1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-04-12 02:02:31 +02:00

Merge branch 'dev' for release 6.0.3

This commit is contained in:
Du Peng 2023-04-12 15:51:33 +02:00
commit 7071626aa3
26 changed files with 3416 additions and 3402 deletions

View File

@ -1 +1 @@
ruby-3.2.1 ruby-3.2.2

View File

@ -1,5 +1,12 @@
# Changelog Fab-manager # Changelog Fab-manager
## v6.0.3 2023 April 12
- Fix a bug: unable to install Fab-manager by setup.sh
- Update translations from Crowdin
- Fix a security issue: updated Ruby to 3.2.2 to fix [CVE-2023-28755](https://www.ruby-lang.org/en/news/2023/03/28/redos-in-uri-cve-2023-28755/)
- Fix a security issue: updated Ruby to 3.2.2 to fix [CVE-2023-28756](https://www.ruby-lang.org/en/news/2023/03/30/redos-in-time-cve-2023-28756/)
## v6.0.2 2023 April 05 ## v6.0.2 2023 April 05
- Italian language support (credits to https://crowdin.com/profile/olazzari) - Italian language support (credits to https://crowdin.com/profile/olazzari)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
FROM ruby:3.2.1-alpine FROM ruby:3.2.2-alpine
MAINTAINER contact@fab-manager.com MAINTAINER contact@fab-manager.com
# Install upgrade system packages # Install upgrade system packages

View File

@ -2,58 +2,58 @@ de:
app: app:
admin: admin:
edit_destroy_buttons: edit_destroy_buttons:
deleted: "Successfully deleted." deleted: "Erfolgreich gelöscht."
unable_to_delete: "Unable to delete: " unable_to_delete: "Löschen nicht möglich: "
delete_item: "Delete the {TYPE}" delete_item: "{TYPE} löschen"
confirm_delete: "Delete" confirm_delete: "Löschen"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this {TYPE}?" delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this {TYPE}?"
machines: machines:
the_fablab_s_machines: "The FabLab's machines" the_fablab_s_machines: "Die Maschinen des FabLabs"
all_machines: "All machines" all_machines: "Alle Maschinen"
add_a_machine: "Add a new machine" add_a_machine: "Neue Maschine hinzufügen"
manage_machines_categories: "Manage machines categories" manage_machines_categories: "Maschinen-Kategorien verwalten"
machines_settings: "Settings" machines_settings: "Einstellungen"
machines_settings: machines_settings:
title: "Settings" title: "Einstellungen"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Editorial text block"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of machines visible to members." generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of machines visible to members."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Display editorial block"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Speichern"
successfully_saved: "Your banner was successfully saved." successfully_saved: "Ihr Banner wurde erfolgreich gespeichert."
machine_categories_list: machine_categories_list:
machine_categories: "Maschinen-Kategorien" machine_categories: "Maschinen-Kategorien"
add_a_machine_category: "Add a machine category" add_a_machine_category: "Add a machine category"
name: "Name" name: "Name"
machines_number: "Number of machines" machines_number: "Number of machines"
machine_category: "Machine category" machine_category: "Maschinen-Kategorie"
machine_category_modal: machine_category_modal:
new_machine_category: "New category" new_machine_category: "New category"
edit_machine_category: "Edit category" edit_machine_category: "Kategorie bearbeiten"
successfully_created: "The new machine category has been successfully created." successfully_created: "The new machine category has been successfully created."
unable_to_create: "Unable to delete the machine category: " unable_to_create: "Unable to delete the machine category: "
successfully_updated: "The machine category has been successfully updated." successfully_updated: "The machine category has been successfully updated."
unable_to_update: "Unable to modify the machine category: " unable_to_update: "Unable to modify the machine category: "
machine_category_form: machine_category_form:
name: "Name of category" name: "Name der Kategorie"
assigning_machines: "Assign machines to this category" assigning_machines: "Assign machines to this category"
save: "Save" save: "Speichern"
machine_form: machine_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} machine" ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} machine"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new machine, its prices are initialized at 0 for all subscriptions." watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new machine, its prices are initialized at 0 for all subscriptions."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing them before creating any reservation slot." consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing them before creating any reservation slot."
description: "Description" description: "Beschreibung"
name: "Name" name: "Name"
illustration: "Visual" illustration: "Visual"
technical_specifications: "Technical specifications" technical_specifications: "Technical specifications"
category: "Category" category: "Kategorie"
attachments: "Attachments" attachments: "Anhänge"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "Angehängte Dateien (pdf)"
add_an_attachment: "Add an attachment" add_an_attachment: "Anhang hinzufügen"
settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
disable_machine: "Disable machine" disable_machine: "Maschine deaktivieren"
disabled_help: "When disabled, the machine won't be reservable and won't appear by default in the machines list." disabled_help: "When disabled, the machine won't be reservable and won't appear by default in the machines list."
reservable: "Can this machine be reserved?" reservable: "Can this machine be reserved?"
reservable_help: "When disabled, the machine will be shown in the default list of machines, but without the reservation button. If you already have created some availability slots for this machine, you may want to remove them: do it from the admin agenda." reservable_help: "When disabled, the machine will be shown in the default list of machines, but without the reservation button. If you already have created some availability slots for this machine, you may want to remove them: do it from the admin agenda."
@ -64,12 +64,12 @@ de:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} training" ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} training"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Beware, when creating a training, its reservation prices are initialized at zero." beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Beware, when creating a training, its reservation prices are initialized at zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Don't forget to change them before creating slots for this training." dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Don't forget to change them before creating slots for this training."
description: "Description" description: "Beschreibung"
name: "Name" name: "Name"
illustration: "Illustration" illustration: "Illustration"
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Add a new training"
validate_your_training: "Validate your training" validate_your_training: "Validate your training"
settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
associated_machines: "Associated machines" associated_machines: "Associated machines"
associated_machines_help: "If you associate a machine to this training, the members will need to successfully pass this training before being able to reserve the machine." associated_machines_help: "If you associate a machine to this training, the members will need to successfully pass this training before being able to reserve the machine."
default_seats: "Default number of seats" default_seats: "Default number of seats"
@ -115,16 +115,16 @@ de:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{Neue} other{Aktualisiere die}} Veranstaltung" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Neue} other{Aktualisiere die}} Veranstaltung"
title: "Titel" title: "Titel"
matching_visual: "Matching visual" matching_visual: "Matching visual"
description: "Description" description: "Beschreibung"
attachments: "Attachments" attachments: "Anhänge"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "Angehängte Dateien (pdf)"
add_a_new_file: "Add a new file" add_a_new_file: "Neue Datei anhängen"
event_category: "Veranstaltungskategorie" event_category: "Veranstaltungskategorie"
dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours" dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours"
all_day: "All day" all_day: "Ganztägig"
all_day_help: "Wird das Ereignis den ganzen Tag dauern oder möchtest du Zeiten festlegen?" all_day_help: "Wird das Ereignis den ganzen Tag dauern oder möchtest du Zeiten festlegen?"
start_date: "Start date" start_date: "Anfangsdatum"
end_date: "End date" end_date: "Enddatum"
start_time: "Start time" start_time: "Start time"
end_time: "End time" end_time: "End time"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Recurrence"
@ -138,8 +138,8 @@ de:
seats_help: "Wenn sie dieses Feld leer lassen, ist diese Veranstaltung ohne Reservierung." seats_help: "Wenn sie dieses Feld leer lassen, ist diese Veranstaltung ohne Reservierung."
event_themes: "Veranstaltungsthemen" event_themes: "Veranstaltungsthemen"
age_range: "Age range" age_range: "Age range"
add_price: "Add a price" add_price: "Preis hinzufügen"
save: "Save" save: "Speichern"
create_success: "Die Veranstaltung wurde erfolgreich erstellt" create_success: "Die Veranstaltung wurde erfolgreich erstellt"
events_updated: "{COUNT, plural, one {}=1{Eine Veranstaltung wurde} other{{COUNT} Veranstaltungen wurden}} erfolgreich aktualisiert" events_updated: "{COUNT, plural, one {}=1{Eine Veranstaltung wurde} other{{COUNT} Veranstaltungen wurden}} erfolgreich aktualisiert"
events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{Die Veranstaltung war} other{Auf {TOTAL} Veranstaltungen {COUNT, plural, =1{eins war} other{{COUNT} waren}}}} nicht aktualisiert." events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{Die Veranstaltung war} other{Auf {TOTAL} Veranstaltungen {COUNT, plural, =1{eins war} other{{COUNT} waren}}}} nicht aktualisiert."
@ -165,13 +165,13 @@ de:
transversal: "Transversal plan" transversal: "Transversal plan"
transversal_help: "If this option is checked, a copy of this plan will be created for each currently enabled groups." transversal_help: "If this option is checked, a copy of this plan will be created for each currently enabled groups."
display: "Display" display: "Display"
category: "Category" category: "Kategorie"
category_help: "Categories allow you to group the subscription plans, on the public view of the subscriptions." category_help: "Categories allow you to group the subscription plans, on the public view of the subscriptions."
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Number of periods"
period: "Period" period: "Period"
year: "Year" year: "Jahr"
month: "Month" month: "Monat"
week: "Week" week: "Woche"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Subscription price"
edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with a running payment schedule." edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with a running payment schedule."
visual_prominence: "Visual prominence of the subscription" visual_prominence: "Visual prominence of the subscription"
@ -186,7 +186,7 @@ de:
alert_partner_notification: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user." alert_partner_notification: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user."
disabled: "Disable subscription" disabled: "Disable subscription"
disabled_help: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it." disabled_help: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it."
duration: "Duration" duration: "Dauer"
partnership: "Partnership" partnership: "Partnership"
partner_plan: "Partner plan" partner_plan: "Partner plan"
partner_plan_help: "You can sell subscriptions in partnership with another organization. By doing so, the other organization will be notified when a member subscribes to this subscription plan." partner_plan_help: "You can sell subscriptions in partnership with another organization. By doing so, the other organization will be notified when a member subscribes to this subscription plan."
@ -195,7 +195,7 @@ de:
slots_visibility_help: "You can determine how far in advance subscribers can view and reserve machine slots. When this setting is set, it takes precedence over the general settings." slots_visibility_help: "You can determine how far in advance subscribers can view and reserve machine slots. When this setting is set, it takes precedence over the general settings."
machines_visibility: "Visibility time limit, in hours (machines)" machines_visibility: "Visibility time limit, in hours (machines)"
visibility_minimum: "Visibility cannot be less than 7 hours" visibility_minimum: "Visibility cannot be less than 7 hours"
save: "Save" save: "Speichern"
create_success: "Plan(s) successfully created. Don't forget to redefine prices." create_success: "Plan(s) successfully created. Don't forget to redefine prices."
update_success: "The plan was updated successfully" update_success: "The plan was updated successfully"
plan_limit_form: plan_limit_form:
@ -224,19 +224,19 @@ de:
categories_info: "If you select all machine categories, the limits will apply across the board." categories_info: "If you select all machine categories, the limits will apply across the board."
machine_info: "Please note that if you have already created a limitation for the machines category including the selected machine, it will be permanently overwritten." machine_info: "Please note that if you have already created a limitation for the machines category including the selected machine, it will be permanently overwritten."
max_hours_per_day: "Maximum number of reservation hours per day" max_hours_per_day: "Maximum number of reservation hours per day"
confirm: "Confirm" confirm: "Bestätigen"
partner_modal: partner_modal:
title: "Create a new partner" title: "Create a new partner"
create_partner: "Create the partner" create_partner: "Create the partner"
first_name: "First name" first_name: "Vorname"
surname: "Last name" surname: "Nachname"
email: "Email address" email: "Email address"
plan_pricing_form: plan_pricing_form:
prices: "Prices" prices: "Preise"
about_prices: "The prices defined here will apply to members subscribing to this plan, for machines and spaces. All prices are per hour." about_prices: "The prices defined here will apply to members subscribing to this plan, for machines and spaces. All prices are per hour."
copy_prices_from: "Copy prices from" copy_prices_from: "Copy prices from"
copy_prices_from_help: "This will replace all the prices of this plan with the prices of the selected plan" copy_prices_from_help: "This will replace all the prices of this plan with the prices of the selected plan"
machines: "Machines" machines: "Maschinen"
spaces: "Spaces" spaces: "Spaces"
update_recurrent_modal: update_recurrent_modal:
title: "Periodic event update" title: "Periodic event update"
@ -274,7 +274,7 @@ de:
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Advanced accounting"
enable_advanced: "Enable the advanced accounting" enable_advanced: "Enable the advanced accounting"
enable_advanced_help: "This will enable the ability to have custom accounting codes per resources (machines, spaces, training ...). These codes can be modified on each resource edition form." enable_advanced_help: "This will enable the ability to have custom accounting codes per resources (machines, spaces, training ...). These codes can be modified on each resource edition form."
save: "Save" save: "Speichern"
update_success: "The accounting settings were successfully updated" update_success: "The accounting settings were successfully updated"
#add a new machine #add a new machine
machines_new: machines_new:
@ -446,17 +446,17 @@ de:
openlab_default_info_html: "In der Projektgalerie können Besucher zwischen zwei Ansichten wechseln: alle gemeinsam geteilten Projekte des OpenLab-Netzwerkes oder nur die in Ihrem FabLab dokumentierten Projekte.<br/>Hier können Sie die standardmäßig angezeigte Ansicht auswählen." openlab_default_info_html: "In der Projektgalerie können Besucher zwischen zwei Ansichten wechseln: alle gemeinsam geteilten Projekte des OpenLab-Netzwerkes oder nur die in Ihrem FabLab dokumentierten Projekte.<br/>Hier können Sie die standardmäßig angezeigte Ansicht auswählen."
default_to_openlab: "OpenLab standardmäßig anzeigen" default_to_openlab: "OpenLab standardmäßig anzeigen"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Hinzufügen"
actions_controls: "Actions" actions_controls: "Actions"
name: "Name" name: "Name"
projects_setting_option: projects_setting_option:
edit: "Edit" edit: "Bearbeiten"
delete_option: "Delete Option" delete_option: "Delete Option"
projects_setting_option_form: projects_setting_option_form:
name: "Name" name: "Name"
description: "Description" description: "Beschreibung"
name_cannot_be_blank: "Name cannot be blank." name_cannot_be_blank: "Name cannot be blank."
save: "Save" save: "Speichern"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancel"
status_settings: status_settings:
option_create_success: "Status was successfully created." option_create_success: "Status was successfully created."
@ -475,8 +475,8 @@ de:
capacity: "Capacity (max. attendees)" capacity: "Capacity (max. attendees)"
authorisation: "Time-limited authorisation" authorisation: "Time-limited authorisation"
period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{month} other{months}}" period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{month} other{months}}"
active_true: "Yes" active_true: "Ja"
active_false: "No" active_false: "Nein"
validation_rule: "Lapsed without reservation" validation_rule: "Lapsed without reservation"
select_a_training: "Schulung auswählen" select_a_training: "Schulung auswählen"
training: "Schulung" training: "Schulung"
@ -503,12 +503,12 @@ de:
status_enabled: "Aktiviert" status_enabled: "Aktiviert"
status_disabled: "Deaktiviert" status_disabled: "Deaktiviert"
status_all: "Alle" status_all: "Alle"
trainings_settings: "Settings" trainings_settings: "Einstellungen"
#create a new training #create a new training
trainings_new: trainings_new:
add_a_new_training: "Neue Schulung hinzufügen" add_a_new_training: "Neue Schulung hinzufügen"
trainings_settings: trainings_settings:
title: "Settings" title: "Einstellungen"
automatic_cancellation: "Trainings automatic cancellation" automatic_cancellation: "Trainings automatic cancellation"
automatic_cancellation_info: "Minimum number of participants required to maintain a session. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Minimum number of participants required to maintain a session. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for all the trainings" automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for all the trainings"
@ -530,11 +530,11 @@ de:
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Speichern"
update_success: "The trainings settings were successfully updated" update_success: "The trainings settings were successfully updated"
#events tracking and management #events tracking and management
events: events:
settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
events_monitoring: "Ereignisüberwachung" events_monitoring: "Ereignisüberwachung"
manage_filters: "Filter verwalten" manage_filters: "Filter verwalten"
fablab_events: "Fablab-Veranstaltungen" fablab_events: "Fablab-Veranstaltungen"
@ -622,14 +622,14 @@ de:
back_to_monitoring: "Zurück zur Überwachung" back_to_monitoring: "Zurück zur Überwachung"
canceled: "Storniert" canceled: "Storniert"
events_settings: events_settings:
title: "Settings" title: "Einstellungen"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Editorial text block"
generic_text_block_info: "Zeigt einen redaktionellen Block oberhalb der für Mitglieder sichtbaren Veranstaltungsliste." generic_text_block_info: "Zeigt einen redaktionellen Block oberhalb der für Mitglieder sichtbaren Veranstaltungsliste."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Display editorial block"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Speichern"
update_success: "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert" update_success: "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert"
#subscriptions, prices, credits and coupons management #subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing: pricing:
@ -1048,13 +1048,13 @@ de:
stripe_currency: "Stripe-Währung" stripe_currency: "Stripe-Währung"
gateway_configuration_error: "Fehler beim Konfigurieren des Zahlungs-Gateways: " gateway_configuration_error: "Fehler beim Konfigurieren des Zahlungs-Gateways: "
payzen_settings: payzen_settings:
payzen_keys: "PayZen keys" payzen_keys: "PayZen-Schlüssel"
edit_keys: "Schlüssel bearbeiten" edit_keys: "Schlüssel bearbeiten"
payzen_public_key: "Öffentlicher Schlüssel des Kunden" payzen_public_key: "Öffentlicher Schlüssel des Kunden"
payzen_username: "Username" payzen_username: "Benutzername"
payzen_password: "Password" payzen_password: "Passwort"
payzen_endpoint: "REST API server name" payzen_endpoint: "REST API Server Name"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 Schlüssel"
currency: "Währung" currency: "Währung"
payzen_currency: "PayZen Währung" payzen_currency: "PayZen Währung"
currency_info_html: "Bitte geben Sie unten die Währung an, die für Online-Bezahlung verwendet wird. Sie sollten einen ISO-Code mit drei Buchstaben aus der Liste <a href='https://payzen.io/de-DE/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>PayZen unterstützter Währungen eingeben</a>." currency_info_html: "Bitte geben Sie unten die Währung an, die für Online-Bezahlung verwendet wird. Sie sollten einen ISO-Code mit drei Buchstaben aus der Liste <a href='https://payzen.io/de-DE/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>PayZen unterstützter Währungen eingeben</a>."
@ -1096,7 +1096,7 @@ de:
search_for_an_user: "Nach einem Benutzer suchen" search_for_an_user: "Nach einem Benutzer suchen"
add_a_new_member: "Neues Mitglied hinzufügen" add_a_new_member: "Neues Mitglied hinzufügen"
reservations: "Reservierungen" reservations: "Reservierungen"
username: "Username" username: "Benutzername"
surname: "Nachname" surname: "Nachname"
first_name: "Vorname" first_name: "Vorname"
email: "E-Mail" email: "E-Mail"
@ -1248,13 +1248,13 @@ de:
change_role_modal: change_role_modal:
change_role: "Change role" change_role: "Change role"
warning_role_change: "<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> as managers, they can book reservations for themselves and for others. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>" warning_role_change: "<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> as managers, they can book reservations for themselves and for others. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>"
new_role: "New role" new_role: "Neue Rolle"
admin: "Administrator" admin: "Administrator"
manager: "Manager" manager: "Manager"
member: "Member" member: "Mitglied"
new_group: "New group" new_group: "Neue Gruppe"
new_group_help: "Users with a running subscription cannot be changed from their current group." new_group_help: "Users with a running subscription cannot be changed from their current group."
confirm: "Change role" confirm: "Rolle ändern"
role_changed: "Role successfully changed from {OLD} to {NEW}." role_changed: "Role successfully changed from {OLD} to {NEW}."
error_while_changing_role: "An error occurred while changing the role. Please try again later." error_while_changing_role: "An error occurred while changing the role. Please try again later."
#edit a member #edit a member
@ -1300,16 +1300,16 @@ de:
cannot_extend_own_subscription: "Sie können Ihr eigenes Abonnement nicht erweitern. Bitte fragen Sie einen anderen Manager oder einen Administrator." cannot_extend_own_subscription: "Sie können Ihr eigenes Abonnement nicht erweitern. Bitte fragen Sie einen anderen Manager oder einen Administrator."
update_success: "Member's profile successfully updated" update_success: "Member's profile successfully updated"
my_documents: "My documents" my_documents: "My documents"
save: "Save" save: "Speichern"
confirm: "Confirm" confirm: "Bestätigen"
cancel: "Cancel" cancel: "Abbrechen"
validate_account: "Validate the account" validate_account: "Validate the account"
validate_member_success: "The member is validated" validate_member_success: "The member is validated"
invalidate_member_success: "The member is invalidated" invalidate_member_success: "The member is invalidated"
validate_member_error: "An error occurred: impossible to validate from this member." validate_member_error: "An error occurred: impossible to validate from this member."
invalidate_member_error: "An error occurred: impossible to invalidate from this member." invalidate_member_error: "An error occurred: impossible to invalidate from this member."
supporting_documents: "Supporting documents" supporting_documents: "Supporting documents"
change_role: "Change role" change_role: "Rolle ändern"
#extend a subscription for free #extend a subscription for free
free_extend_modal: free_extend_modal:
extend_subscription: "Abonnement verlängern" extend_subscription: "Abonnement verlängern"
@ -1416,7 +1416,7 @@ de:
openid_standard_configuration: "Use the OpenID standard configuration" openid_standard_configuration: "Use the OpenID standard configuration"
type_mapping_modal: type_mapping_modal:
data_mapping: "Datenzuordnung" data_mapping: "Datenzuordnung"
TYPE_expected: "{TYPE} expected" TYPE_expected: "{TYPE} erwartet"
types: types:
integer: "integer" integer: "integer"
string: "string" string: "string"
@ -1456,7 +1456,7 @@ de:
send_scope_to_token_endpoint: "Send scope to token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint: "Send scope to token endpoint?"
send_scope_to_token_endpoint_help: "Should the scope parameter be sent to the authorization token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint_help: "Should the scope parameter be sent to the authorization token endpoint?"
send_scope_to_token_endpoint_false: "No" send_scope_to_token_endpoint_false: "No"
send_scope_to_token_endpoint_true: "Yes" send_scope_to_token_endpoint_true: "Ja"
profile_edition_url: "Profil edition URL" profile_edition_url: "Profil edition URL"
profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile." profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile."
client_options: "Client options" client_options: "Client options"
@ -1837,7 +1837,7 @@ de:
user_validation_required_list_title: "Member account validation information message" user_validation_required_list_title: "Member account validation information message"
user_validation_required_list_info: "Your administrator must validate your account. Then, you will be able to access all the booking features." user_validation_required_list_info: "Your administrator must validate your account. Then, you will be able to access all the booking features."
user_validation_required_list_other_info: "The resources selected below will be subject to member account validation." user_validation_required_list_other_info: "The resources selected below will be subject to member account validation."
save: "Save" save: "Speichern"
user_validation_required_list: user_validation_required_list:
subscription: "Abonnements" subscription: "Abonnements"
machine: "Maschinen" machine: "Maschinen"
@ -1858,7 +1858,7 @@ de:
new_type: "Create a supporting documents request" new_type: "Create a supporting documents request"
edit_type: "Edit the supporting documents request" edit_type: "Edit the supporting documents request"
create: "Create" create: "Create"
edit: "Edit" edit: "Bearbeiten"
supporting_documents_type_form: supporting_documents_type_form:
type_form_info: "Please define the supporting documents request settings below" type_form_info: "Please define the supporting documents request settings below"
select_group: "Choose one or many group(s)" select_group: "Choose one or many group(s)"
@ -1876,7 +1876,7 @@ de:
no_types: "You do not have any supporting documents requests.<br>Make sure you have created at least one group in order to add a request." no_types: "You do not have any supporting documents requests.<br>Make sure you have created at least one group in order to add a request."
delete_supporting_documents_type_modal: delete_supporting_documents_type_modal:
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmation required"
confirm: "Confirm" confirm: "Bestätigen"
deleted: "The supporting documents request has been deleted." deleted: "The supporting documents request has been deleted."
unable_to_delete: "Unable to delete the supporting documents request: " unable_to_delete: "Unable to delete the supporting documents request: "
confirm_delete_supporting_documents_type: "Do you really want to remove this requested type of supporting documents?" confirm_delete_supporting_documents_type: "Do you really want to remove this requested type of supporting documents?"
@ -2200,7 +2200,7 @@ de:
content: "Klicken Sie hier, um die API Online-Dokumentation aufzurufen." content: "Klicken Sie hier, um die API Online-Dokumentation aufzurufen."
store: store:
manage_the_store: "Manage the Store" manage_the_store: "Manage the Store"
settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
all_products: "All products" all_products: "All products"
categories_of_store: "Store categories" categories_of_store: "Store categories"
the_orders: "Orders" the_orders: "Orders"
@ -2216,7 +2216,7 @@ de:
new_product_category: "Create a category" new_product_category: "Create a category"
edit_product_category: "Modify a category" edit_product_category: "Modify a category"
product_category_form: product_category_form:
name: "Name of category" name: "Name der Kategorie"
slug: "URL" slug: "URL"
select_parent_product_category: "Choose a parent category (N1)" select_parent_product_category: "Choose a parent category (N1)"
no_parent: "No parent" no_parent: "No parent"
@ -2228,35 +2228,35 @@ de:
success: "The category has been modified." success: "The category has been modified."
delete: delete:
confirm: "Do you really want to delete <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>If it has sub-categories, they will also be deleted." confirm: "Do you really want to delete <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>If it has sub-categories, they will also be deleted."
save: "Delete" save: "Löschen"
error: "Unable to delete the category: " error: "Unable to delete the category: "
success: "The category has been successfully deleted" success: "The category has been successfully deleted"
save: "Save" save: "Speichern"
required: "This field is required" required: "This field is required"
slug_pattern: "Only lowercase alphanumeric groups of characters separated by an hyphen" slug_pattern: "Only lowercase alphanumeric groups of characters separated by an hyphen"
categories_filter: categories_filter:
filter_categories: "By categories" filter_categories: "By categories"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
machines_filter: machines_filter:
filter_machines: "By machines" filter_machines: "By machines"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
keyword_filter: keyword_filter:
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "By keywords or reference"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
stock_filter: stock_filter:
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Private stock"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Public stock"
filter_stock: "By stock status" filter_stock: "By stock status"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "From"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "bis"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
products: products:
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later."
all_products: "All products" all_products: "All products"
create_a_product: "Create a product" create_a_product: "Create a product"
filter: "Filter" filter: "Filter"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Clear all"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
filter_categories: "By categories" filter_categories: "By categories"
filter_machines: "By machines" filter_machines: "By machines"
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "By keywords or reference"
@ -2264,7 +2264,7 @@ de:
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Private stock"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Public stock"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "From"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "bis"
sort: sort:
name_az: "A-Z" name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A" name_za: "Z-A"
@ -2291,9 +2291,9 @@ de:
product_form: product_form:
product_parameters: "Product parameters" product_parameters: "Product parameters"
stock_management: "Stock management" stock_management: "Stock management"
description: "Description" description: "Beschreibung"
description_info: "The text will be presented in the product sheet. You have a few editorial styles at your disposal." description_info: "The text will be presented in the product sheet. You have a few editorial styles at your disposal."
name: "Name of product" name: "Produktname"
sku: "Product reference (SKU)" sku: "Product reference (SKU)"
slug: "URL" slug: "URL"
is_show_in_store: "Available in the store" is_show_in_store: "Available in the store"
@ -2313,7 +2313,7 @@ de:
product_images: "Visuals of the product" product_images: "Visuals of the product"
product_images_info: "We advise you to use a square format, JPG or PNG. For JPG, please use white for the background colour. The main visual will be the first presented in the product sheet." product_images_info: "We advise you to use a square format, JPG or PNG. For JPG, please use white for the background colour. The main visual will be the first presented in the product sheet."
add_product_image: "Add a visual" add_product_image: "Add a visual"
save: "Save" save: "Speichern"
clone: "Duplicate" clone: "Duplicate"
product_stock_form: product_stock_form:
stock_up_to_date: "Stock up to date" stock_up_to_date: "Stock up to date"
@ -2332,7 +2332,7 @@ de:
stocks: "Stock:" stocks: "Stock:"
internal: "Private stock" internal: "Private stock"
external: "Public stock" external: "Public stock"
edit: "Edit" edit: "Bearbeiten"
all: "All types" all: "All types"
remaining_stock: "Remaining stock" remaining_stock: "Remaining stock"
type_in: "Add" type_in: "Add"
@ -2371,19 +2371,19 @@ de:
create_order: "Create an order" create_order: "Create an order"
filter: "Filter" filter: "Filter"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Clear all"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
filter_ref: "By reference" filter_ref: "By reference"
filter_status: "By status" filter_status: "By status"
filter_client: "By client" filter_client: "By client"
filter_period: "By period" filter_period: "By period"
filter_period_from: "From" filter_period_from: "From"
filter_period_to: "to" filter_period_to: "bis"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Cart'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'Under preparation'
paid: "Paid" paid: "Paid"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Payment error"
canceled: "Canceled" canceled: "Storniert"
ready: "Ready" ready: "Ready"
refunded: "Refunded" refunded: "Refunded"
delivered: "Delivered" delivered: "Delivered"
@ -2391,13 +2391,13 @@ de:
newest: "Newest first" newest: "Newest first"
oldest: "Oldest first" oldest: "Oldest first"
store_settings: store_settings:
title: "Settings" title: "Einstellungen"
withdrawal_instructions: 'Product withdrawal instructions' withdrawal_instructions: 'Product withdrawal instructions'
withdrawal_info: "This text is displayed on the checkout page to inform the client about the products withdrawal method" withdrawal_info: "This text is displayed on the checkout page to inform the client about the products withdrawal method"
store_hidden_title: "Store publicly available" store_hidden_title: "Store publicly available"
store_hidden_info: "You can hide the store to the eyes of the members and the visitors." store_hidden_info: "You can hide the store to the eyes of the members and the visitors."
store_hidden: "Hide the store" store_hidden: "Hide the store"
save: "Save" save: "Speichern"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "The settings were successfully updated"
invoices_settings_panel: invoices_settings_panel:
disable_invoices_zero: "Disable the invoices at 0" disable_invoices_zero: "Disable the invoices at 0"
@ -2408,7 +2408,7 @@ de:
schedule_filename_info: "<strong>Information</strong><p>The payment shedules are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>" schedule_filename_info: "<strong>Information</strong><p>The payment shedules are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>"
prefix: "Prefix" prefix: "Prefix"
example: "Example" example: "Example"
save: "Save" save: "Speichern"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "The settings were successfully updated"
vat_settings_modal: vat_settings_modal:
title: "VAT settings" title: "VAT settings"
@ -2428,7 +2428,7 @@ de:
VAT_rate_subscription: "Subscription" VAT_rate_subscription: "Subscription"
VAT_rate_product: "Products (store)" VAT_rate_product: "Products (store)"
multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. You can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field beside. If you don't fill any value, the general rate will apply." multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. You can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field beside. If you don't fill any value, the general rate will apply."
save: "Save" save: "Speichern"
setting_history_modal: setting_history_modal:
title: "Changes history" title: "Changes history"
no_history: "No changes for now." no_history: "No changes for now."

