolation
|
||||
none: "Vazio"
|
||||
training_validation: "Validação de treinamentos"
|
||||
training_of_the_ : "Treinamento de " # context: date. eg. "training of the september 1st 2012"
|
||||
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Você pode validar um treinamento dos seguintes membros:"
|
||||
no_reservation: "Sem reservas"
|
||||
validate_the_trainings: "Validação de treinamentos"
|
||||
edition_of_the_description_tooltip: "Edição da descrição tooltip"
|
||||
describe_the_training_in_a_few_words: "Descrição do treinamento em algumas palavras."
|
||||
description_is_limited_to_255_characters: "A descrição é limitada em 255 caracteres."
|
||||
description_was_successfully_saved: "A descrição foi salva com sucesso."
|
||||
training_successfully_deleted: "O treinamento foi deletado com sucesso."
|
||||
unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar este treinamento?"
|
||||
|
||||
trainings_new:
|
||||
# create a new training
|
||||
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero."
|
||||
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento."
|
||||
|
||||
events:
|
||||
# events tracking and management
|
||||
events_monitoring: "Monitoramento de eventos"
|
||||
manage_filters: "Gerenciar filtros"
|
||||
fablab_events: "Eventos do FabLab"
|
||||
all_events: "Todos eventos"
|
||||
passed_events: "Eventos anteriores"
|
||||
events_to_come: "Eventos futuros"
|
||||
from_DATE: "Em {{DATE}}" # angular interpolation
|
||||
from_TIME: "Ás {{TIME}}" # angular interpolation
|
||||
view_reservations: "Ver reservas"
|
||||
categories: "Categorias"
|
||||
add_a_category: "Adicionar categoria"
|
||||
add_a_theme: "Adicionar tema"
|
||||
age_ranges: "Faixa etária"
|
||||
add_a_range: "Adicionar faixa etária"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Você realmente deseja deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}}?" # messageFormat interpolation
|
||||
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Não é possível deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}} porque já existem associados {NUMBER, plural, =0{sem eventos} one{um evento} other{{NUMBER} eventos}}." # messageFormat interpolation
|
||||
at_least_one_category_is_required: "Pelo menos uma categoria é desejada."
|
||||
unable_to_delete_the_last_one: "Não é possível excluir o último."
|
||||
unable_to_delete_an_error_occured: "Impossível deletar: um erro ocorreu."
|
||||
manage_prices_categories: "Gerenciar preços categorias"
|
||||
prices_categories: "Preços de categoria"
|
||||
add_a_price_category: "Adicionar um preço de categoria"
|
||||
usages_count: "Contagem de uso"
|
||||
price_category: "Preço categoria"
|
||||
category_name: "Nome de categoria"
|
||||
category_name_is_required: "Nome da categoria é obrigatório."
|
||||
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Insira aqui as condições em que este preço é aplicável"
|
||||
conditions_are_required: "Condições são obrigatórias."
|
||||
price_category_successfully_created: "Preço de categoria criado com sucesso."
|
||||
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Não é possível adicionar a categoria de preço, verifique se o nome ainda não está em uso."
|
||||
unexpected_error_occurred_please_refresh: "Um erro inesperado ocorreu, por favor recarregue a página."
|
||||
price_category_successfully_updated: "Preço de categoria atualizado com sucesso."
|
||||
unable_to_update_the_price_category: "Não é possível atualizar preço de categoria."
|
||||
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Não é possível deletar este preço de categoria porque ele já está em uso."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Você realmente quer deletar este preço de categoria?"
|
||||
price_category_successfully_deleted: "Preço de categoria deletado com sucesso."
|
||||
price_category_deletion_failed: "Falha ao deletar preço de categoria."
|
||||
|
||||
events_new:
|
||||
# add a new event
|
||||
none: "Vazio"
|
||||
every_days: "Todos os dias"
|
||||
every_week: "Toda semana"
|
||||
every_month: "Todo mês"
|
||||
every_year: "Todo ano"
|
||||
|
||||
events_edit:
|
||||
# edit an existing event
|
||||
edit_the_event: "Editar evento"
|
||||
|
||||
event_reservations:
|
||||
# event reservations list
|
||||
the_reservations: "Reservas :"
|
||||
payment_date: "Data de pagamento"
|
||||
reserved_tickets: "Vagas reservadas"
|
||||
show_the_event: "Mostrar evento"
|
||||
no_reservations_for_now: "Nenhuma reserva."
|
||||
back_to_monitoring: "Voltar ao monitoramento"
|
||||
|
||||
pricing:
|
||||
# subscriptions, prices, credits and coupons management
|
||||
pricing:
|
||||
pricing_management: "Gerenciamento de preços"
|
||||
subscriptions: "Inscrições"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura"
|
||||
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação."
|
||||
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores."
|
||||
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente."
|
||||
add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura"
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
partner: "Parceiro"
|
||||
standard: "Padrão"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
duration: "Duração"
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
prominence: "Relevância"
|
||||
price: "Preço"
|
||||
machine_hours: "Horas máquina"
|
||||
these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às horas de trabalho"
|
||||
_without_subscriptions: "sem assinaturas"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
credits: "Créditos"
|
||||
subscription: "Inscrições"
|
||||
related_trainings: "Treinamentos relacionados"
|
||||
add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
hours: "Horas"
|
||||
related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas"
|
||||
please_specify_a_number: "Por favor especifique um número."
|
||||
none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training".
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos."
|
||||
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {{TRAINING}}." # angular interpolation
|
||||
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar."
|
||||
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {{TRAINING}}." # angular interpolation
|
||||
not_set: "Not set"
|
||||
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe."
|
||||
changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso."
|
||||
credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?"
|
||||
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu."
|
||||
coupons: "Cupons"
|
||||
list_of_the_coupons: "Lista de cupons"
|
||||
discount: "Desconto"
|
||||
nb_of_usages: "Número de usos"
|
||||
status: "Status"
|
||||
add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom"
|
||||
disabled: "Desabilitado"
|
||||
expired: "Expirado"
|
||||
sold_out: "Esgotado"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?"
|
||||
coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado."
|
||||
send_a_coupon: "Enviar cupom"
|
||||
coupon: "Cupom"
|
||||
usages: "Usos"
|
||||
coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {{USER}}" # angular interpolation
|
||||
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom."
|
||||
code: "Código"
|
||||
enabled: "Ativo"
|
||||
validity_per_user: "Válido por usuário"
|
||||
once: "Apenas um"
|
||||
forever: "Cada uso"
|
||||
valid_until: "Válido até (incluindo)"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
these_prices_match_space_hours_rates_: "Estes preços correspondem às taxas de horários de espaço"
|
||||
add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito"
|
||||
space: "Espaço"
|
||||
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe."
|
||||
|
||||
coupons_new:
|
||||
# ajouter un code promotionnel
|
||||
add_a_coupon: "Adicionar cupom"
|
||||
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Impossível criar cupom. Por favor certifique-se que o código já não foi utilizado"
|
||||
|
||||
coupons_edit:
|
||||
# mettre à jour un code promotionnel
|
||||
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossível atualizar cupom: um erro ocorreu."
|
||||
|
||||
plans:
|
||||
new:
|
||||
# add a subscription plan on the platform
|
||||
new_plan:
|
||||
add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura"
|
||||
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente."
|
||||
successfully_created_subscription(s)_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços."
|
||||
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário."
|
||||
edit:
|
||||
# edit a subscription plan / machine hours prices
|
||||
edit_plan:
|
||||
subscription_plan: "Plano de assinatura:"
|
||||
prices: "Preços"
|
||||
copy_prices_from: "Copiar preços de"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
hourly_rate: "Taxa horária"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
space: "Espaço"
|
||||
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente."
|
||||
subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso."
|
||||
|
||||
invoices:
|
||||
# list of all invoices & invoicing parameters
|
||||
invoices: "Faturas"
|
||||
invoices_list: "Lista de faturas"
|
||||
filter_invoices: "Filtrar faturas"
|
||||
invoice_#_: "Fatura #:"
|
||||
customer_: "Cliente:"
|
||||
date_: "Data:"
|
||||
invoice_#: "Fatura #"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
credit_note: "Nota de crédito"
|
||||
display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..."
|
||||
invoicing_settings: "Configurações do faturamento"
|
||||
change_logo: "Mudar o logo"
|
||||
john_smith: "John Smith"
|
||||
john_smith@example_com: "jean.smith@example.com"
|
||||
invoice_reference_: "Referencia de fatura:"
|
||||
code_: "Código:"
|
||||
code_disabled: "Código desabilitado"
|
||||
order_#: "Ordem #:"
|
||||
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {{DATE}} ás {{TIME}}" # angular interpolation
|
||||
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {{DATE}} ás {{TIME}}" # angular interpolation
|
||||
order_summary: "Sumário de ordem:"
|
||||
details: "Detalhes"
|
||||
amount: "Montante"
|
||||
machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer"
|
||||
total_amount: "Montante total"
|
||||
total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas"
|
||||
VAT_disabled: "VAT desativado"
|
||||
including_VAT: "Incluindo VAT"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra"
|
||||
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {{DATE}} ás {{TIME}}, no valor de {{AMOUNT}}"
|
||||
important_notes: "Notas importantes"
|
||||
address_and_legal_information: "Endereço e informações legais"
|
||||
invoice_reference: "Referencia de fatura"
|
||||
day: "Dia"
|
||||
"#_of_invoice": "# da fatura"
|
||||
online_sales: "Vendas online"
|
||||
wallet: "Carteira"
|
||||
refund: "Restituição"
|
||||
documentation: "Documentação"
|
||||
2_digits_year_(eg_70): "2 dígitos ano (ex 70)"
|
||||
4_digits_year_(eg_1970): "4 dígitos ano (ex. 1970)"
|
||||
month_number_(eg_1): "Número do mês (eg. 1)"
|
||||
2_digits_month_number_(eg_01): "2 digits month number (eg. 01)"
|
||||
3_characters_month_name_(eg_JAN): "3 characters month name (eg. JAN)"
|
||||
day_in_the_month_(eg_1): "Day in the month (eg. 1)"
|
||||
2_digits_day_in_the_month_(eg_01): "2 digits in the month (eg. 01)"
|
||||
(n)_digits_daily_count_of_invoices_(eg_ddd_002_2nd_invoice_of_the_day): "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)"
|
||||
(n)_digits_monthly_count_of_invoices_(eg_mmmm_0012_12th_invoice_of_this_month): "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)"
|
||||
(n)_digits_annual_amount_of_invoices_(eg_yyyyyy_000008_8th_invoice_of_this_year): "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)"
|
||||
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left."
|
||||
(n)_digits_count_of_orders_(eg_nnnn_0327_327th_order): "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)"
|
||||
(n)_digits_daily_count_of_orders_(eg_ddd_002_2nd_order_of_the_day): "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)"
|
||||
(n)_digits_monthly_count_of_orders_(eg_mmmm_0012_12th_order_of_this_month): "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)"
|
||||
(n)_digits_annual_amount_of_orders_(eg_yyyyyy_000008_8th_order_of_this_year): "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)"
|
||||
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
|
||||
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present."
|
||||
(eg_X[/VL]_will_add_/VL_to_the_invoices_settled_with_stripe): '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)'
|
||||
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
|
||||
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
|
||||
(eg_R[/A]_will_add_/A_to_the_refund_invoices): '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
|
||||
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned."
|
||||
(eg_W[/PM]_will_add_/PM_to_the_invoices_settled_with_wallet): '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)'
|
||||
code: "Código"
|
||||
enable_the_code: "Ativar código"
|
||||
enabled: "Ativar"
|
||||
disabled: "Desativar"
|
||||
order_number: "Número de ordem"
|
||||
elements: "Elementos"
|
||||
VAT: "VAT"
|
||||
enable_VAT: "Ativar VAT"
|
||||
VAT_rate: "VAT taxa"
|
||||
refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso."
|
||||
create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição"
|
||||
creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório."
|
||||
refund_mode: "Modo de restituição:"
|
||||
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:"
|
||||
elements_to_refund: "Elementos para restituição"
|
||||
description_(optional): "Descrição (optional):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso."
|
||||
none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean"
|
||||
by_cash: "Em dinheiro"
|
||||
by_cheque: "Em cheque"
|
||||
by_transfer: "Por transferência"
|
||||
by_wallet: "Pela carteira"
|
||||
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso."
|
||||
unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso"
|
||||
invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência."
|
||||
invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code."
|
||||
code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso."
|
||||
code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento."
|
||||
order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem."
|
||||
VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT."
|
||||
VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso."
|
||||
VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT."
|
||||
text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto."
|
||||
address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais."
|
||||
logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo."
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# management of users, labels, groups, and so on
|
||||
users_management: "Gerenciamento de usuários"
|
||||
members: "Membros"
|
||||
search_for_an_user: "Buscar por usuário"
|
||||
add_a_new_member: "Adicionar novo membro"
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
email: "Email"
|
||||
phone: "Telefone"
|
||||
user_type: "Tipo de usuário"
|
||||
display_more_users: "Mostrar mais usuários..."
|
||||
administrators: "Administradores"
|
||||
search_for_an_administrator: "Buscar por administrador"
|
||||
add_a_new_administrator: "Adicionar novo administrador"
|
||||
groups: "Grupos"
|
||||
authentication: "Autenticação"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Você realmente deseja excluir este administrador? Isso não pode ser revertido."
|
||||
this_may_take_a_while_please_wait: "Atenção: Isso pode demorar um pouco, por favor, seja paciente."
|
||||
administrator_successfully_deleted: "Administrator excluído com sucesso."
|
||||
unable_to_delete_the_administrator: "Impossível excluir administrador."
|
||||
add_a_group: "Adicionar grupo"
|
||||
group_name: "Nome do grupo"
|
||||
changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "Um erro ocorreu ao salvar mudanças."
|
||||
new_group_successfully_saved: "Novo grupo salvo com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Um erro ocorreu ao salvar novo grupo."
|
||||
group_successfully_deleted: "Grupo excluido com sucesso."
|
||||
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Não é possível excluir o grupo porque alguns usuários e / ou grupos ainda estão vinculados a ele."
|
||||
add_a_tag: "Adicionar tag"
|
||||
tag_name: "Nome da tag"
|
||||
new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag."
|
||||
tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag."
|
||||
search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação"
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação"
|
||||
strategy_name: "Nome da estratégia"
|
||||
state: "Estado"
|
||||
unknown: "Desconhecido: "
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
pending: "Pendente"
|
||||
previous_provider: "Fornecedor anterior"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {{TYPE}}: {{NAME}}?" # angular interpolation
|
||||
authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado."
|
||||
local_database: "Database local"
|
||||
o_auth2: "OAuth 2.0"
|
||||
|
||||
members_new:
|
||||
# add a member
|
||||
members_new:
|
||||
add_a_member: "Adicionar membro"
|
||||
user_is_an_organization: "Usuário é uma organização"
|
||||
|
||||
members_edit:
|
||||
# edit a member
|
||||
duration: "Duração:"
|
||||
expires_at: "Experia em:"
|
||||
price_: "Preço:"
|
||||
offer_free_days: "Oferecer dias grátis"
|
||||
extend_subscription: "Estender inscrição"
|
||||
user_has_no_current_subscription: "O usuário não possui inscrição."
|
||||
subscribe_to_a_plan: "Plano de inscrição"
|
||||
next_trainings: "Próximos treinamentos"
|
||||
passed_trainings: "Treinamentos anteriores"
|
||||
validated_trainings: "Treinamentos validados"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
next_events: "Próximos eventos"
|
||||
no_upcoming_events: "Não há eventos programados"
|
||||
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 ticket com preço total reservado} other{{NUMBER} tickets com preço total reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reservado} other{{NUMBER} {NAME} tickets reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
passed_events: "Eventos anteriores"
|
||||
invoices: "Faturas"
|
||||
invoice_#: "Faturas #"
|
||||
download_the_refund_invoice: "Baixar fatura de reembolso"
|
||||
expiration_date: "Data de expiração"
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres."
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual."
|
||||
until_(expiration_date): "Até (data de expiração):"
|
||||
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Você alterou com êxito a data de expiração da assinatura do usuário"
|
||||
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Um erro ocorreu ao salvar a data."
|
||||
new_subscription: "Nova inscrição"
|
||||
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Você está prestes a comprar uma assinatura para {{NAME}}." # angular interpolation
|
||||
subscription_successfully_purchased: "Assinatura adquirida com êxito."
|
||||
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Ocorreu um problema ao fazer a assinatura"
|
||||
|
||||
admins_new:
|
||||
# add a new administrator to the platform
|
||||
add_an_administrator: "Adicionar administrador"
|
||||
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail." # messageFormat interpolation
|
||||
|
||||
authentication_new:
|
||||
# add a new authentication provider (SSO)
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Adicionar novo provedor de autenticação"
|
||||
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "Um provedor \"Local Database\" já existe. Não foi possível criar outro."
|
||||
local_provider_successfully_saved: "Provedor local salvo com sucesso."
|
||||
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor"
|
||||
security_issue_detected: "Erro de segurança detectado"
|
||||
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Cuidado: o provedor OAuth 2 que você está prestes a adicionar não está usando HTTPS."
|
||||
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Este é um problema de segurança grave na Internet e nunca deve ser usado, exceto para fins de teste."
|
||||
do_you_really_want_to_continue: "Você realmente deseja continuar?"
|
||||
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 não seguro adicionado com êxito."
|
||||
oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 adicionado com sucesso."
|
||||
|
||||
authentication_edit:
|
||||
# edit an authentication provider (SSO)
|
||||
provider: "Provedor :"
|
||||
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor"
|
||||
provider_successfully_updated: "Provedor modificado com sucesso"
|
||||
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Um erro ocorreu: não é possível atualizar provedor."
|
||||
|
||||
statistics:
|
||||
# statistics tables
|
||||
evolution: "Evolução"
|
||||
age_filter: "Filtro de idade"
|
||||
from_age: "Dos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old
|
||||
to_age: "aos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old
|
||||
_years_old: "anos de idade"
|
||||
start: "Início:"
|
||||
end: "Fim:"
|
||||
custom_filter: "Filtro customizado"
|
||||
NO_: "NÂO"
|
||||
criterion: "Critério:"
|
||||
value: "Valor:"
|
||||
exclude: "Excluir"
|
||||
entries: "Entradas:"
|
||||
revenue_: "Receita:"
|
||||
average_age: "Idade média:"
|
||||
years_old: "Anos de idade"
|
||||
total: "Total"
|
||||
available_hours: "Horas disponíveis para reserva:"
|
||||
available_tickets: "Vagas disponíveis para reserva:"
|
||||
gender: "Gênero"
|
||||
age: "Ano"
|
||||
revenue: "Receita"
|
||||
unknown: "Desconhecido"
|
||||
user_id: "ID do usuário"
|
||||
display_more_results: "Mostrar mais resultados"
|
||||
export_statistics_to_excel: "Exportar estatísticas para o Excel"
|
||||
export_all_statistics: "Exportar todas estatísticas"
|
||||
export_the_current_search_results: "Exportar resultados encontrados"
|
||||
export: "Exportar"
|
||||
|
||||
stats_graphs:
|
||||
# statistics graphs
|
||||
data: "Dado"
|
||||
day: "Dia"
|
||||
week: "Semana"
|
||||
start: "Início:"
|
||||
end: "Fim:"
|
||||
revenue: "Receita"
|
||||
top_list_of: "Topo da lista de"
|
||||
number: "Número"
|
||||
week_short: "Semana"
|
||||
week_of_START_to_END: "Semana de {{START}} á {{END}}" # angular interpolation
|
||||
no_data_for_this_period: "Nenhum dado para este período"
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
# global application parameters and customization
|
||||
settings:
|
||||
tittle: "Title"
|
||||
customize_the_application: "Customizar a aplicação"
|
||||
general: "Geral"
|
||||
fablab_title: "Título do FabLab"
|
||||
fablab_name: "Nome do FabLab"
|
||||
title_concordance: "Tírulo concordância"
|
||||
male: "Masculino."
|
||||
female: "Feminino."
|
||||
eg: "ex:"
|
||||
about: "Sobre"
|
||||
male_preposition: "o"
|
||||
female_preposition: "a"
|
||||
customize_information_messages: "Customizar mensagens"
|
||||
message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:"
|
||||
type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem"
|
||||
warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:"
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:"
|
||||
message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:"
|
||||
message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:"
|
||||
message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:"
|
||||
legal_documents: "Documentos legais"
|
||||
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento."
|
||||
general_terms_and_conditions_(T&C): "Termos gerais e condições"
|
||||
terms_of_service_(TOS): "Termos de serviço"
|
||||
customize_the_graphics: "Customização gráfica"
|
||||
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura."
|
||||
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels."
|
||||
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito."
|
||||
logo_(white_background): "Logo (fundo branco)"
|
||||
change_the_logo: "Mudar logo"
|
||||
logo_(black_background): "Logo (fundo preto)"
|
||||
favicon: "Favicon"
|
||||
change_the_favicon: "Trocar favicon"
|
||||
main_colour: "Cor principal:"
|
||||
primary: "Primária"
|
||||
secondary_colour: "Cor secundária:"
|
||||
secondary: "Secundária"
|
||||
background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil"
|
||||
change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil"
|
||||
home_page: "Página inicial"
|
||||
news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:"
|
||||
type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias"
|
||||
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page"
|
||||
twitter_stream: "Twitter Stream:"
|
||||
name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter"
|
||||
title_of_the_about_page: "Título da página sobre"
|
||||
shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno"
|
||||
input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal"
|
||||
input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab"
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
reservations_parameters: "Parâmetros das reservas"
|
||||
confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva"
|
||||
opening_time: "Horário de abertura"
|
||||
closing_time: "Horário de fechamento"
|
||||
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas"
|
||||
reservations_shifting: "Mudança de reservas"
|
||||
prior_period_(hours): "Período anterior (horas)"
|
||||
enabled: "Ativado"
|
||||
disabled: "Desativado"
|
||||
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas"
|
||||
reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas"
|
||||
reservations_reminders: "Lembretes de reservas"
|
||||
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva"
|
||||
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {{SETTING}} salvo com êxito." # angular interpolation
|
||||
file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso."
|
||||
name_genre: "Título de concordância"
|
||||
machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina"
|
||||
training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento"
|
||||
training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina"
|
||||
subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição"
|
||||
event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva"
|
||||
space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço"
|
||||
main_color: "Cor principal"
|
||||
secondary_color: "Cor secundária"
|
||||
home_blogpost: "Resumo da página inicial"
|
||||
twitter_name: "Nome do feed do Twitter"
|
||||
about_title: "\"Sobre\" título da página"
|
||||
about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página"
|
||||
about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos"
|
||||
booking_window_start: "Horário de abertura"
|
||||
booking_window_end: "Horário de fechamento"
|
||||
booking_move_enable: "Mover reserva habilitado"
|
||||
booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança"
|
||||
booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo"
|
||||
booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento"
|
||||
reminder_enable: "Recordar reserva ativo"
|
||||
reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete"
|
||||
default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas."
|
||||
|
||||
open_api_clients:
|
||||
add_new_client: "Criar novo cliente de API"
|
||||
api_documentation: "Documentação da API"
|
||||
open_api_clients: "Cliente OpenAPI"
|
||||
calls_count: "Contagem de chamadas"
|
||||
created_at: "Data de criação"
|
||||
reset_token: "revogar acesso"
|
||||
client_name: "Nome do cliente"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Deseja realmente excluir este cliente OpenAPI??"
|
||||
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Deseja mesmo revogar este acesso? Ele apagará e substituirá o token atual."