View File

@ -443,7 +443,7 @@ en:
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Secret"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projects from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Display OpenLab by default"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Add"

View File

@ -443,7 +443,7 @@ es:
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Secret"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projects from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Display OpenLab by default"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Add"

View File

@ -77,211 +77,211 @@ it:
public_help: "Se deselezionata, questa opzione impedirà all'addestramento di comparire nella omonima lista." public_help: "Se deselezionata, questa opzione impedirà all'addestramento di comparire nella omonima lista."
disable_training: "Disabilita l'addestramento" disable_training: "Disabilita l'addestramento"
disabled_help: "Quando disabilitato, l'addestramento non sarà prenotabile e non apparirà di default nella relativa lista." disabled_help: "Quando disabilitato, l'addestramento non sarà prenotabile e non apparirà di default nella relativa lista."
automatic_cancellation: "Automatic cancellation" automatic_cancellation: "Cancellazione automatica"
automatic_cancellation_info: "If you edit specific conditions here, the general cancellation conditions will no longer be taken into account. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Se si modificano condizioni specifiche qui, le condizioni generali di cancellazione non saranno più prese in considerazione. Sarai avvisato se una sessione viene annullata. Le note di credito e i rimborsi saranno automatici se il portafoglio è abilitato. Altrimenti dovrai farlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for this training" automatic_cancellation_switch: "Attiva la cancellazione automatica per questa abilitazione"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Numero minimo di registrazioni per organizzare una sessione"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Scadenza, in ore, prima della cancellazione automatica"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo di validità autorizzazioni"
authorization_validity_info: "You can define a specific validity period in months for this training. The general conditions will no longer be taken into account." authorization_validity_info: "È possibile definire un periodo di validità specifico in mesi per questa formazione. Le condizioni generali non saranno più prese in considerazione."
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Attiva un periodo di validità dell'autorizzazione"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Periodo di validità in mesi"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Regola di cancellazione autorizzazioni"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Definire una regola che annulla unautorizzazione se le macchine associate alladdestramento non sono riservate per un periodo di tempo specifico. Questa regola prevale sul periodo di validità delle autorizzazioni."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Attiva la regola di convalida"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Termine in mesi"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The training was created successfully" create_success: "L'abilitazione è stato creata con successo"
update_success: "The training was updated successfully" update_success: "L'abilitazione è stata aggiornata con successo"
space_form: space_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} space" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna lo}} spazio"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new space, its prices are initialized at 0 for all subscriptions." watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Attenzione! Quando si crea un nuovo spazio, i suoi prezzi sono inizializzati a 0 per tutti gli abbonamenti."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing its prices before creating any reservation slot." consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Valuta se cambiare i suoi prezzi prima di creare qualsiasi slot di prenotazione."
name: "Name" name: "Nome"
illustration: "Illustration" illustration: "Illustrazione"
description: "Description" description: "Descrizione"
characteristics: "Characteristics" characteristics: "Caratteristiche"
attachments: "Attachments" attachments: "Allegati"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "File allegati (pdf)"
add_an_attachment: "Add an attachment" add_an_attachment: "Aggiungi un allegato"
settings: "Settings" settings: "Impostazioni"
default_seats: "Default number of seats" default_seats: "Numero predefinito di posti"
disable_space: "Disable the space" disable_space: "Disabilita lo spazio"
disabled_help: "When disabled, the space won't be reservable and won't appear by default in the spaces list." disabled_help: "Quando disabilitato, lo spazio non sarà riservato e non apparirà di default nell'elenco degli spazi."
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The space was created successfully" create_success: "Lo spazio è stato creato correttamente"
update_success: "The space was updated successfully" update_success: "Lo spazio è stato aggiornato correttamente"
event_form: event_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} event" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna l'}} evento"
title: "Title" title: "Titolo"
matching_visual: "Matching visual" matching_visual: "Corrispondenza illustazione"
description: "Description" description: "Descrizione"
attachments: "Attachments" attachments: "Allegati"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "File allegati (pdf)"
add_a_new_file: "Add a new file" add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
event_category: "Event category" event_category: "Categoria evento"
dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours" dates_and_opening_hours: "Date e orari di apertura"
all_day: "All day" all_day: "Tutto il giorno"
all_day_help: "Will the event last all day or do you want to set times?" all_day_help: "L'evento durerà tutto il giorno o vuoi impostare gli orari?"
start_date: "Start date" start_date: "Data di inizio"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
start_time: "Start time" start_time: "Ora di inizio"
end_time: "End time" end_time: "Ora di fine"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Ricorrenza"
_and_ends_on: "and ends on" _and_ends_on: "e termina il"
prices_and_availabilities: "Prices and availabilities" prices_and_availabilities: "Prezzi e disponibilità"
standard_rate: "Standard rate" standard_rate: "Aliquota normale"
0_equal_free: "0 = free" 0_equal_free: "0 = gratuito"
fare_class: "Fare class" fare_class: "Classe tariffaria"
price: "Price" price: "Prezzo"
seats_available: "Seats available" seats_available: "Posti disponibili"
seats_help: "If you leave this field empty, this event will be available without reservations." seats_help: "Se lasci vuoto questo campo, questo evento sarà disponibile senza necessità di prenotazione."
event_themes: "Event themes" event_themes: "Temi dell'evento"
age_range: "Age range" age_range: "Fascia di età"
add_price: "Add a price" add_price: "Aggiungi prezzo"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "The event was created successfully" create_success: "L'evento è stato creato correttamente"
events_updated: "{COUNT, plural, =1{One event was} other{{COUNT} Events were}} successfully updated" events_updated: "{COUNT, plural, one {}=1{Un evento è stato aggiornato} other{{COUNT} eventi sono stati aggiornati}} correttamente"
events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{The event was} other{On {TOTAL} events {COUNT, plural, =1{one was} other{{COUNT} were}}}} not updated." events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{L'evento non è stato aggiornato} other{Su {TOTAL} eventi {COUNT, plural, =1{uno è stato aggiornato} other{{COUNT} sono stati aggiornati}}}}."
error_deleting_reserved_price: "Unable to remove the requested price because it is associated with some existing reservations" error_deleting_reserved_price: "Impossibile rimuovere il prezzo richiesto perché è associato ad alcune prenotazioni esistenti"
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event" other_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'aggiornamento dell'evento"
recurring: recurring:
none: "None" none: "Nessuno"
every_days: "Every days" every_days: "Ogni giorno"
every_week: "Every week" every_week: "Ogni settimana"
every_month: "Every month" every_month: "Ogni mese"
every_year: "Every year" every_year: "Ogni anno"
plan_form: plan_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} plan" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuovo} other{Aggiorna l'}}evento"
tab_settings: "Settings" tab_settings: "Impostazioni"
tab_usage_limits: "Usage limits" tab_usage_limits: "Limiti di utilizzo"
description: "Description" description: "Descrizione"
general_settings: "General settings" general_settings: "Impostazioni generali"
general_settings_info: "Determine to which group this subscription is dedicated. Also set its price and duration in periods." general_settings_info: "Determinare a quale gruppo questo abbonamento è dedicato. Impostare anche il suo prezzo e la durata in periodi."
activation_and_payment: "Subscription activation and payment" activation_and_payment: "Attivazione abbonamento e pagamento"
name: "Name" name: "Nome"
name_max_length: "Name length must be less than 24 characters." name_max_length: "La lunghezza del nome deve essere inferiore a 24 caratteri."
group: "Group" group: "Gruppo"
transversal: "Transversal plan" transversal: "Piano trasversale"
transversal_help: "If this option is checked, a copy of this plan will be created for each currently enabled groups." transversal_help: "Se questa opzione è selezionata, verrà creata una copia di questo piano per ogni gruppo attualmente abilitato."
display: "Display" display: "Visualizzazione"
category: "Category" category: "Categoria"
category_help: "Categories allow you to group the subscription plans, on the public view of the subscriptions." category_help: "Le categorie consentono di raggruppare i piani di abbonamento, sulla vista pubblica degli abbonamenti."
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Numero di periodi"
period: "Period" period: "Periodo"
year: "Year" year: "Anno"
month: "Month" month: "Mese"
week: "Week" week: "Settimana"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with a running payment schedule." edit_amount_info: "Si prega di notare che se si modifica il prezzo di questo piano, il nuovo prezzo si applicherà solo ai nuovi abbonati. Gli abbonamenti attuali rimarranno invariati, anche quelli con un programma di pagamento in esecuzione."
visual_prominence: "Visual prominence of the subscription" visual_prominence: "Priorità dell'abbonamento"
visual_prominence_help: "On the subscriptions page, the most prominent subscriptions will be placed at the top of the list. An elevated number means a higher prominence." visual_prominence_help: "Nella pagina degli abbonamenti, gli abbonamenti più importanti saranno posizionati in cima alla lista. Un numero più alto indica una maggiore rilevanza."
rolling_subscription: "Rolling subscription?" rolling_subscription: "Abbonamento automatico?"
rolling_subscription_help: "A rolling subscription will begin the day of the first trainings. Otherwise, it will begin as soon as it is bought." rolling_subscription_help: "Un abbonamento automatico comincerà il giorno dei primi addestramenti sulle macchine. Altrimenti, comincerà non appena sarà acquistato."
monthly_payment: "Monthly payment?" monthly_payment: "Pagamento mensile?"
monthly_payment_help: "If monthly payment is enabled, the members will be able to choose between a one-time payment or a payment schedule staged each months." monthly_payment_help: "Se il pagamento mensile è abilitato, i membri saranno in grado di scegliere tra un pagamento una tantum a scadenza mensile."
information_sheet: "Information sheet" information_sheet: "Scheda informativa"
notified_partner: "Notified partner" notified_partner: "Partner notificato"
new_user: "New user" new_user: "Nuovo utente"
alert_partner_notification: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user." alert_partner_notification: "Come parte di un abbonamento partner, alcune notifiche possono essere inviate a questo utente."
disabled: "Disable subscription" disabled: "Disabilita abbonamento"
disabled_help: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it." disabled_help: "Attenzione: disabilitare questo piano non annullerà la sottoscrizione degli utenti che hanno abbonamenti attivi."
duration: "Duration" duration: "Durata"
partnership: "Partnership" partnership: "Partenariato"
partner_plan: "Partner plan" partner_plan: "Piano partner"
partner_plan_help: "You can sell subscriptions in partnership with another organization. By doing so, the other organization will be notified when a member subscribes to this subscription plan." partner_plan_help: "È possibile vendere abbonamenti in partnership con un'altra organizzazione. Così facendo, l'altra organizzazione verrà avvisata quando un membro si abbonerà a questo piano di abbonamento."
partner_created: "The partner was successfully created" partner_created: "Il partner è stato creato con successo"
slots_visibility: "Slots visibility" slots_visibility: "Visibilità slot"
slots_visibility_help: "You can determine how far in advance subscribers can view and reserve machine slots. When this setting is set, it takes precedence over the general settings." slots_visibility_help: "È possibile determinare quanto in anticipo gli abbonati possono visualizzare e prenotare slot macchina. Quando questa impostazione è impostata, ha la precedenza sulle impostazioni generali."
machines_visibility: "Visibility time limit, in hours (machines)" machines_visibility: "Limite di visibilità in ore (macchine)"
visibility_minimum: "Visibility cannot be less than 7 hours" visibility_minimum: "La visibilità non può essere inferiore a 7 ore"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "Plan(s) successfully created. Don't forget to redefine prices." create_success: "Piano(i) creato con successo. Non dimenticare di ridefinire i prezzi."
update_success: "The plan was updated successfully" update_success: "Il piano è stato aggiornato correttamente"
plan_limit_form: plan_limit_form:
usage_limitation: "Limitation of use" usage_limitation: "Limite di utilizzo"
usage_limitation_info: "Define a maximum number of reservation hours per day and per machine category. Machine categories that have no parameters configured will not be subject to any limitation." usage_limitation_info: "Definire un numero massimo di ore di prenotazione al giorno e per categoria di macchina. Le categorie di macchine che non hanno parametri configurati non saranno soggette ad alcuna limitazione."
usage_limitation_switch: "Restrict machine reservations to a number of hours per day." usage_limitation_switch: "Limitare le prenotazioni di macchine a un numero di ore al giorno."
new_usage_limitation: "Add a limitation of use" new_usage_limitation: "Aggiungi una limitazione di utilizzo"
all_limitations: "All limitations" all_limitations: "Tutte le limitazioni"
by_category: "By machines category" by_category: "Per categoria macchine"
by_machine: "By machine" by_machine: "Per macchina"
category: "Machines category" category: "Categoria macchine"
machine: "Machine name" machine: "Nome macchina"
max_hours_per_day: "Max. hours/day" max_hours_per_day: "Max. ore/giorno"
ongoing_limitations: "Ongoing limitations" ongoing_limitations: "Limitazioni in corso"
saved_limitations: "Saved limitations" saved_limitations: "Limitazioni salvate"
cancel: "Cancel this limitation" cancel: "Annulla questa limitazione"
cancel_deletion: "Cancel" cancel_deletion: "Annulla"
ongoing_deletion: "Ongoing deletion" ongoing_deletion: "Eliminazione in corso"
plan_limit_modal: plan_limit_modal:
title: "Manage limitation of use" title: "Gestione delle limitazioni d'uso"
limit_reservations: "Limit reservations" limit_reservations: "Limite prenotazioni"
by_category: "By machines category" by_category: "Per categoria macchine"
by_machine: "By machine" by_machine: "Per macchina"
category: "Machines category" category: "Categoria macchine"
machine: "Machine name" machine: "Nome macchina"
categories_info: "If you select all machine categories, the limits will apply across the board." categories_info: "Se selezioni tutte le categorie di macchina, i limiti si applicheranno su tutta la linea."
machine_info: "Please note that if you have already created a limitation for the machines category including the selected machine, it will be permanently overwritten." machine_info: "Si prega di notare che se avete già creato una limitazione per la categoria macchine che include la macchina selezionata, questa sarà definitivamente sovrascritta."
max_hours_per_day: "Maximum number of reservation hours per day" max_hours_per_day: "Numero massimo di ore di prenotazione al giorno"
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
partner_modal: partner_modal:
title: "Create a new partner" title: "Crea un nuovo partner"
create_partner: "Create the partner" create_partner: "Crea il partner"
first_name: "First name" first_name: "Nome"
surname: "Last name" surname: "Cognome"
email: "Email address" email: "Indirizzo email"
plan_pricing_form: plan_pricing_form:
prices: "Prices" prices: "Prezzi"
about_prices: "The prices defined here will apply to members subscribing to this plan, for machines and spaces. All prices are per hour." about_prices: "I prezzi qui definiti si applicheranno ai membri che sottoscrivono questo piano, per macchine e spazi. Tutti i prezzi sono all'ora."
copy_prices_from: "Copy prices from" copy_prices_from: "Copia i prezzi da"
copy_prices_from_help: "This will replace all the prices of this plan with the prices of the selected plan" copy_prices_from_help: "Questo sostituirà tutti i prezzi di questo piano con i prezzi del piano selezionato"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
spaces: "Spaces" spaces: "Spazi"
update_recurrent_modal: update_recurrent_modal:
title: "Periodic event update" title: "Aggiornamento periodico dell'evento"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update?" edit_recurring_event: "Stai per aggiornare un evento periodico. Cosa vuoi aggiornare?"
edit_this_event: "Only this event" edit_this_event: "Solo questo evento"
edit_this_and_next: "This event and the followings" edit_this_and_next: "Questo evento e i seguenti"
edit_all: "All events" edit_all: "Tutti gli eventi"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." date_wont_change: "Attenzione: hai cambiato la data dell'evento. Questa modifica non verrà propagata ad altre occorrenze dell'evento periodico."
confirm: "Update the {MODE, select, single{event} other{events}}" confirm: "Aggiorna {MODE, select, single{l'evento} other{gli eventi}}"
advanced_accounting_form: advanced_accounting_form:
title: "Advanced accounting parameters" title: "Parametri contabili avanzati"
code: "Accounting code" code: "Codice contabile"
analytical_section: "Analytical section" analytical_section: "Sezione analitica"
accounting_codes_settings: accounting_codes_settings:
code: "Accounting code" code: "Codice contabile"
label: "Account label" label: "Etichetta account"
journal_code: "Journal code" journal_code: "Codice giornale"
sales_journal: "Sales journal" sales_journal: "Giornale di vendita"
financial: "Financial" financial: "Finanziario"
card: "Card payments" card: "Pagamenti con carta"
wallet_debit: "Virtual wallet payments" wallet_debit: "Pagamenti del portafoglio virtuale"
other: "Other payment means" other: "Altri mezzi di pagamento"
wallet_credit: "Virtual wallet credit" wallet_credit: "Credito portafoglio virtuale"
VAT: "VAT" VAT: "IVA"
sales: "Sales" sales: "Vendite"
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Abbonamenti"
machine: "Machine reservation" machine: "Prenotazione macchina"
training: "Training reservation" training: "Prenotazione abilitazione"
event: "Event reservation" event: "Prenotazione evento"
space: "Space reservation" space: "Prenotazione spazio"
prepaid_pack: "Pack of prepaid-hours" prepaid_pack: "Pacchetto di ore prepagate"
product: "Product of the store" product: "Prodotto del negozio"
error: "Erroneous invoices" error: "Fatture errate"
error_help: "As part of a maintenance operation, it may exceptionally happen that invoices, that have been generated by mistake due to a bug in the software, are discovered. As these invoices cannot be deleted, they will be exported to the account defined here. Please manually cancel these invoices." error_help: "Nell'ambito di un'operazione di manutenzione, può eccezionalmente accadere che fatture, che sono state generate per errore a causa di un bug nel software, vengano scoperte. Poiché queste fatture non possono essere cancellate, verranno esportate nell'account definito qui. Si prega di annullare manualmente queste fatture."
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Contabilità avanzata"
enable_advanced: "Enable the advanced accounting" enable_advanced: "Abilita la contabilità avanzata"
enable_advanced_help: "This will enable the ability to have custom accounting codes per resources (machines, spaces, training ...). These codes can be modified on each resource edition form." enable_advanced_help: "Ciò consentirà la possibilità di avere codici contabili personalizzati per risorse (macchine, spazi, abilitazioni...). Questi codici possono essere modificati in ogni modulo di edizione delle risorse."
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The accounting settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni di contabilità sono state aggiornate con successo"
#add a new machine #add a new machine
machines_new: machines_new:
declare_a_new_machine: "Declare a new machine" declare_a_new_machine: "Dichiarare una nuova macchina"
#machine edition #machine edition
machines_edit: machines_edit:
machine_edit: "Edit a machine" machine_edit: "Modifica una macchina"
#manage the trainings & machines slots #manage the trainings & machines slots
calendar: calendar:
calendar_management: "Gestione calendario" calendar_management: "Gestione calendario"
@ -293,344 +293,344 @@ it:
availabilities_notice: "Esporta in una foglio di calcolo ogni slot disponibile per la prenotazione, e il loro tasso di occupazione." availabilities_notice: "Esporta in una foglio di calcolo ogni slot disponibile per la prenotazione, e il loro tasso di occupazione."
select_a_slot: "Seleziona uno slot" select_a_slot: "Seleziona uno slot"
info: "Info" info: "Info"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
slot_duration: "Slot duration: {DURATION} minutes" slot_duration: "Durata dello slot: {DURATION} minuti"
ongoing_reservations: "Ongoing reservations" ongoing_reservations: "Prenotazioni in corso"
without_reservation: "Without reservation" without_reservation: "Senza prenotazione"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Do you really want to cancel {USER}'s reservation, the {DATE} at {TIME}, concerning {RESERVATION}?" do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Vuoi davvero annullare la prenotazione di {USER}, il {DATE} alle {TIME}, relativo a {RESERVATION}?"
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled." reservation_was_successfully_cancelled: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." reservation_cancellation_failed: "Cancellazione della prenotazione non riuscita."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Unable to remove the last machine of the slot. Delete the slot rather." unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Impossibile rimuovere l'ultima macchina dello slot. Eliminare lo slot."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{MACHINE}\" from this slot?" do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Vuoi davvero rimuovere \"{MACHINE}\" da questo slot?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "This will prevent any new reservation on this slot but won't cancel those existing." this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Questo impedirà qualsiasi nuova prenotazione su questo slot ma non annullerà quelli esistenti."
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: this cannot be reverted." beware_this_cannot_be_reverted: "Attenzione: impossibile sarà annullare l'operazione corrente."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "The machine was successfully removed from the slot." the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La macchina è stata rimossa con successo dalla slot."
deletion_failed: "Deletion failed." deletion_failed: "Eliminazione non riuscita."
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?" do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Vuoi davvero rimuovere \"{PLAN}\" da questo slot?"
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot." the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "Il piano è stato rimosso dallo slot con successo."
DATE_slot: "{DATE} slot:" DATE_slot: "slot {DATE}:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "What kind of slot do you want to create?" what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Che tipo di slot vuoi creare?"
training: "Training" training: "Abilitazione"
machine: "Machine" machine: "Macchina"
space: "Space" space: "Spazio"
next: "Next >" next: "Successivo >"
previous: "< Previous" previous: "< Precedente"
select_some_machines: "Select some machines" select_some_machines: "Seleziona alcune macchine"
select_all: "All" select_all: "Tutti"
select_none: "None" select_none: "Nessuno"
manage_machines: "Click here to add or remove machines." manage_machines: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere macchine."
manage_spaces: "Click here to add or remove spaces." manage_spaces: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere spazi."
manage_trainings: "Click here to add or remove trainings." manage_trainings: "Fare clic qui per aggiungere o rimuovere le abilitazioni."
number_of_tickets: "Number of tickets: " number_of_tickets: "Numero di biglietti: "
adjust_the_opening_hours: "Adjust the opening hours" adjust_the_opening_hours: "Regola gli orari di apertura"
to_time: "to" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "alle" #e.g. from 18:00 to 21:00
restrict_options: "Restriction options" restrict_options: "Opzioni di restrizione"
restrict_with_labels: "Restrict this slot with labels" restrict_with_labels: "Limita questo slot con etichette"
restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users" restrict_for_subscriptions: "Limita questo slot per gli utenti in abbonamento"
select_some_plans: "Select some plans" select_some_plans: "Seleziona alcuni piani"
plans: "Plan(s):" plans: "Piano(i):"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Ricorrenza"
enabled: "Enabled" enabled: "Attivato"
period: "Period" period: "Periodo"
week: "Week" week: "Settimana"
month: "Month" month: "Mese"
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Numero di periodi"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
summary: "Summary" summary: "Sommario"
select_period: "Please select a period for the recurrence" select_period: "Seleziona un periodo per la ricorrenza"
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" select_nb_period: "Seleziona un numero di periodi per la ricorrenza"
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" select_end_date: "Seleziona la data dell'ultima occorrenza"
about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" about_to_create: "Stai per creare il seguente slot {TYPE, select, machines{macchine} training{abilitazione} space{spazio} other{altro}} {NUMBER, plural, one{} other{}}:"
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments." divided_in_slots: "{COUNT, plural, one {}=1{Questo slot} other{Questi slot}} saranno aperti per la prenotazione con sezioni di {DURATION} minuti."
reservable: "Reservable(s):" reservable: "Prenotabile(i):"
labels: "Label(s):" labels: "Etichetta(e):"
none: "None" none: "Nessuno"
slot_successfully_deleted: "The slot {START} - {END} has been successfully deleted" slot_successfully_deleted: "Lo slot {START} - {END} è stato eliminato con successo"
slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted" slots_deleted: "Lo slot del {START}, e {COUNT, plural, one {}=1{un altro è stato} other{{COUNT} altri sono stati}} eliminato/i"
unable_to_delete_the_slot: "Unable to delete the slot {START} - {END}, probably because it's already reserved by a member" unable_to_delete_the_slot: "Impossibile eliminare lo slot {START} - {END}, probabilmente perché è già riservato da un membro"
slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." slots_not_deleted: "Su {TOTAL} slot, {COUNT, plural, one {}=1{uno non è stato cancellato.} other{{COUNT} non sono stati cancellati}}. Potrebbero esserci prenotazioni su {COUNT, plural, one {}=1{questo!} other{alcuni}}."
you_should_select_at_least_a_machine: "You should select at least one machine on this slot." you_should_select_at_least_a_machine: "Dovresti selezionare almeno una macchina su questo slot."
inconsistent_times: "Error: the end of the availability is before its beginning." inconsistent_times: "Errore: la fine della disponibilità è prima del suo inizio."
min_one_slot: "The availability must be split in one slot at least." min_one_slot: "La disponibilità deve essere suddivisa almeno in uno slot."
min_slot_duration: "You must specify a valid duration for the slots." min_slot_duration: "È necessario specificare una durata valida per gli slot."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'esportazione è in esecuzione. Sarai avvisato quando è pronta."
actions: "Actions" actions: "Azioni"
block_reservations: "Block reservations" block_reservations: "Blocca prenotazioni"
do_you_really_want_to_block_this_slot: "Do you really want to block new reservations on this slot? It will become invisible to users." do_you_really_want_to_block_this_slot: "Vuoi davvero bloccare nuove prenotazioni su questo slot? Non sarà visibile agli utenti."
locking_success: "Slot successfully locked, it won't appear any longer in the user calendar" locking_success: "Slot bloccato con successo, non apparirà più nel calendario utente"
locking_failed: "An error occurred. Slot locking has failed" locking_failed: "Si è verificato un errore. Il blocco dello slot non è riuscito"
allow_reservations: "Allow reservations" allow_reservations: "Consenti prenotazioni"
do_you_really_want_to_allow_reservations: "Do you really want to allow booking again on this slot? It will become visible for the users." do_you_really_want_to_allow_reservations: "Vuoi davvero consentire nuovamente la prenotazione su questo slot? Sarà visibile per gli utenti."
unlocking_success: "Slot successfully unlocked, it will appear again in the user calendar" unlocking_success: "Slot sbloccato con successo, apparirà di nuovo nel calendario utente"
unlocking_failed: "An error occurred. Slot unlocking has failed" unlocking_failed: "Si è verificato un errore. Lo sblocco dello slot non è riuscito"
reservations_locked: "Booking is blocked" reservations_locked: "La prenotazione è bloccata"
unlockable_because_reservations: "Unable to block booking on this slot because some uncancelled reservations exist on it." unlockable_because_reservations: "Impossibile bloccare la prenotazione su questo slot perché esistono alcune prenotazioni non cancellate."
delete_slot: "Delete this slot" delete_slot: "Elimina questo slot"
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Do you really want to delete this slot?" do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Vuoi davvero eliminare questo slot?"
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?" delete_recurring_slot: "Stai per eliminare uno slot ricorrente. Cosa vuoi fare?"
delete_this_slot: "Only this slot" delete_this_slot: "Solo questo slot"
delete_this_and_next: "This slot and the following" delete_this_and_next: "Questo slot e il seguente"
delete_all: "All slots" delete_all: "Tutti gli slot"
event_in_the_past: "Crea uno slot nel passato" event_in_the_past: "Crea uno slot nel passato"
confirm_create_event_in_the_past: "Stai per creare uno slot nel passato. Sei sicuro di voler farlo? I membri non saranno in grado di prenotare questo slot." confirm_create_event_in_the_past: "Stai per creare uno slot nel passato. Sei sicuro di voler farlo? I membri non saranno in grado di prenotare questo slot."
edit_event: "Edit the event" edit_event: "Modifica l'evento"
view_reservations: "View reservations" view_reservations: "Visualizza prenotazioni"
legend: "Legenda" legend: "Legenda"
and: "and" and: "e"
external_sync: "Sincronizzazione del calendario" external_sync: "Sincronizzazione del calendario"
divide_this_availability: "Divide this availability in" divide_this_availability: "Dividi questa disponibilità in"
slots: "slots" slots: "slot"
slots_of: "of" slots_of: "di"
minutes: "minutes" minutes: "minuti"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
select_type: "Please select a type to continue" select_type: "Seleziona un tipo per continuare"
no_modules_available: "No reservable module available. Please enable at least one module (machines, spaces or trainings) in the Customization section." no_modules_available: "Nessun modulo prenotabile disponibile. Si prega di abilitare almeno un modulo (macchine, spazi o abilitazioni) nella sezione Personalizzazione."