|
||||
client_successfully_created: "Cliente criado com sucesso."
|
||||
client_successfully_updated: "Cliente alterado com sucesso."
|
||||
client_successfully_deleted: "Cliente excluído com sucesso."
|
||||
access_successfully_revoked: "Acesso revogado com sucesso."
|
||||
|
||||
space_new:
|
||||
# create a new space
|
||||
space_new:
|
||||
add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
|
||||
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva."
|
||||
add_this_space: "Adicionar este espaço"
|
||||
|
||||
space_edit:
|
||||
# modify an exiting space
|
||||
space_edit:
|
||||
edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {{NAME}}" # angular interpolation
|
||||
validate_the_changes: "Validar mudanças"
|
130
config/locales/app.logged.pt.yml
Executable file
130
config/locales/app.logged.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
pt:
|
||||
app:
|
||||
logged:
|
||||
profileCompletion:
|
||||
# user's profile completion page when logging from an SSO provider
|
||||
confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta"
|
||||
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {NAME}" # messageFormat interpolation
|
||||
we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes"
|
||||
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você."
|
||||
please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário"
|
||||
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {{NAME}} e não podem ser modificados" # angular interpolation
|
||||
then_click_on_: "Em seguida, clique em"
|
||||
_to_start_using_the_application: "Para começar a usar o aplicativo"
|
||||
new_on_this_platform: "Novo nessa plataforma?"
|
||||
your_email_: "Seu email"
|
||||
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "Está atualmente associado a outra conta nesta plataforma."
|
||||
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Se não for seu, clique no botão a seguir para alterar o e-mail associado à sua conta do {{PROVIDER}}." # angular interpolation
|
||||
do_you_already_have_an_account: "Do you already have an account?"
|
||||
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Não preencha o formulário ao lado, mas especifique aqui o código que recebeu por e-mail, para recuperar o seu acesso."
|
||||
just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta especificar aqui o código que recebeu por e-mail para recuperar o seu acesso."
|
||||
i_did_not_receive_the_code: "Eu não recebi o código"
|
||||
authentification_code: "Código de autenticação"
|
||||
confirm_my_code: "Confirmar meu código"
|
||||
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação."
|
||||
send_code_again: "Enviar código novamente"
|
||||
email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta"
|
||||
email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto"
|
||||
code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso"
|
||||
|
||||
dashboard:
|
||||
# dashboard: public profile
|
||||
profile:
|
||||
empty: ''
|
||||
settings:
|
||||
# dashboard: edit my profile
|
||||
last_activity_on_: "Última atividade em"
|
||||
i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!"
|
||||
your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em"
|
||||
no_subscriptions: "Sem inscrições"
|
||||
i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!"
|
||||
to_come: "futuros"
|
||||
approved: "aprovado"
|
||||
projects: "Projetos"
|
||||
no_projects: "Sem projetos"
|
||||
labels: "Etiquetas"
|
||||
no_labels: "Sem etiquetas"
|
||||
delete_my_account: "Deletar minha conta"
|
||||
edit_my_profile: "Editar meu perfil"
|
||||
your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso."
|
||||
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?"
|
||||
all_data_relative_to_your_projects_will_be_lost: "Todos os dados relativos aos seus projectos serão perdidos."
|
||||
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais."
|
||||
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída."
|
||||
projects:
|
||||
# dashboard: my projects
|
||||
you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto."
|
||||
author: "Autor"
|
||||
collaborator: "Colaborador"
|
||||
trainings:
|
||||
# dashboard: my trainings
|
||||
your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos"
|
||||
your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores"
|
||||
your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados"
|
||||
events:
|
||||
# dashboard: my events
|
||||
your_next_events: "Seus próximos eventos"
|
||||
no_events_to_come: "Sem eventos futuros"
|
||||
your_previous_events: "Seus eventos anteriores"
|
||||
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
invoices:
|
||||
# dashboard: my invoices
|
||||
reference_number: "Número de referência"
|
||||
|
||||
members_show:
|
||||
# public profil of a member
|
||||
members_list: "Lista de membros"
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# list of members accepting to be contacted
|
||||
the_fablab_members: "Membros do FabLab"
|
||||
display_more_members: "Mostrar mais membros..."
|
||||
no_members_for_now: "Sem membros"
|
||||
avatar: "Avatar"
|
||||
|
||||
projects_new:
|
||||
# add a new project
|
||||
add_a_new_project: "Adicionar novo projeto"
|
||||
save_button_value: "Salvar como rascunho" # "save as draft"
|
||||
|
||||
projects_edit:
|
||||
# modify an existing project
|
||||
save_button_value: "Salvar" # "save"
|
||||
edit_the_project: "Editar projeto"
|
||||
publish: "Publicar"
|
||||
|
||||
machines_reserve:
|
||||
# book a machine
|
||||
machine_planning: "Planejamento de máquinas"
|
||||
i_ve_reserved: "Eu tenho reserva"
|
||||
not_available: "Não disponível"
|
||||
i_reserve: "Eu reservo"
|
||||
i_shift: "Eu mudo"
|
||||
i_change: "Eu altero"
|
||||
|
||||
trainings_reserve:
|
||||
# book a training
|
||||
trainings_planning: "Planos de treinamento"
|
||||
planning_of: "Planejamento de" # followed by the training name (eg. "Planning of 3d printer training")
|
||||
all_trainings: "Todos treinamentos"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
|
||||
space_reserve:
|
||||
# book a space
|
||||
space_reserve:
|
||||
planning_of_space_NAME: "Plano de {{NAME}} espaço" # angular interpolation
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
i_shift: "Eu troco"
|
||||
i_change: "Eu altero"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
notifications_center: "Centro de notificações"
|
||||
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
|
||||
notif_title: "Título"
|
||||
no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação."
|
||||
archives: "Arquivos"
|
||||
no_archived_notifications: "Sem notificações arquivadas."
|
||||
load_the_next_notifications: "Carregar próximas notificações..."
|
276
config/locales/app.public.pt.yml
Executable file
276
config/locales/app.public.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,276 @@
|
||||
pt:
|
||||
app:
|
||||
public:
|
||||
common:
|
||||
# header and "about" page
|
||||
about_the_fablab: "Sobre {NAME}" # messageFormat interpolation
|
||||
return: "Voltar"
|
||||
|
||||
# dashboard sections
|
||||
dashboard: "Dashboard"
|
||||
my_profile: "Meu Perfil"
|
||||
my_settings: "Minhas Configurações"
|
||||
my_projects: "Meus Projetos"
|
||||
my_trainings: "Meus Treinamentos"
|
||||
my_events: "Meus Eventos"
|
||||
my_invoices: "Minhas Contas"
|
||||
my_wallet: "Minha Carteira"
|
||||
|
||||
# login/logout
|
||||
sign_out: "Sair"
|
||||
sign_up: "Cadastrar"
|
||||
sign_in: "Entrar"
|
||||
|
||||
# left menu
|
||||
notifications: "Nofificações"
|
||||
admin: "Admin"
|
||||
reduce_panel: "Reduzir painel"
|
||||
|
||||
# left menu (public)
|
||||
home: "Início"
|
||||
reserve_a_machine: "Reservar Máquina"
|
||||
trainings_registrations: "Registro de treinamentos"
|
||||
events_registrations: "Registro de Eventos"
|
||||
reserve_a_space: "Reserva de espaço"
|
||||
projects_gallery: "Galeria de Projetos"
|
||||
subscriptions: "Assinaturas"
|
||||
public_calendar: "Calendário"
|
||||
|
||||
# left menu (admin)
|
||||
trainings_monitoring: "Treinamentos"
|
||||
select_a_training: "Selecionar treinamento"
|
||||
manage_the_calendar: "Gerenciar calendário"
|
||||
manage_the_users: "Gerenciar usuários"
|
||||
manage_the_invoices: "Gerenciar contas"
|
||||
subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços"
|
||||
manage_the_events: "Gerenciar eventos"
|
||||
manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas"
|
||||
manage_the_spaces: "Gerenciar espaços"
|
||||
manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto"
|
||||
statistics: "Estatísticas"
|
||||
customization: "Customizações"
|
||||
open_api_clients: "OpenAPI clients"
|
||||
|
||||
# account creation modal
|
||||
create_your_account: "Criar sua conta"
|
||||
man: "Masculino"
|
||||
woman: "Feminino"
|
||||
gender_is_required: "Gênero é obrigatório."
|
||||
your_first_name: "Seu primeiro nome"
|
||||
first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
|
||||
your_surname: "Seu sobrenome"
|
||||
surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
|
||||
your_pseudonym: "Seu apelido"
|
||||
pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório."
|
||||
your_email_address: "Seu e-mail"
|
||||
email_is_required: "E-mail é obrigatório."
|
||||
your_password: "Sua senha"
|
||||
password_is_required: "Senha é obrigatório."
|
||||
password_is_too_short_(minimum_8_characters): "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
|
||||
type_your_password_again: "Digite sua senha novamente"
|
||||
password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório."
|
||||
password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação."
|
||||
i_am_an_organization: "Eu sou uma organização"
|
||||
name_of_your_organization: "Nome da sua organização"
|
||||
organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório."
|
||||
address_of_your_organization: "Endereço da sua organização"
|
||||
organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório."
|
||||
your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário"
|
||||
user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório."
|
||||
birth_date: "Data de nascimento"
|
||||
birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
|
||||
phone_number: "Número de telefone"
|
||||
phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório."
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
|
||||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab"
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito"
|
||||
_the_fablab_policy: "a política do FabLab"
|
||||
|
||||
# password modification modal
|
||||
change_your_password: "Mudar sua senha"
|
||||
your_new_password: "Sua nova senha"
|
||||
your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso."
|
||||
|
||||
# connection modal
|
||||
connection: "Login"
|
||||
password_forgotten: "Esqueceu sua senha?"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?"
|
||||
create_an_account: "Criar conta"
|
||||
wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos."
|
||||
|
||||
# forgotten password modal
|
||||
your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado."
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha."
|
||||
|
||||
# Fab-manager's version
|
||||
version: "Versão:"
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..." # messageFormat interpolation
|
||||
|
||||
about:
|
||||
# about page
|
||||
read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
# home page
|
||||
latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados"
|
||||
follow_us: "Siga nos"
|
||||
latest_tweets: "Os últimos tweets"
|
||||
latest_registered_members: "Últimos membros registrados"
|
||||
create_an_account: "Criar uma conta"
|
||||
discover_members: "Ver membros"
|
||||
|
||||
# next events summary on the home page
|
||||
fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab"
|
||||
every_events: "Todos Eventos"
|
||||
from_date_to_date: "De {{START}} até {{END}}" # angular interpolation
|
||||
on_the_date: "Em {{DATE}}" # angular interpolation
|
||||
from_time_to_time: "Das {{START}} até {{END}}" # angular interpolation
|
||||
free_entry: "Entrada franca"
|
||||
free_admission: "Admissão grátis"
|
||||
full_price: "Valor inteira"
|
||||
event_full: "Evento lotado"
|
||||
|
||||
projects_list:
|
||||
# projects gallery
|
||||
the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab"
|
||||
search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs"
|
||||
tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !"
|
||||
openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma."
|
||||
project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa."
|
||||
reset_all_filters: "Resetar todos os filtros"
|
||||
search: "Procurar"
|
||||
all_projects: "Todos os projetos"
|
||||
my_projects: "Meus Projetos"
|
||||
projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo"
|
||||
all_machines: "Todas as máquinas"
|
||||
all_materials: "Todos os materiais"
|
||||
load_next_projects: "Carregar próximos projetos"
|
||||
|
||||
projects_show:
|
||||
# details of a projet
|
||||
project_description: "Descrição do projeto"
|
||||
by_name: "Por {{NAME}}" # angular interpolation
|
||||
posted_on_: "Criado em"
|
||||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" # messageFormat interpolation
|
||||
licence: "Licença"
|
||||
report_an_abuse: "Denunciar"
|
||||
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
||||
your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado."
|
||||
an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia."
|
||||
your_first_name: "Seu primeiro nome"
|
||||
your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido."
|
||||
your_surname: "Seu sobrenome"
|
||||
your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório."
|
||||
your_email_address: "Seu e-mail"
|
||||
your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório."
|
||||
tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo"
|
||||
message_is_required: "Menssagem é obrigatório."
|
||||
report: "Enviar"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?"
|
||||
|
||||
machines_list:
|
||||
# list of machines
|
||||
the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab"
|
||||
add_a_machine: "Adicionar uma máquina"
|
||||
_or_the_: " ou o "
|
||||
|
||||
machines_show:
|
||||
# details of a machine
|
||||
book_this_machine: "Reservar essa máquina"
|
||||
files_to_download: "Arquivos para download"
|
||||
projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina"
|
||||
_or_the_: " ou o "
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?"
|
||||
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
||||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários."
|
||||
|
||||
trainings_list:
|
||||
# list of trainings
|
||||
the_trainings: "Os treinamentos"
|
||||
|
||||
training_show:
|
||||
# details of a training
|
||||
book_this_training: "Reservar este treinamento"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?"
|
||||
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários."
|
||||
|
||||
plans:
|
||||
# summary of the subscriptions
|
||||
subcriptions: "Assinaturas"
|
||||
i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano"
|
||||
i_subscribe_online: "Me inscrever online"
|
||||
i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito"
|
||||
more_information: "Mais informação"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {{DATE}}" # angular interpolation
|
||||
my_group: "Meu grupo"
|
||||
his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo" # messageFormat interpolation
|
||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo" # messageFormat interpolation
|
||||
change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo" # messageFormat interpolation
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {{DATE}}" # angular interpolation
|
||||
you_ve_just_payed_the_: "Você acabou de pagar o"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado."
|
||||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso."
|
||||
an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
|
||||
subscription_confirmation: "Inscrição confirmada"
|
||||
here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {{NAME}}:" # angular interpolation
|
||||
|
||||
events_list:
|
||||
# Fablab's events list
|
||||
the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab"
|
||||
all_categories: "Todas categorias"
|
||||
for_all: "Para todos"
|
||||
|
||||
events_show:
|
||||
# details and booking of an event
|
||||
event_description: "Descrição do evento"
|
||||
downloadable_documents: "Documentos para download"
|
||||
information_and_booking: "Informações e reservas"
|
||||
beginning: "Início:"
|
||||
ending: "Término:"
|
||||
opening_hours: "Abre ás:"
|
||||
tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:"
|
||||
sold_out: "Esgotado."
|
||||
free_entry: "Entrada franca"
|
||||
ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" # messageFormat interpolation
|
||||
make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva"
|
||||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu"
|
||||
you_booked_(DATE): "Sua reserva ({{DATE}}):" # angular interpolation
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
change_the_reservation: "Alterar reserva"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:"
|
||||
|
||||
calendar:
|
||||
# public calendar
|
||||
calendar:
|
||||
calendar: "Calendário"
|
||||
show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis"
|
||||
filter_calendar: "Filtrar calendário"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
|
||||
spaces_list:
|
||||
# list of spaces
|
||||
the_spaces: "Os espaços"
|
||||
add_a_space: "Adicionar espaço"
|
||||
|
||||
space_show:
|
||||
# display the details of a space
|
||||
space_show:
|
||||
book_this_space: "Marcar este espaço"
|
||||
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
||||
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vocêrealmente deseja remover este espaço?"
|
||||
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários."
|
||||
characteristics: "Características"
|
||||
files_to_download: "Arquivo para download"
|
||||
projects_using_the_space: "Projetos usando espaço"
|
450
config/locales/app.shared.pt.yml
Executable file
450
config/locales/app.shared.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,450 @@
|
||||
pt:
|
||||
app:
|
||||
shared:
|
||||
buttons:
|
||||
# translations of common buttons
|
||||
confirm_changes: "Confirmar mudanças"
|
||||
consult: "Consultar"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
change: "Alterar"
|
||||
delete: "Deletar"
|
||||
browse: "Navegar"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
close: "Fechar"
|
||||
clear: "Limpar"
|
||||
today: "Hoje"
|
||||
confirm: "Confirmar"
|
||||
save: "Salvar"
|
||||
"yes": "Sim"
|
||||
"no": "Não"
|
||||
apply: "Aplicar"
|
||||
confirm_(payment_on_site): "Confirmar (Pagamento no site)"
|
||||
|
||||
elements:
|
||||
# various translations used many times in the application
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
subscription: "Assinaturas"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
no_trainings: "Sem treinamentos"
|
||||
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
materials: "Materiais"
|
||||
date: "Data"
|
||||
price: "Preço"
|
||||
download_the_invoice: "Baixar a fatura"
|
||||
download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito"
|
||||
no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura."
|
||||
email_address: "Email"
|
||||
user: "Usuário"
|
||||
pseudonym: "Apelido"
|
||||
all_day: "Dia todo"
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Reserva cancelada com sucesso."
|
||||
title: "Título"
|
||||
total_: "TOTAL :"
|
||||
full_price_: "Valor inteira:"
|
||||
rough_draft: "Rascunho"
|
||||
machines_and_materials: "Máquinas e materiais"
|
||||
collaborators: "Colaboradores"
|
||||
summary: "Sumário"
|
||||
you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas o" # you_ve_just_selected_a_ + _subscription
|
||||
_subscription: "inscrição"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
|
||||
add_an_event: "Adicionar um evento"
|
||||
load_the_next_events: "Carregar próximos eventos..."
|
||||
no_passed_events: "Sem eventos"
|
||||
dates: "Datas:"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
|
||||
surname: "Sobrenome"
|
||||
first_name: "Primeiro nome"
|
||||
address: "Endereço"
|
||||
interests: "Interesses"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
step_N: "Passo {{INDEX}}" # angular interpolation
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
technical_specifications: "Especificações técnicas"
|
||||
online_payment: "Pagamento Online"
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
partner: "Parceiro"
|
||||
standard: "Padrão"
|
||||
year: "Ano"
|
||||
month: "Mês"
|
||||
subscription_price: "Preço da assinatura"
|
||||
model: "Modelo"
|
||||
from_date: "De" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
|
||||
from_time: "De" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
|
||||
to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
|
||||
to_time: "até" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
|
||||
or: "ou"
|
||||
change_my_data: "Alterar meus dados"
|
||||
sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
|
||||
once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados,"
|
||||
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização"
|
||||
_disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
|
||||
_for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos."
|
||||
add_a_project: "Adicionar projeto"
|
||||
illustration: "Ilustração"
|
||||
add_an_illustration: "Adicionar ilustração."
|
||||
book: "Agendar"
|
||||
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
|
||||
name_is_required: "Nome é obrigatório."
|
||||
all_themes: "Todos temas"
|
||||
filter: 'Filtro'
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" # messageFormat interpolation (context: confirm my payment of $20.00)
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Exportação em andamento. Você será notificado quando terminar."
|
||||
share_on_facebook: "Compartilhar no Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Compartilhar no Twitter"
|
||||
incomplete_profile: "Perfil incompleto"
|
||||
unlimited: "Ilimitado"
|
||||
|
||||
messages:
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página"
|
||||
|
||||
user:
|
||||
# user edition form
|
||||
add_an_avatar: "Adicionar avatar"
|
||||
pseudonym: "Apelido"
|
||||
email_address_is_required: "E-mail é obrigatório."
|
||||
change_password: "Alterar senha"
|
||||
new_password: "Nova senha"
|
||||
confirmation_of_new_password: "Confirmação da nova senha"
|
||||
confirmation_of_password_is_required: "A confirmação da senha é obrigatória."
|
||||
confirmation_of_password_is_too_short_(minimum_8_characters): "A confirmação da senha é muito curta (mínimo 8 caracteres)."
|
||||
confirmation_mismatch_with_password: "Confirmação de senha é diferente da senha."
|
||||
organization_name: "Nome da organização"
|
||||
organization_address: "Endereço da organização"
|
||||
date_of_birth: "Data de nascimento"
|
||||
date_of_birth_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
|
||||
website: "Website"
|
||||
job: "Ocupação"
|
||||
|
||||
project:
|
||||
# project edition form
|
||||
illustration: "Ilustração"
|
||||
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
|
||||
CAD_file: "Arquivo do CAD"
|
||||
allowed_extensions: "Extensões permitidas:"
|
||||
add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo"
|
||||
steps: "Passos"
|
||||
step_title: "Passo Título"
|
||||
add_a_picture: "Adicionar imagem"
|
||||
change_the_picture: "Alterar imagem"
|
||||
delete_the_step: "Deletar este passo"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?"
|
||||
add_a_new_step: "Adicionar novo passo"
|
||||
publish_your_project: "Publicar seu projeto"
|
||||
employed_materials: "Materiais utilizados"
|
||||
employed_machines: "Máquinas utilizadas"
|
||||
creative_commons_licences: "Licença Creative Commons"
|
||||
|
||||
machine:
|
||||
# machine edition form
|
||||
technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias."
|
||||
attached_files_(pdf): "Arquivos anexos (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Anexar arquivo"
|
||||
add_an_attachment: "Adicionar anexo"
|
||||
validate_your_machine: "Validar sua máquina"
|
||||
|
||||
plan_subscribe:
|
||||
# frame to select a plan to subscribe
|
||||
subscribe_online: "Inscrição online"
|
||||
do_not_subscribe: "não inscrito"
|
||||
|
||||
member_select:
|
||||
# admin: choose a member to interact with
|
||||
select_a_member: "Selecionar um membro"
|
||||
start_typing: "Escrevendo..."
|
||||
please_select_a_member_first: "Por favor, primeiramente selecione um membro"
|
||||
|
||||
stripe:
|
||||
# stripe payment modal
|
||||
i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito"
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições."
|
||||
enter_your_card_number: "Entre com o número do seu cartão"
|
||||
credit_amount_for_pay_reservation: "{{amount}} {{currency}} a ser pago para confirmar sua inscrição"
|
||||
client_credit_amount_for_pay_reservation: "{{amount}} {{currency}} a ser pago para confirmar a inscrição do cliente"
|
||||
|
||||
valid_reservation_modal:
|
||||
# dialog of on site payment for reservations
|
||||
booking_confirmation: "Confirmação de reserva"
|
||||
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Aqui está um resumo das reservas para o usuário atual:"
|
||||
|
||||
event:
|
||||
# event edition form
|
||||
title_is_required: "Título é obrigatório."
|
||||
matching_visual: "Correspondência visual"
|
||||
choose_a_picture: "Escolha uma imagem"
|
||||
attachments: "Anexos"
|
||||
add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo"
|
||||
event_type: "Tipo de evento"
|
||||
dates_and_opening_hours: "Datas e horas"
|
||||
all_day: "Dia todo"
|
||||
start_date: "Data de início"
|
||||
end_date: "Data de término"
|
||||
start_time: "Horário de início"
|
||||
end_time: "Horário de término"
|
||||
recurrence: "Recorrência"
|
||||
_and_ends_on: "e acaba em"
|
||||
prices_and_availabilities: "Preços e disponibilidades"
|
||||
standard_rate: "Taxa padrão"
|
||||
0_=_free: "0 = grátis"
|
||||
tickets_available: "Tickets disponíveis"
|
||||
event_theme: "Tema do evento"
|
||||
age_range: "Faixa etária"
|
||||
|
||||
plan:
|
||||
# subscription plan edition form
|
||||
plan_form:
|
||||
general_information: "Informação geral"
|
||||
name: "Nome"
|
||||
name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres."
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
type_is_required: "Tipo é obrigatório."