#import external iCal calendar #import external iCal calendar
icalendar: icalendar:
icalendar_import: "iCalendar import" icalendar_import: "importazione iCalendar"
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import." intro: "Fab-manager permette di importare automaticamente gli eventi del calendario, in formato RFC 5545 iCalendar, da URL esterno. Questi URL sono sincronizzati ogni ora e gli eventi sono mostrati nel calendario pubblico. È possibile attivare anche una sincronizzazione, facendo clic sul pulsante corrispondente, a seguito di un'importazione."
new_import: "New ICS import" new_import: "Nuova importazione ICS"
color: "Colour" color: "Colore"
text_color: "Text colour" text_color: "Colore testo"
url: "URL" url: "URL"
name: "Name" name: "Nome"
example: "Example" example: "Esempio"
display: "Display" display: "Mostra"
hide_text: "Hide the text" hide_text: "Nascondi il testo"
hidden: "Hidden" hidden: "Nascosto"
shown: "Shown" shown: "Visibile"
create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" create_error: "Impossibile creare l'importazione di iCalendar. Riprova più tardi"
delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" delete_failed: "Impossibile eliminare l'importazione di iCalendar. Riprova più tardi"
refresh: "Updating..." refresh: "Aggiornamento..."
sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" sync_failed: "Impossibile sincronizzare l'URL. Riprova più tardi"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" confirm_delete_import: "Vuoi davvero eliminare questa importazione iCalendar?"
delete_success: "iCalendar import successfully deleted" delete_success: "importazione iCalendar eliminata con successo"
#management of the projects' components & settings #management of the projects' components & settings
projects: projects:
name: "Name" name: "Nome"
projects_settings: "Projects settings" projects_settings: "Impostazioni dei progetti"
materials: "Materials" materials: "Materiali"
add_a_material: "Add a material" add_a_material: "Aggiungi un materiale"
themes: "Themes" themes: "Temi"
add_a_new_theme: "Add a new theme" add_a_new_theme: "Aggiungi un nuovo tema"
licences: "Licences" licences: "Licenze"
statuses: "Statuses" statuses: "Statuto"
description: "Description" description: "Descrizione"
add_a_new_licence: "Add a new licence" add_a_new_licence: "Aggiungere una nuova licenza"
manage_abuses: "Manage the reports" manage_abuses: "Gestisci i report"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
comments: "Comments" comments: "Commenti"
disqus: "Disqus" disqus: "Disqus"
disqus_info: "If you want to enable your members and visitors to comment on projects, you can enable the Disqus forums by setting the following parameter. Visit <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>the Disqus website</a> for more information." disqus_info: "Se vuoi abilitare i tuoi membri e visitatori a commentare i progetti, puoi abilitare i forum Disqus impostando il seguente parametro. Visita <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>il sito Disqus</a> per maggiori informazioni."
shortname: "Shortname" shortname: "Sigla"
cad_files: "CAD files" cad_files: "File CAD"
validation: "Validation" validation: "Convalida"
validation_info: "Users can upload CAD (Computer Aided Design) files with the documentation of their projects. You can specify which files types are allowed. Use the test input below to determine the MIME type of a file." validation_info: "Gli utenti possono caricare i file CAD (Computer Aided Design) con la documentazione dei loro progetti. È possibile specificare quali tipi di file sono consentiti. Usare l'input di prova qui sotto per determinare il tipo MIME di un file."
extensions: "Allowed extensions" extensions: "Estensioni consentite"
new_extension: "New extension" new_extension: "Nuova estensione"
new_ext_info_html: "<p>Specify a new file extension to allow these files to be uploaded.</p><p>Please consider that allowing file archives (eg. ZIP) or binary executable (eg. EXE) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_ext_info_html: "<p>Specificare una nuova estensione di file per consentire il caricamento di questi file.</p><p>Si prega di considerare che consentire archivi di file (ad es. ZIP) o eseguibile binario (ad es. EXE) può causare un <strong>pericoloso problema di sicurezza</strong> e deve essere evitato in ogni caso.</p>"
mime_types: "Allowed MIME types" mime_types: "Tipi MIME consentiti"
new_mime_type: "New MIME type" new_mime_type: "Nuovo tipo MIME"
new_type_info_html: "<p>Specify a new MIME type to allow these files to be uploaded.</p><p>Please use the test input to determine the MIME type of a file. Please consider that allowing file archives (eg. application/zip) or binary executable (eg. application/exe) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_type_info_html: "<p>Specifica un nuovo tipo MIME per consentire il caricamento di questi file.</p><p>Si prega di utilizzare l'input di prova per determinare il tipo MIME di un file. Si prega di considerare che consentire gli archivi di file (ad es. applicazione/zip) o eseguibile binario (ad es. applicazione/exe) può causare un <strong>problema di sicurezza pericoloso</strong> e deve essere evitato in ogni caso.</p>"
test_file: "Test a file" test_file: "Prova un file"
set_a_file: "Select a file" set_a_file: "Seleziona un file"
file_is_TYPE: "MIME type of this file is {TYPE}" file_is_TYPE: "Il tipo MIME di questo file è {TYPE}"
projects_sharing: "Projects sharing" projects_sharing: "Condivisione progetti"
open_lab_projects: "OpenLab Projects" open_lab_projects: "Progetti OpenLab"
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Abilita OpenLab per condividere i tuoi progetti con altri Fab Labs e visualizzare una galleria di progetti condivisi. Si prega di inviare una e-mail a <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> per ottenere le credenziali di accesso gratuite."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Segreto"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "Nella galleria di progetti, i visitatori possono scegliere tra due viste: tutti i progetti condivisi da tutta la rete di OpenLab, o solo i progetti documentati nel tuo Fab Lab.<br/>Qui, puoi scegliere quale vista è mostrata per impostazione predefinita."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Visualizza OpenLab per impostazione predefinita"
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Aggiungi"
actions_controls: "Actions" actions_controls: "Azioni"
name: "Name" name: "Nome"
projects_setting_option: projects_setting_option:
edit: "Edit" edit: "Modifica"
delete_option: "Delete Option" delete_option: "Elimina Opzione"
projects_setting_option_form: projects_setting_option_form:
name: "Name" name: "Nome"
description: "Description" description: "Descrizione"
name_cannot_be_blank: "Name cannot be blank." name_cannot_be_blank: "Il nome non può essere vuoto."
save: "Save" save: "Salva"
cancel: "Cancel" cancel: "Annulla"
status_settings: status_settings:
option_create_success: "Status was successfully created." option_create_success: "Lo stato è stato creato correttamente."
option_delete_success: "Status was successfully deleted." option_delete_success: "Lo stato è stato eliminato con successo."
option_update_success: "Status was successfully updated." option_update_success: "Stato aggiornato con successo."
#track and monitor the trainings #track and monitor the trainings
trainings: trainings:
trainings_monitoring: "Trainings monitoring" trainings_monitoring: "Pannello delle abilitazioni"
all_trainings: "All trainings" all_trainings: "Tutti le abilitazioni"
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Aggiungi una nuova abilitazione"
name: "Training name" name: "Nome dell'abilitazione"
associated_machines: "Associated machines" associated_machines: "Macchine associate"
cancellation: "Cancellation (attendees | deadline)" cancellation: "Annullamento (partecipanti | termine)"
cancellation_minimum: "{ATTENDEES} minimum" cancellation_minimum: "{ATTENDEES} minimo"
cancellation_deadline: "{DEADLINE} h" cancellation_deadline: "{DEADLINE} h"
capacity: "Capacity (max. attendees)" capacity: "Capacità (max. partecipanti)"
authorisation: "Time-limited authorisation" authorisation: "Autorizzazione a tempo limitato"
period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{month} other{months}}" period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{mese} other{mesi}}"
active_true: "Yes" active_true: ""
active_false: "No" active_false: "No"
validation_rule: "Lapsed without reservation" validation_rule: "Scaduto senza prenotazioni"
select_a_training: "Select a training" select_a_training: "Seleziona un'abilitazione"
training: "Training" training: "Abilitazione"
date: "Date" date: "Data"
year_NUMBER: "Year {NUMBER}" year_NUMBER: "Anno {NUMBER}"
month_of_NAME: "Month of {NAME}" month_of_NAME: "Mese di {NAME}"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{prenotazione} other{prenotazioni}}"
none: "None" none: "Nessuno"
training_validation: "Training validation" training_validation: "Convalida dell'abilitazione"
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>" training_of_the_DATE_TIME_html: "Abilitazione del <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "You can validate the training of the following members:" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "È possibile convalidare l'abilitazione dei seguenti membri:"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
no_reservation: "No reservation" no_reservation: "Nessuna prenotazione"
validate_the_trainings: "Validate the trainings" validate_the_trainings: "Convalida le abilitazioni"
edition_of_the_description_tooltip: "Edition of the description tooltip" edition_of_the_description_tooltip: "Modifica del suggerimento"
describe_the_training_in_a_few_words: "Describe the training in a few words." describe_the_training_in_a_few_words: "Descrivi l'abilitazione in poche parole."
description_is_limited_to_255_characters: "Description is limited to 255 characters." description_is_limited_to_255_characters: "La descrizione è limitata a 255 caratteri."
description_was_successfully_saved: "Description was successfully saved." description_was_successfully_saved: "Descrizione salvata con successo."
training_successfully_deleted: "Training successfully deleted." training_successfully_deleted: "Formazione eliminata con successo."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Unable to delete the training because some users already booked it." unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Impossibile eliminare l'abilitazione perché alcuni utenti lo hanno già prenotato."
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Do you really want to delete this training?" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vuoi davvero eliminare questa abilitazione?"
filter_status: "Filter:" filter_status: "Filtro:"
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Attivato"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Disabilitato"
status_all: "All" status_all: "Tutti"
trainings_settings: "Settings" trainings_settings: "Impostazioni"
#create a new training #create a new training
trainings_new: trainings_new:
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Aggiungi una nuova abilitazione"
trainings_settings: trainings_settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
automatic_cancellation: "Trainings automatic cancellation" automatic_cancellation: "Annullamento automatico delle abilitazioni"
automatic_cancellation_info: "Minimum number of participants required to maintain a session. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Numero minimo di partecipanti necessari per mantenere una sessione. Sarai avvisato se una sessione viene annullata. Le note di credito e i rimborsi saranno automatici se il portafoglio è abilitato. Altrimenti dovrai farlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for all the trainings" automatic_cancellation_switch: "Attiva la cancellazione automatica per tutte le abilitazioni"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Numero minimo di registrazioni per avviare una sessione"
must_be_positive: "You must specify a number above or equal to 0" must_be_positive: "È necessario specificare un numero superiore o uguale a 0"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Scadenza, in ore, prima della cancellazione automatica"
must_be_above_zero: "You must specify a number above or equal to 1" must_be_above_zero: "È necessario specificare un numero superiore o uguale a 1"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo di validità autorizzazioni"
authorization_validity_info: "Define a validity period for all training authorisations. After this period, the authorisation will lapse" authorization_validity_info: "Definisci un periodo di validità per tutte le autorizzazioni all'abilitazione. Dopo questo periodo, l'autorizzazione scadrà"
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Attiva un periodo di validità dell'autorizzazione"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Periodo di validità in mesi"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Regola di cancellazione autorizzazioni"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Definire una regola che annulla unautorizzazione se le macchine associate alladdestramento non sono riservate per un periodo di tempo specifico. Questa regola prevale sul periodo di validità delle abilitazioni."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Attiva la regola di convalida"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Limite di durata in mesi"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Blocco di testo"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of trainings visible to members." generic_text_block_info: "Visualizza un blocco di testo sopra la lista delle abilitazioni visibile ai membri."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Visualizza blocco di testo"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostra un pulsante"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etichetta pulsante"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The trainings settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni per le abilitazioni sono state aggiornate con successo"
#events tracking and management #events tracking and management
events: events:
settings: "Settings" settings: "Impostazioni"
events_monitoring: "Events monitoring" events_monitoring: "Pannello eventi"
manage_filters: "Manage filters" manage_filters: "Gestione filtri"
fablab_events: "Fablab events" fablab_events: "Eventi del Fablab"
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Aggiungi un evento"
all_events: "All events" all_events: "Tutti gli eventi"
passed_events: "Passed events" passed_events: "Eventi passati"
events_to_come: "Events to come" events_to_come: "Eventi in programma"
events_to_come_asc: "Events to come | chronological order" events_to_come_asc: "Eventi in programma | ordine cronologico"
on_DATE: "on {DATE}" on_DATE: "il {DATE}"
from_DATE: "from {DATE}" from_DATE: "dal {DATE}"
from_TIME: "from {TIME}" from_TIME: "dalle {TIME}"
to_date: "to" #e.g.: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #e.g.: from 01/01 to 01/05
to_time: "to" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "alle" #e.g. from 18:00 to 21:00
title: "Title" title: "Titolo"
dates: "Dates" dates: "Date"
booking: "Booking" booking: "Prenotazione"
sold_out: "Sold out" sold_out: "Esaurito"
cancelled: "Cancelled" cancelled: "Annullato"
without_reservation: "Without reservation" without_reservation: "Senza prenotazione"
free_admission: "Free admission" free_admission: "Ingresso gratuito"
view_reservations: "View reservations" view_reservations: "Visualizza prenotazioni"
load_the_next_events: "Load the next events..." load_the_next_events: "Carica gli eventi successivi..."
categories: "Categories" categories: "Categorie"
add_a_category: "Add a category" add_a_category: "Aggiungi una categoria"
name: "Name" name: "Nome"
themes: "Theme" themes: "Tema"
add_a_theme: "Add a theme" add_a_theme: "Aggiungi un tema"
age_ranges: "Age ranges" age_ranges: "Intervalli di età"
add_a_range: "Add a range" add_a_range: "Aggiungi un intervallo"
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Do you really want to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}}?" do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Vuoi davvero eliminare {ELEMENT, select, category{questa categoria} theme{questo tema} age_range{questa fascia di età} other{questo elemento}}?"
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Unable to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}} because it is already associated with {NUMBER, plural, =0{no events} one{one event} other{{NUMBER} events}}." unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Impossibile eliminare {ELEMENT, select, category{questa categoria} theme{questo tema} age_range{questa fascia di età} other{questo elemento}} perché è già associato a {NUMBER, plural, =0{nessun evento} one{un evento} other{{NUMBER} eventi}}."
at_least_one_category_is_required: "At least one category is required." at_least_one_category_is_required: "È richiesta almeno una categoria."
unable_to_delete_the_last_one: "Unable to delete the last one." unable_to_delete_the_last_one: "Impossibile eliminare l'ultimo."
unable_to_delete_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred." unable_to_delete_an_error_occured: "Impossibile eliminare: si è verificato un errore."
manage_prices_categories: "Manage prices' categories" manage_prices_categories: "Gestisci le categorie dei prezzi"
prices_categories: "Prices' categories" prices_categories: "Categorie di prezzi"
add_a_price_category: "Add a price's category" add_a_price_category: "Aggiungi una categoria di prezzo"
usages_count: "Usages count" usages_count: "Numero di utilizzi"
price_category: "Price category" price_category: "Categoria di prezzo"
category_name: "Category's name" category_name: "Nome della categoria"
category_name_is_required: "Category's name is required." category_name_is_required: "Il nome della categoria è obbligatorio."
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Enter here the conditions under which this price is applicable" enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Inserisci qui le condizioni alle quali questo prezzo è applicabile"
conditions_are_required: "Conditions are required." conditions_are_required: "Le condizioni sono obbligatorie."
price_category_successfully_created: "Price category successfully created." price_category_successfully_created: "Categoria di prezzo creata con successo."
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Unable to add the price category, check that the name is not already used." unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Impossibile aggiungere la categoria di prezzo, controllare che il nome non sia già stato utilizzato."
unexpected_error_occurred_please_refresh: "An unexpected error occurred, please refresh the page." unexpected_error_occurred_please_refresh: "Si è verificato un errore imprevisto, si prega di aggiornare la pagina."
price_category_successfully_updated: "Price category successfully updated." price_category_successfully_updated: "Categoria di prezzo aggiornata con successo."
unable_to_update_the_price_category: "Unable to update the price category." unable_to_update_the_price_category: "Impossibile aggiornare la categoria di prezzo."
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Unable to delete this price category because it is already used." unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Impossibile eliminare questa categoria di prezzo perché è utilizzata."
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Do you really want to delete this price category?" do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Vuoi davvero eliminare questa categoria di prezzo?"
price_category_successfully_deleted: "Price category successfully deleted." price_category_successfully_deleted: "Categoria di prezzo eliminata con successo."
price_category_deletion_failed: "Price category deletion failed." price_category_deletion_failed: "Cancellazione categoria di prezzo non riuscita."
#add a new event #add a new event
events_new: events_new:
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Aggiungi un evento"
none: "None" none: "Nessuno"
every_days: "Every days" every_days: "Ogni giorno"
every_week: "Every week" every_week: "Ogni settimana"
every_month: "Every month" every_month: "Ogni mese"
every_year: "Every year" every_year: "Ogni anno"
#edit an existing event #edit an existing event
events_edit: events_edit:
edit_the_event: "Edit the event" edit_the_event: "Modifica l'evento"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update?" edit_recurring_event: "Stai per aggiornare un evento periodico. Cosa vuoi aggiornare?"
edit_this_event: "Only this event" edit_this_event: "Solo questo evento"
edit_this_and_next: "This event and the following" edit_this_and_next: "Questo evento e il successivo"
edit_all: "All events" edit_all: "Tutti gli eventi"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." date_wont_change: "Attenzione: hai cambiato la data dell'evento. Questa modifica non verrà propagata ad altre occorrenze dell'evento periodico."
event_successfully_updated: "Event successfully updated." event_successfully_updated: "Evento aggiornato correttamente."
events_updated: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been updated" events_updated: "L'evento e {COUNT, plural, =1{un altro è stato eliminato} other{{COUNT} altri sono stati eliminati}}"
unable_to_update_the_event: "Unable to update the event" unable_to_update_the_event: "Impossibile aggiornare l'evento"
events_not_updated: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not updated} other{{COUNT} were not deleted}}." events_not_updated: "Su {TOTAL} eventi, {COUNT, plural, one {}=1{uno non è stato aggiornato} other{{COUNT} non sono stati cancellati}}."
error_deleting_reserved_price: "Unable to delete the requested price because it is associated with some reservations" error_deleting_reserved_price: "Impossibile eliminare il prezzo richiesto perché è associato ad alcune prenotazioni"
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event" other_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'aggiornamento dell'evento"
#event reservations list #event reservations list
event_reservations: event_reservations:
the_reservations: "Reservations:" the_reservations: "Prenotazioni:"
user: "User" user: "Utente"
payment_date: "Payment date" payment_date: "Data di pagamento"
full_price_: "Full price:" full_price_: "Prezzo intero:"
reserved_tickets: "Reserved tickets" reserved_tickets: "Biglietti riservati"
show_the_event: "Show the event" show_the_event: "Mostra altri eventi"
no_reservations_for_now: "No reservation for now." no_reservations_for_now: "Nessuna prenotazione trovata."
back_to_monitoring: "Back to monitoring" back_to_monitoring: "Torna al pannello"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
events_settings: events_settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Blocco di testo"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of events visible to members." generic_text_block_info: "Visualizza un blocco di testo sopra l'elenco degli eventi visibile ai membri."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Visualizza blocco di testo"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostra un pulsante"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etichetta pulsante"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The events settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni per gli eventi sono state aggiornate con successo"
#subscriptions, prices, credits and coupons management #subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing: pricing:
pricing_management: "Gestione listino prezzi" pricing_management: "Gestione listino prezzi"
@ -646,8 +646,8 @@ it:
prominence: "Importanza" prominence: "Importanza"
price: "Prezzo" price: "Prezzo"
machine_hours: "Slot macchina" machine_hours: "Slot macchina"
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Tutti i prezzi saranno calcolati automaticamente in base alla tariffa oraria definita qui.<br/><em>Per esempio</em>, se definisci una tariffa oraria a {RATE}: per uno slot di {DURATION} minuti, verranno addebitati <strong>{PRICE}</strong>."
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly." you_can_override: "È possibile sovrascrivere questa durata per ogni disponibilità che si crea nell'agenda. Il prezzo sarà quindi regolato di conseguenza."
machines: "Macchine" machines: "Macchine"
credits: "Crediti" credits: "Crediti"
subscription: "Abbonamento" subscription: "Abbonamento"
@ -656,20 +656,20 @@ it:
machine: "Macchina" machine: "Macchina"
hours: "Slot (predefinito {DURATION} minuti)" hours: "Slot (predefinito {DURATION} minuti)"
related_subscriptions: "Abbonamenti correlati" related_subscriptions: "Abbonamenti correlati"
please_specify_a_number: "Please specify a number." please_specify_a_number: "Specifica un numero."
none: "Nessuno" #grammar concordance with training. none: "Nessuno" #grammar concordance with training.
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "An error occurred while saving the number of credits." an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del numero di crediti."
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "An error occurred while deleting credit with the {TRAINING}." an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del credito con il {TRAINING}."
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "An error occurred: unable to find the credit to revoke." an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Si è verificato un errore: impossibile trovare il credito da revocare."
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "An error occurred while creating credit with the {TRAINING}." an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Si è verificato un errore durante la creazione del credito con {TRAINING}."
not_set: "Not set" not_set: "Non impostato"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error: a credit linking this machine with that subscription already exists." error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Errore: esiste già un credito che collega questa macchina con quell'abbonamento."
changes_have_been_successfully_saved: "Changes have been successfully saved." changes_have_been_successfully_saved: "Le modifiche sono state salvate correttamente."
credit_was_successfully_saved: "Credit was successfully saved." credit_was_successfully_saved: "Credito salvato con successo."
error_creating_credit: "Unable to create credit, an error occurred" error_creating_credit: "Impossibile creare il credito: si è verificato un errore"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Do you really want to delete this subscription plan?" do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Vuoi davvero cancellare questo abbonamento?"
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Subscription plan was successfully deleted." subscription_plan_was_successfully_deleted: "L'abbonamento è stato eliminato con successo."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Unable to delete the specified subscription, an error occurred." unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Impossibile eliminare l'abbonamento specificato, si è verificato un errore."
coupons: "Buoni acquisto" coupons: "Buoni acquisto"
list_of_the_coupons: "Elenco dei buoni" list_of_the_coupons: "Elenco dei buoni"
discount: "Sconto" discount: "Sconto"
@ -682,28 +682,28 @@ it:
sold_out: "Esauriti" sold_out: "Esauriti"
active: "Attivi" active: "Attivi"
all: "Mostra tutti" all: "Mostra tutti"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Do you really want to delete this coupon?" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Vuoi veramente eliminare questo buono acquisto?"
coupon_was_successfully_deleted: "Coupon was successfully deleted." coupon_was_successfully_deleted: "Buono acquisto correttamente eliminato."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Unable to delete the specified coupon: it is already used with some invoices and/or some payment schedules." unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Impossibile eliminare il buono specificato: è già utilizzato con alcune fatture e/o alcuni programmi di pagamento."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Unable to delete the specified coupon: an unexpected error occurred." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Impossibile eliminare il buono specificato: si è verificato un errore imprevisto."
send_a_coupon: "Send a coupon" send_a_coupon: "Aggiungi un buono acquisto"
coupon: "Coupon" coupon: "Buono acquisto"
usages: "Usages" usages: "Utilizzo"
unlimited: "Unlimited" unlimited: "Illimitato"
coupon_successfully_sent_to_USER: "Coupon successfully sent to {USER}" coupon_successfully_sent_to_USER: "Buono inviato con successo a {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "An unexpected error prevent from sending the coupon." an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Un errore imprevisto impedisce l'invio del buono."
code: "Code" code: "Codice"
enabled: "Enabled" enabled: "Attivato"
validity_per_user: "Validity per user" validity_per_user: "Validità per utente"
once: "Just once" once: "Solo una volta"
forever: "Each use" forever: "Ogni uso"
valid_until: "Valid until (included)" valid_until: "Valido fino a (incluso)"
spaces: "Spazi" spaces: "Spazi"
these_prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space usage, <strong>without subscription</strong>." these_prices_match_space_hours_rates_html: "I prezzi qui sotto corrispondono a un'ora di utilizzo della macchina, <strong>senza abbonamento</strong>."
add_a_space_credit: "Aggiungi un credito spazio" add_a_space_credit: "Aggiungi un credito spazio"
space: "Spazio" space: "Spazio"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: a credit linking this space with that subscription already exists." error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Errore: esiste già un credito che collega questo spazio con quell'abbonamento."
status_enabled: "Disponibili" status_enabled: "Disponibili"
status_disabled: "Disabilitati" status_disabled: "Disabilitati"
status_all: "Tutti" status_all: "Tutti"
@ -713,1306 +713,1306 @@ it:
you_can_override: "È possibile sovrascrivere questa durata per ogni disponibilità che si crea nell'agenda. Il prezzo sarà quindi regolato di conseguenza." you_can_override: "È possibile sovrascrivere questa durata per ogni disponibilità che si crea nell'agenda. Il prezzo sarà quindi regolato di conseguenza."
extended_prices: "Inoltre, è possibile definire i prezzi estesi che si applicheranno in via prioritaria sulla tariffa oraria qui sotto. I prezzi estesi consentono ad esempio di fissare un prezzo favorevole per una prenotazione di diverse ore." extended_prices: "Inoltre, è possibile definire i prezzi estesi che si applicheranno in via prioritaria sulla tariffa oraria qui sotto. I prezzi estesi consentono ad esempio di fissare un prezzo favorevole per una prenotazione di diverse ore."
spaces: "Spazi" spaces: "Spazi"
price_updated: "Price successfully updated" price_updated: "Prezzo aggiornato con successo"
machines_pricing: machines_pricing:
prices_match_machine_hours_rates_html: "I prezzi qui sotto corrispondono a un'ora di utilizzo della macchina, <strong>senza abbonamento</strong>." prices_match_machine_hours_rates_html: "I prezzi qui sotto corrispondono a un'ora di utilizzo della macchina, <strong>senza abbonamento</strong>."
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Tutti i prezzi saranno calcolati automaticamente in base alla tariffa oraria definita qui.<br/><em>Per esempio</em>, se definisci una tariffa oraria a {RATE}: uno slot di {DURATION} minuti, verranno addebitati <strong>{PRICE}</strong>." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Tutti i prezzi saranno calcolati automaticamente in base alla tariffa oraria definita qui.<br/><em>Per esempio</em>, se definisci una tariffa oraria a {RATE}: uno slot di {DURATION} minuti, verranno addebitati <strong>{PRICE}</strong>."
you_can_override: "È possibile sovrascrivere questa durata per ogni disponibilità che si crea nell'agenda. Il prezzo sarà quindi regolato di conseguenza." you_can_override: "È possibile sovrascrivere questa durata per ogni disponibilità che si crea nell'agenda. Il prezzo sarà quindi regolato di conseguenza."
machines: "Macchine" machines: "Macchine"
price_updated: "Price successfully updated" price_updated: "Prezzo aggiornato con successo"
configure_packs_button: configure_packs_button:
pack: "prepaid pack" pack: "pacchetti prepagati"
packs: "Pacchetti prepagati" packs: "Pacchetti prepagati"
no_packs: "Nessun pacchetto per ora" no_packs: "Nessun pacchetto per ora"
pack_DURATION: "{DURATION} hours" pack_DURATION: "{DURATION} ore"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this prepaid pack? This won't be possible if the pack was already bought by users." delete_confirmation: "Sei sicuro di voler eliminare questo pacchetto prepagato? Questo non sarà possibile se il pacchetto è già stato acquistato dagli utenti."
edit_pack: "Edit the pack" edit_pack: "Modifica il pacchetto"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Conferma le modifiche"
pack_successfully_updated: "The prepaid pack was successfully updated." pack_successfully_updated: "Il pacchetto prepagato è stato aggiornato correttamente."
configure_extended_prices_button: configure_extended_prices_button:
extended_prices: "Extended prices" extended_prices: "Prezzi estesi"
no_extended_prices: "No extended price for now" no_extended_prices: "Nessun prezzo esteso per ora"
extended_price_DURATION: "{DURATION} hours" extended_price_DURATION: "{DURATION} ore"
extended_price_form: extended_price_form:
duration: "Duration (hours)" duration: "Durata (ore)"
amount: "Price" amount: "Prezzo"
pack_form: pack_form:
hours: "Hours" hours: "Ore"
amount: "Price" amount: "Prezzo"
disabled: "Disabled" disabled: "Disabilitato"
validity_count: "Maximum validity" validity_count: "Validità massima"
select_interval: "Interval..." select_interval: "Intervallo..."
intervals: intervals:
day: "{COUNT, plural, one{Day} other{Days}}" day: "{COUNT, plural, one{Giorno} other{Giorni}}"
week: "{COUNT, plural, one{Week} other{Weeks}}" week: "{COUNT, plural, one{Settimana} other{Settimane}}"
month: "{COUNT, plural, one{Month} other{Months}}" month: "{COUNT, plural, one{Mese} other{Mesi}}"
year: "{COUNT, plural, one{Year} other{Years}}" year: "{COUNT, plural, one{Anno} other{Anni}}"
create_pack: create_pack:
new_pack: "New prepaid pack" new_pack: "Nuovi pacchetti prepagati"
new_pack_info: "A prepaid pack allows users to buy {TYPE, select, Machine{machine} Space{space} other{}} hours before booking any slots. These packs can provide discounts on volumes purchases." new_pack_info: "Un pacchetto prepagato consente agli utenti di acquistare ore-{TYPE, select, Machine{macchina} Space{spazio} other{}} prima di prenotare qualsiasi slot. Questi pacchetti possono fornire sconti sugli acquisti di volumi."
create_pack: "Create this pack" create_pack: "Crea questo pacchetto"
pack_successfully_created: "The new prepaid pack was successfully created." pack_successfully_created: "Il nuovo pacchetto prepagato è stato creato con successo."
create_extended_price: create_extended_price:
new_extended_price: "New extended price" new_extended_price: "Nuovo prezzo esteso"
new_extended_price_info: "Extended prices allows you to define prices based on custom durations, instead of the default hourly rates." new_extended_price_info: "I prezzi estesi consentono di definire i prezzi in base a durate personalizzate, invece delle tariffe orarie predefinite."
create_extended_price: "Create extended price" create_extended_price: "Nuovo prezzo esteso"
extended_price_successfully_created: "The new extended price was successfully created." extended_price_successfully_created: "Il nuovo prezzo esteso è stato creato con successo."
delete_extended_price: delete_extended_price:
extended_price_deleted: "The extended price was successfully deleted." extended_price_deleted: "Il prezzo esteso è stato eliminato con successo."
unable_to_delete: "Unable to delete the extended price: " unable_to_delete: "Impossibile eliminare il prezzo esteso: "
delete_extended_price: "Delete the extended price" delete_extended_price: "Elimina il prezzo esteso"
confirm_delete: "Delete" confirm_delete: "Elimina"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this extended price?" delete_confirmation: "Sei sicuro di voler eliminare questo prezzo specifico?"
edit_extended_price: edit_extended_price:
edit_extended_price: "Edit the extended price" edit_extended_price: "Modifica il prezzo esteso"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Conferma le modifiche"
extended_price_successfully_updated: "The extended price was successfully updated." extended_price_successfully_updated: "Il prezzo esteso è stato aggiornato con successo."
plans_categories: plans_categories:
manage_plans_categories: "Manage plans' categories" manage_plans_categories: "Gestisci le categorie dei piani"
plan_categories_list: plan_categories_list:
categories_list: "List of the plan's categories" categories_list: "Elenco delle categorie del piano"
no_categories: "No categories" no_categories: "Nessuna categoria"
name: "Name" name: "Nome"
description: "Description" description: "Descrizione"
significance: "Significance" significance: "Importanza"
manage_plan_category: manage_plan_category:
create: "New category" create: "Nuova categoria"
update: "Edit the category" update: "Modifica categoria"
plan_category_form: plan_category_form:
name: "Name" name: "Nome"
description: "Description" description: "Descrizione"
significance: "Significance" significance: "Importanza"
info: "Categories will be shown ordered by signifiance. The higher you set the significance, the first the category will be shown." info: "Le categorie saranno mostrate per ordine di importanza. Più alto è il suo valore, prima sarà mostrata la categoria."
create: create:
title: "New category" title: "Nuova categoria"
cta: "Create the category" cta: "Crea categoria"
success: "The new category was successfully created" success: "La nuova categoria è stata creata correttamente"
error: "Unable to create the category: " error: "Impossibile creare la categoria: "
update: update:
title: "Edit the category" title: "Modifica categoria"
cta: "Validate" cta: "Convalida"
success: "The category was successfully updated" success: "La categoria è stata eliminata con successo"
error: "Unable to update the category: " error: "Impossibile aggiornare la categoria: "
delete_plan_category: delete_plan_category:
title: "Delete a category" title: "Elimina una categoria"
confirm: "Are you sure you want to delete this category? If you do, the plans associated with this category won't be sorted anymore." confirm: "Sei sicuro di voler eliminare questa categoria? Se lo fai, i piani associati a questa categoria non saranno più ordinati."
cta: "Delete" cta: "Elimina"
success: "The category was successfully deleted" success: "La categoria è stata eliminata con successo"
error: "Unable to delete the category: " error: "Impossibile eliminare la categoria: "
#ajouter un code promotionnel #ajouter un code promotionnel
coupons_new: coupons_new:
add_a_coupon: "Add a coupon" add_a_coupon: "Aggiungi un buono"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Unable to create the coupon. Please check that the code is not already used." unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Impossibile creare il buono. Si prega di controllare che il codice non sia già utilizzato."