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
transversal_(all_groups): "Transversal (todos os grupos)"
|
||||
group_is_required: "Grupo é obrigatório."
|
||||
number_of_periods: "Número de períodos"
|
||||
number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório."
|
||||
period: "Período"
|
||||
year: "Ano"
|
||||
month: "Mês"
|
||||
week: "Semana"
|
||||
period_is_required: "Período é obrigatório."
|
||||
subscription_price: "Preço de inscrição"
|
||||
price_is_required: "Preço é obrigatório."
|
||||
visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura"
|
||||
on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista."
|
||||
an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância."
|
||||
rolling_subscription: "Assinatura contínua?"
|
||||
a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento."
|
||||
otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado."
|
||||
information_sheet: "Folha de informação"
|
||||
attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação"
|
||||
notified_partner: "Parceiro notificado"
|
||||
new_user: "Novo usuário ..."
|
||||
as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário."
|
||||
new_partner: "Novo parceiro"
|
||||
email_address_is_required: "Email é obrigatório."
|
||||
|
||||
trainings:
|
||||
# training edition form
|
||||
add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
|
||||
validate_your_training: "Validar seu treinamento"
|
||||
associated_machines: "Máquinas associadas"
|
||||
number_of_tickets: "Número de vagas"
|
||||
public_page: "Mostrar na lista de treinamentos"
|
||||
|
||||
user_admin:
|
||||
# partial form to edit/create an user (admin view)
|
||||
user_profile: "Perfil de usuário"
|
||||
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing."
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
group_is_required: "Grupo é obrigatório"
|
||||
disable_invoices_generation: "Desativar geração de faturas:"
|
||||
no_more_invoices_will_be_generated_for_: "Mais nenhuma fatura será gerada para"
|
||||
_the_payments_carried_out_at_the_reception_: "os pagamentos efetuados"
|
||||
_regarding_this_user: "sobre este usuário."
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
|
||||
authentication:
|
||||
# partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
|
||||
provider_name_is_required: "Nome da provider é obrigatório."
|
||||
authentication_type: "Tipo de autenticação"
|
||||
authentication_type_is_required: "Tipo de autenticação é obrigatório."
|
||||
data_mapping: "Mapeando dados"
|
||||
expected_data_type: "Esperado tipo de dado"
|
||||
input_format: "Insira o formato"
|
||||
mappings: "Mapeamentos"
|
||||
|
||||
oauth2:
|
||||
# edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
|
||||
common_url: "Common URL"
|
||||
common_url_is_required: "Common URL is required."
|
||||
provided_url_is_not_a_valid_url: "Provided URL is not a valid URL."
|
||||
authorization_endpoint: "Authorization endpoint"
|
||||
oauth2_authorization_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 authorization endpoint is required."
|
||||
provided_endpoint_is_not_valid: "Provided endpoint is not valid."
|
||||
token_acquisition_endpoint: "Token acquisition endpoint"
|
||||
oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token acquisition endpoint is required."
|
||||
profil_edition_url: "Profil edition URL"
|
||||
profile_edition_url_is_required: "Profile edition URL is required."
|
||||
client_identifier: "Client identifier"
|
||||
oauth2_client_identifier_is_required: "OAuth 2.0 client identifier is required."
|
||||
obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Obtain it when registering with your provider."
|
||||
client_secret: "Client secret"
|
||||
oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 client secret is required."
|
||||
define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping"
|
||||
add_a_match: "Add a match"
|
||||
field: "Linhas"
|
||||
api_endpoint_url: "API endpoint URL"
|
||||
api_type: "API tipo"
|
||||
api_fields: "API linhas"
|
||||
|
||||
confirm_modify_slot_modal:
|
||||
# machine/training slot modification modal
|
||||
change_the_slot: "Alterar o slot"
|
||||
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar seu agendamento, inicialmente marcado para:"
|
||||
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar o agendamento do usuário {{NAME}}, inicialmente marcado para:" # angular interpolation
|
||||
cancel_this_reservation: "Cancelar essa reserva"
|
||||
i_want_to_change_date: "Eu quero alterar a data"
|
||||
|
||||
request_training_modal:
|
||||
# modal introducing that a training is requested before booking a machine
|
||||
to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Para agendar \"{{MACHINE}}\" você deve completar o treinamento {{TRAINING}}." # angular interpolation
|
||||
register_for_the_training: "Inscrever-se no treinamento"
|
||||
i_dont_want_to_register_now: "Não desejo me inscrever agora"
|
||||
|
||||
training_reservation_modal:
|
||||
# modal introducing that a user must wait for his training being validated before booking a machine
|
||||
machine_reservation: "Reserva de máquina"
|
||||
you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Você deve esperar que seu treinamento seja validado pela equipe do FabLab para reservar esta máquina."
|
||||
your_training_will_occur_: "Seu treinamento ocorrerá"
|
||||
|
||||
public_profile:
|
||||
# user public profile
|
||||
last_activity_: "Última atividade"
|
||||
_on_: "em"
|
||||
to_come: "vir"
|
||||
approved: "aprovado"
|
||||
projects: "Projetos"
|
||||
no_projects: "Sem projetos"
|
||||
author: "Autor"
|
||||
collaborator: "Colaboradores"
|
||||
private_profile: "Perfil privado"
|
||||
|
||||
wallet:
|
||||
# wallet
|
||||
wallet: 'Carteira'
|
||||
your_wallet_amount: 'Seus créditos disponíveis'
|
||||
wallet_amount: 'Crédito disponível'
|
||||
no_transactions_for_now: 'Sem transações'
|
||||
operation: 'Operação'
|
||||
operator: 'Operador'
|
||||
amount: 'Montante'
|
||||
credit: 'Crédito'
|
||||
debit: 'Débito'
|
||||
credit_title: 'Crédito na carteira'
|
||||
credit_label: 'Digite a quantia a ser creditada'
|
||||
confirm_credit_label: 'Confirme a quantia a ser creditada'
|
||||
generate_a_refund_invoice: "Gerar uma fatura de reembolso"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Data de criação de reembolso"
|
||||
creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório."
|
||||
description_(optional): "Descrição (opcional):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso."
|
||||
to_credit: 'Crédito'
|
||||
wallet_credit_successfully: "Carteira de usuário creditada com sucesso."
|
||||
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Um erro ocorreu ao creditar a carteira"
|
||||
amount_is_required: "A quantia é obrigatório"
|
||||
amount_minimum_1: "A quantia mínima é 1"
|
||||
amount_confirm_is_required: "A confirmação da quantia é obrigatório"
|
||||
amount_confirm_does_not_match: "A confirmação da quantia não é a mesma da quantia"
|
||||
you_have_amount_in_wallet: "Você tem {{amount}} {{currency}} em sua carteira"
|
||||
client_have_amount_in_wallet: "O cliente possui {{amount}} {{currency}} em sua carteira"
|
||||
wallet_pay_reservation: "Você pode pagar diretamente sua reserva"
|
||||
client_wallet_pay_reservation: "O cliente pode pagar diretamente a reserva"
|
||||
debit_subscription: "Débito por inscrição"
|
||||
debit_reservation_training: "Débito por reserva de treinamento"
|
||||
debit_reservation_machine: "Débito por reserva de máquina"
|
||||
debit_reservation_event: "Débito por reserva de evento"
|
||||
warning_uneditable_credit: "Aviso: uma vez validado, o valor creditado não será mais editado."
|
||||
|
||||
coupon:
|
||||
# promotional coupon (creation/edition form)
|
||||
code: "Código"
|
||||
code_is_required: "Código é obrigatório."
|
||||
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "O código deve ser composto de letras maiúsculas, dígitos e / ou traços."
|
||||
kind_of_coupon: "Tipo de cupom"
|
||||
percentage: "Porcentagem"
|
||||
amount: "Quantia"
|
||||
amount_off: "Desconto"
|
||||
percent_off: "Desconto"
|
||||
percent_off_is_required: "Desconto é obrigatório."
|
||||
percentage_must_be_between_0_and_100: "A porcentagem deve estar entre 0 e 100."
|
||||
validity_per_user: "Validar pelo usuário"
|
||||
once: "Apenas uma vez"
|
||||
forever: "Cada uso"
|
||||
validity_per_user_is_required: "Validação por usuário é obrigatório."
|
||||
valid_until: "Valido até (incluso)"
|
||||
leave_empty_for_no_limit: "Não especifique nenhum limite deixando o campo vazio."
|
||||
max_usages: "Máximo de usos permitido"
|
||||
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Os usos máximos permitidos devem ser maiores que 0."
|
||||
enabled: "Ativo"
|
||||
|
||||
coupon_input:
|
||||
# coupon (input zone for users)
|
||||
i_have_a_coupon: "Eu tenho um cupom!"
|
||||
code_: "Código:"
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "O cupom foi aplicado. Você recebeu {{PERCENT}}% de desconto." # angular interpolation
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "O cupom foi aplicado. Você recebeu um desconto de {{AMOUNT}} {{CURRENCY}}." # angular interpolation
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Não é possível aplicar o cupom: este código foi desabilitado."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Não é possível aplicar o cupom: este código expirou."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Não é possível aplicar o cupom: este código atingiu sua quota."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Não é possível aplicar o cupom: você já utilizou este código antes."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Não é possível aplicar o cupom: o desconto excede o valor total desta compra."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Não é possível aplicar o cupom: um erro inesperado aconteceu, por favor entre em contato com o FabLab."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código não existe."
|
||||
|
||||
space:
|
||||
# form to create/edit a space
|
||||
space:
|
||||
name: "Nome"
|
||||
name_is_required: "Nome é obrigatório."
|
||||
illustration: "Ilustração"
|
||||
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
|
||||
characteristics: "Características"
|
||||
characteristics_are_required: "Características são obrigatórias."
|
||||
attached_files_(pdf): "Arquivos anexos (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Anexar arquivo"
|
||||
add_an_attachment: "Adicionar um anexo"
|
||||
default_places: "Tickets máximo padrão"
|
||||
default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório."
|
||||
|
||||
cart:
|
||||
# module de panier d'achat de réservations
|
||||
cart:
|
||||
summary: "Sumário"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário" # messageFormat interpolation
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:"
|
||||
datetime_to_time: "{{START_DATETIME}} até {{END_TIME}}" # angular interpolation, eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina hora} Training{o treinamento} other{o elemento}}" # messageFormat interpolation
|
||||
offer_this_slot: "Oferecer este slot"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
|
||||
remove_this_slot: "Remover este slot"
|
||||
to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos"
|
||||
view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições"
|
||||
or: "ou"
|
||||
you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas"
|
||||
_subscription: "inscrição"
|
||||
cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
|
||||
you_have_settled_the_following_machine_hours: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{horas máquina} Training{training} other{elements}}:" # messageFormat interpolation
|
||||
you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:"
|
||||
total_: "TOTAL :"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
|
||||
dashboard: "Dashboard"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:"
|
||||
cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
|
||||
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
|
||||
tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:"
|
||||
tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:"
|
||||
confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para"
|
||||
to_date: "até" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
|
||||
please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente"
|
||||
unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva"
|
||||
confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {TOTAL}" # messageFormat interpolation (context: confirm my payment of $20.00)
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
|
||||
none: "Vazio"
|
64
config/locales/devise.pt.yml
Executable file
64
config/locales/devise.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
||||
|
||||
pt:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Sua conta foi confirmada com sucesso."
|
||||
send_instructions: "Você receberá um e-mail para confirmar sua conta em alguns minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Caso seu endereço de e-mail já exista em nosso banco de dados, você receberá um email com instruções sobre como ativar sua conta."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "Você já está logado."
|
||||
inactive: "Sua conta ainda não foi ativada."
|
||||
invalid: "Email ou senha inválidos."
|
||||
locked: "Sua conta está bloqueada."
|
||||
last_attempt: "Você possui apenas uma tentativa, antes de sua conta ser bloqueada."
|
||||
not_found_in_database: "Email ou senha inválidos."
|
||||
timeout: "Sua sessão expirou, faça login novamente para continuar."