#mettre à jour un code promotionnel #mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit: coupons_edit:
coupon: "Coupon:" coupon: "Buono acquisto:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Unable to update the coupon: an error occurred." unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossibile aggiornare il buono: si è verificato un errore."
plans: plans:
#add a subscription plan on the platform #add a subscription plan on the platform
new: new:
add_a_subscription_plan: "Add a subscription plan" add_a_subscription_plan: "Aggiungi un nuovo piano abbonamenti"
#edit a subscription plan / machine slots prices #edit a subscription plan / machine slots prices
edit: edit:
subscription_plan: "Subscription plan:" subscription_plan: "Piano di abbonamento:"
#list of all invoices & invoicing parameters #list of all invoices & invoicing parameters
invoices: invoices:
invoices: "Invoices" invoices: "Fatture"
accounting_periods: "Accounting periods" accounting_periods: "Periodi contabili"
invoices_list: "Invoices list" invoices_list: "Lista Fatture"
filter_invoices: "Filter invoices" filter_invoices: "Filtro fatture"
operator_: "Operator:" operator_: "Operatore:"
invoice_num_: "Invoice #:" invoice_num_: "Fattura n:"
customer_: "Customer:" customer_: "Cliente:"
date_: "Date:" date_: "Data:"
invoice_num: "Invoice #" invoice_num: "Fattura #"
date: "Date" date: "Data"
price: "Price" price: "Prezzo"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Scarica la fattura"
download_the_credit_note: "Download the credit note" download_the_credit_note: "Scarica la nota di credito"
credit_note: "Credit note" credit_note: "Nota di credito"
display_more_invoices: "Display more invoices..." display_more_invoices: "Mostra più fatture..."
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora."
payment_schedules: "Payment schedules" payment_schedules: "Scadenzario di pagamento"
invoicing_settings: "Invoicing settings" invoicing_settings: "Impostazioni di fatturazione"
edit_setting_info_html: "<strong>Information</strong><p>Hover over the invoice elements below, all items that light up in yellow are editable.</p>" edit_setting_info_html: "<strong>Informazioni</strong><p>Passa sopra gli elementi della fattura qui sotto, tutti gli elementi che si accendono in giallo sono modificabili.</p>"
warning_invoices_disabled: "Warning: invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." warning_invoices_disabled: "Attenzione: le fatture non sono abilitate. Nessuna fattura sarà generata da Fab-manager. Tuttavia, è necessario compilare correttamente le informazioni qui sotto, in particolare l'IVA."
change_logo: "Change logo" change_logo: "Cambia logo"
john_smith: "John Smith" john_smith: "Mario Rossi"
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com" john_smith_at_example_com: "mario.rossi@example.com"
invoice_reference_: "Invoice reference:" invoice_reference_: "Riferimento fattura:"
code_: "Code:" code_: "Codice:"
code_disabled: "Code disabled" code_disabled: "Codice disabilitato"
order_num: "Order #:" order_num: "Ordine #:"
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Invoice issued on {DATE} at {TIME}" invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fattura emessa il {DATE}"
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Object: Reservation of John Smith on {DATE} at {TIME}" object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Oggetto: Prenotazione di Mario Rossi del {DATE} alle {TIME}"
order_summary: "Order summary:" order_summary: "Riepilogo ordine:"
details: "Details" details: "Dettagli"
amount: "Amount" amount: "Importo"
machine_booking-3D_printer: "Machine booking - 3D printer" machine_booking-3D_printer: "Prenotazione macchina - stampante 3D"
training_booking-3D_print: "Training booking - initiation to 3d printing" training_booking-3D_print: "Prenotazione abilitazione - introduzione alla stampa 3d"
total_amount: "Total amount" total_amount: "Importo totale"
total_including_all_taxes: "Total incl. all taxes" total_including_all_taxes: "Totale Iva compresa"
VAT_disabled: "VAT disabled" VAT_disabled: "IVA disabilitata"
VAT_enabled: "VAT enabled" VAT_enabled: "IVA abilitata"
including_VAT: "Including {NAME} {RATE}% of {AMOUNT}" including_VAT: "Incluso {NAME} {RATE}% di {AMOUNT}"
including_total_excluding_taxes: "Including Total excl. taxes" including_total_excluding_taxes: "Compreso il totale imposte escl"
including_amount_payed_on_ordering: "Including amount payed on ordering" including_amount_payed_on_ordering: "Incluso l'importo pagato al momento dell'ordine"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Settlement by debit card on {DATE} at {TIME}, for an amount of {AMOUNT}" settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Regolamento con carta di debito il {DATE} a {TIME}, per un importo di {AMOUNT}"
important_notes: "Important notes" important_notes: "Note importanti"
address_and_legal_information: "Address and legal information" address_and_legal_information: "Indirizzo e informazioni legali"
invoice_reference: "Invoice reference" invoice_reference: "Riferimento fattura"
invoice_reference_is_required: "Invoice reference is required." invoice_reference_is_required: "Il riferimento fattura è richiesto."
text: "text" text: "testo"
year: "Year" year: "Anno"
month: "Month" month: "Mese"
day: "Day" day: "Giorno"
num_of_invoice: "Num. of invoice" num_of_invoice: "Numero fattura"
online_sales: "Online sales" online_sales: "Vendite online"
wallet: "Wallet" wallet: "Portafoglio"
refund: "Refund" refund: "Rimborso"
payment_schedule: "Payment schedule" payment_schedule: "Scadenzario dei pagamenti"
model: "Model" model: "Modello"
documentation: "Documentation" documentation: "Documentazione"
2_digits_year: "2 digits year (eg. 70)" 2_digits_year: "Anno a 2 cifre (eg. 70)"
4_digits_year: "4 digits year (eg. 1970)" 4_digits_year: "Anno a 4 cifre (eg. 1970)"
month_number: "Month number (eg. 1)" month_number: "Numero del mese (01.. 12)"
2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)" 2_digits_month_number: "Numero del mese a 2 cifre (ad esempio 01)"
3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)" 3_characters_month_name: "Nome del mese a 3 caratteri (ad esempio GEN)"
day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)" day_in_the_month: "Giorno nel mese (ad esempio 1)"
2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)" 2_digits_day_in_the_month: "giorno del mese a 2 cifre (ad esempio 01)"
n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)" n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) cifre, conteggio giornaliero delle fatture (ad esempio ddd => 002 : seconda fattura del giorno)"
n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)" n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) cifre, conteggio giornaliero delle fatture (ad esempio ddd => 0012 : dodicesima fattura del mese)"
n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)" n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) cifre, conteggio annuale delle fatture (es. yyyyyy => 000008 : ottava fattura di quest'anno)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left." beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Attenzione: se il numero supera la lunghezza specificata, sarà troncato a sinistra."
n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)" n_digits_count_of_orders: "(n) cifre, conteggio delle fatture (ad esempio nnnn => 0327 : 327° ordine)"
n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)" n_digits_daily_count_of_orders: "(n) cifre, conteggio giornaliero delle fatture (ad esempio ddd => 002 : seconda fattura del giorno)"
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)" n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) cifre, conteggio giornaliero delle fatture (ad esempio ddd => 0012 : dodicesimo ordine del mese)"
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)" n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) cifre, conteggio annuale delle fatture (es. yyyyyy => 000008 : ottava fattura di quest'anno)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Aggiungere un avviso relativo alle vendite online, solo se la fattura è interessata."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Questo non verrà mai aggiunto quando è presente un avviso di rimborso."
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)' eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(es. X[/VL] aggiungerà "/VL" alle fatture regolate con carta online)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Aggiungere un avviso relativo ai rimborsi, solo se la fattura è interessata."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Questo non verrà mai aggiunto quando è presente un avviso di vendita online."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(es. R[/A] aggiungerà "/A" alle fatture di rimborso)'
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents." add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Aggiungere un avviso relativo alle scadenze di pagamento, solo per i documenti interessati."
this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present." this_will_never_be_added_with_other_notices: "Questo non verrà mai aggiunto quando qualsiasi altro avviso è presente."
eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' eg_SE_to_schedules: '(ad esempio S[/E] aggiungerà "/E" ai pagamenti a rate)'
code: "Code" code: "Codice"
enable_the_code: "Enable the code" enable_the_code: "Abilita il codice"
enabled: "Enabled" enabled: "Attivato"
disabled: "Disabled" disabled: "Disabilitato"
order_number: "Order number" order_number: "Numero dordine"
elements: "Elements" elements: "Elementi"
VAT: "VAT" VAT: "IVA"
enable_VAT: "Enable VAT" enable_VAT: "Abilita IVA"
VAT_rate: "VAT rate" VAT_rate: "Aliquota IVA"
VAT_history: "VAT rates history" VAT_history: "Cronologia delle aliquote IVA"
VAT_notice: "This parameter configures the general case of the VAT rate and applies to everything sold by the Fablab. It is possible to override this parameter by setting a specific VAT rate for each object." VAT_notice: "Questo parametro configura il caso generale dell'aliquota IVA e si applica a tutto ciò che viene venduto dal Fablab. È possibile ignorare questo parametro impostando un'aliquota IVA specifica per ogni oggetto."
edit_multi_VAT_button: "More options" edit_multi_VAT_button: "Altre opzioni"
multiVAT: "Advanced VAT" multiVAT: "Iva Avanzata"
multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. Here you can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field below. If no value is filled in, the general rate will apply." multi_VAT_notice: "<strong>Nota</strong>: L'aliquota generale attuale è {RATE}%. Qui puoi definire aliquote IVA diverse per ogni categoria.<br><br>Ad esempio, è possibile sovrascrivere questo valore, solo per le prenotazioni di macchina, compilando il campo corrispondente qui sotto. Se non viene compilato alcun valore, si applica il tasso generale."
VAT_rate_machine: "Machine reservation" VAT_rate_machine: "Prenotazione macchina"
VAT_rate_space: "Space reservation" VAT_rate_space: "Prenotazione spazio"
VAT_rate_training: "Training reservation" VAT_rate_training: "Prenotazione abilitazione"
VAT_rate_event: "Event reservation" VAT_rate_event: "Prenotazione evento"
VAT_rate_subscription: "Subscription" VAT_rate_subscription: "Abbonamento"
VAT_rate_product: "Products (store)" VAT_rate_product: "Prodotti in negozio"
changed_at: "Changed at" changed_at: "Cambiato il"
changed_by: "By" changed_by: "Da"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
refund_invoice_successfully_created: "Refund invoice successfully created." refund_invoice_successfully_created: "Fattura di rimborso creata con successo."
create_a_refund_on_this_invoice: "Create a refund on this invoice" create_a_refund_on_this_invoice: "Crea un rimborso su questa fattura"
refund_mode: "Refund mode:" refund_mode: "Rimborso su:"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Do you want to disabled the user's subscription:" do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Vuoi disabilitare la sottoscrizione dell'utente:"
elements_to_refund: "Elements to refund" elements_to_refund: "Articoli da rimborsare"
description: "Description" description: "Descrizione"
description_optional: "Description (optional):" description_optional: "Descrizione (facoltativa):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Will appear on the refund invoice." will_appear_on_the_refund_invoice: "Apparirà sulla fattura di rimborso."
none: "None" #grammar concordance with payment mean none: "Nessuno" #grammar concordance with payment mean
by_cash: "By cash" by_cash: "In contanti"
by_cheque: "By cheque" by_cheque: "Con assegno"
by_transfer: "By transfer" by_transfer: "Con bonifico bancario"
by_wallet: "By wallet" by_wallet: "Mediante il portafoglio"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "You must select at least one element, to create a refund." you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Devi selezionare almeno un articolo, per creare un rimborso."
unable_to_create_the_refund: "Unable to create the refund" unable_to_create_the_refund: "Impossibile creare il rimborso"
invoice_reference_successfully_saved: "Invoice reference successfully saved." invoice_reference_successfully_saved: "Riferimento fattura salvato con successo."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "An error occurred while saving invoice reference." an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del riferimento alla fattura."
invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved." invoicing_code_succesfully_saved: "Codice di fatturazione salvato correttamente."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code." an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del codice di fatturazione."
code_successfully_activated: "Code successfully activated." code_successfully_activated: "Codice attivato con successo."
code_successfully_disabled: "Code successfully disabled." code_successfully_disabled: "Codice disabilitato con successo."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "An error occurred while activating the invoicing code." an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del codice di fatturazione."
order_number_successfully_saved: "Order number successfully saved." order_number_successfully_saved: "Numero d'ordine salvato con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "An error occurred while saving the order number." an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del numero d'ordine."
VAT_rate_successfully_saved: "VAT rate successfully saved." VAT_rate_successfully_saved: "Aliquota IVA salvata con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "An error occurred while saving the VAT rate." an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Un errore si è verificato salvando l'aliquota IVA."
VAT_successfully_activated: "VAT successfully activated." VAT_successfully_activated: "IVA attivata con successo."
VAT_successfully_disabled: "VAT successfully disabled." VAT_successfully_disabled: "IVA disabilitata con successo."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "An error occurred while activating the VAT." an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Si è verificato un errore nell'attivazione dell'IVA."
text_successfully_saved: "Text successfully saved." text_successfully_saved: "Testo salvato con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_text: "An error occurred while saving the text." an_error_occurred_while_saving_the_text: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del testo."
address_and_legal_information_successfully_saved: "Address and legal information successfully saved." address_and_legal_information_successfully_saved: "Indirizzo e informazioni legali salvate con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "An error occurred while saving the address and the legal information." an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'indirizzo e delle informazioni legali."
logo_successfully_saved: "Logo successfully saved." logo_successfully_saved: "Logo salvato con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "An error occurred while saving the logo." an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Errore durante il salvataggio del logo."
filename: "File name" filename: "Nome del file"
schedule_filename: "Schedule file name" schedule_filename: "Nome del file di pianificazione"
prefix_info: "The invoices will be generated as PDF files, named with the following prefix." prefix_info: "Le fatture verranno generate come file PDF, denominate con il seguente prefisso."
schedule_prefix_info: "The payment schedules will be generated as PDF files, named with the following prefix." schedule_prefix_info: "Le rate verranno generate come file PDF, denominate con il seguente prefisso."
prefix: "Prefix" prefix: "Prefisso"
prefix_successfully_saved: "File prefix successfully saved" prefix_successfully_saved: "Prefisso file salvato con successo"
an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "An error occurred while saving the file prefix" an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del prefisso file"
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pagamento online"
close_accounting_period: "Close an accounting period" close_accounting_period: "Chiude un periodo contabile"
close_from_date: "Close from" close_from_date: "Chiuso da"
start_date_is_required: "Start date is required" start_date_is_required: "Data di inizio richiesta"
close_until_date: "Close until" close_until_date: "Chiuso fino a"
end_date_is_required: "End date is required" end_date_is_required: "La data di fine è richiesta"
previous_closings: "Previous closings" previous_closings: "Chiusura precedente"
start_date: "From" start_date: "Da"
end_date: "To" end_date: "A"
closed_at: "Closed at" closed_at: "Chiuso alle"
closed_by: "By" closed_by: "Da"
period_total: "Period total" period_total: "Periodo totale"
perpetual_total: "Perpetual total" perpetual_total: "Totale perpetuo"
integrity: "Integrity check" integrity: "Controllo di integrità"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible." confirm_close_START_END: "Vuoi davvero chiudere il periodo contabile tra il {START} e il {END}? Eventuali modifiche successive non saranno possibili."
period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." period_must_match_fiscal_year: "La chiusura deve avvenire alla fine di un periodo minimo annuale o per esercizio finanziario quando non è basata sul calendario."
this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." this_may_take_a_while: "Questa operazione richiederà un certo tempo per completarsi."
period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." period_START_END_closed_success: "Il periodo contabile dal {START} al {END} è stato chiuso con successo. La generazione degli archivi è in esecuzione, ti verrà notificato al termine."
failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" failed_to_close_period: "Si è verificato un errore, impossibile chiudere il periodo contabile"
no_periods: "No closings for now" no_periods: "Nessuna chiusura per ora"
accounting_codes: "Accounting codes" accounting_codes: "Codici contabili"
export_accounting_data: "Export accounting data" export_accounting_data: "Esporta dati contabili"
export_what: "What do you want to export?" export_what: "Cosa desideri esportare?"
export_VAT: "Export the collected VAT" export_VAT: "Esporta l'IVA riscossa"
export_to_ACD: "Export all data to the accounting software ACD" export_to_ACD: "Esporta tutti i dati nel software di contabilità ACD"
export_is_running: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running: "L'esportazione è in esecuzione. Sarai avvisato quando è pronta."
export_form_date: "Export from" export_form_date: "Esporta da"
export_to_date: "Export until" export_to_date: "Esporta fino al"
format: "File format" format: "Formato file"
encoding: "Encoding" encoding: "Codifica"
separator: "Separator" separator: "Separatore"
dateFormat: "Date format" dateFormat: "Formato data"
labelMaxLength: "Label (max)" labelMaxLength: "Etichetta (max)"
decimalSeparator: "Decimal separator" decimalSeparator: "Separatore decimale"
exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" exportInvoicesAtZero: "Esporta fatture pari a 0"
columns: "Columns" columns: "Colonne"
exportColumns: exportColumns:
journal_code: "Journal code" journal_code: "Codice giornale"
date: "Entry date" date: "Data di inserimento"
account_code: "Account code" account_code: "Codice account"
account_label: "Account label" account_label: "Etichetta account"
piece: "Document" piece: "Documento"
line_label: "Entry label" line_label: "Data di inserimento"
debit_origin: "Origin debit" debit_origin: "Addebito di origine"
credit_origin: "Origin credit" credit_origin: "Credito di origine"
debit_euro: "Euro debit" debit_euro: "Debito in euro"
credit_euro: "Euro credit" credit_euro: "Crediti in euro"
lettering: "Lettering" lettering: "Lettering"
start_date: "Start date" start_date: "Data di inizio"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
vat_rate: "VAT rate" vat_rate: "Aliquota IVA"
amount: "Total amount" amount: "Importo totale"
payzen_keys_form: payzen_keys_form:
payzen_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a> identifiers and keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>your merchant back office</a>.</p>" payzen_keys_info_html: "<p>Per poter raccogliere pagamenti online, è necessario configurare gli identificatori e le chiavi <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a>.</p><p> Recuperali dal <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>tuo back office</a></p>"
client_keys: "Client key" client_keys: "Chiave del client"
payzen_public_key: "Client public key" payzen_public_key: "Chiave pubblica client"
api_keys: "API keys" api_keys: "API key"
payzen_username: "Username" payzen_username: "Username"
payzen_password: "Password" payzen_password: "Password"
payzen_endpoint: "REST API server name" payzen_endpoint: "Nome del server REST API"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key"
stripe_keys_form: stripe_keys_form:
stripe_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a> API keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>your dashboard</a>.</p><p>Updating these keys will trigger a synchronization of all users on Stripe, this may take some time. You'll receive a notification when it's done.</p>" stripe_keys_info_html: "<p>Per poter raccogliere pagamenti online, è necessario configurare le chiavi API <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a>.</p><p> Recuperale dalla <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>tua dashboard</a>.</p><p> L'aggiornamento di queste chiavi attiverà una sincronizzazione di tutti gli utenti su Stripe, questo potrebbe richiedere un po' di tempo. Riceverai una notifica quando completata.</p>"
public_key: "Public key" public_key: "Chiave pubblica"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Chiave segreta"
payment: payment:
payment_settings: "Payment settings" payment_settings: "Impostazioni di pagamento"
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pagamento online"
online_payment_info_html: "You can enable your members to book directly online, paying by card. Alternatively, you can restrict the booking and payment processes for administrators and managers." online_payment_info_html: "Puoi consentire ai tuoi membri di prenotare direttamente online, pagando con carta. In alternativa, puoi limitare le procedure di prenotazione e di pagamento per amministratori e manager."
enable_online_payment: "Enable online payment" enable_online_payment: "Abilita pagamenti online"
stripe_keys: "Stripe keys" stripe_keys: "Chiave Stripe"
public_key: "Public key" public_key: "Chiave pubblica"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Chiave privata"
error_check_keys: "Error: please check your Stripe keys." error_check_keys: "Errore: controlla le tue chiavi Stripe."
stripe_keys_saved: "Stripe keys successfully saved." stripe_keys_saved: "Chiavi Stripe salvate con successo."
error_saving_stripe_keys: "Unable to save the Stripe keys. Please try again later." error_saving_stripe_keys: "Impossibile salvare le chiavi Stripe. Riprova più tardi."
api_keys: "API keys" api_keys: "API key"
edit_keys: "Edit keys" edit_keys: "Modifica chiave"
currency: "Currency" currency: "Valuta"
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>Stripe supported currencies</a>." currency_info_html: "Si prega di specificare di seguito la valuta utilizzata per il pagamento online. Dovresti fornire un codice ISO a tre lettere, dall'elenco delle <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>valute supportate da Stripe</a>."
currency_alert_html: "<strong>Warning</strong>: the currency cannot be changed after the first online payment was made. Please define this setting carefully before opening Fab-manager to your members." currency_alert_html: "<strong>Attenzione</strong>: la valuta non può essere modificata dopo che è stato effettuato il primo pagamento online. Si prega di definire attentamente questa impostazione prima di aprire Fab-manager ai vostri membri."
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Valuta Stripe"
gateway_configuration_error: "An error occurred while configuring the payment gateway: " gateway_configuration_error: "Si è verificato un errore durante la configurazione del gateway di pagamento: "
payzen_settings: payzen_settings:
payzen_keys: "PayZen keys" payzen_keys: "Chiavi PayZen"
edit_keys: "Edit keys" edit_keys: "Modifica chiave"
payzen_public_key: "Client public key" payzen_public_key: "Chiave pubblica client"
payzen_username: "Username" payzen_username: "Username"
payzen_password: "Password" payzen_password: "Password"
payzen_endpoint: "REST API server name" payzen_endpoint: "Nome del server REST API"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key"
currency: "Currency" currency: "Valuta"
payzen_currency: "PayZen currency" payzen_currency: "PayZen valuta"
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'> PayZen supported currencies</a>." currency_info_html: "Si prega di specificare di seguito la valuta utilizzata per il pagamento online. Dovresti fornire un codice ISO a tre lettere, dall'elenco delle <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>valute supportate da PayZen</a>."
save: "Save" save: "Salva"
currency_error: "The inputted value is not a valid currency" currency_error: "Il valore inserito non è una valuta valida"
error_while_saving: "An error occurred while saving the currency: " error_while_saving: "Errore durante il salvataggio della valuta: "
currency_updated: "The PayZen currency was successfully updated to {CURRENCY}." currency_updated: "La valuta PayZen è stata aggiornata correttamente a {CURRENCY}."
#select a payment gateway #select a payment gateway
select_gateway_modal: select_gateway_modal:
select_gateway_title: "Select a payment gateway" select_gateway_title: "Selezionare il gateway di pagamento"
gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway." gateway_info: "Per raccogliere ed elaborare in modo sicuro i pagamenti online, Fab-manager ha bisogno di utilizzare un servizio di terze parti autorizzato dalle istituzioni finanziarie, chiamato gateway di pagamento."
select_gateway: "Please select an available gateway" select_gateway: "Seleziona un gateway disponibile"
stripe: "Stripe" stripe: "Stripe"
payzen: "PayZen" payzen: "PayZen"
confirm_button: "Validate the gateway" confirm_button: "Convalida il gateway"
payment_schedules_list: payment_schedules_list:
filter_schedules: "Filter schedules" filter_schedules: "Filtra pagamenti pianificati"
no_payment_schedules: "No payment schedules to display" no_payment_schedules: "Nessun pagamento pianificato da visualizzare"
load_more: "Load more" load_more: "Carica altri"
card_updated_success: "The user's card was successfully updated" card_updated_success: "La carta dell'utente è stata aggiornata con successo"
document_filters: document_filters:
reference: "Reference" reference: "Riferimento"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
date: "Date" date: "Data"
update_payment_mean_modal: update_payment_mean_modal:
title: "Update the payment mean" title: "Aggiorna il metodo di pagamento"
update_info: "Please specify below the new payment mean for this payment schedule to continue." update_info: "Si prega di specificare di seguito il nuovo mezzo di pagamento per questo programma di pagamenti per continuare."
select_payment_mean: "Select a new payment mean" select_payment_mean: "Selezionare un nuovo metodo di pagamento"
method_Transfer: "By bank transfer" method_Transfer: "Con bonifico bancario"
method_Check: "By check" method_Check: "Con assegno"
confirm_button: "Update" confirm_button: "Aggiorna"
#management of users, labels, groups, and so on #management of users, labels, groups, and so on
members: members:
users_management: "Users management" users_management: "Gestione degli utenti"
import: "Import members from a CSV file" import: "Importa membri da file CSV"
users: "Users" users: "Utenti"
members: "Members" members: "Membri"
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Abbonamenti"
search_for_an_user: "Search for an user" search_for_an_user: "Cerca un utente"
add_a_new_member: "Add a new member" add_a_new_member: "Aggiungi un nuovo membro"
reservations: "Reservations" reservations: "Prenotazioni"
username: "Username" username: "Username"
surname: "Last name" surname: "Cognome"
first_name: "First name" first_name: "Nome"
email: "Email" email: "Email"
phone: "Phone" phone: "Telefono"
user_type: "User type" user_type: "Tipo utente"
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
display_more_users: "Display more users..." display_more_users: "Mostra più membri..."
administrators: "Administrators" administrators: "Amministratori"
search_for_an_administrator: "Search for an administrator" search_for_an_administrator: "Cerca un amministratore"
add_a_new_administrator: "Add a new administrator" add_a_new_administrator: "Aggiungi un amministratore"
managers: "Managers" managers: "Manager"
managers_info: "A manager is a restricted administrator that cannot modify the settings of the application. However, he will be able to take reservations for any members and for all managers, including himself, and to process payments and refunds." managers_info: "Un manager è un amministratore ristretto che non può modificare le impostazioni dell'applicazione. Tuttavia, sarà in grado di prendere riserve per tutti i membri e per tutti i dirigenti, compreso lui stesso, e di elaborare pagamenti e rimborsi."
search_for_a_manager: "Search for a manager" search_for_a_manager: "Cerca un manager"
add_a_new_manager: "Add a new manager" add_a_new_manager: "Aggiungi un nuovo manager"
delete_this_manager: "Do you really want to delete this manager? This cannot be undone." delete_this_manager: "Vuoi davvero eliminare questo manager? Questo non può essere annullato."
manager_successfully_deleted: "Manager successfully deleted." manager_successfully_deleted: "Manager eliminato con successo."
unable_to_delete_the_manager: "Unable to delete the manager." unable_to_delete_the_manager: "Impossibile eliminare il manager."
partners: "Partners" partners: "Partner"
partners_info: "A partner is a special user that can be associated with the «Partner» plans. These users won't be able to connect and will just receive notifications about subscriptions to their associated plan." partners_info: "Un partner è un utente speciale che può essere associato ai piani «Partner». Questi utenti non saranno in grado di connettersi e riceveranno solo notifiche sugli abbonamenti al loro piano associato."
search_for_a_partner: "Search for a partner" search_for_a_partner: "Cerca un partner"
add_a_new_partner: "Add a new partner" add_a_new_partner: "Aggiungi nuovo partner"
delete_this_partner: "Do you really want to delete this partner? This cannot be undone." delete_this_partner: "Vuoi davvero eliminare questo partner? Questo non può essere annullato."
partner_successfully_deleted: "Partner successfully deleted." partner_successfully_deleted: "Partner eliminato con successo."
unable_to_delete_the_partner: "Unable to delete the partner." unable_to_delete_the_partner: "Impossibile eliminare il partner."
associated_plan: "Associated plan" associated_plan: "Piano associato"
groups: "Groups" groups: "Gruppi"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
authentication: "Authentication" authentication: "Autenticazione"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_member: "Do you really want to delete this member? This cannot be undone." confirm_delete_member: "Vuoi davvero eliminare questo membro? Quest'operazione non può essere annullata."
member_successfully_deleted: "Member successfully deleted." member_successfully_deleted: "Manager eliminato con successo."
unable_to_delete_the_member: "Unable to delete the member." unable_to_delete_the_member: "Impossibile eliminare il manager."