|
||||
unauthenticated: "Você precisa fazer login ou se registrar, antes de continuar."
|
||||
unconfirmed: "Você precisa confirmar sua conta, antes de continuar."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
action:
|
||||
instruction:
|
||||
subject: "Instruções de confirmação"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action:
|
||||
instruction:
|
||||
ignore_otherwise:
|
||||
subject: "Instruções para redefinir sua senha"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Instruções para desbloquear sua conta"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Não foi possível autenticá-lo em %{kind} por causa de \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Autenticado com sucesso em %{kind}."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "Você não pode acessar essa página para redefinir sua senha. Se você recebeu um e-mail para redefinir sua senha, por favor, certifique-se de estar usando a URL correta."
|
||||
send_instructions: "Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em poucos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um link de recuperação de senha em poucos minutos."
|
||||
updated: "Sua senha foi alterada com sucesso. Você agora está conectado."
|
||||
updated_not_active: "Sua senha foi alterada com sucesso."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Até logo! Sua conta foi cancelada com sucesso. Nós esperamos vê-lo novamente em breve."
|
||||
signed_up: "Bem-vindo! Você se registrou com sucesso."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Você se registrou com sucesso. Para efetuar login, você deverá ativar sua conta."
|
||||
signed_up_but_locked: "Você se registrou com sucesso. No entanto, não podemos logá-lo, pois sua conta está bloqueada."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Uma mensagem com um link de confirmação foi enviado para seu endereço de e-mail. Por favor, verifique-o, para ativar sua conta."
|
||||
update_needs_confirmation: "Você atualizou sua conta com sucesso, mas precisamos verificar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique seu e-mail e clique no link de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail."
|
||||
updated: "Sua conta foi atualizada com sucesso."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Logado com sucesso."
|
||||
signed_out: "Saiu com sucesso."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "Você receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear sua conta, em poucos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se a sua conta existir, você receberá um e-mail com instruções sobre como desbloqueá-la, em poucos minutos."
|
||||
unlocked: "Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Faça login para continuar."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "já foi confirmado, por favor, efetue login"
|
||||
confirmation_period_expired: "deve ser confirmada dentro de %{period}, por favor solicite uma nova"
|
||||
expired: "expirado, por favor solicite uma nova"
|
||||
not_found: "não encontrado"
|
||||
not_locked: "não encontra-se bloqueada"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 erro impediu a gravação de %{resource} :"
|
||||
other: "%{count} erros impediram a gravação de %{resource} :"
|
287
config/locales/mails.pt.yml
Executable file
287
config/locales/mails.pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,287 @@
|
||||
pt:
|
||||
layouts:
|
||||
notifications_mailer:
|
||||
see_you_later: "Te vejo em breve em {GENDER, select, other{the}}" # messageFormat interpolation
|
||||
sincerely: "Atenciosamente,"
|
||||
signature: "Equipe do Fab Lab."
|
||||
do_not_reply: "Por favor não responda este email."
|
||||
|
||||
users_mailer:
|
||||
notify_user_account_created:
|
||||
subject: "Sua conta no FabLab foi criada com sucesso"
|
||||
body:
|
||||
hello: "Olá %{NAME},"
|
||||
intro: "A equipe do FabLab acaba de criar uma conta para você em {FABLAB} website:" # messageFormat interpolation
|
||||
connection_parameters: "Aqui estão seus parâmetros de conexão:"
|
||||
account_name: "Nome da conta:"
|
||||
password: "Senha:"
|
||||
temporary_password: "Essa é uma senha temporária, você pode modificar isso na página «Minha conta»."
|
||||
keep_advantages: "Com esta conta, você mantém todas as vantagens associadas ao seu perfil de usuário Fab Lab (treinamentos, planos de assinaturas)."
|
||||
thanks_to_: "Para usar o site, por favor"
|
||||
logon_or_login: "Criar uma nova conta ou fazer login clicando aqui"
|
||||
token_if_link_problem: "Se você tiver problemas com o link, você poderá inserir o código a seguir na primeira tentativa de conexão:"
|
||||
|
||||
notifications_mailer:
|
||||
notify_user_user_group_changed:
|
||||
subject: "Seu grupo mudou"
|
||||
body:
|
||||
warning: "Você mudou de grupo. As inspeções podem ser realizadas no laboratório para verificar a legitimidade dessa mudança."
|
||||
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
subject: "Um membro mudou de grupo"
|
||||
body:
|
||||
user_changed_group_html: "O usuário <em><strong>%{NAME}</strong></em> mudou de grupo."
|
||||
previous_group: "Grupo anterior:"
|
||||
new_group: "Novo grupo:"
|
||||
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subject: "Uma assinatura foi estendida"
|
||||
body:
|
||||
subscription_extended_html: "Assinatura <strong><em>{PLAN}</em></strong> pelo usuário <strong><em>{NAME}</strong></em> foi extendida {FREE, select, true{grátis} other{}} until {DATE}." # messageFormat interpolation
|
||||
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
subject: "Sua assinatura foi extendida"
|
||||
body:
|
||||
your_plan: "Seu plano de assinatura"
|
||||
has_been_extended: "foi estendido"
|
||||
free: "grátis"
|
||||
until: "até"
|
||||
|
||||
notify_partner_subscribed_plan:
|
||||
subject: "Um plano de assinatura foi adquirido"
|
||||
body:
|
||||
a_plan: "Plano de assinatura"
|
||||
was_purchased_by_member: "foi comprado pelo usuário"
|
||||
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
subject: "Um projeto foi publicado"
|
||||
body:
|
||||
new_project_published: "Um novo projeto foi publicado:"
|
||||
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid:
|
||||
subject: "Convite para colaborar em um projeto"
|
||||
body:
|
||||
your_are_invited_to_take_part_in_a_project: "Vocề convidado para fazer parte deste projeto:"
|
||||
to_accept_the_invitation_click_on_following_link: "Para aceitar este convite, por favor clique no link a seguir:"
|
||||
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid:
|
||||
subject: "Novo colaborador em seu projeto"
|
||||
body:
|
||||
the_member: "o usuário"
|
||||
accepted_your_invitation_to_take_part_in_the_project: "aceitou o convite para fazer parte do seu projeto:"
|
||||
|
||||
notify_user_training_valid:
|
||||
subject: "Seu treinamento foi validado"
|
||||
body:
|
||||
your_training: "Seu treinamento"
|
||||
has_been_validated: "foi validado"
|
||||
|
||||
notify_member_subscribed_plan:
|
||||
subject: "Sua assinatura foi adquirida com êxito"
|
||||
body:
|
||||
plan_subscribed_html: "Você assinou o plano: <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
subscription_stops_on: "Seu plano de assinatura termina em %{DATE}"
|
||||
|
||||
notify_member_create_reservation:
|
||||
subject: "Sua reserva foi salva com sucesso"
|
||||
body:
|
||||
reservation_saved_html: "Sua reserva <strong><em>%{RESERVATION}</em></strong> foi salva com sucesso"
|
||||
your_reserved_slots: "Seus slots reservados são:"
|
||||
|
||||
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
|
||||
subject: "Sua inscrição foi modificada"
|
||||
body:
|
||||
new_plan_html: "Você mudou seu plano para <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
|
||||
notify_admin_member_create_reservation:
|
||||
subject: "Nova reserva"
|
||||
body:
|
||||
member_reserved_html: "O usuário %{NAME} reservou <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong>."
|
||||
reserved_slots: "Slots reservados são:"
|
||||
|
||||
notify_member_slot_is_modified:
|
||||
subject: "Seu slot de reserva foi alterado com sucesso"
|
||||
body:
|
||||
reservation_changed_to: "Seu slot de reserva foi alterado para:"
|
||||
previous_date: "Data anterior:"
|
||||
|
||||
notify_admin_slot_is_modified:
|
||||
subject: "O slot de reserva foi modificado"
|
||||
body:
|
||||
slot_modified: "O usuário %{NAME} modificou seu slot de reserva"
|
||||
new_date: "Novo slot"
|
||||
old_date: "Slot anterior"
|
||||
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
subject: "A conta de usuário foi criada"
|
||||
body:
|
||||
new_account_created: "Uma nova conta de usuário foi criada no site:"
|
||||
account_for_organization: "Esta conta gerencia uma organização:"
|
||||
invoicing_disabled_html: "A geração de faturamento é <strong>desativado</strong> por esse usuário."
|
||||
|
||||
notify_admin_subscribed_plan:
|
||||
subject: "Uma assinatura foi comprada"
|
||||
body:
|
||||
plan_subscribed_html: "O plano <strong><em>%{PLAN}</em></strong> foi assinado pelo usuário <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
|
||||
|
||||
notify_member_invoice_ready:
|
||||
subject: "Fatura do seu FabLab"
|
||||
body:
|
||||
please_find_attached_html: "Por favor, encontre como anexo a sua fatura de {DATE}, com o montante de {AMOUNT} sobre o seu {TYPE, select, Reservation{reserva} other{assinatura}}." # messageFormat interpolation
|
||||
invoice_in_your_dashboard_html: "Você pode acessar sua fatura em %{DASHBOARD} no site Fab Lab."
|
||||
your_dashboard: "seu dashboard"
|
||||
|
||||
notify_member_reservation_reminder:
|
||||
subject: "Lembrete de reserva"
|
||||
body:
|
||||
this_is_a_reminder_about_your_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Este é um lembrete sobre a sua reserva <strong> %{RESERVABLE} </ strong> a ser realizada em <em> %{DATE} </ em>"
|
||||
this_reservation_concerns_the_following_slots: "Esta reserva diz respeito aos seguintes slots:"
|
||||
|
||||
notify_member_avoir_ready:
|
||||
subject: "Fatura de reembolso do seu FabLab"
|
||||
body:
|
||||
please_find_attached_html: "Por favor, encontre como anexo a sua fatura de reembolso {DATE}, com o montante de {AMOUNT} sobre o seu {TYPE, select, Reservation{reserva} WalletTransaction{carteira de crédito} other{assinatura}}." # messageFormat interpolation
|
||||
invoice_in_your_dashboard_html: "Você pode acessar sua fatura de reembolso em %{DASHBOARD} no site Fab Lab."
|
||||
your_dashboard: "seu dashboard"
|
||||
|
||||
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
subject: "Sua assinatura expira em 7 dias"
|
||||
body:
|
||||
your_plan: "seu plano"
|
||||
expires_in_7_days: "expira em 7 dias."
|
||||
to_renew_your_plan_follow_the_link: "Por favor, siga este link para renovar seu plano"
|
||||
|
||||
notify_member_subscription_is_expired:
|
||||
subject: "Sua assinatura expirou"
|
||||
body:
|
||||
your_plan: "Seu plano"
|
||||
has_expired: "expirou."
|
||||
you_can_go_to: "Por favor vá para"
|
||||
to_renew_your_plan: "para renovar seu plano"
|
||||
|
||||
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
subject: "Uma assinatura de membro expira em 7 dias"
|
||||
body:
|
||||
subscription_will_expire_html: "O plano de assinatura do usuário %{NAME} <strong> <em> %{PLAN} </ em> </ strong> expirará em 7 dias."
|
||||
|
||||
notify_admin_subscription_is_expired:
|
||||
subject: "A assinatura de um membro expirou"
|
||||
body:
|
||||
subscription_expired_html: "O plano de assinatura do usuário %{NAME} <strong> <em> %{PLAN} </ em> </ strong> está expirado."
|
||||
|
||||
notify_admin_subscription_canceled:
|
||||
subject: "Uma assinatura de um membro foi cancelada"
|
||||
body:
|
||||
subscription_canceled_html: "A assinatura <strong><em>%{PLAN}</em></strong> do usuário %{NAME} foi cancelada."
|
||||
|
||||
notify_member_subscription_canceled:
|
||||
subject: "Sua assinatura foi cancelada"
|
||||
body:
|
||||
your_plan_was_canceled: "Seu plano de assinatura foi cancelado."