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Do you really want to delete this administrator? This cannot be undone." do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Vuoi davvero eliminare questo amministratore? Quest'operazione non può essere annullata."
this_may_take_a_while_please_wait: "Warning: this may take a while, please be patient." this_may_take_a_while_please_wait: "Attenzione: questo potrebbe richiedere un po' di tempo, per favore sii paziente."
administrator_successfully_deleted: "Administrator successfully deleted." administrator_successfully_deleted: "Amministratore cancellato con successo."
unable_to_delete_the_administrator: "Unable to delete the administrator." unable_to_delete_the_administrator: "Impossibile eliminare l'amministratore."
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved." changes_successfully_saved: "Modifiche effettuate con successo."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." an_error_occurred_while_saving_changes: "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'esportazione è in esecuzione. Sarai avvisato quando è pronta."
tag_form: tag_form:
tags: "Tags" tags: "Etichette"
add_a_tag: "Add a tag" add_a_tag: "Aggiungi etichetta"
tag_name: "Tag name" tag_name: "Nome etichetta"
new_tag_successfully_saved: "New tag successfully saved." new_tag_successfully_saved: "Nuova etichetta salvata con successo."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag." an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Si è verificato un errore durante il salvataggio della nuova etichetta."
confirmation_required: "Delete this tag?" confirmation_required: "Vuoi cancellare questa etichetta?"
confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?<br>Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.<br><strong>Warning: This cannot be undone!</strong>" confirm_delete_tag_html: "Vuoi davvero eliminare questa etichetta?<br>Gli utenti e gli slot attualmente associati a questa etichetta saranno dissociati.<br><strong>Attenzione: quest'operazione non può essere annullata!</strong>"
tag_successfully_deleted: "Tag successfully deleted." tag_successfully_deleted: "Etichetta eliminata con successo."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "An error occurred and the tag deletion failed." an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Si è verificato un errore e l'eliminazione dell'etichetta non è riuscita."
authentication_form: authentication_form:
search_for_an_authentication_provider: "Search for an authentication provider" search_for_an_authentication_provider: "Cerca un provider di autenticazione"
add_a_new_authentication_provider: "Add a new authentication provider" add_a_new_authentication_provider: "Aggiungi un nuovo provider di autenticazione"
name: "Name" name: "Nome"
strategy_name: "Strategy's name" strategy_name: "Nome della strategia"
type: "Type" type: "Tipo"
state: "State" state: "Stato"
unknown: "Unknown: " unknown: "Sconosciuto: "
active: "Active" active: "Attiva"
pending: "Pending" pending: "In corso"
previous_provider: "Previous provider" previous_provider: "Provider precedente"
confirmation_required: "Delete the provider?" confirmation_required: "Eliminare il provider?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Do you really want to delete the {TYPE} authentication provider: {NAME}?" do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Vuoi davvero eliminare il provider di autenticazione {TYPE}: {NAME}?"
authentication_provider_successfully_deleted: "Authentication provider successfully deleted." authentication_provider_successfully_deleted: "Provider di autenticazione eliminato correttamente."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "An error occurred: unable to delete the specified provider." an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Si è verificato un errore: impossibile eliminare il provider specificato."
local_database: "Local database" local_database: "Database locale"
o_auth2: "OAuth 2.0" o_auth2: "OAuth 2.0"
openid_connect: "OpenID Connect" openid_connect: "OpenId Connect"
group_form: group_form:
add_a_group: "Add a group" add_a_group: "Aggiungi un gruppo"
group_name: "Group name" group_name: "Nome del gruppo"
disable: "Disable" disable: "Disabilita"
enable: "Enable" enable: "Attiva"
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved." changes_successfully_saved: "Modifiche effettuate con successo."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." an_error_occurred_while_saving_changes: "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche."
new_group_successfully_saved: "New group successfully saved." new_group_successfully_saved: "Nuovo gruppo salvato con successo."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "An error occurred when saving the new group." an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Si è verificato un errore durante il salvataggio del nuovo gruppo."
group_successfully_deleted: "Group successfully deleted." group_successfully_deleted: "Il gruppo è stato cancellato con successo."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Unable to delete group because some users and/or groups are still linked to it." unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Impossibile eliminare il gruppo perché alcuni utenti e/o gruppi sono ancora collegati ad esso."
group_successfully_enabled_disabled: "Group successfully {STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}." group_successfully_enabled_disabled: "Gruppo {STATUS, select, true{disabilitato} other{abilitato}} con successo."
unable_to_enable_disable_group: "Unable to {STATUS, select, true{disable} other{enable}} group." unable_to_enable_disable_group: "Impossibile {STATUS, select, true{disattivare} other{abilitare}} il gruppo."
unable_to_disable_group_with_users: "Unable to disable group because it still contains {USERS} active {USERS, plural, =1{user} other{users}}." unable_to_disable_group_with_users: "Impossibile disattivare il gruppo perché contiene ancora {USERS} {USERS, plural, one {}=1{utente attivo} other{utenti attivi}}."
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Abilitati"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Disabilitato"
status_all: "All" status_all: "Tutte"
member_filter_all: "All" member_filter_all: "Tutti"
member_filter_not_confirmed: "Unconfirmed" member_filter_not_confirmed: "Non confermati"
member_filter_inactive_for_3_years: "Inactive for 3 years" member_filter_inactive_for_3_years: "Inattivo per 3 anni"
#add a member #add a member
members_new: members_new:
add_a_member: "Add a member" add_a_member: "Aggiungi un utente"
user_is_an_organization: "User is an organization" user_is_an_organization: "L'utente è un'organizzazione"
create_success: "Member successfully created" create_success: "Membro creato con successo"
#members bulk import #members bulk import
members_import: members_import:
import_members: "Import members" import_members: "Importa membri"
info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." info: "È possibile caricare un file CSV per creare nuovi membri o aggiornare quelli esistenti. Il tuo file deve utilizzare gli identificatori qui sotto per specificare il gruppo, le abilitazioni e le etichette dei membri."
required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." required_fields: "Il file deve contenere almeno le seguenti informazioni per ogni utente da creare: email, cognome, nome e gruppo. Se la password è vuota, verrà generata. Se trattasi di aggiornamenti, i campi vuoti verranno mantenuti inalterati."
about_example_html: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file.<br>This example will:<ol><li>create a new member (Jean Dupont) with a generated password</li><li>update the password of an existing membre (ID 43) using the new given password</li></ol><br>Be careful to use <strong>Unicode UTF-8</strong> encoding." about_example_html: "Fare riferimento al file di esempio fornito per generare un file CSV corretto.<br>Questo esempio:<ol><li>crea un nuovo membro (Mario Rossi) con una password generata</li><li>aggiorna la password di un membro esistente (ID 43) utilizzando la nuova password data</li></ol><br>Fai attenzione a utilizzare codifica <strong>Unicode UTF-8</strong>."
groups: "Groups" groups: "Gruppi"
group_name: "Group name" group_name: "Nome del gruppo"
group_identifier: "Identifier to use" group_identifier: "Identificatore da usare"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
training_name: "Training name" training_name: "Nome dell'abilitazione"
training_identifier: "Identifier to use" training_identifier: "Identificatore da usare"
plans: "Plans" plans: "Piani"
plan_name: "Plan name" plan_name: "Nome del piano"
plan_identifier: "Identifier to use" plan_identifier: "Identificatore da usare"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
tag_name: "Tag name" tag_name: "Nome etichetta"
tag_identifier: "Identifier to use" tag_identifier: "Identificatore da usare"
download_example: "Example file" download_example: "File di esempio"
select_file: "Choose a file" select_file: "Scegliere un file"
import: "Import" import: "Importo"
update_field: "Reference field for users to update" update_field: "Campo di riferimento per gli utenti da aggiornare"
update_on_id: "ID" update_on_id: "ID"
update_on_username: "Username" update_on_username: "Username"
update_on_email: "Email address" update_on_email: "Indirizzo email"
#import results #import results
members_import_result: members_import_result:
import_results: "Import results" import_results: "Importa risultati"
import_details: "Import # {ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" import_details: "Importa # {ID}, di {DATE}, iniziato da {USER}"
results: "Results" results: "Risultati"
pending: "Pending..." pending: "In Attesa..."
status_create: "Creating a new user" status_create: "Crea un nuovo utente"
status_update: "Updating user {ID}" status_update: "Aggiornamento utente {ID}"
success: "Success" success: "Riuscito"
failed: "Failed" failed: "Fallito"
error_details: "Error's details:" error_details: "Dettagli dell'errore:"
user_validation: user_validation:
validate_member_success: "Member successfully validated" validate_member_success: "Utente convalidato con successo"
invalidate_member_success: "Member successfully invalidated" invalidate_member_success: "Membro invalidato con successo"
validate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to validate this member." validate_member_error: "Si è verificato un errore imprevisto: impossibile convalidare questo membro."
invalidate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to invalidate this member." invalidate_member_error: "Si è verificato un errore imprevisto: impossibile invalidare questo membro."
validate_account: "Validate the account" validate_account: "Convalida l'account"
supporting_documents_refusal_form: supporting_documents_refusal_form:
refusal_comment: "Comment" refusal_comment: "Commenta"
comment_placeholder: "Please type a comment here" comment_placeholder: "Invia un commento"
supporting_documents_refusal_modal: supporting_documents_refusal_modal:
title: "Refuse some supporting documents" title: "Rifiutare alcuni documenti aggiuntivi"
refusal_successfully_sent: "The refusal has been successfully sent." refusal_successfully_sent: "Il rifiuto è stato inviato con successo."
unable_to_send: "Unable to refuse the supporting documents: " unable_to_send: "Impossibile rifiutare i documenti aggiuntivi: "
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
supporting_documents_validation: supporting_documents_validation:
title: "Supporting documents" title: "Documenti aggiuntivi"
find_below_documents_files: "You will find below the supporting documents submitted by the member." find_below_documents_files: "Troverete di seguito i documenti aggiuntivi presentati dal membro."
to_complete: "To complete" to_complete: "Da completare"
refuse_documents: "Refusing the documents" refuse_documents: "Rifiuto dei documenti"
refuse_documents_info: "After verification, you may notify the member that the evidence submitted is not acceptable. You can specify the reasons for your refusal and indicate the actions to be taken. The member will be notified by e-mail." refuse_documents_info: "Dopo la verifica, è possibile notificare al membro che le prove presentate non sono accettabili. È possibile specificare i motivi del rifiuto e indicare le azioni da intraprendere. Il membro sarà avvisato via email."
change_role_modal: change_role_modal:
change_role: "Change role" change_role: "Cambia ruolo"
warning_role_change: "<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> as managers, they can book reservations for themselves and for others. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>" warning_role_change: "<p><strong>Attenzione:</strong> cambiare il ruolo di un utente non è un'operazione banale.</p><ul><li><strong>I membri</strong> possono prenotare solo per se stessi, pagando con carta o portafoglio.</li><li><strong>I manager</strong> possono prenotare per se stessi, pagando con carta o portafoglio, e per altri membri e manager, raccogliendo i pagamenti al checkout.</li><li><strong>Gli amministratori</strong> come i manager, possono prenotare prenotazioni per se stessi e per gli altri. Inoltre, possono modificare ogni impostazione dell'applicazione.</li></ul>"
new_role: "New role" new_role: "Nuovo ruolo"
admin: "Administrator" admin: "Amministratore"
manager: "Manager" manager: "Manager"
member: "Member" member: "Membro"
new_group: "New group" new_group: "Nuovo gruppo"
new_group_help: "Users with a running subscription cannot be changed from their current group." new_group_help: "Gli utenti con un abbonamento in esecuzione non possono essere spostati dal loro gruppo attuale."
confirm: "Change role" confirm: "Cambia ruolo"
role_changed: "Role successfully changed from {OLD} to {NEW}." role_changed: "Ruolo cambiato con successo da {OLD} a {NEW}."
error_while_changing_role: "An error occurred while changing the role. Please try again later." error_while_changing_role: "Si è verificato un errore durante la modifica del ruolo. Riprova più tardi."
#edit a member #edit a member
members_edit: members_edit:
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
duration: "Duration:" duration: "Durata:"
expires_at: "Expires at:" expires_at: "Scadenza:"
price_: "Price:" price_: "Prezzo:"
offer_free_days: "Offer free days" offer_free_days: "Offrire giorni gratis"
renew_subscription: "Renew the subscription" renew_subscription: "Rinnova l'abbonamento"
cancel_subscription: "Cancel the subscription" cancel_subscription: "Annulla l'abbonamento"
user_has_no_current_subscription: "User has no current subscription." user_has_no_current_subscription: "L'utente non ha alcun abbonamento in corso."
subscribe_to_a_plan: "Subscribe to a plan" subscribe_to_a_plan: "Iscriviti a un piano"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
next_trainings: "Next trainings" next_trainings: "Successiva abilitazione"
passed_trainings: "Passed trainings" passed_trainings: "Abilitazione superata"
validated_trainings: "Validated trainings" validated_trainings: "Abilitazioni convalidate"
events: "Events" events: "Eventi"
next_events: "Next events" next_events: "Prossimi eventi"
no_upcoming_events: "No upcoming events" no_upcoming_events: "Non ci sono eventi in programma"
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}" NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 biglietto intero prenotato} other{{NUMBER} biglietti completi prenotati}}"
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 biglietto intero prenotato} other{{NUMBER} biglietti completi prenotati}}"
passed_events: "Passed events" passed_events: "Eventi passati"
no_passed_events: "No passed events" no_passed_events: "Nessun evento passato"
invoices: "Invoices" invoices: "Fatture"
invoice_num: "Invoice #" invoice_num: "Fattura #"
date: "Date" date: "Data"
price: "Price" price: "Prezzo"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Scarica la fattura"
download_the_refund_invoice: "Download the refund invoice" download_the_refund_invoice: "Scarica la fattura di rimborso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora."
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "You successfully changed the expiration date of the user's subscription" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Hai modificato con successo la data di scadenza dell'abbonamento dell'utente"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "A problem occurred while saving the date." a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Errore durante il salvataggio della data."
new_subscription: "New subscription" new_subscription: "Nuovo abbonamento"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "You are about to purchase a subscription to {NAME}." you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Stai per acquistare un abbonamento per {NAME}."
with_schedule: "Subscribe with a monthly payment schedule" with_schedule: "Iscriviti con un programma di pagamento a rate mensili"
subscription_successfully_purchased: "Subscription successfully purchased." subscription_successfully_purchased: "Abbonamento acquistato con successo."
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "A problem occurred while taking the subscription" a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Si è verificato un problema durante l'abbonamento"
wallet: "Wallet" wallet: "Portafoglio"
to_credit: 'Credit' to_credit: 'Credito'
cannot_credit_own_wallet: "You cannot credit your own wallet. Please ask another manager or an administrator to credit your wallet." cannot_credit_own_wallet: "Non puoi accreditare il tuo portafoglio. Chiedi ad un altro manager o ad un amministratore di accreditare il tuo portafoglio."
cannot_extend_own_subscription: "You cannot extend your own subscription. Please ask another manager or an administrator to extend your subscription." cannot_extend_own_subscription: "Non puoi estendere il tuo abbonamento. Chiedi ad un altro manager o ad un amministratore di estendere il tuo abbonamento."
update_success: "Member's profile successfully updated" update_success: "Profilo utente aggiornato con successo"
my_documents: "My documents" my_documents: "I miei documenti"
save: "Save" save: "Salva"
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
cancel: "Cancel" cancel: "Annulla"
validate_account: "Validate the account" validate_account: "Convalida il tuo account"
validate_member_success: "The member is validated" validate_member_success: "Il membro è convalidato"
invalidate_member_success: "The member is invalidated" invalidate_member_success: "Il membro è invalidato"
validate_member_error: "An error occurred: impossible to validate from this member." validate_member_error: "Si è verificato un errore: impossibile convalidare questo membro."
invalidate_member_error: "An error occurred: impossible to invalidate from this member." invalidate_member_error: "Si è verificato un errore: impossibile invalidare questo membro."
supporting_documents: "Supporting documents" supporting_documents: "Documenti aggiuntivi"
change_role: "Change role" change_role: "Cambia ruolo"
#extend a subscription for free #extend a subscription for free
free_extend_modal: free_extend_modal:
extend_subscription: "Extend the subscription" extend_subscription: "Estendi l'abbonamento"
offer_free_days_infos: "You are about to extend the user's subscription by offering him free additional days." offer_free_days_infos: "Si sta per estendere l'abbonamento dell'utente offrendo gratuitamente giorni aggiuntivi."
credits_will_remain_unchanged: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will remain unchanged." credits_will_remain_unchanged: "Il saldo dei crediti gratuiti (abilitazione / macchine / spazi) dell'utente rimarrà invariato."
current_expiration: "Current subscription will expire at:" current_expiration: "L'abbonamento corrente scadrà il:"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
new_expiration_date: "New expiration date:" new_expiration_date: "Nuova data di scadenza:"
number_of_free_days: "Number of free days:" number_of_free_days: "Numero di giorni gratuiti:"
extend: "Extend" extend: "Estendi"
extend_success: "The subscription was successfully extended for free" extend_success: "L'abbonamento è stato esteso gratuitamente con successo"
#renew a subscription #renew a subscription
renew_modal: renew_modal:
renew_subscription: "Renew the subscription" renew_subscription: "Rinnova l'abbonamento"
renew_subscription_info: "You are about to renew the user's subscription by charging him again for his current subscription." renew_subscription_info: "Stai per rinnovare l'abbonamento dell'utente ricaricandolo nuovamente per il suo abbonamento corrente."
credits_will_be_reset: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will be reset, unused credits will be lost." credits_will_be_reset: "Il saldo dei crediti gratuiti (abilitazione / macchine / spazi) dell'utente verrà resettato, i crediti inutilizzati andranno persi."
current_expiration: "Current subscription will expire at:" current_expiration: "L'abbonamento scadrà il:"
new_start: "The new subscription will start at:" new_start: "Il nuovo abbonamento inizierà il:"
new_expiration_date: "The new subscription will expire at:" new_expiration_date: "Il nuovo abbonamento scadrà il:"
pay_in_one_go: "Pay in one go" pay_in_one_go: "Paga con rata unica"
renew: "Renew" renew: "Rinnova"
renew_success: "The subscription was successfully renewed" renew_success: "L'abbonamento è stato rinnovato con successo"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#take a new subscription #take a new subscription
subscribe_modal: subscribe_modal:
subscribe_USER: "Subscribe {USER}" subscribe_USER: "Abbona {USER}"
subscribe: "Subscribe" subscribe: "Abbonati"
select_plan: "Please select a plan" select_plan: "Seleziona un piano"
pay_in_one_go: "Pay in one go" pay_in_one_go: "Paga con rata unica"
subscription_success: "Subscription successfully subscribed" subscription_success: "Abbonamento sottoscritto con successo"
#cancel the current subscription #cancel the current subscription
cancel_subscription_modal: cancel_subscription_modal:
title: "Confirmation required" title: "Conferma richiesta"
confirmation_html: "You are about to cancel the subscription <em>{NAME}</em> of this user. From now, he won't be able to benefit from the advantages of this subscription, and all his unused credits will be lost. <strong>Are your sure?</strong>" confirmation_html: "Stai per annullare l'abbonamento <em>{NAME}</em> di questo utente. Da ora, non sarà in grado di beneficiare dei vantaggi di questo abbonamento, e tutti i suoi crediti inutilizzati andranno persi. <strong>Sei sicuro?</strong>"
confirm: "Cancel this subscription" confirm: "Annulla l'abbonamento"
subscription_canceled: "The subscription was successfully canceled." subscription_canceled: "L'abbonamento è stato annullato con successo."
#add a new administrator to the platform #add a new administrator to the platform
admins_new: admins_new:
add_an_administrator: "Add an administrator" add_an_administrator: "Aggiungi un amministratore"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Successful creation. Connection directives were sent to the new administrator by e-mail." administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Creazione riuscita. Istruzioni per la connessione sono state inviate al nuovo amministratore via email."
failed_to_create_admin: "Unable to create the administrator:" failed_to_create_admin: "Impossibile creare l'amministratore:"
man: "Man" man: "Uomo"
woman: "Woman" woman: "Donna"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Nickname"
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." pseudonym_is_required: "Il nickname è obbligatorio."
first_name: "First name" first_name: "Nome"
first_name_is_required: "First name is required." first_name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
surname: "Last name" surname: "Cognome"
surname_is_required: "Last name is required." surname_is_required: "Il cognome è obbligatorio."
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
email_is_required: "Email address is required." email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio."
birth_date: "Date of birth" birth_date: "Data di nascita"
address: "Address" address: "Indirizzo"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Numero di telefono"
#add a new manager to the platform #add a new manager to the platform
manager_new: manager_new:
add_a_manager: "Add a manager" add_a_manager: "Aggiungi un manager"
manager_successfully_created: "Successful creation. Connection directives were sent to the new manager by e-mail." manager_successfully_created: "Creazione riuscita. Istruzioni per la connessione sono state inviate al nuovo manager via email."
failed_to_create_manager: "Unable to create the manager:" failed_to_create_manager: "Impossibile creare il manager:"
man: "Man" man: "Uomo"
woman: "Woman" woman: "Donna"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Nickname"
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." pseudonym_is_required: "Il nickname è obbligatorio."
first_name: "First name" first_name: "Nome"
first_name_is_required: "First name is required." first_name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
surname: "Last name" surname: "Cognome"
surname_is_required: "Last name is required." surname_is_required: "Il cognome è obbligatorio."
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
email_is_required: "Email address is required." email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio."
birth_date: "Date of birth" birth_date: "Data di nascita"
address: "Address" address: "Indirizzo"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Numero di telefono"
#authentication providers (SSO) components #authentication providers (SSO) components
authentication: authentication:
boolean_mapping_form: boolean_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mappature"
true_value: "True value" true_value: "valore True"
false_value: "False value" false_value: "valore False"
date_mapping_form: date_mapping_form:
input_format: "Input format" input_format: "Formato di input"
date_format: "Date format" date_format: "Formato data"
integer_mapping_form: integer_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mappature"
mapping_from: "From" mapping_from: "Da"
mapping_to: "To" mapping_to: "A"
string_mapping_form: string_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mappature"
mapping_from: "From" mapping_from: "Da"
mapping_to: "To" mapping_to: "A"
data_mapping_form: data_mapping_form:
define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping" define_the_fields_mapping: "Definire la mappatura dei campi"
add_a_match: "Add a match" add_a_match: "Aggiungi una corrispondenza"
model: "Model" model: "Modello"
field: "Field" field: "Campo"
data_mapping: "Data mapping" data_mapping: "Mappatura dati"
oauth2_data_mapping_form: oauth2_data_mapping_form:
api_endpoint_url: "API endpoint or URL" api_endpoint_url: "Endpoint API o URL"
api_type: "API type" api_type: "Tipo API"
api_field: "API field" api_field: "Campo API"
api_field_help_html: '<a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> syntax is supported.<br> If many fields are selected, the first one will be used.<br> Example: $.data[*].name' api_field_help_html: '<a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">La sintassi JsonPath</a> è supportata.<br> Se sono selezionati molti campi, verrà utilizzato il primo.<br> Esempio: $.data[*].name'
openid_connect_data_mapping_form: openid_connect_data_mapping_form:
api_field: "Userinfo claim" api_field: "Reclamo userinfo"
api_field_help_html: 'Set the field providing the corresponding data through <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims" target="_blank">the userinfo endpoint</a>.<br> <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> syntax is supported. If many fields are selected, the first one will be used.<br> <b>Example</b>: $.data[*].name' api_field_help_html: 'Imposta il campo che fornisce i dati corrispondenti attraverso <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims" target="_blank">l''endpoint userinfo</a>.<br> <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">La sintassi JsonPath</a> è supportata. Se sono selezionati molti campi, verrà utilizzato il primo.<br> <b>Esempio</b>: $.data[*].name'
openid_standard_configuration: "Use the OpenID standard configuration" openid_standard_configuration: "Usa la configurazione standard OpenID"
type_mapping_modal: type_mapping_modal:
data_mapping: "Data mapping" data_mapping: "Mappatura dati"
TYPE_expected: "{TYPE} expected" TYPE_expected: "{TYPE} atteso"
types: types:
integer: "integer" integer: "intero"
string: "string" string: "stringa"
text: "text" text: "testo"
date: "date" date: "data"
boolean: "boolean" boolean: "booleano"
oauth2_form: oauth2_form:
authorization_callback_url: "Authorization callback URL" authorization_callback_url: "URL callback autorizzazione"
common_url: "Server root URL" common_url: "URL root server"
authorization_endpoint: "Authorization endpoint" authorization_endpoint: "Endpoint di autorizzazione"
token_acquisition_endpoint: "Token acquisition endpoint" token_acquisition_endpoint: "Endpoint di acquisizione token"
profile_edition_url: "Profil edition URL" profile_edition_url: "URL profilo utente"
profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile." profile_edition_url_help: "L'URL della pagina dove l'utente può modificare il suo profilo."
client_identifier: "Client identifier" client_identifier: "Client identifier"
client_secret: "Client secret" client_secret: "Client secret"
scopes: "Scopes" scopes: "Ambiti"
openid_connect_form: openid_connect_form:
issuer: "Issuer" issuer: "Emittente"
issuer_help: "Root url for the authorization server." issuer_help: "URL di root per il server di autorizzazione."
discovery: "Discovery" discovery: "Discovery"
discovery_help: "Should OpenID discovery be used. This is recommended if the IDP provides a discovery endpoint." discovery_help: "Se si usa OpenID discovery. Questo è raccomandato se l'IDP fornisce un endpoint di discovery."
discovery_unavailable: "Discovery is unavailable for the configured issuer." discovery_unavailable: "Discovery non è disponibile per l'emittente configurato."
discovery_enabled: "Enable discovery" discovery_enabled: "Abilita discovery"
discovery_disabled: "Disable discovery" discovery_disabled: "Disabilita discovery"
client_auth_method: "Client authentication method" client_auth_method: "Metodo di autenticazione client"
client_auth_method_help: "Which authentication method to use to authenticate Fab-manager with the authorization server." client_auth_method_help: "Quale metodo di autenticazione usare per autenticare Fab-manager con il server di autorizzazione."
client_auth_method_basic: "Basic" client_auth_method_basic: "Basic"
client_auth_method_jwks: "JWKS" client_auth_method_jwks: "JWKS"
scope: "Scope" scope: "Scope"
scope_help_html: "Which OpenID scopes to include (openid is always required). <br> If <b>Discovery</b> is enabled, the available scopes will be automatically proposed." scope_help_html: "Quali ambiti OpenID includere (openid è sempre richiesto). <br> Se <b>Discovery</b> è abilitato, gli ambiti disponibili saranno proposti automaticamente."
prompt: "Prompt" prompt: "Prompt"
prompt_help_html: "Which OpenID pages the user will be shown. <br> <b>None</b> - no authentication or consent user interface pages are shown. <br> <b>Login</b> - the authorization server prompt the user for reauthentication. <br> <b>Consent</b> - the authorization server prompt the user for consent before returning information to Fab-manager. <br> <b>Select account</b> - the authorization server prompt the user to select a user account." prompt_help_html: "Quali pagine OpenID verranno mostrate all'utente. <br> <b>Nessuna</b> - non vengono visualizzate pagine di interfaccia utente di autenticazione o di consenso. <br> <b>Login</b> - il server di autorizzazione richiede all'utente la reautenticazione. <br> <b>Consenso</b> - il server di autorizzazione chiede all'utente il consenso prima di restituire le informazioni a Fab-manager. <br> <b>Seleziona l'account</b> - il server di autorizzazione chiede all'utente di selezionare un account utente."
prompt_none: "None" prompt_none: "Nessuno"
prompt_login: "Login" prompt_login: "Accedi"
prompt_consent: "Consent" prompt_consent: "Consenso"
prompt_select_account: "Select account" prompt_select_account: "Seleziona account"
send_scope_to_token_endpoint: "Send scope to token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint: "Inviare l'ambito al token endpoint?"
send_scope_to_token_endpoint_help: "Should the scope parameter be sent to the authorization token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint_help: "Il parametro di ambito deve essere inviato all'endpoint del token di autorizzazione?"
send_scope_to_token_endpoint_false: "No" send_scope_to_token_endpoint_false: "No"
send_scope_to_token_endpoint_true: "Yes" send_scope_to_token_endpoint_true: ""
profile_edition_url: "Profil edition URL" profile_edition_url: "URL profilo utente"
profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile." profile_edition_url_help: "L'URL della pagina dove l'utente può modificare il proprio profilo."
client_options: "Client options" client_options: "Opzioni client"
client__identifier: "Identifier" client__identifier: "Identificatore"
client__secret: "Secret" client__secret: "Privato"
client__authorization_endpoint: "Authorization endpoint" client__authorization_endpoint: "Endpoint di autorizzazione"
client__token_endpoint: "Token endpoint" client__token_endpoint: "Endpoint token"
client__userinfo_endpoint: "Userinfo endpoint" client__userinfo_endpoint: "Userinfo endpoint"
client__jwks_uri: "JWKS URI" client__jwks_uri: "JWKS URI"
client__end_session_endpoint: "End session endpoint" client__end_session_endpoint: "Endpoint di fine sessione"
client__end_session_endpoint_help: "The url to call to log the user out at the authorization server." client__end_session_endpoint_help: "L'url da chiamare per effettuare il log out dell'utente al server di autorizzazione."
provider_form: provider_form:
name: "Name" name: "Nome"
authentication_type: "Authentication type" authentication_type: "Tipo di autenticazione"
save: "Save" save: "Salva"
create_success: "Authentication provider created" create_success: "Provider di autenticazione creato"
update_success: "Authentication provider updated" update_success: "Provider di autenticazione aggiornato"
methods: methods:
local_database: "Local database" local_database: "Database locale"
oauth2: "OAuth 2.0" oauth2: "OAuth 2.0"
openid_connect: "OpenID Connect" openid_connect: "OpenId Connect"
#create a new authentication provider (SSO) #create a new authentication provider (SSO)
authentication_new: authentication_new:
add_a_new_authentication_provider: "Add a new authentication provider" add_a_new_authentication_provider: "Aggiungi un nuovo provider di autenticazione"
#edit an authentication provider (SSO) #edit an authentication provider (SSO)
authentication_edit: authentication_edit:
provider: "Provider:" provider: "Provider:"
#statistics tables #statistics tables
statistics: statistics:
statistics: "Statistics" statistics: "Statistiche"
evolution: "Evolution" evolution: "Evoluzione"
age_filter: "Age filter" age_filter: "Filtro età"
from_age: "From" #e.g. from 8 to 40 years old from_age: "Da" #e.g. from 8 to 40 years old
to_age: "to" #e.g. from 8 to 40 years old to_age: "a" #e.g. from 8 to 40 years old
start: "Start:" start: "Inizio:"
end: "End:" end: "Fine:"
custom_filter: "Custom filter" custom_filter: "Filtro personalizzato"
NO_: "NO" NO_: "NO"
criterion: "Criterion:" criterion: "Criterio:"
value: "Value:" value: "Valore:"
exclude: "Exclude" exclude: "Escludi"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 from_date: "Da" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #eg: from 01/01 to 01/05
entries: "Entries:" entries: "Voci:"
revenue_: "Revenue:" revenue_: "Entrate:"
average_age: "Average age:" average_age: "Età media:"
years_old: "years old" years_old: "anni di età"
total: "Total" total: "Totale"
available_hours: "Hours available for booking:" available_hours: "Ore disponibili per la prenotazione:"
available_tickets: "Tickets available for booking:" available_tickets: "Biglietti disponibili per la prenotazione:"
date: "Date" date: "Data"
reservation_date: "Reservation date" reservation_date: "Data di prenotazione"
user: "User" user: "Utente"
gender: "Gender" gender: "Genere"
age: "Age" age: "Età"
type: "Type" type: "Tipo"
revenue: "Revenue" revenue: "Entrate"
unknown: "Unknown" unknown: "Sconosciuto"
user_id: "User ID" user_id: "ID utente"
display_more_results: "Display more results" display_more_results: "Mostra altri risultati"
export_statistics_to_excel: "Export statistics to Excel" export_statistics_to_excel: "Esporta statistiche su foglio di calcolo"
export_all_statistics: "Export all statistics" export_all_statistics: "Esporta tutte le statistiche"
export_the_current_search_results: "Export the current search results" export_the_current_search_results: "Esporta i risultati di ricerca attuali"
export: "Export" export: "Esporta"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
man: "Man" man: "Uomo"
woman: "Woman" woman: "Donna"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'esportazione è in esecuzione. Sarai avvisato quando è pronta."
create_plans_to_start: "Start by creating new subscription plans." create_plans_to_start: "Inizia creando nuovi piani di abbonamento."
click_here: "Click here to create your first one." click_here: "Clicca qui per creare il tuo primo."
average_cart: "Average cart:" average_cart: "Media carrello:"
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Statistics" statistics: "Statistiche"
data: "Data" data: "Data"
day: "Day" day: "Giorno"
week: "Week" week: "Settimana"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 from_date: "Dal" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "al" #eg: from 01/01 to 01/05
month: "Month" month: "Mese"
start: "Start:" start: "Inizio:"
end: "End:" end: "Fine:"
type: "Type" type: "Tipo"
revenue: "Revenue" revenue: "Entrate"
top_list_of: "Top list of" top_list_of: "Top list di"
number: "Number" number: "Numero"
week_short: "Week" week_short: "Settimana"
week_of_START_to_END: "Week of {START} to {END}" week_of_START_to_END: "Settimana da {START} a {END}"
no_data_for_this_period: "No data for this period" no_data_for_this_period: "Nessun dato per questo periodo"
date: "Date" date: "Data"
boolean_setting: boolean_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalizzazione del {SETTING} avvenuta con successo."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "Impossibile aggiornare l'impostazione: {SETTING} è bloccato. Si prega di contattare l'amministratore di sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'impostazione. Riprova più tardi."
save: "save" save: "salva"
#global application parameters and customization #global application parameters and customization
settings: settings:
customize_the_application: "Customize the application" customize_the_application: "Personalizza l'applicazione"
fablab_name: "FabLab name" fablab_name: "Nome del Fablab"
about: "About" about: "Informazioni"
customize_information_messages: "Customize information messages" customize_information_messages: "Personalizza messaggi informativi"
message_of_the_machine_booking_page: "Message of the machine booking page:" message_of_the_machine_booking_page: "Messaggio della pagina di prenotazione della macchina:"
type_the_message_content: "Type the message content" type_the_message_content: "Digitare il contenuto del messaggio"
warning_message_of_the_training_booking_page: "Warning message of the training booking page:" warning_message_of_the_training_booking_page: "Messaggio di avvertimento della pagina di prenotazione dell'abilitazione:"
information_message_of_the_training_reservation_page: "Information message of the training reservation page:" information_message_of_the_training_reservation_page: "Messaggio informativo della pagina di prenotazione dell'abilitazione:"
message_of_the_subscriptions_page: "Message of the subscriptions page:" message_of_the_subscriptions_page: "Messaggio della pagina degli abbonamenti:"
message_of_the_events_page: "Message of the events page:" message_of_the_events_page: "Messaggio della pagina eventi:"
message_of_the_spaces_page: "Message of the spaces page:" message_of_the_spaces_page: "Messaggio della pagina degli spazi:"
legal_documents: "Legal documents" legal_documents: "Documenti legali"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "If these documents are not filled, no consent about them will be asked." if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se questi documenti non vengono compilati, non sarà richiesto alcun consenso su di essi."
general_terms_and_conditions: "General terms and conditions (T&C)" general_terms_and_conditions: "Termini e condizioni generali (T&C)"
terms_of_service: "Terms of service (TOS)" terms_of_service: "Termini di servizio (TOS)"
customize_the_graphics: "Customize the graphics" customize_the_graphics: "Personalizza la grafica"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "For an optimal rendering, the logo image must be at the PNG format with a transparent background and an aspect ratio 3.5 wider than the height." for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Per un rendering ottimale, l'immagine del logo deve essere nel formato PNG con uno sfondo trasparente e un aspect ratio in cui la base è 3.5 volte l'altezza."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Concerning the favicon, it must be at ICO format with a size of 16x16 pixels." concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Per quanto riguarda la favicon, deve essere in formato ICO con una dimensione di 16x16 pixel."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Remember to refresh the page for the changes to take effect." remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Ricorda di aggiornare la pagina per far sì che le modifiche abbiano effetto."
logo_white_background: "Logo (white background)" logo_white_background: "Logo (sfondo bianco)"
change_the_logo: "Change the logo" change_the_logo: "Cambia il logo"
logo_black_background: "Logo (black background)" logo_black_background: "Logo (sfondo nero)"
favicon: "Favicon" favicon: "Favicon"
change_the_favicon: "Change the favicon" change_the_favicon: "Cambia la favicon"
main_colour: "Main colour:" main_colour: "Colore principale:"
primary: "Primary" primary: "Primario"
secondary_colour: "Secondary colour:" secondary_colour: "Colore secondario:"
secondary: "Secondary" secondary: "Secondario"
background_picture_of_the_profile_banner: "Background picture of the profile banner" background_picture_of_the_profile_banner: "Immagine di sfondo del banner del profilo"
change_the_profile_banner: "Change the profile banner" change_the_profile_banner: "Cambia il banner del profilo"
home_page: "Home page" home_page: "Home page"
news_of_the_home_page: "News of the home page:" news_of_the_home_page: "Notizie della home page:"
type_your_news_here: "Type your news here" type_your_news_here: "Digita qui le tue news"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Leave it empty to not bring up any news on the home page" leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Lascia vuoto per non far apparire nessuna news sulla home page"
twitter_stream: "Twitter Stream:" twitter_stream: "Stream Twitter:"
name_of_the_twitter_account: "Name of the Twitter account" name_of_the_twitter_account: "Nome dell'account Twitter"
link: "Link" link: "Link"
link_to_about: 'Link title to the "About" page' link_to_about: 'Link titolo alla pagina "Informazioni"'
content: "Content" content: "Contenuto"
title_of_the_about_page: "Title of the About page" title_of_the_about_page: "Titolo della pagina Informazioni"
shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER to force carriage return" shift_enter_to_force_carriage_return: "MAIUSC + INVIO per forzare il carriage return"
input_the_main_content: "Input the main content" input_the_main_content: "Inserisci il contenuto principale"
drag_and_drop_to_insert_images: "Drag and drop to insert images" drag_and_drop_to_insert_images: "Clicca e trascina per inserire immagini"
input_the_fablab_contacts: "Input the FabLab contacts" input_the_fablab_contacts: "Inserisci i contatti del FabLab"
reservations: "Reservations" reservations: "Prenotazioni"
reservations_parameters: "Reservations parameters" reservations_parameters: "Parametri di prenotazione"
confine_the_booking_agenda: "Confine the booking agenda" confine_the_booking_agenda: "Imposta l'agenda di prenotazione"
opening_time: "Opening time" opening_time: "Orari di apertura"
closing_time: "Closing time" closing_time: "Orario di chiusura"
max_visibility: "Maximum visibility (in months)" max_visibility: "Massima visibilità (in mesi)"
visibility_for_yearly_members: "For currently running subscriptions, at least 1 year long" visibility_for_yearly_members: "Per gli abbonamenti attualmente attivi, di almeno 1 anno"
visibility_for_other_members: "For all other members" visibility_for_other_members: "Per tutti gli altri membri"
reservation_deadline: "Prevent last minute booking" reservation_deadline: "Impedisci la prenotazione all'ultimo minuto"
reservation_deadline_help: "If you increase the prior period, members won't be able to book a slot X minutes before its start." reservation_deadline_help: "Se si aumenta il periodo d'attesa, i membri non saranno in grado di prenotare uno slot X minuti prima del suo inizio."
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)" machine_deadline_minutes: "Periodo d'attesa per le macchine (minuti)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)" training_deadline_minutes: "Periodo d'attesa per le abilitazioni (minuti)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)" event_deadline_minutes: "Periodo d'attesa per gli eventi (minuti)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)" space_deadline_minutes: "Periodo d'attesa per gli spazi (minuti)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Ability for the users to move their reservations" ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Possibilità per gli utenti di spostare le loro prenotazioni"
reservations_shifting: "Reservations shifting" reservations_shifting: "Spostamento delle prenotazioni"
prior_period_hours: "Prior period (hours)" prior_period_hours: "Periodo d'attesa (ore)"
enabled: "Enabled" enabled: "Abilitato"
disabled: "Disabled" disabled: "Disabilitato"
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Ability for the users to cancel their reservations" ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Possibilità per gli utenti di spostare le loro prenotazioni"
reservations_cancelling: "Reservations cancelling" reservations_cancelling: "Cancellazione prenotazioni"
reservations_reminders: "Reservations reminders" reservations_reminders: "Promemoria prenotazioni"
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notification sending before the reservation occurs" notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notifica di invio per l'inizio della prenotazione"
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalizzazione del {SETTING} avvenuta con successo."
file_successfully_updated: "File successfully updated." file_successfully_updated: "File aggiornato correttamente."
name_genre: "title concordance" name_genre: "concordanza titolo"
machine_explications_alert: "explanation message on the machine reservation page" machine_explications_alert: "messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle macchine"
training_explications_alert: "explanation message on the training reservation page" training_explications_alert: "messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle abilitazioni"
training_information_message: "information message on the machine reservation page" training_information_message: "messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle macchine"
subscription_explications_alert: "explanation message on the subscription page" subscription_explications_alert: "messaggio informativo sulla pagina degli abbonamenti"
event_explications_alert: "explanation message on the event reservation page" event_explications_alert: "messaggio istruzioni sulla pagina di prenotazione dell'evento"
space_explications_alert: "explanation message on the space reservation page" space_explications_alert: "messaggio informativo sulla pagina di prenotazione degli spazi"
main_color: "main colour" main_color: "colore principale"
secondary_color: "secondary colour" secondary_color: "colore secondario"
customize_home_page: "Customize home page" customize_home_page: "Personalizza la home page"
reset_home_page: "Reset the home page to its initial state" reset_home_page: "Reimposta la home page al suo stato iniziale"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?" confirm_reset_home_page: "Vuoi davvero ripristinare la home page al suo stato iniziale?"
home_items: "Home page items" home_items: "Elementi della home page"
item_news: "News" item_news: "News"
item_projects: "Last projects" item_projects: "Ultimi progetti"
item_twitter: "Last tweet" item_twitter: "Ultimo tweet"
item_members: "Last members" item_members: "Ultimi membri"
item_events: "Next events" item_events: "Prossimi eventi"
home_content: "the home page" home_content: "home page"
home_content_reset: "Home page was successfully reset to its initial configuration." home_content_reset: "La pagina iniziale è stata ripristinata con successo alla sua configurazione iniziale."
home_css: "the stylesheet of the home page" home_css: "il foglio di stile della home page"
home_blogpost: "homepage's brief" home_blogpost: "sintesi homepage"
twitter_name: "Twitter feed name" twitter_name: "Nome feed Twitter"
link_name: "link title to the \"About\" page" link_name: "titolo del link alla pagina \"Informazioni\""
about_title: "\"About\" page title" about_title: "Titolo della pagina \"Informazioni\""
about_body: "\"About\" page content" about_body: "Contenuto della pagina \"Informazioni\""
about_contacts: "\"About\" page contacts" about_contacts: "Contatti della pagina \"Informazioni\""
about_follow_us: "Follow us" about_follow_us: "Seguici"
about_networks: "Social networks" about_networks: "Social network"
privacy_draft: "privacy policy draft" privacy_draft: "bozza informativa sulla privacy"
privacy_body: "privacy policy" privacy_body: "informativa sulla privacy"
privacy_dpo: "data protection officer address" privacy_dpo: "responsabile della protezione dei dati"
booking_window_start: "opening time" booking_window_start: "orari di apertura"
booking_window_end: "closing time" booking_window_end: "orario di chiusura"
booking_move_enable: "reservation moving enabling" booking_move_enable: "spostamento prenotazioni abilitata"
booking_move_delay: "preventive delay of moving" booking_move_delay: "soglia preventiva allo spostamento"
booking_cancel_enable: "reservation canceling enabling" booking_cancel_enable: "cancellazione prenotazione abilitata"
booking_cancel_delay: "preventive delay of canceling" booking_cancel_delay: "soglia preventiva alla cancellazione"
reminder_enable: "reservation reminding enabling" reminder_enable: "abilitazione promemoria della prenotazione"
reminder_delay: "delay before sending the reminder" reminder_delay: "soglia prima di inviare il promemoria"
default_value_is_24_hours: "If the field is leaved empty: 24 hours." default_value_is_24_hours: "Se il campo è lasciato vuoto: 24 ore."
visibility_yearly: "maximum visibility for annual subscribers" visibility_yearly: "massima visibilità per gli abbonati annuali"
visibility_others: "maximum visibility for other members" visibility_others: "massima visibilità per gli altri membri"
display: "Display" display: "Mostra"
display_name_info_html: "When enabled, connected members browsing the calendar or booking a resource will see the name of the members who has already booked some slots. When disabled, only administrators and managers will view the names.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, please write it down in your privacy policy." display_name_info_html: "Se abilitata, i membri connessi che visitano il calendario o prenotano una risorsa vedranno il nome dei membri che hanno già prenotato alcuni slot. Se disabilitato, solo amministratori e manager visualizzeranno i nomi.<br/><strong>Attenzione:</strong> se abiliti questa funzione, scrivila nella tua informativa sulla privacy."
display_reservation_user_name: "Display the full name of the user(s) who booked a slots" display_reservation_user_name: "Mostra il nome completo degli utenti che hanno prenotato uno slot"
display_name: "Display the name" display_name: "Mostra il nome"
display_name_enable: "name display" display_name_enable: "visualizzazione del nome"
events_in_the_calendar: "Display the events in the calendar" events_in_the_calendar: "Mostra gli eventi nel calendario"
events_in_calendar_info: "When enabled, the admin calendar will display the scheduled events, as read-only items." events_in_calendar_info: "Se abilitata, il calendario di amministrazione visualizzerà gli eventi pianificati, come elementi di sola lettura."
show_event: "Show the events" show_event: "Mostra gli eventi"
events_in_calendar: "events display in the calendar" events_in_calendar: "eventi visualizzati nel calendario"
machines_sort_by: "machines display order" machines_sort_by: "ordine di visualizzazione macchine"
fab_analytics: "Fab Analytics" fab_analytics: "Fab Analytics"
phone_required: "phone required" phone_required: "telefono richiesto"
address_required: "address required" address_required: "indirizzo richiesto"
tracking_id: "tracking ID" tracking_id: "tracking ID"
facebook_app_id: "Facebook App ID" facebook_app_id: "Facebook App ID"
twitter_analytics: "Twitter analytics account" twitter_analytics: "Account analytics Twitter"
book_overlapping_slots: "book overlapping slots" book_overlapping_slots: "slot prenotati che si sovrappongono"
slot_duration: "slots duration" slot_duration: "durata degli slot"
advanced: "Advanced settings" advanced: "Impostazioni avanzate"
customize_home_page_css: "Customise the stylesheet of the home page" customize_home_page_css: "Personalizza il foglio di stile della home page"
home_css_notice_html: "You can customize the stylesheet which will apply to the home page, using the <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SCSS</a> syntax. These styles will be automatically subordinated to the <code>.home-page</code> selector to prevent any risk of breaking the application. Meanwhile please be careful, any changes in the home page editor at the top of the page may broke your styles, always refer to the HTML code." home_css_notice_html: "È possibile personalizzare il foglio di stile che verrà applicato alla home page, utilizzando la sintassi <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SCSS</a>. Questi stili saranno automaticamente subordinati al <code> home-page</code> per evitare qualsiasi rischio di rottura dell'applicazione. Nel frattempo si prega di fare attenzione, qualsiasi modifica nell'editor di home page nella parte superiore della pagina potrebbe danneggiare i tuoi stili, fare sempre riferimento al codice HTML."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "Impossibile aggiornare l'impostazione: {SETTING} è bloccato. Si prega di contattare l'amministratore di sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'impostazione. Riprova più tardi."
book_overlapping_slots_info: "Allow / prevent the reservation of overlapping slots" book_overlapping_slots_info: "Consenti / impedisci la prenotazione di slot sovrapposti"
allow_booking: "Allow booking" allow_booking: "Consenti la prenotazione"
overlapping_categories: "Overlapping categories" overlapping_categories: "Categorie sovrapposte"
overlapping_categories_info: "Preventing booking on overlapping slots will be done by comparing the date and time of the following categories of reservations." overlapping_categories_info: "Per prevenire la prenotazione di slot sovrapposti sarà effettuato un confronto tra la data e l'ora delle seguenti categorie di prenotazioni."
default_slot_duration: "Default duration for slots" default_slot_duration: "Durata predefinita per gli slot"
duration_minutes: "Duration (in minutes)" duration_minutes: "Durata (minuti)"
default_slot_duration_info: "Machine and space availabilities are divided in multiple slots of this duration. This value can be overridden per availability." default_slot_duration_info: "La disponibilità di macchine e spazi è divisa in più slot di questa durata. Questo valore può essere sovrascritto per disponibilità."
modules: "Modules" modules: "Moduli"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
machines_info_html: "The module Reserve a machine module can be disabled." machines_info_html: "Il modulo Riserva un modulo macchina può essere disabilitato."
enable_machines: "Enable the machines" enable_machines: "Abilita le macchine"
machines_module: "machines module" machines_module: "modulo macchine"
spaces: "Spaces" spaces: "Spazi"
spaces_info_html: "<p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room. Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p><strong>Warning:</strong> It is not recommended to disable spaces if at least one space reservation was made on the system.</p>" spaces_info_html: "<p>Uno spazio può essere, ad esempio, un tavolo da lavoro o una sala riunioni. La loro particolarità è che possono essere prenotati da più persone allo stesso tempo.</p><p><strong>Attenzione:</strong> Non è consigliabile disabilitare gli spazi se è stata effettuata almeno una prenotazione di uno spazio sul sistema.</p>"
enable_spaces: "Enable the spaces" enable_spaces: "Abilita gli spazi"
spaces_module: "spaces module" spaces_module: "modulo spazi"
plans: "Plans" plans: "Piani"
plans_info_html: "<p>Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users.</p><p><strong>Warning:</strong> It is not recommended to disable plans if at least one subscription is active on the system.</p>" plans_info_html: "<p>Gli abbonamenti forniscono un modo per segmentare i prezzi e fornire benefici agli utenti regolari.</p><p><strong>Attenzione:</strong> Non è consigliabile disabilitare i piani se almeno un abbonamento è attivo sul sistema.</p>"
enable_plans: "Enable the plans" enable_plans: "Abilita i piani"
plans_module: "plans module" plans_module: "moduli piani"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
trainings_info_html: "<p>Trainings are fully integrated Fab-manager's agenda. If enabled, your members will be able to book and pay trainings.</p><p>Trainings provides a way to prevent members to book some machines, if they do have not taken the prerequisite course.</p>" trainings_info_html: "<p>Le abilitazioni sono completamente integrate nell'agenda di Fab-manager. Se abilitato, i tuoi membri saranno in grado di prenotare e pagare le abilitazioni.</p><p>Le abilitazioni forniscono un modo per impedire ai membri di prenotare alcune macchine, se non hanno prima eseguito formazione specifica per il loro utilizzo.</p>"
enable_trainings: "Enable the trainings" enable_trainings: "Attiva le abilitazioni"
trainings_module: "trainings module" trainings_module: "modulo dell'abilitazione"
store: "Store" store: "Negozio"
store_info_html: "You can enable the store module that provides an easy way to <strong>sell various products and consumables</strong> to your members. This module also allows you to <strong>manage stocks</strong> and track orders." store_info_html: "Puoi abilitare il modulo del negozio che fornisce un modo semplice per <strong>mostrare vari prodotti e materiali di consumo</strong> ai tuoi membri. Questo modulo permette anche di <strong>gestire le scorte</strong> e monitorare gli ordini."
enable_store: "Enable the store" enable_store: "Abilita il negozio"
store_module: "store module" store_module: "modulo del negozio"
invoicing: "Invoicing" invoicing: "Fatturazione"
invoicing_info_html: "<p>You can fully disable the invoicing module.</p><p>This is useful if you have your own invoicing system, and you don't want Fab-manager generates and sends invoices to the members.</p><p><strong>Warning:</strong> even if you disable the invoicing module, you must to configure the VAT to prevent errors in accounting and prices. Do it from the « Invoices > Invoicing settings » section.</p>" invoicing_info_html: "<p>Puoi disabilitare completamente il modulo di fatturazione.</p><p>Questo è utile se hai il tuo sistema di fatturazione e non vuoi che Fab-manager generi e invii fatture ai membri.</p><p><strong>Attenzione:</strong> anche se disattivi il modulo di fatturazione, è necessario configurare l'IVA per evitare errori di contabilità e prezzi. Fallo dalla sezione « Fatture > Impostazioni fatturazione ».</p>"
enable_invoicing: "Enable invoicing" enable_invoicing: "Abilita fatturazione"
invoicing_module: "invoicing module" invoicing_module: "modulo fatturazione"
account_creation: "Account creation" account_creation: "Creazione account"
accounts_management: "Accounts management" accounts_management: "Gestione account"
members_list: "Members list" members_list: "Elenco membri"
members_list_info: "You can customize the fields to display in the member management list" members_list_info: "È possibile personalizzare i campi da visualizzare nella lista di gestione dei membri"
phone: "Phone" phone: "Telefono"
phone_is_required: "Phone required" phone_is_required: "Telefono richiesto"
phone_required_info: "You can define if the phone number should be required to register a new user on Fab-manager." phone_required_info: "È possibile definire se il numero di telefono deve essere richiesto per registrare un nuovo utente su Fab-manager."
address: "Address" address: "Indirizzo"
address_required_info_html: "You can define if the address should be required to register a new user on Fab-manager.<br/><strong>Please note</strong> that, depending on your country, the regulations may requires addresses for the invoices to be valid." address_required_info_html: "È possibile definire se l'indirizzo deve essere richiesto per registrare un nuovo utente su Fab-manager.<br/><strong>Si prega di notare</strong> che, a seconda del tuo paese, la normativa potrebbe richiedere indirizzi per la validità delle fatture."
address_is_required: "Address is required" address_is_required: "L'indirizzo è obbligatorio"
external_id: "External identifier" external_id: "Identificatore esterno"
external_id_info_html: "You can set up an external identifier for your users, which cannot be modified by the user himself." external_id_info_html: "È possibile impostare un identificatore esterno per i propri utenti, che non può essere modificato dall'utente stesso."
enable_external_id: "Enable the external ID" enable_external_id: "Abilita l'ID esterno"
captcha: "Captcha" captcha: "Captcha"
captcha_info_html: "You can setup a protection against robots, to prevent them creating members accounts. This protection is using Google reCAPTCHA. Sign up for <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>an API key pair</a> to start using the captcha." captcha_info_html: "È possibile configurare una protezione contro i bot, per evitare che creino account membri. Questa protezione sta utilizzando Google reCAPTCHA. Iscriviti per ottenere <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>una coppia di chiavi API</a> per iniziare a utilizzare il captcha."
site_key: "Site key" site_key: "Chiave sito"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Chiave privata"
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key" recaptcha_site_key: "chiave sito ReCAPTCHA"
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key" recaptcha_secret_key: "chiave Privata reCAPTCHA"
feature_tour_display: "feature tour display" feature_tour_display: "modalità visualizzazione tour delle funzionalità"
email_from: "expeditor's address" email_from: "indirizzo del mittente"
disqus_shortname: "Disqus shortname" disqus_shortname: "Abbreviazione Disqus"
COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, =1{One item} other{{COUNT} items}} removed" COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, one {}=1{Un elemento} other{{COUNT} elementi}} rimosso"
item_added: "One item added" item_added: "Un elemento aggiunto"
openlab_app_id: "OpenLab ID" openlab_app_id: "ID OpenLab"
openlab_app_secret: "OpenLab secret" openlab_app_secret: "OpenLab privato"
openlab_default: "default gallery view" openlab_default: "vista predefinita per la galleria"
online_payment_module: "online payment module" online_payment_module: "modulo pagamenti online"
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Valuta Stripe"
account_confirmation: "Account confirmation" account_confirmation: "Conferma dell'account"
confirmation_required_info: "Optionally, you can force the users to confirm their email address before being able to access Fab-manager." confirmation_required_info: "Facoltativamente, è possibile forzare gli utenti a confermare il loro indirizzo email prima di essere in grado di accedere a Fab-manager."
confirmation_is_required: "Confirmation required" confirmation_is_required: "Conferma richiesta"
change_group: "Group change" change_group: "Cambio di gruppo"
change_group_info: "After an user has created his account, you can restrict him from changing his group. In that case, only managers and administrators will be able to change the user's group." change_group_info: "Dopo che un utente ha creato il suo account, puoi limitarlo a cambiare il suo gruppo. In tal caso, solo manager e amministratori saranno in grado di cambiare il gruppo agli utenti."