|
||||
your_plan: "seu plano de assinatura"
|
||||
end_at: "termina em"
|
||||
|
||||
notify_member_slot_is_canceled:
|
||||
subject: "Sua reserva foi cancelada"
|
||||
body:
|
||||
reservation_canceled: "Sua reserva para %{RESERVABLE} foi cancelada"
|
||||
|
||||
notify_admin_slot_is_canceled:
|
||||
subject: "Uma reserva foi cancelada"
|
||||
body:
|
||||
member_cancelled: "O usuário %{NAME} cancelou sua reserva"
|
||||
item_details: "%{START} - %{END}, sobre %{RESERVABLE}"
|
||||
generate_refund: "Não se esqueça de gerar uma nota de crédito ou um reembolso para este cancelamento."
|
||||
|
||||
notify_admin_when_user_is_imported:
|
||||
subject: "Uma conta de usuário foi importada do SSO"
|
||||
body:
|
||||
new_account_imported: "Uma nova conta de usuário (ID: %{ID}) foi importado para o site via %{PROVIDER}."
|
||||
provider_uid: "seu ID de provedor é: "
|
||||
known_information: "Aqui está o que sabemos sobre este provedor:"
|
||||
address_already_used: "Esse endereço já está associado a outro usuário"
|
||||
no_more_info_available: "Nenhuma outra informação sobre este usuário pode ser fornecida antes que complete seu perfil."
|
||||
|
||||
notify_user_profile_complete:
|
||||
subject: "Agora você tem acesso a todo o site"
|
||||
body:
|
||||
message: "As informações de sua conta foram atualizadas corretamente, agora você tem acesso a todo o site."
|
||||
|
||||
notify_user_auth_migration:
|
||||
subject: "Mudança importante na sua conta FabLab"
|
||||
body:
|
||||
the_platform: "o site"
|
||||
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "Está mudando seu sistema de identificação do usuário e usará"
|
||||
instead_of: "ao invés de"
|
||||
consequence_of_the_modification: "Devido a esta alteração, não poderá iniciar sessão no Web site com o seu nome de utilizador real"
|
||||
to_use_the_platform_thanks_for: "Para continuar usando o site, por favor"
|
||||
create_an_account_on: "crie uma conta em"
|
||||
or_use_an_existing_account_clicking_here: "ou use uma conta existente clicando aqui"
|
||||
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "Em caso de problema com este link, você pode inserir o seguinte código na sua primeira tentativa de conexão para migrar sua conta real para o novo sistema de autenticação:"
|
||||
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
subject: "Uma conta importada foi mesclada com uma conta existente"
|
||||
body:
|
||||
imported_account_merged: "Uma conta de usuário importada anteriormente via %{PROVIDER) foi mesclada com a conta existente %{NAME}"
|
||||
provider_uid: "este é o ID do provedor:"
|
||||
|
||||
notify_admin_profile_complete:
|
||||
subject: "Uma conta importada teve o perfil completado"
|
||||
body:
|
||||
account_completed: "Uma conta de usuário importada anteriormente via %{PROVIDER} completou seu perfil:"
|
||||
provider_id: "Seu ID de provedor é:"
|
||||
|
||||
notify_admin_abuse_reported:
|
||||
subject: "Um conteúdo abusivo foi relatado"
|
||||
body:
|
||||
intro: "Um usuário sinalizou um conteúdo como abusivo"
|
||||
signaled_content: "conteúdo sinalizado:"
|
||||
signaled_by: "sinalizado por:"
|
||||
signaled_on: "sinalizado em:"
|
||||
message: "Menssagem:"
|
||||
|
||||
notify_admin_invoicing_changed:
|
||||
subject: "Um parâmetro de faturamento foi alterado"
|
||||
body:
|
||||
generation_status_html: "A emissão de faturas foi <strong>{STATUS, select, true{desativada} other{ativado}}</strong> para o usuário {NAME}." # messageFormat interpolation
|
||||
disabled: "De agora em diante, nenhuma fatura será emitida quando o usuário paga na recepção."
|
||||
enabled: "A partir de agora, todos os pagamentos efectuados por este utilizador na recepção levarão à. "
|
||||
|
||||
notify_user_wallet_is_credited:
|
||||
subject: "Sua carteira foi creditada"
|
||||
body:
|
||||
wallet_credit_html: "Sua carteira foi creditada em %{AMOUNT} pelo administrador."
|
||||
|
||||
notify_admin_user_wallet_is_credited:
|
||||
subject: "A carteira de um usuário foi creditada"
|
||||
body:
|
||||
wallet_credit_html: "A carteira do membro %{USER} foi creditada %{AMOUNT} pelo administrador %{ADMIN}."
|
||||
|
||||
notify_admin_export_complete:
|
||||
subject: "Exportação completa"
|
||||
body:
|
||||
you_asked_for_an_export: "Você solicitou uma"
|
||||
statistics_global: "de todas as estatísticas"
|
||||
statistics_account: "das estatísticas de registro"
|
||||
statistics_event: "das estatísticas sobre eventos"
|
||||
statistics_machine: "das estatísticas de hora máquina"
|
||||
statistics_project: "das estatísticas de projetos"
|
||||
statistics_subscription: "das estatísticas de assinaturas"
|
||||
statistics_training: "das estatísticas de treinamento"
|
||||
statistics_space: "as estatísticas sobre espaço"
|
||||
users_members: "da lista de membros"
|
||||
users_subscriptions: "da lista de assinaturas"
|
||||
users_reservations: "da lista de reservas"
|
||||
availabilities_index: "as reservas disponíveis"
|
||||
click_to_download: "Arquivo do Excel gerado com êxito. Para fazer o download, clique"
|
||||
here: "aqui"
|
||||
|
||||
notify_member_about_coupon:
|
||||
subject: "Cupom"
|
||||
body:
|
||||
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{PERCENT}% em todo o site com o código %{CODE}."
|
||||
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{AMOUNT} em todo o site com o código %{CODE}."
|
||||
this_coupon_is_valid_USAGE_times_until_DATE_for_all_your_purchases: "Esse cupom é válido {USAGE, plural, =1{uma vez} other{vérias vezes}}: para todas as suas compras {TYPE, select, amount_off{pelo menos igual ao montante do cupom} other{}}, from now {DATE, select, NO-DATE{e sem limite de tempo} other{até {DATE}}}."
|
||||
|
||||
shared:
|
||||
hello: "Olá %{user_name}"
|
358
config/locales/pt.yml
Executable file
358
config/locales/pt.yml
Executable file
@ -0,0 +1,358 @@
|
||||
pt:
|
||||
|
||||
duration:
|
||||
# subscription plan duration
|
||||
year:
|
||||
one: 'um ano'
|
||||
other: '%{count} anos'
|
||||
month:
|
||||
one: 'um mês'
|
||||
other: '%{count} meses'
|
||||
week:
|
||||
one: 'uma semana'
|
||||
other: '%{count} semanas'
|
||||
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
# See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives
|
||||
hour_minute: "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
errors: &errors
|
||||
messages: &errors_messages
|
||||
# CarrierWave
|
||||
carrierwave_processing_error: "falhou ao ser processado"
|
||||
carrierwave_integrity_error: "não é de um tipo de arquivo permitido"
|
||||
carrierwave_download_error: "não pode ser baixado"
|
||||
extension_white_list_error: "Você não tem permissão para fazer o upload de arquivos com esta extensão %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}"
|
||||
extension_black_list_error: "Você não tem permissão para carregar arquivos %{extension}, tipos proibidos: %{prohibited_types}"
|
||||
rmagick_processing_error: "Falha ao manipular com rmagick, talvez não seja uma imagem? Erro original: %{e}"
|
||||
mime_types_processing_error: "Falha ao processar arquivo com MIME::Types, talvez o conteúdo não seja válido? Erro original: %{e}"
|
||||
mini_magick_processing_error: "Falha na manipulação com MiniMagick, talvez isso não seja uma imagem? Erro original: %{e}"
|
||||
wrong_size: "é o tamanho errado (deveria ser %{file_size})"
|
||||
size_too_small: "é muito pequeno (deve ser pelo menos %{file_size})"
|
||||
size_too_big: "é muito grande (deve ser no máximo %{file_size})"
|
||||
export_not_found: "A exportação solicitada não foi encontrada. Ele provavelmente foi excluído, por favor, gere uma nova exportação."
|
||||
percentage_out_of_range: "A porcentagem deve ser incluída entre 0 e 100"
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: "Não pode ficar em branco quando %{field} estiver em branco também"
|
||||
cannot_be_in_the_past: "não pode ser no passado"
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "não pode ser antes do valor anterior"
|
||||
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
<<: *errors
|
||||
|
||||
apipie:
|
||||
api_documentation: "Documentação da API"
|
||||
|
||||
omniauth:
|
||||
# error messages when importing an account from a SSO
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail \"%{OLD_MAIL}\" já está vinculado a outra conta, insira seu código de autenticação."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Seu nome de usuário ( %{USERNAME}) já está vinculado a outra conta, não conseguindo atualizá-lo."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Seu endereço de e-mail ( %{EMAIL}) já está vinculado a outra conta, não conseguindo atualizá-lo."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Esta conta %{NAME} já está ligada a um utilizador da plataforma."