allow_group_change: "Allow group change" allow_group_change: "Consenti cambiamento di gruppo"
user_change_group: "users can change their group" user_change_group: "gli utenti possono cambiare il proprio gruppo"
wallet_module: "wallet module" wallet_module: "modulo portafoglio"
public_agenda_module: "public agenda module" public_agenda_module: "modulo agenda pubblica"
statistics_module: "statistics module" statistics_module: "modulo statistiche"
upcoming_events_shown: "display limit for upcoming events" upcoming_events_shown: "limite di visualizzazione per i prossimi eventi"
display_invite_to_renew_pack: "Display the invite to renew prepaid-packs" display_invite_to_renew_pack: "Mostra l'invito a rinnovare i pacchetti prepagati"
packs_threshold_info_html: "You can define under how many hours the user will be invited to buy a new prepaid-pack, if his stock of prepaid hours is under this threshold.<br/>You can set a <strong>number of hours</strong> (<em>eg. 5</em>) or a <strong>percentage</strong> of his current pack pack (<em>eg. 0.05 means 5%</em>)." packs_threshold_info_html: "È possibile definire sotto quale soglia di ore l'utente sarà invitato ad acquistare un nuovo pacchetto prepagato, se il suo stock di ore prepagate è inferiore a tale soglia.<br/>Puoi impostare un <strong>numero di ore</strong> (<em>es. 5</em>) o una <strong>percentuale</strong> del suo attuale pacchetto (<em>es. 0,05 significa 5%</em>)."
renew_pack_threshold: "threshold for packs renewal" renew_pack_threshold: "soglia per rinnovo pacchetti"
pack_only_for_subscription_info_html: "If this option is activated, the purchase and use of a prepaid pack is only possible for the user with a valid subscription." pack_only_for_subscription_info_html: "Se questa opzione è attivata, l'acquisto e l'uso di un pacchetto prepagato è possibile solo per l'utente con un abbonamento valido."
pack_only_for_subscription: "Subscription valid for purchase and use of a prepaid pack" pack_only_for_subscription: "Abbonamento valido per l'acquisto e l'uso di un pacchetto prepagato"
pack_only_for_subscription_info: "Make subscription mandatory for prepaid packs" pack_only_for_subscription_info: "Rendi obbligatoria l'abbonamento per i pacchetti prepagati"
extended_prices: "Extended prices" extended_prices: "Prezzi estesi"
extended_prices_info_html: "Spaces can have different prices depending on the cumulated duration of the booking. You can choose if this apply to all bookings or only to those starting within the same day." extended_prices_info_html: "Gli spazi possono avere prezzi diversi a seconda della durata cumulata della prenotazione. È possibile scegliere se questo si applica a tutte le prenotazioni o solo a quelli che iniziano entro lo stesso giorno."
extended_prices_in_same_day: "Extended prices in the same day" extended_prices_in_same_day: "Prezzi estesi nello stesso giorno"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registri pubblici"
show_username_in_admin_list: "Show the username in the list" show_username_in_admin_list: "Mostra il nome utente nella lista"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Trainings" training_reservations: "Abilitazioni"
machine_reservations: "Machines" machine_reservations: "Macchine"
space_reservations: "Spaces" space_reservations: "Spazi"
events_reservations: "Events" events_reservations: "Eventi"
general: general:
general: "General" general: "Generale"
title: "Title" title: "Titolo"
fablab_title: "FabLab title" fablab_title: "Titolo del FabLab"
title_concordance: "Title concordance" title_concordance: "Corrispondenza del titolo"
male: "Male." male: "Machio."
female: "Female." female: "Femmina."
neutral: "Neutral." neutral: "Neutrale."
eg: "eg:" eg: "es:"
the_team: "The team of" the_team: "La squadra"
male_preposition: "the" male_preposition: "del"
female_preposition: "the" female_preposition: "della"
neutral_preposition: "" neutral_preposition: ""
elements_ordering: "Elements ordering" elements_ordering: "Ordinamento articoli"
machines_order: "Machines order" machines_order: "Ordine macchine"
display_machines_sorted_by: "Display machines sorted by" display_machines_sorted_by: "Mostra macchine ordinate per"
sort_by: sort_by:
default: "Default" default: "Predefinito"
name: "Name" name: "Nome"
created_at: "Creation date" created_at: "Data di creazione"
updated_at: "Last update date" updated_at: "Ultima data di aggiornamento"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registrazioni pubbliche"
public_registrations_info: "Allow everyone to register a new account on the platform. If disabled, only administrators and managers can create new accounts." public_registrations_info: "Consenti a tutti di registrare un nuovo account sulla piattaforma. Se disabilitato, solo amministratori e manager possono creare nuovi account."
public_registrations_allowed: "Public registrations allowed" public_registrations_allowed: "Registrazioni pubbliche consentite"
help: "Help" help: "Aiuto"
feature_tour: "Feature tour" feature_tour: "Tour delle funzionalità"
feature_tour_info_html: "<p>When an administrator or a manager in logged-in, a feature tour will be triggered the first time he visits each section of the application. You can change this behavior to one of the following values:</p><ul><li>« Once » to keep the default behavior.</li><li>« By session » to display the tours each time you reopen the application.</li><li>« Manual trigger » to prevent displaying the tours automatically. It'll still be possible to trigger them by pressing the F1 key or by clicking on « Help » in the user's menu.</li></ul>" feature_tour_info_html: "<p>Quando un amministratore o un manager è connesso, un tour di funzionalità verrà attivato la prima volta che visita ogni sezione dell'applicazione. È possibile modificare questo comportamento in uno dei seguenti valori:</p><ul><li>« Una volta » per mantenere il comportamento predefinito.</li><li>« Per sessione » per visualizzare i tour ogni volta che riapri l'applicazione.</li><li>« trigger manuale» per impedire la visualizzazione automatica dei tour. Sarà comunque possibile attivarli premendo il tasto F1 o cliccando su « Aiuto » nel menu dell'utente.</li></ul>"
feature_tour_display_mode: "Feature tour display mode" feature_tour_display_mode: "Modalità visualizzazione tour funzionalità"
display_mode: display_mode:
once: "Once" once: "Una volta"
session: "By session" session: "Per sessione"
manual: "Manual trigger" manual: "Attivazione manuale"
notifications: "Notifications" notifications: "Notifiche"
email: "Email" email: "Email"
email_info: "The email address from which notifications will be sent. You can use a non-existing address (like noreply@...) or an existing address if you want to allow your members to reply to the notifications they receive." email_info: "L'indirizzo email da cui verranno inviate le notifiche. È possibile utilizzare un indirizzo non esistente (come noreply@..) o un indirizzo esistente se si desidera consentire ai propri membri di rispondere alle notifiche ricevute."
email_from: "Expeditor's address" email_from: "Indirizzo del mittente"
wallet: "Wallet" wallet: "Portafoglio"
wallet_info_html: "<p>The virtual wallet allows you to allocate a sum of money to users. Then, can spend this money as they wish, in Fab-manager.</p><p>Members cannot credit their wallet themselves, it's a privilege of managers and administrators.</p>" wallet_info_html: "<p>Il portafoglio virtuale ti permette di assegnare una somma di denaro agli utenti. Poi, puoi spendere questo denaro come vuoi, in Fab-manager.</p><p>I membri non possono accreditare il loro portafoglio, è un privilegio di manager e amministratori.</p>"
enable_wallet: "Enable wallet" enable_wallet: "Abilita portafoglio"
public_agenda: "Public agenda" public_agenda: "Agenda pubblica"
public_agenda_info_html: "<p>The public agenda offers to members and visitors a general overview of the Fablab's planning.</p><p>Please note that, even logged, users won't be able to book a reservation or modify anything from this agenda: this is a read-only page.</p>" public_agenda_info_html: "<p>L'agenda pubblica offre ai membri e ai visitatori una panoramica generale delle attività del Fablab.</p><p>Si prega di notare che, anch ese registrati, gli utenti non saranno in grado di fare una prenotazione o modificare nulla da questa agenda: questa è una pagina di sola lettura.</p>"
enable_public_agenda: "Enable public agenda" enable_public_agenda: "Abilita agenda pubblica"
statistics: "Statistics" statistics: "Statistiche"
statistics_info_html: "<p>Enable or disable the statistics module.</p><p>If enabled, every nights, the data of the day just passed will be consolidated in the database of a powerful analysis engine. Then, every administrators will be able to browse statistical charts and tables in the corresponding section.</p>" statistics_info_html: "<p>Abilita o disabilita il modulo di statistiche.</p><p>Se abilitato, ogni notte, i dati del giorno appena passato saranno consolidati nel database di un potente motore di analisi. Poi, ogni amministratore sarà in grado di sfogliare grafici statistici e tabelle nella sezione corrispondente.</p>"
enable_statistics: "Enable statistics" enable_statistics: "Abilita statistiche"
account: account:
account: "Account" account: "Account"
customize_account_settings: "Customize account settings" customize_account_settings: "Personalizza impostazioni account"
user_validation_required: "validation of accounts" user_validation_required: "convalida degli account"
user_validation_required_title: "Validation of accounts" user_validation_required_title: "Convalida degli account"
user_validation_required_info: "By activating this option, only members whose account is validated by an administrator or a manager will be able to make reservations." user_validation_required_info: "Attivando questa opzione, solo i membri il cui account è convalidato da un amministratore o un manager potranno effettuare prenotazioni."
user_validation_setting: user_validation_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalizzazione del {SETTING} avvenuta con successo."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "Impossibile aggiornare l'impostazione: {SETTING} è bloccato. Si prega di contattare l'amministratore di sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Si prega di riprovare più tardi."
user_validation_required_option_label: "Activate the account validation option" user_validation_required_option_label: "Attiva l'opzione di convalida dell'account"
user_validation_required_list_title: "Member account validation information message" user_validation_required_list_title: "Messaggio di convalida account membro"
user_validation_required_list_info: "Your administrator must validate your account. Then, you will be able to access all the booking features." user_validation_required_list_info: "Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. In seguito, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione."
user_validation_required_list_other_info: "The resources selected below will be subject to member account validation." user_validation_required_list_other_info: "Le risorse selezionate di seguito saranno soggette alla convalida dell'account membro."
save: "Save" save: "Salva"
user_validation_required_list: user_validation_required_list:
subscription: "Subscriptions" subscription: "Abbonamenti"
machine: "Machines" machine: "Macchine"
event: "Events" event: "Eventi"
space: "Spaces" space: "Spazi"
training: "Trainings" training: "Abilitazioni"
pack: "Prepaid pack" pack: "Pacchetti prepagati"
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
organization: "Organization" organization: "Organizzazione"
organization_profile_custom_fields_info: "You can display additional fields for users who declare themselves to be an organization. You can also choose to make them mandatory at account creation." organization_profile_custom_fields_info: "È possibile visualizzare campi aggiuntivi per gli utenti che dichiarano essere un'organizzazione. È anche possibile scegliere di renderli obbligatori alla creazione dell'account."
organization_profile_custom_fields_alert: "Warning: the activated fields will be automatically displayed on the issued invoices. Once configured, please do not modify them." organization_profile_custom_fields_alert: "Attenzione: i campi attivati verranno visualizzati automaticamente sulle fatture emesse. Una volta configurati, non modificarli."
supporting_documents_type_modal: supporting_documents_type_modal:
successfully_created: "The new supporting documents request has been created." successfully_created: "La nuova richiesta di documenti aggiuntivi è stata creata."
unable_to_create: "Unable to delete the supporting documents request: " unable_to_create: "Impossibile eliminare la richiesta di documenti aggiuntivi: "
successfully_updated: "The supporting documents request has been updated." successfully_updated: "La richiesta di documenti aggiuntivi è stata aggiornata."
unable_to_update: "Unable to modify the supporting documents request: " unable_to_update: "Impossibile modificare la richiesta di documenti aggiuntivi: "
new_type: "Create a supporting documents request" new_type: "Crea una richiesta di documenti aggiuntivi"
edit_type: "Edit the supporting documents request" edit_type: "Modifica la richiesta di documenti aggiuntivi"
create: "Create" create: "Crea"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
supporting_documents_type_form: supporting_documents_type_form:
type_form_info: "Please define the supporting documents request settings below" type_form_info: "Si prega di definire le impostazioni di richiesta di documenti aggiuntivi qui sotto"
select_group: "Choose one or many group(s)" select_group: "Scegli uno o più gruppi"
name: "Name" name: "Nome"
supporting_documents_types_list: supporting_documents_types_list:
add_supporting_documents_types: "Add supporting documents" add_supporting_documents_types: "Aggiungi documenti giustificativi"
all_groups: 'All groups' all_groups: 'Tutti i gruppi'
supporting_documents_type_info: "You can ask for supporting documents, according to the user's groups. This will ask your members to deposit those kind of documents in their personnal space. Each members will be informed that supporting documents are required to be provided in their personal space (My supporting documents tab). On your side, you'll be able to check the provided supporting documents and validate the member's account (if the Account Validation option is enabled)." supporting_documents_type_info: "È possibile richiedere documenti aggiuntivi, a seconda dei gruppi di utenti. Questo chiederà ai tuoi membri di depositare questo tipo di documenti nel loro spazio personale. Ogni membro sarà informato del fatto che i documenti giustificativi devono essere forniti nel proprio spazio personale (scheda dei miei documenti giustificativi). Dal tuo lato, potrai controllare i documenti forniti e convalidare l'account dell'utente (se l'opzione Convalida account è abilitata)."
no_groups_info: "Supporting documents are necessarily applied to groups.<br>If you do not have any group yet, you can create one from the \"Users/Groups\" page (button on the right)." no_groups_info: "I documenti aggiuntivi sono necessariamente applicati ai gruppi.<br>Se non hai ancora un gruppo, puoi crearne uno dalla pagina \"Utenti/Gruppi\" (pulsante a destra)."
create_groups: "Create groups" create_groups: "Crea gruppi"
supporting_documents_type_title: "Supporting documents requests" supporting_documents_type_title: "Richieste di documenti aggiuntivi"
add_type: "New supporting documents request" add_type: "Nuovi documenti aggiuntivi richiesti"
group_name: "Group" group_name: "Gruppo"
name: "Supporting documents" name: "Documenti aggiuntivi"
no_types: "You do not have any supporting documents requests.<br>Make sure you have created at least one group in order to add a request." no_types: "Non hai richieste di documenti aggiuntivi.<br>Assicurati di aver creato almeno un gruppo per aggiungere una richiesta."
delete_supporting_documents_type_modal: delete_supporting_documents_type_modal:
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm: "Confirm" confirm: "Conferma"
deleted: "The supporting documents request has been deleted." deleted: "La richiesta di documenti aggiuntivi è stata cancellata."
unable_to_delete: "Unable to delete the supporting documents request: " unable_to_delete: "Impossibile eliminare la richiesta di documenti aggiuntivi: "
confirm_delete_supporting_documents_type: "Do you really want to remove this requested type of supporting documents?" confirm_delete_supporting_documents_type: "Vuoi davvero rimuovere questo tipo di documenti aggiuntivi richiesti?"
profile_custom_fields_list: profile_custom_fields_list:
field_successfully_updated: "The organization field has been updated." field_successfully_updated: "Il campo dell'organizzazione è stato aggiornato."
unable_to_update: "Impossible to modify the field : " unable_to_update: "Impossibile modificare il campo : "
required: "Confirmation required" required: "Conferma richiesta"
actived: "Activate the field" actived: "Attiva il campo"
home: home:
show_upcoming_events: "Show upcoming events" show_upcoming_events: "Mostra prossimi eventi"
upcoming_events: upcoming_events:
until_start: "Until they start" until_start: "Fino al loro inizio"
2h_before_end: "Until 2 hours before they end" 2h_before_end: "Fino a 2 ore prima della fine"
until_end: "Until they end" until_end: "Fino alla fine"
privacy: privacy:
title: "Privacy" title: "Privacy"
privacy_policy: "Privacy policy" privacy_policy: "Informativa sulla privacy"
input_the_dpo: "Data Protection Officer" input_the_dpo: "Responsabile della protezione dei dati"
current_policy: "Current policy" current_policy: "Informativa sulla privacy attuale"
draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" draft_from_USER_DATE: "Bozza, salvata da {USER}, il {DATE}"
save_or_publish: "Save or publish?" save_or_publish: "Salvare o pubblicare?"
save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" save_or_publish_body: "Vuoi pubblicare una nuova versione dell'informativa sulla privacy o salvarla come bozza?"
publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." publish_will_notify: "Pubblicare una nuova versione invierà una notifica ad ogni utente."
publish: "Publish" publish: "Pubblica"
users_notified: "Platform users will be notified of the update." users_notified: "Gli utenti della piattaforma saranno informati dell'aggiornamento."
about_analytics: "I agree to share anonymous data with the development team to help improve Fab-manager." about_analytics: "Acconsento a condividere dati anonimi con il team di sviluppo per contribuire a migliorare Fab-manager."
read_more: "Which data do we collect?" read_more: "Quali dati raccogliamo?"
statistics: "Statistics" statistics: "Stastiche"
google_analytics: "Google Analytics" google_analytics: "Google Analytics"
facebook: "Facebook" facebook: "Facebook"
facebook_info_html: "To enable the statistical tracking of the shares on the Facebook social network, set your App ID here. Refer to <a href='https://developers.facebook.com/docs/apps#register' target='_blank'>this guide</a> to get one." facebook_info_html: "Per abilitare il tracciamento statistico delle condivisioni sul social network di Facebook, imposta qui il tuo ID app. Fare riferimento a <a href='https://developers.facebook.com/docs/apps#register' target='_blank'>questa guida</a> per ottenerne una."
app_id: "App ID" app_id: "App ID"
twitter: "Twitter" twitter: "Twitter"
twitter_info_html: "To enable the statistical tracking of the shares on the Twitter social network, <a href='https://analytics.twitter.com/' target='_blank'>Twitter analytics</a>, set the name of your Twitter account here." twitter_info_html: "Per abilitare il tracciamento statistico delle azioni sul social network Twitter, <a href='https://analytics.twitter.com/' target='_blank'>Twitter analytics</a>, imposta qui il nome del tuo account Twitter."
twitter_analytics: "Twitter account" twitter_analytics: "Account Twitter"
analytics: analytics:
title: "Application improvement" title: "Miglioramento dell'applicazione"
intro_analytics_html: "You'll find below a detailed view of all the data, Fab-manager will collect <strong>if permission is granted.</strong>" intro_analytics_html: "Troverai qui sotto una vista dettagliata di tutti i dati che Fab-manager raccoglierà <strong>se il permesso è concesso.</strong>"
version: "Application version" version: "Versione dell'applicazione"
members: "Number of members" members: "Numero dei membri"
admins: "Number of administrators" admins: "Numero di amministratori"
managers: "Number of managers" managers: "Numero di manager"
availabilities: "Number of availabilities of the last 7 days" availabilities: "Numero di disponibilità degli ultimi 7 giorni"
reservations: "Number of reservations during the last 7 days" reservations: "Numero di prenotazioni negli ultimi 7 giorni"
orders: "Number of store orders during the last 7 days" orders: "Numero di ordini di negozio negli ultimi 7 giorni"
plans: "Is the subscription module active?" plans: "Il modulo per gli abbonamenti è attivo?"
spaces: "Is the space management module active?" spaces: "Il modulo di gestione degli spazi è attivo?"
online_payment: "Is the online payment module active?" online_payment: "Il modulo dei pagamenti online è attivo?"
gateway: "The payment gateway used to collect online payments" gateway: "Il gateway di pagamento utilizzato per raccogliere pagamenti online"
wallet: "Is the wallet module active?" wallet: "Il modulo del portafoglio è attivo?"
statistics: "Is the statistics module active?" statistics: "Il modulo statistiche è attivo?"
trainings: "Is the trainings module active?" trainings: "Il modulo delle abilitazioni è attivo?"
public_agenda: "Is the public agenda module active?" public_agenda: "Il modulo agenda pubblica è attivo?"
machines: "Is the machines module active?" machines: "Il modulo macchine è attivo?"
store: "Is the store module active?" store: "Il modulo negozio è attivo?"
invoices: "Is the invoicing module active?" invoices: "Il modulo di fatturazione è attivo?"
openlab: "Is the project sharing module (OpenLab) active?" openlab: "Il modulo di condivisione dei progetti (OpenLab) è attivo?"
tracking_id_info_html: "To enable the statistical tracking of the visits using Google Analytics V4, set your tracking ID here. It is in the form G-XXXXXX. Visit <a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>the Google Analytics website</a> to get one.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, a cookie will be created. Remember to write it down in your privacy policy, above." tracking_id_info_html: "Per abilitare il tracciamento statistico delle visite utilizzando Google Analytics V4, imposta qui il tuo identificativo di tracciamento. È nella forma G-XXXXXX. Visita <a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>il sito Google Analytics</a> per ottenerne uno.<br/><strong>Attenzione:</strong> se abiliti questa funzione, verrà creato un cookie. Ricordati di scriverlo nella tua politica sulla privacy."
tracking_id: "Tracking ID" tracking_id: "Tracking ID"
open_api_clients: open_api_clients:
add_new_client: "Create new API client" add_new_client: "Crea un nuovo client API"
api_documentation: "API documentation" api_documentation: "Documentazione API"
open_api_clients: "OpenAPI clients" open_api_clients: "Client OpenAPI"
name: "Name" name: "Nome"
calls_count: "Calls count" calls_count: "Conteggio chiamate"
token: "Token" token: "Token"
created_at: "Creation date" created_at: "Data di creazione"
reset_token: "Revoke access" reset_token: "Revoca dell'accesso"
client_name: "Client's name" client_name: "Nome del client"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Do you really want to delete this OpenAPI client?" do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Vuoi davvero eliminare questo client OpenAPI?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Do you really want to revoke this access? It will erase and replace the current token." do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Vuoi davvero revocare questo accesso? Cancellerà e sostituirà il token corrente."
client_successfully_created: "Client successfully created." client_successfully_created: "Client creato correttamente."
client_successfully_updated: "Client successfully updated." client_successfully_updated: "Client aggiornato correttamente."
client_successfully_deleted: "Client successfully deleted." client_successfully_deleted: "Client eliminato correttamente."
access_successfully_revoked: "Access successfully revoked." access_successfully_revoked: "Accesso revocato con successo."
#create a new space #create a new space
space_new: space_new:
add_a_new_space: "Add a new space" add_a_new_space: "Aggiungi un nuovo spazio"
#modify an exiting space #modify an exiting space
space_edit: space_edit:
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {NAME}" edit_the_space_NAME: "Modifica lo spazio: {NAME}"
validate_the_changes: "Validate the changes" validate_the_changes: "Convalida le modifiche"
#process and delete abuses reports #process and delete abuses reports
manage_abuses: manage_abuses:
abuses_list: "Reports list" abuses_list: "Elenco dei report"
no_reports: "No reports for now" no_reports: "Nessun report per ora"
published_by: "published by" published_by: "pubblicato da"
at_date: "on" at_date: "il"
has_reported: "made the following report:" has_reported: "ha fatto la seguente segnalazione:"
confirmation_required: "Confirm the processing of the report" confirmation_required: "Conferma l'elaborazione del report"
report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" report_will_be_destroyed: "Una volta che il report è stato elaborato, verrà eliminato. Quest'operazione non può essere annullata, continuare?"
report_removed: "The report has been deleted" report_removed: "Il rapporto è stato cancellato"
failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" failed_to_remove: "Si è verificato un errore, impossibile eliminare il report"
local_payment_form: local_payment_form:
about_to_cash: "You're about to confirm the cashing by an external payment mean. Please do not click on the button below until you have fully cashed the requested payment." about_to_cash: "Stai per confermare l'incasso con un mezzo di pagamento esterno. Si prega di non cliccare sul pulsante qui sotto fino a quando non si ha incassato completamente il pagamento richiesto."
about_to_confirm: "You're about to confirm your {ITEM, select, subscription{subscription} reservation{reservation} other{order}}." about_to_confirm: "Stai per confermare {ITEM, select, subscription{il tuo abbonamento} reservation{la tua prenotazione} other{il tuo ordine}}."
payment_method: "Payment method" payment_method: "Metodo di pagamento"
method_card: "Online by card" method_card: "Online con carta"
method_check: "By check" method_check: "Con assegno"
method_transfer: "By bank transfer" method_transfer: "Con bonifico bancario"
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines." card_collection_info: "Convalidando, ti verrà richiesto il numero della carta del membro. Questa carta verrà addebitata automaticamente alla scadenza."
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments." check_collection_info: "Convalidando, confermi di avere {DEADLINES} operazioni, permettendoti di eseguire tutti i pagamenti mensili."
transfer_collection_info: "<p>By validating, you confirm that you set up {DEADLINES} bank direct debits, allowing you to collect all the monthly payments.</p><p><strong>Please note:</strong> the bank transfers are not automatically handled by Fab-manager.</p>" transfer_collection_info: "<p>Convalidando, confermi di aver impostato {DEADLINES} addebiti bancari diretti, permettendoti di raccogliere tutti i pagamenti mensili.</p><p><strong>Nota bene:</strong> i bonifici bancari non sono gestiti automaticamente da Fab-manager.</p>"
online_payment_disabled: "Online payment is not available. You cannot collect this payment schedule by online card." online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Non è possibile destire il pagamento rateizzato con carta online."
local_payment_modal: local_payment_modal:
validate_cart: "Validate my cart" validate_cart: "Convalida il mio carrello"
offline_payment: "Payment on site" offline_payment: "Pagamento al banco"
check_list_setting: check_list_setting:
save: 'Save' save: 'Salva'
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalizzazione del {SETTING} avvenuta con successo."
#feature tour #feature tour
tour: tour:
conclusion: conclusion:
title: "Thank you for your attention" title: "Grazie per la vostra attenzione"
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on [? Help] from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>" content: "<p>Se vuoi riavviare questo aiuto contestuale, premi <strong>F1</strong> in qualsiasi momento o clicca su «? Aiuto » dal menu dell'utente.</p><p>Se hai bisogno di aiuto aggiuntivo, puoi <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>controllare la guida utente</a> (solo in francese per ora).</p><p>Il team di Fab-manager fornisce anche supporto personalizzato (aiuto per iniziare, nell'installazione, personalizzazione, ecc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contattateci</a> per ulteriori informazioni.</p>"
trainings: trainings:
welcome: welcome:
title: "Trainings" title: "Abilitazioni"
content: "Here you can create, modify and delete trainings. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." content: "Qui puoi creare, modificare ed eliminare i corsi per le abilitazioni. È anche il luogo dove puoi convalidare i corsi di abilitazione seguiti dai tuoi membri."
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Trainings" title: "Abilitazioni"
content: "This is the place where you can view the trainings and their associations with the machines. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." content: "Questo è il luogo dove è possibile visualizzare le abilitazioni e le loro associazioni con le macchine. E 'anche il luogo dove è possibile convalidare i corsi abilitativi seguiti dai vostri membri."
trainings: trainings:
title: "Manage trainings" title: "Gestisci le abilitazioni"
content: "<p>With each training, a default number of places is associated. However, the number of actual places may be modified for each session.</p><p>The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».</p><p>Furthermore, a training may be associated with one or more machines. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.</p>" content: "<p>Ad ogni abilitazione, è associato un numero predefinito di posti. Tuttavia, il numero di posti effettivi può essere modificato per ogni sessione.</p><p>Le sessioni per le abilitazioni sono pianificate dalla scheda amministratore « Calendario ».</p><p>Inoltre, un'abilitazione può essere associata a una o più macchine. Questa la rende un prerequisito per la prenotazione di queste macchine.</p>"
filter: filter:
title: "Filter" title: "Filtro"
content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here." content: "Per impostazione predefinita, vengono mostrati qui solo i corsi attivi. Visualizza gli altri scegliendo un altro filtro qui."
tracking: tracking:
title: "Trainings monitoring" title: "Pannello delle abilitazioni"
content: "Once a training session is finished, you can validate the training for the members present from this screen. This validation is essential to allow them to use the associated machines, if applicable." content: "Una volta terminata una sessione di abilitazione, è possibile convalidare la formazione per i membri presenti da questa schermata. Questa convalida è essenziale per consentire loro di utilizzare le macchine associate, se del caso."
calendar: calendar:
welcome: welcome:
title: "Calendar" title: "Calendario"
content: "From this screen, you can plan the slots during which training, machines and spaces will be bookable by members." content: "Da questa schermata, è possibile pianificare gli slot durante i quali abilitazioni, macchine e spazi saranno prenotabili dai membri."
agenda: agenda:
title: "Il calendario" title: "Il calendario"
content: "Clicca sul calendario per iniziare a creare un nuovo intervallo di disponibilità. È possibile selezionare direttamente l'intero intervallo di tempo desiderato tenendo premuto." content: "Clicca sul calendario per iniziare a creare un nuovo intervallo di disponibilità. È possibile selezionare direttamente l'intero intervallo di tempo desiderato tenendo premuto."