|
||||
|
||||
availabilities:
|
||||
# availability slots in the calendar
|
||||
not_available: "Não disponível "
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
must_be_at_least_1_hour_after_the_start_date: "deve ser pelo menos 1 hora após a data de início"
|
||||
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "deve estar associada a pelo menos uma máquina"
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# members management
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Não é possível alterar o grupo enquanto uma assinatura está sendo executada"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Por favor insira o código de autenticação enviado para seu endereço de email %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Seu código de autentiicação não é válido."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "O método de autenticação atual não requer nenhum código de migração"
|
||||
requested_account_does_not_exists: "A conta requisitada não existe"
|
||||
|
||||
invoices:
|
||||
# PDF invoices generation
|
||||
refund_invoice_reference: "Referência da fatura de reembolso: %{REF}"
|
||||
invoice_reference: "Fatura de referência: %{REF}"
|
||||
code: "Código: %{CODE}"
|
||||
order_number: "Ordem #: %{NUMBER}"
|
||||
invoice_issued_on_DATE: "Fatura emitida em %{DATE}"
|
||||
refund_invoice_issued_on_DATE: "Reembolso emitido em %{DATE}"
|
||||
wallet_credit: "Carteira de crédito"
|
||||
cancellation_of_invoice_REF: "Cancelamento de fatura %{REF}"
|
||||
reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reserva de %{USER} em %{DATE} ás %{TIME}"
|
||||
cancellation: "Cancelamento"
|
||||
object: "Objeto:"
|
||||
order_summary: "Sumário de ordem:"
|
||||
details: "Detalhes"
|
||||
amount: "Montante"
|
||||
subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Assinatura grátis extendida - De %{START} até %{END}"
|
||||
subscription_NAME_from_START_to_END: "Assinatura - De %{START} até %{END}"
|
||||
machine_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de máquina - %{DESCRIPTION}"
|
||||
space_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de máquina - %{DESCRIPTION}"
|
||||
training_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de treinamneto - %{DESCRIPTION}"
|
||||
event_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de evento - %{DESCRIPTION}"
|
||||
full_price_ticket:
|
||||
one: "Um ticket de preço cheio"
|
||||
other: "%{count} tickets de preço cheio"
|
||||
other_rate_ticket:
|
||||
one: "Um %{NAME} ticket"
|
||||
other: "%{count} %{NAME} tickets"
|
||||
reservation_other: "Reserva (outro)"
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Cupom {CODE}: desconto de {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" # messageFormat interpolation
|
||||
total_including_all_taxes: "Total de taxas inclusas"
|
||||
including_VAT_RATE: "Incluindo VAT %{RATE}%"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Incluindo total de faixas exclusas"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na encomenda"
|
||||
total_amount: "Montante total"
|
||||
refund_on_DATE: "Reembolso em %{DATE}"
|
||||
by_stripe_online_payment: "por Stripe (pagamento online)"
|
||||
by_cheque: "em cheque"
|
||||
by_transfer: "por transferência"
|
||||
by_cash: "em dinheiro"
|
||||
no_refund: "Sem reembolso"
|
||||
by_wallet: "pela carteira"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Liquidação por cartão de débito"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Liquidação feita na recepção"
|
||||
settlement_by_wallet: "Liquidação por carteira"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "em %{DATE} ás %{TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "para uma quantidade de %{AMOUNT}"
|
||||
on_DATE_from_START_to_END: "Em %{DATE} de %{START} até %{END}" # eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "De %{STARTDATE} até %{ENDDATE}, das %{STARTTIME} ás %{ENDTIME}" # eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Assinatura de %{NAME} de %{DURATION} começando em %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Assinatura de %{NAME} estendida (dias livres) a partir de% STARTDATE até %{ENDDATE}"
|
||||
and: 'e'
|
||||
|
||||
trainings:
|
||||
# training availabilities
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
completed: "Cheio"
|
||||
|
||||
events:
|
||||
# error messages when updating an event
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Não permitido deletar o preço requisitado, pois está associado a algumas reservas"
|
||||
other_error: "Um erro inesperado ocorreu enquanto o evento era atualizado"
|
||||
|
||||
export_members:
|
||||
# members list export to EXCEL format
|
||||
members: "Membros"
|
||||
id: "ID"
|
||||
surname: "Sobrenome"
|
||||
first_name: "Primeiro nome"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
newsletter: "Newsletter"
|
||||
gender: "Gênero"
|
||||
age: "Idade"
|
||||
address: "Endereço"
|
||||
phone: "Telefone"
|
||||
website: "Website"
|
||||
job: "Emprego"
|
||||
interests: "Interesses"
|
||||
cad_software_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
subscription: "Assinatura"
|
||||
subscription_end_date: "Assinatura e data"
|
||||
validated_trainings: "Treinamentos validados"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
number_of_invoices: "Número de faturas"
|
||||
invoicing_disabled: "Fatura desativada"
|
||||
projects: "Projetos"
|
||||
facebook: "Facebook"
|
||||
twitter: "Twitter"
|
||||
echo_sciences: "Ecociências"
|
||||
organization: "Organização"
|
||||
organization_address: "Endereço da organização"
|
||||
man: "Homem"
|
||||
woman: "Mulher"
|
||||
without_subscriptions: "Sem assinaturas"
|
||||
|
||||
export_reservations:
|
||||
# machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
customer_id: "ID do cliente"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
reservation_date: "Data de reserva"
|
||||
reservation_type: "Tipo de reserva"
|
||||
reservation_object: "Objeto de reserva"
|
||||
slots_number_hours_tickets: "Número de slots (horas/tickets)"
|
||||
payment_method: "Método de pagamento"
|
||||
local_payment: "Pagamento na recepção"
|
||||
online_payment: "Pagamento online"
|
||||
|
||||
export_subscriptions:
|
||||
# subscriptions list export to EXCEL format
|
||||
subscriptions: "Assinaturas"
|
||||
id: "ID"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
subscription: "Assiantura"
|
||||
period: "Período"
|
||||
start_date: "Data de início"
|
||||
expiration_date: "Data de expiração"
|
||||
amount: "Montante"
|
||||
payment_method: "Método de pagamento"
|
||||
local_payment: "Pagamento na recepção"
|
||||
online_payment: "Pagamento online"
|
||||
|
||||
export_availabilities:
|
||||
# reservation slots export, by type, to EXCEL format
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
day_of_week: "Dia da semana"
|
||||
date: "Data"
|
||||
slot: "Slot"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
training: "Treinamento"
|
||||
space: "Espaço"
|
||||
event: "Evento"
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
available_seats: "Assentos disponíveis"
|
||||
|
||||
|
||||
api:
|
||||
notifications:
|
||||
# internal app notifications
|
||||
notify_admin_abuse_reported:
|
||||
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Um abuso foi relatado em <strong> %{TYPE} %{ID}: <em> %{NAME} </ em> </ strong>."
|
||||
notify_admin_invoicing_changed:
|
||||
invoices_generation_was_STATUS_for_user_NAME_html: "A geração de faturas foi <strong> {STATUS, select, true {disabled} other {enabled}} </ strong> para o usuário {NAME}." # messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_member_create_reservation:
|
||||
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "A <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reserva foi feita por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_profile_complete:
|
||||
account_imported_from_PROVIDER_(UID)_has_completed_its_information_html: "Conta importada para <strong><em>%{PROVIDER} </strong> (%{UID})</em> completou a sua informação."
|
||||
notify_admin_slot_is_canceled:
|
||||
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "A reserva de <strong> <em> %{USER} </ em> </ strong>, na %{DATA}, foi cancelada. Lembre-se de gerar uma fatura de reembolso, se aplicável."
|
||||
notify_admin_slot_is_modified:
|
||||
a_booking_slot_was_modified: "Um slot de reserva foi modificado."
|
||||
notify_admin_subscribed_plan:
|
||||
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Assinatura <strong><em>%{PLAN}</em></strong> foi adquirida por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
|
||||
notify_admin_subscription_canceled:
|
||||
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "Assinatura do usuário %{USER} foi cancelado."
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "A assinatura <strong> <em> {PLAN} </ em> </ strong> do membro <strong> <em> {USER} </ strong> </ em> foi extendida {FREE, select, true{grátis} other{}} until {DATE}." # messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_subscription_is_expired:
|
||||
USER_s_subscription_has_expired: "A assinatura do usuário %{USER} expirou."
|
||||
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "A assinatura do usuário %{USER} expira em 7 dias."
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "Usuário <strong><em>{NAME}</strong></em> mudou {GENDER, select, true{seu} other{seu}} grupo." # messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_(UID)_html: "Usuário <strong><em>{NAME}</strong></em> vinculou {GENDER, select, true{sua} other{sua}} conta com a importada de <strong> <em> {PROVIDER} </ strong> ({UID}) </ em>." # messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Projeto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> foi publicado."
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Nova conta de usuário foi criada: <strong><em>%{NAME} <%{EMAIL}></strong></em>."
|
||||
notify_admin_when_user_is_imported:
|
||||
a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_(UID)_html: "Nova conta de usuário foi importada de: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>."
|
||||
notify_member_create_reservation:
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Sua reserva <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> foi feita com sucesso."
|
||||
notify_member_reservation_reminder:
|
||||
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Lembrete: Você tem uma reserva <strong>%{RESERVABLE}</strong> a ser realizada em <em>%{DATE}</em>"
|
||||
notify_member_slot_is_canceled:
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Sua reserva %{RESERVABLE} em %{DATE} foi cancelada com sucesso."
|
||||
notify_member_slot_is_modified:
|
||||
your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Seu slot de reserva foi alterado com sucesso."
|
||||
notify_member_subscribed_plan:
|
||||
you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Você assinou <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
|
||||
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Você alterou sua assinatura para <strong> <em> %{PLAN} </ em> </ strong>."
|
||||
notify_member_subscription_canceled:
|
||||
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Sua assinatura <strong><em>%{PLAN}</em></strong> foi cancelada com sucesso."
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Sua inscrição <strong> <em> {PLAN} </ em> </ strong> foi estendida {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." # messageFormat interpolation
|
||||
notify_member_subscription_is_expired:
|
||||
your_subscription_has_expired: "Sua assinatura expirou."
|
||||
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Sua assiantura expira em 7 dias."
|
||||
notify_partner_subscribed_plan:
|
||||
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "A assinatura de parceiros <strong> <em>%{PLAN} </ em> </ strong> foi assinada por <strong> <em> %{USER} </ strong> </ em."
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid:
|
||||
USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} tornou-se colaborador do seu projeto:"
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid:
|
||||
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Você está convidado a colaborar no projeto:"
|
||||
notify_user_auth_migration:
|
||||
your_account_was_migrated: "Sua conta foi migrada com êxito para o novo sistema de autenticação."
|
||||
notify_user_profile_complete:
|
||||
your_profile_was_completed: "Seu perfil foi concluído com êxito, agora você tem acesso a toda a plataforma."
|
||||
notify_user_training_valid:
|
||||
your_TRAINING_was_validated_html: "Seu treinamento <strong> <em>%{TRAINING} </ em> </ strong> foi validado com êxito."
|
||||
notify_user_user_group_changed:
|
||||
your_group_has_changed: "O seu grupo mudou."
|
||||
notify_user_when_avoir_ready:
|
||||
your_avoir_is_ready_html: "Sua fatura de reembolso #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT}, está pronta. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Clique aqui para fazer o download</a>."
|
||||
notify_user_when_invoice_ready:
|
||||
your_invoice_is_ready_html: "Sua fatura #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT} está pronta. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Clique aqui para fazer o download</a>."
|
||||
undefined_notification:
|
||||
unknown_notification: "Notificação desconhecida"
|
||||
notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notificação %{ID} errada (tipo %{TYPE} desconhecido)"
|
||||
notify_user_wallet_is_credited:
|
||||
your_wallet_is_credited: "Sua carteira foi creditada pelo administrador"
|
||||
notify_admin_user_wallet_is_credited:
|
||||
wallet_is_credited: "A carteira do membro %{USER} foi creditada %{AMOUNT}"
|
||||
notify_admin_export_complete:
|
||||
export: "A exportação"
|
||||
statistics_global: "de todas as estatísticas"
|
||||
statistics_account: "das estatísticas de registro"
|
||||
statistics_event: "de estatísticas sobre eventos"
|
||||
statistics_machine: "de estatísticas sobre horas de máquina"
|
||||
statistics_project: "de estatísticas sobre projetos"
|
||||
statistics_subscription: "de estatísticas de assinatura"
|
||||
statistics_training: "de estatísticas sobre treinamentos"
|
||||
statistics_space: "as estatísticas sobre reserva de espaços"
|
||||
users_members: "da lista de membros"
|
||||
users_subscriptions: "da lista de assinaturas"
|
||||
users_reservations: "da lista de reservas"
|
||||
availabilities_index: "de reservas disponíveis"
|
||||
is_over: "está finalizado."
|
||||
download_here: "Baixe aqui"
|
||||
notify_member_about_coupon:
|
||||
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{PERCENT}% com o código %{CODE}"
|
||||
|
||||
statistics:
|
||||
# statistics tools for admins
|
||||
subscriptions: "Assinaturas"
|
||||
machines_hours: "Horas de máquina"
|
||||
spaces: "Espaços"
|
||||
trainings: "Treinamentos"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
registrations: "Inscrições"
|
||||
projects: "Projetos"
|
||||
users: "Usuários"
|
||||
training_id: "ID de treinamento"
|
||||
training_date: "Data de treinamento"
|
||||
event_id: "ID de evento"
|
||||
event_date: "Data do evento"
|
||||
event_name: "Nome do evento"
|
||||
event_theme: "Tema"
|
||||
age_range: "Faixa etária"
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
components: "Componentes"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
user_id: "ID de usuário"
|
||||
bookings: "Reservas"
|
||||
hours_number: "Número de horas"
|
||||
tickets_number: "Número de vagas"
|
||||
revenue: "Receita"
|
||||
account_creation: "Criação de conta"
|
||||
project_publication: "Publicação de projeto"
|
||||
|
||||
export:
|
||||
# statistics exports to the excel file format
|
||||
entries: "Entradas"
|
||||
revenue: "Receita"
|
||||
average_age: "Idade média"
|
||||
total: "Total"
|
||||
date: "Data"
|
||||
user: "Usuário"
|
||||
email: "Email"
|
||||
phone: "Telefone"
|
||||
gender: "Gênero"
|
||||
age: "Idade"
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
revenue: "Receita"
|
||||
male: "Homem"
|
||||
female: "Mulher"
|
||||
|
||||
price_category:
|
||||
# initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
reduced_fare: "Tarifa reduzida"
|
||||
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reduzida se tiver menos de 25 anos, estudante ou desempregado."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user