@ -2024,79 +2024,79 @@ it:
content: "Consente di importare calendari da una sorgente esterna in formato iCal." content: "Consente di importare calendari da una sorgente esterna in formato iCal."
members: members:
welcome: welcome:
title: "Users" title: "Utenti"
content: "Here you can create, modify and delete members and administrators. You can also manage groups, labels, import / export with spreadsheet files and connect SSO software." content: "Qui puoi creare, modificare ed eliminare membri ed amministratori. È inoltre possibile gestire gruppi, etichette, importare / esportare con file di fogli di calcolo e collegare software SSO."
list: list:
title: "Members list" title: "Elenco membri"
content: "By default, this table lists all the members of your Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." content: "Per impostazione predefinita, questa tabella elenca tutte le fatture e le note di credito emesse da Fab-manager. È possibile ordinare l'elenco in un ordine diverso facendo clic sull'intestazione di ogni colonna."
search: search:
title: "Find a user" title: "Cerca un utente"
content: "This input field allows you to search for any text on all of the columns in the table below." content: "Questo campo di input consente di cercare qualsiasi testo su tutte le colonne della tabella sottostante."
filter: filter:
title: "Filter the list" title: "Filtra la lista"
content: "<p>Filter the list below to display only users who have not confirmed their email address or inactive accounts for more than 3 years.</p><p>Please notice that the GDPR requires that you delete any accounts inactive for more than 3 years.</p>" content: "<p>Filtra l'elenco qui sotto per visualizzare solo gli utenti che non hanno confermato il loro indirizzo email o account inattivi per più di 3 anni.</p><p>Si prega di notare che il GDPR richiede di eliminare qualsiasi account inattivo per più di 3 anni.</p>"
actions: actions:
title: "Members actions" title: "Azioni dei membri"
content: "<p>The buttons in this column allow you to display and modify all of the member's parameters, or to delete them irreversibly.</p><p>In the event of a deletion, the billing information will be kept for 10 years and statistical data will also be kept anonymously.</p>" content: "<p>I pulsanti in questa colonna consentono di visualizzare e modificare tutti i parametri dell'utente, o di eliminarli in modo irreversibile.</p><p>In caso di cancellazione, le informazioni di fatturazione saranno conservate per dieci anni e anche i dati statistici saranno conservati in forma anonima.</p>"
exports: exports:
title: "Export" title: "Esporta"
content: "Each of these buttons starts the generation of an Excel file listing all the members, subscriptions or reservations, current and past." content: "Ognuno di questi pulsanti avvia la generazione di un foglio di calcolo che elenca tutti i membri, abbonamenti o prenotazioni, attuali e passate."
import: import:
title: "Import members" title: "Importa membri"
content: "Allows you to import a list of members to create in Fab-manager, from a CSV file." content: "Ti consente di importare un elenco di membri da creare in Fab-manager, da un file CSV."
admins: admins:
title: "Manage administrators" title: "Gestisci gli amministratori"
content: "In the same way as the members, manage the administrators of your Fab-manager here.<br>The administrators can take reservations for any member as well as modify all the parameters of the software." content: "Allo stesso modo dei membri, gestisci qui gli amministratori del tuo Fab-Manager.<br>Gli amministratori possono effettuare prenotazioni per qualsiasi membro e modificare tutti i parametri del software."
groups: groups:
title: "Manage groups" title: "Gestisci gruppi"
content: "<p>Groups allow you to better segment your price list.</p><p>When you set up Fab-manager for the first time, it is recommended to start by defining the groups.</p>" content: "<p>I gruppi ti permettono di segmentare meglio il tuo listino prezzi.</p><p>Quando si imposta Fab-manager per la prima volta, si consiglia di iniziare definendo i gruppi.</p>"
labels: labels:
title: "Manage tags" title: "Gestisci etichette"
content: "The labels allow you to reserve certain slots for users associated with these same labels." content: "Le etichette consentono di riservare determinati slot agli utenti associati a queste stesse etichette."
sso: sso:
title: "Single Sign-On" title: "Single Sign-On"
content: "Here you can set up and manage a single authentication system (SSO)." content: "Qui è possibile configurare e gestire un singolo sistema di autenticazione (SSO)."
invoices: invoices:
welcome: welcome:
title: "Invoices" title: "Fatture"
content: "<p>Here you will be able to download invoices and credit notes issued, as well as manage everything related to accounting and invoicing.</p><p>If you use third-party software to manage your invoices, it is possible to deactivate the billing module. For this, contact your system administrator.</p>" content: "<p>Qui potrai scaricare fatture e note di credito emesse, oltre a gestire tutto ciò che riguarda la contabilità e la fatturazione.</p><p>Se utilizzi software di terze parti per gestire le tue fatture, è possibile disattivare il modulo di fatturazione. Per questo, contatta l'amministratore di sistema.</p>"
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Invoices" title: "Fatture"
content: "Here you will be able to download invoices and create credit notes." content: "Qui potrai scaricare le fatture e creare note di credito."
list: list:
title: "Invoices list" title: "Lista fatture"
content: "By default, this table lists all the invoices and credit notes issued by Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." content: "Per impostazione predefinita, questa tabella elenca tutte le fatture e le note di credito emesse da Fab-manager. È possibile ordinare l'elenco in un ordine diverso facendo clic sull'intestazione di ogni colonna."
chained: chained:
title: "Chaining indicator" title: "Indicatore di chaining"
content: "<p>This icon ensures the inalterability of the accounting data of the invoice on this line, in accordance with the French finance law of 2018 against VAT fraud.</p><p>If a red icon appears instead of this one , please contact technical support immediately.</p>" content: "<p>Questa icona garantisce l'inalterabilità dei dati contabili della fattura su questa riga, conformemente alla legge finanziaria francese del 2018 contro la frode in materia di IVA.</p><p>Se appare un'icona rossa invece di questa, contatta immediatamente il supporto tecnico</p>"
download: download:
title: "Download" title: "Scarica"
content: "Click here to download the invoice in PDF format." content: "Clicca qui per scaricare la fattura in formato PDF."
refund: refund:
title: "Credit note" title: "Nota di credito"
content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. <strong>Warning:</strong> This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility." content: "Consente di generare una nota di credito per la fattura su questa riga o alcuni dei suoi sotto-elementi. <strong>Attenzione:</strong> Questo genererà solo il documento contabile, il rimborso effettivo dell'utente sarà sempre di tua responsabilità."
payment-schedules: payment-schedules:
title: "Payment schedules" title: "Scadenzario dei pagamenti"
content: "<p>Some subscription plans may be configured to allow the members to pay them with a monthly payment schedule.</p><p>Here you can view all existing payment schedules and manage their deadlines.</p><p>Click on [+] at the beginning of a row to display all deadlines associated with a payment schedule, and run some actions on them.</p>" content: "<p>Alcuni piani di abbonamento possono essere configurati per consentire ai membri di pagarli con un programma di rate mensili.</p><p>Qui puoi visualizzare tutti gli orari di pagamento esistenti e gestire le scadenze.</p><p>Clicca su [+] all'inizio di una riga per visualizzare tutte le scadenze associate a uno schema di pagamento ed eseguire alcune azioni su di esse.</p>"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
content: "<p>Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.</p><p>In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.</p>" content: "<p>Qui puoi modificare i parametri per la generazione di fatture. Clicca sull'elemento a cui sei interessato per iniziare a modificare.</p><p>In particolare, è qui che puoi impostare se sei soggetto all'IVA e l'aliquota applicabile.</p>"
codes: codes:
title: "Accounting codes" title: "Codici contabili"
content: "Set the accounting codes here for all kinds of entries generated by the software. This setting is only required if you use the accounting export functionality." content: "Imposta qui i codici contabili per tutti i tipi di voci generate dal software. Questa impostazione è richiesta solo se si utilizza la funzionalità di esportazione contabile."
export: export:
title: "Accounting export" title: "Esportazione contabile"
content: "Once the codes have been configured, click here to access the interface allowing you to export the entries to a third-party accounting software." content: "Una volta che i codici sono stati configurati, fare clic qui per accedere all'interfaccia che consente di esportare le voci in un software di contabilità di terze parti."
payment: payment:
title: "Payment settings" title: "Impostazioni di pagamento"
content: "If you want to allow your members to book directly online by paying by credit card, you can activate and configure this feature from this page." content: "Se vuoi permettere ai tuoi membri di prenotare direttamente online pagando con carta di credito, è possibile attivare e configurare questa funzione da questa pagina."
periods: periods:
title: "Close accounting periods" title: "Chiude un periodo contabile"
content: "<p>The regulations of your country may require you to close your accounts regularly. The interface accessible from this button allows you to do this.</p> <p><strong>In France,</strong> if you are subject to VAT anti-fraud law <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>, this closing is mandatory at least once a year.</p><p>As a reminder, if you have to use a certified software (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>take the test here</a>), you are under the legal obligation to provide a certificate of compliance of the software. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us<a/> to get it.</p>" content: "<p>I regolamenti del tuo paese potrebbero richiedere la chiusura periodica dei tuoi conti. L'interfaccia accessibile da questo pulsante consente di farlo.</p> <p><strong>In Francia,</strong> se sei soggetto alla legge antifrode IVA <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>tale chiusura è obbligatoria almeno una volta all'anno.</p><p>Come promemoria, se devi usare un software certificato (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>fai il test qui</a>), sei soggetto all'obbligo legale di fornire un certificato di conformità del software. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contattateci<a/> per ottenerlo.</p>"
pricing: pricing:
welcome: welcome:
title: "Subscriptions & Prices" title: "Abbonamenti & Prezzi"
content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members." content: "Gestisci i piani di abbonamento e i prezzi per i vari servizi che offri ai tuoi membri."
new_plan: new_plan:
title: "Nuovo piano abbonamenti" title: "Nuovo piano abbonamenti"
content: "Creare piani di abbonamento per offrire prezzi preferenziali su macchine e spazi agli utenti abituali." content: "Creare piani di abbonamento per offrire prezzi preferenziali su macchine e spazi agli utenti abituali."
@ -2117,333 +2117,333 @@ it:
content: "Crea e gestisci coupon promozionali che permettono di offrire sconti puntuali ai titolari." content: "Crea e gestisci coupon promozionali che permettono di offrire sconti puntuali ai titolari."
events: events:
welcome: welcome:
title: "Events" title: "Eventi"
content: "Create events, track their reservations and organize them from this page." content: "Crea eventi, tieni traccia delle loro prenotazioni e organizzale da questa pagina."
list: list:
title: "The events" title: "Gli eventi"
content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them." content: "Questo elenco mostra tutti gli eventi passati o futuri, nonché il numero di prenotazioni per ciascuno di essi."
filter: filter:
title: "Filter events" title: "Filtro eventi"
content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed." content: "Mostra solo gli eventi imminenti nella lista qui sotto; o al contrario, solo quelli già passati."
categories: categories:
title: "Categories" title: "Categorie"
content: "Categories help your users know what type of event it is. A category is required for each of the newly created events." content: "Le categorie aiutano i tuoi utenti a capire di che tipo di evento si tratta. È necessaria una categoria per ciascuno degli eventi appena creati."
themes: themes:
title: "Themes" title: "Temi"
content: "<p>Themes are an additional (and optional) categorization of your events. They can group together different events of very different forms.</p><p>For example, a two-day course about marquetry and an evening workshop about the handling of the wood planer, can be found in the theme « carpentry ».</p>" content: "<p>I temi sono una categorizzazione aggiuntiva (e opzionale) dei tuoi eventi. Possono raggruppare diversi eventi di forme molto diverse.</p><p>Per esempio, un corso di due giorni sull'intarsiatura e un laboratorio serale sulla gestione della piallatrice di legno, si trova nel tema « carpenteria ».</p>"
ages: ages:
title: "Age groups" title: "Fascia di età"
content: "This other optional filter will help your users find events suited to their profile." content: "Questo altro filtro opzionale aiuterà i tuoi utenti a trovare gli eventi adatti al loro profilo."
prices: prices:
title: "Pricing categories" title: "Categorie di prezzi"
content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page." content: "Il prezzo degli eventi non dipende dai gruppi o dagli abbonamenti, ma dalle categorie definite in questa pagina."
projects: projects:
welcome: welcome:
title: "Projects" title: "Progetti"
content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out. You can also define various parameters related to the projects." content: "Qui puoi definire tutti gli elementi che saranno disponibili per i membri per documentare i progetti che realizzano. È inoltre possibile definire vari parametri relativi ai progetti."
abuses: abuses:
title: "Manage reports" title: "Gestisci rapporti"
content: "<p>Access here the management of reports.</p><p>Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.</p><p>GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.</p>" content: "<p>Accedi qui alla gestione dei report.</p><p>I visitatori possono segnalare progetti, ad esempio per violazione di copyright o per frasi inadeguate.</p><p>GDPR richiede di eliminare questi dati di segnalazione una volta che le azioni richieste sono state intraprese.</p>"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
content: "<p>Comments, CAD files ... Manage project parameters here</p><p>You can also activate OpenLab projects, in order to display the projects shared by other Fab Labs in your gallery.</p>" content: "<p>Commenti, file CAD ... Gestisci i parametri del progetto qui</p><p>Puoi anche attivare i progetti OpenLab, per visualizzare i progetti condivisi da altri Fab Labs all'interno della tua galleria.</p>"
statistics: statistics:
welcome: welcome:
title: "Statistics" title: "Statistiche"
content: "<p>From here, you will be able to access many statistics on your members and their uses within your Fab Lab.</p><p>In accordance with GDPR, users who have deleted their account continue to be reported in the statistics, but anonymously.</p>" content: "<p>Da qui, sarai in grado di accedere a molte statistiche sui tuoi membri e sui loro usi all'interno del tuo Fab Lab.</p><p>In conformità al GDPR, gli utenti che hanno cancellato il proprio account continuano ad essere segnalati nelle statistiche, ma in forma anonima.</p>"
export: export:
title: "Export data" title: "Esporta dati"
content: "You can choose to export all or part of the statistical data to an Excel file." content: "È possibile scegliere di esportare tutti o parte dei dati statistici in un foglio di calcolo."
trending: trending:
title: "Evolution" title: "Evoluzione"
content: "Visualize the evolution over time of the main uses of your Fab Lab, thanks to graphs and curves." content: "Visualizza l'evoluzione nel tempo degli usi principali del tuo Fab Lab, grazie a grafici e curve."
settings: settings:
welcome: welcome:
title: "Application customization" title: "Personalizzazione applicazione"
content: "From here, you can configure the general settings of Fab-manager, enable or disable the optional modules and customize various elements of the interface." content: "Da qui, è possibile configurare le impostazioni generali di Fab-manager, abilitare o disabilitare i moduli opzionali e personalizzare i vari elementi dell'interfaccia."
general: general:
title: "General settings" title: "Impostazioni generali"
content: "A lot a settings can be customized from here. Take time to look all over this page, it will let you customize messages, documents, optional modules, registrations, visual aspect of Fab-manager, and much more." content: "Un sacco di impostazioni possono essere personalizzate da qui. Prenditi il tempo di guardare in tutta questa pagina, ti permetterà di personalizzare messaggi, documenti, moduli opzionali, registrazioni, aspetto visivo di Fab-manager e molto altro."
home: home:
title: "Customize home page" title: "Personalizza la home page"
content: "<p>This WYSIWYG editor allows you to customize the appearance of the home page while using different components (last tweet, brief, etc.).</p><p><strong>Warning:</strong> Keep in mind that any uncontrolled changes can break the appearance of the home page.</p>" content: "<p>Questo editor WYSIWYG consente di personalizzare l'aspetto della home page durante l'utilizzo di diversi componenti (ultimo tweet, breve, ecc.).</p><p><strong>Attenzione:</strong> Tieni presente che qualsiasi modifica incontrollata può danneggiare l'aspetto della home page.</p>"
components: components:
title: "Insert a component" title: "Inserisci un componente"
content: "Click here to insert a pre-existing component into the home page." content: "Fare clic qui per inserire un componente preesistente nella home page."
codeview: codeview:
title: "Display HTML code" title: "Mostra codice HTML"
content: "This button allows you to directly view and modify the code of the home page. This is the recommended way to proceed, but it requires prior knowledge of HTML." content: "Questo pulsante consente di visualizzare e modificare direttamente il codice della home page. Questo è il modo consigliato per procedere, ma richiede una conoscenza preliminare di HTML."
reset: reset:
title: "Go back" title: "Torna indietro"
content: "At any time, you can restore the original home page by clicking here." content: "In qualsiasi momento, è possibile ripristinare la home page originale cliccando qui."
css: css:
title: "Customize the style sheet" title: "Personalizza il foglio di stile"
content: "For advanced users, it is possible to define a custom style sheet (CSS) for the home page." content: "Per gli utenti avanzati è possibile definire un foglio di stile personalizzato (CSS) per la home page."
about: about:
title: "About" title: "Informazioni"
content: "Fully personalize this page to present your activity." content: "Personalizza completamente questa pagina per presentare la tua attività."
privacy: privacy:
title: "Privacy policy" title: "Informativa sulla privacy"
content: "<p>Explain here how you use the data you collect about your members.</p><p>GDPR requires that a confidentiality policy is defined, as well as a data protection officer.</p>" content: "<p>Spiega qui come usi i dati raccolti sui tuoi membri.</p><p>Il GDPR richiede la definizione di una politica di riservatezza e di un responsabile della protezione dei dati.</p>"
draft: draft:
title: "Draft" title: "Bozza"
content: "Click here to view a privacy policy draft with holes, which you just need to read and complete." content: "Clicca qui per vedere una bozza di informativa sulla privacy con campi vuoti, che devi solo leggere e completare."
reservations: reservations:
title: "Reservations" title: "Prenotazioni"
content: "Opening hours, chance to cancel reservations... Each Fablab has its own reservation rules, which you can define on this page." content: "Orari di apertura, possibilità di annullare le prenotazioni... Ogni Fablab ha le proprie regole di prenotazione, che è possibile definire in questa pagina."
open_api: open_api:
welcome: welcome:
title: "OpenAPI" title: "OpenAPI"
content: "Fab-manager offers an open API allowing third-party software to deal simply with its data. This screen allows you to grant accesses to this API." content: "Fab-manager offre un'API open che consente a software di terze parti di trattare semplicemente con i suoi dati. Questa schermata consente di concedere l'accesso a questa API."
doc: doc:
title: "Documentation" title: "Documentazione"
content: "Click here to access the API online documentation." content: "Clicca qui per accedere alla documentazione online sulle API."
store: store:
manage_the_store: "Manage the Store" manage_the_store: "Gestisci il negozio"
settings: "Settings" settings: "Impostazioni"
all_products: "All products" all_products: "Tutti i prodotti"
categories_of_store: "Store categories" categories_of_store: "Categorie del negozio"
the_orders: "Orders" the_orders: "Ordini"
back_to_list: "Back to list" back_to_list: "Torna alla lista"
product_categories: product_categories:
title: "All categories" title: "Tutte le categorie"
info: "Arrange categories with a drag and drop on a maximum of two levels. The order of the categories will be identical between the list below and the public view. Please note that you can delete a category or a sub-category even if they are associated with products. Those products will be left without categories. If you delete a category that contains sub-categories, the latter will also be deleted." info: "Organizzare categorie con trascinandole su un massimo di due livelli. L'ordine delle categorie sarà identico tra l'elenco sottostante e la vista pubblica. Si prega di notare che è possibile eliminare una categoria o una sottocategoria anche se sono associati con i prodotti. Questi prodotti saranno lasciati senza categorie. Se elimini una categoria che contiene sottocategorie, anche quest'ultima verrà eliminata."
manage_product_category: manage_product_category:
create: "Create a product category" create: "Crea una categoria di prodotto"
update: "Modify the product category" update: "Modifica la categoria del prodotto"
delete: "Delete the product category" delete: "Elimina la categoria del prodotto"
product_category_modal: product_category_modal:
new_product_category: "Create a category" new_product_category: "Creare una categoria"
edit_product_category: "Modify a category" edit_product_category: "Modifica una categoria"
product_category_form: product_category_form:
name: "Name of category" name: "Nome della categoria"
slug: "URL" slug: "URL"
select_parent_product_category: "Choose a parent category (N1)" select_parent_product_category: "Scegli una categoria genitore (N1)"
no_parent: "No parent" no_parent: "Nessun genitore"
create: create:
error: "Unable to create the category: " error: "Impossibile creare la categoria: "
success: "The new category has been created." success: "La nuova categoria è stata creata."
update: update:
error: "Unable to modify the category: " error: "Impossibile modificare la categoria: "
success: "The category has been modified." success: "La categoria è stata modificata."
delete: delete:
confirm: "Do you really want to delete <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>If it has sub-categories, they will also be deleted." confirm: "Vuoi davvero eliminare <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>Se ha delle sottocategorie, saranno eliminate anch'esse."
save: "Delete" save: "Elimina"
error: "Unable to delete the category: " error: "Impossibile eliminare la categoria: "
success: "The category has been successfully deleted" success: "La categoria è stata eliminata con successo"
save: "Save" save: "Salva"
required: "This field is required" required: "Questo campo è obbligatorio"
slug_pattern: "Only lowercase alphanumeric groups of characters separated by an hyphen" slug_pattern: "Solo gruppi di caratteri alfanumerici in minuscolo separati da un trattino"
categories_filter: categories_filter:
filter_categories: "By categories" filter_categories: "Per categoria"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
machines_filter: machines_filter:
filter_machines: "By machines" filter_machines: "Per macchina"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
keyword_filter: keyword_filter:
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "Per parole chiave o riferimento"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
stock_filter: stock_filter:
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Scorta privata"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Scorte pubbliche"
filter_stock: "By stock status" filter_stock: "Per stato delle scorte"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "Da"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "a"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
products: products:
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "Si è verificato un errore imprevisto. Riprova più tardi."
all_products: "All products" all_products: "Tutti i prodotti"
create_a_product: "Create a product" create_a_product: "Crea un articolo"
filter: "Filter" filter: "Filtro"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Elimina tutto"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
filter_categories: "By categories" filter_categories: "Per categoria"
filter_machines: "By machines" filter_machines: "Per macchina"
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "Per parole chiave o riferimento"
filter_stock: "By stock status" filter_stock: "Per stato delle scorte"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Scorta privata"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Scorte pubbliche"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "Da"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "a"
sort: sort:
name_az: "A-Z" name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A" name_za: "Z-A"
price_low: "Price: low to high" price_low: "Prezzo: dal più basso al più alto"
price_high: "Price: high to low" price_high: "Prezzo: dal più alto al più basso"
store_list_header: store_list_header:
result_count: "Result count:" result_count: "Numero dei risultati:"
sort: "Sort:" sort: "Ordinamento:"
visible_only: "Visible products only" visible_only: "Solo prodotti visibili"
product_item: product_item:
product: "product" product: "prodotto"
visible: "visible" visible: "visibile"
hidden: "hidden" hidden: "nascosto"
stock: stock:
internal: "Private stock" internal: "Scorta privata"
external: "Public stock" external: "Scorte pubbliche"
unit: "unit" unit: "unità"
new_product: new_product:
add_a_new_product: "Add a new product" add_a_new_product: "Aggiungere un nuovo prodotto"
successfully_created: "The new product has been created." successfully_created: "Il nuovo prodotto è stato creato."
edit_product: edit_product:
successfully_updated: "The product has been updated." successfully_updated: "Il prodotto è stato aggiornato."
successfully_cloned: "The product has been duplicated." successfully_cloned: "Il prodotto è stato duplicato."
product_form: product_form:
product_parameters: "Product parameters" product_parameters: "Parametri del prodotto"
stock_management: "Stock management" stock_management: "Gestione magazzino"
description: "Description" description: "Descrizione"
description_info: "The text will be presented in the product sheet. You have a few editorial styles at your disposal." description_info: "Il testo sarà mostrato nella scheda prodotto. Hai a tua disposizione alcuni stili di testo."
name: "Name of product" name: "Nome del prodotto"
sku: "Product reference (SKU)" sku: "Riferimento prodotto (SKU)"
slug: "URL" slug: "URL"
is_show_in_store: "Available in the store" is_show_in_store: "Disponibile nel negozio"
is_active_price: "Activate the price" is_active_price: "Attiva il prezzo"
active_price_info: "Is this product visible by the members on the store?" active_price_info: "Questo prodotto è visibile dai membri sul negozio?"
price_and_rule_of_selling_product: "Price and rule for selling the product" price_and_rule_of_selling_product: "Prezzo e regola per la vendita del prodotto"
price: "Price of product" price: "Prezzo del prodotto"
quantity_min: "Minimum number of items for the shopping cart" quantity_min: "Numero minimo di articoli per il carrello"
linking_product_to_category: "Linking this product to an existing category" linking_product_to_category: "Collegamento di questo prodotto a una categoria esistente"
assigning_category: "Assigning a category" assigning_category: "Assegnare una categoria"
assigning_category_info: "You can only declare one category per product. If you assign this product to a sub-category, it will automatically be assigned to its parent category as well." assigning_category_info: "Puoi dichiarare solo una categoria per prodotto. Se si assegna questo prodotto a una sottocategoria, verrà automaticamente assegnato anche alla sua categoria genitore."
assigning_machines: "Assigning machines" assigning_machines: "Assegnazione di macchine"
assigning_machines_info: "You can link one or more machines from your workshop to your product. This product will then be subject to the filters on the catalogue view. The selected machines will be linked to the product." assigning_machines_info: "Puoi collegare una o più macchine dal tuo laboratorio al tuo prodotto. Questo prodotto sarà quindi soggetto ai filtri sulla schermata del catalogo. Le macchine selezionate saranno collegate al prodotto."
product_files: "Document" product_files: "Documento"
product_files_info: "Add documents related to this product. They will be presented in the product sheet, in a separate block. You can only upload PDF documents." product_files_info: "Aggiungi documenti relativi a questo prodotto. Verranno presentati nel foglio prodotto, in un blocco separato. Puoi caricare solo documenti PDF."
add_product_file: "Add a document" add_product_file: "Aggiungi documento"
product_images: "Visuals of the product" product_images: "Illustrazioni del prodotto"
product_images_info: "We advise you to use a square format, JPG or PNG. For JPG, please use white for the background colour. The main visual will be the first presented in the product sheet." product_images_info: "Ti consigliamo di utilizzare un formato quadrato, JPG o PNG. Per JPG, utilizza il bianco per il colore di sfondo. L'illustrazione principale sarà la prima presentata nella scheda del prodotto."
add_product_image: "Add a visual" add_product_image: "Aggiungi un'illustrazione"
save: "Save" save: "Salva"
clone: "Duplicate" clone: "Duplica"
product_stock_form: product_stock_form:
stock_up_to_date: "Stock up to date" stock_up_to_date: "Magazzino aggiornato"
date_time: "{DATE} - {TIME}" date_time: "{DATE} - {TIME}"
ongoing_operations: "Ongoing stock operations" ongoing_operations: "Operazioni scorte in corso"
save_reminder: "Don't forget to save your operations" save_reminder: "Non dimenticare di salvare le tue operazioni"
low_stock_threshold: "Define a low stock threshold" low_stock_threshold: "Definire una soglia di scorte in esaurimento"
stock_threshold_toggle: "Activate stock threshold" stock_threshold_toggle: "Attiva soglia per le scorte"
stock_threshold_info: "Define a low stock threshold and receive a notification when it's reached. When the threshold is reached, the product quantity is labeled as low." stock_threshold_info: "Definire una soglia per le scorte in esaurimento per ricevere una notifica quando è raggiunta. Quando la soglia è raggiunta, la quantità del prodotto sarà etichettata come bassa."
low_stock: "Low stock" low_stock: "In esaurimento"
threshold_level: "Minimum threshold level" threshold_level: "Livello soglia inferiore"
threshold_alert: "Notify me when the threshold is reached" threshold_alert: "Avvisami quando viene raggiunta la soglia"
events_history: "Events history" events_history: "Cronologia eventi"
event_type: "Events:" event_type: "Eventi:"
reason: "Reason" reason: "Motivo"
stocks: "Stock:" stocks: "Scorta:"
internal: "Private stock" internal: "Scorta privata"
external: "Public stock" external: "Scorte pubbliche"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
all: "All types" all: "Tutti i tipi"
remaining_stock: "Remaining stock" remaining_stock: "Scorte rimanenti"
type_in: "Add" type_in: "Aggiungi"
type_out: "Remove" type_out: "Rimuovi"
cancel: "Cancel this operation" cancel: "Annulla questa operazione"
product_stock_modal: product_stock_modal:
modal_title: "Manage stock" modal_title: "Gestisci le scorte"
internal: "Private stock" internal: "Scorta privata"
external: "Public stock" external: "Scorte pubbliche"
new_event: "New stock event" new_event: "Nuovo avviso scorte"
addition: "Addition" addition: "Aggiunta"
withdrawal: "Withdrawal" withdrawal: "Prelievo"
update_stock: "Update stock" update_stock: "Aggiorna le scorte"
reason_type: "Reason" reason_type: "Motivo"
stocks: "Stock:" stocks: "Scorta:"
quantity: "Quantity" quantity: "Quantità"
stock_movement_reason: stock_movement_reason:
inward_stock: "Inward stock" inward_stock: "Scorte interne"
returned: "Returned by client" returned: "Restituito dal cliente"
cancelled: "Canceled by client" cancelled: "Annullato dal cliente"
inventory_fix: "Inventory fix" inventory_fix: "Correzione inventario"
sold: "Sold" sold: "Esaurito"
missing: "Missing in stock" missing: "Mancante a magazzino"
damaged: "Damaged product" damaged: "Prodotto danneggiato"
other_in: "Other (in)" other_in: "Altro (in entrata)"
other_out: "Other (out)" other_out: "Altro (in uscita)"
clone_product_modal: clone_product_modal:
clone_product: "Duplicate the product" clone_product: "Duplica il prodotto"
clone: "Duplicate" clone: "Duplica"
name: "Name" name: "Nome"
sku: "Product reference (SKU)" sku: "Riferimento prodotto (SKU)"
is_show_in_store: "Available in the store" is_show_in_store: "Disponibile a magazzino"
active_price_info: "Is this product visible by the members on the store?" active_price_info: "Questo prodotto è visibile dai membri nel negozio?"
orders: orders:
heading: "Orders" heading: "Ordini"
create_order: "Create an order" create_order: "Crea un ordine"
filter: "Filter" filter: "Filtro"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Cancella tutto"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Applica"
filter_ref: "By reference" filter_ref: "Per riferimento"
filter_status: "By status" filter_status: "Per stato"
filter_client: "By client" filter_client: "Per cliente"
filter_period: "By period" filter_period: "Per periodo"
filter_period_from: "From" filter_period_from: "Da"
filter_period_to: "to" filter_period_to: "a"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrello'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'In preparazione'
paid: "Paid" paid: "Pagato"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
ready: "Ready" ready: "Pronto"
refunded: "Refunded" refunded: "Rimborsato"
delivered: "Delivered" delivered: "Consegnato"
sort: sort:
newest: "Newest first" newest: "Più recenti in alto"
oldest: "Oldest first" oldest: "Meno recenti in alto"
store_settings: store_settings:
title: "Settings" title: "Impostazioni"
withdrawal_instructions: 'Product withdrawal instructions' withdrawal_instructions: 'Istruzioni per il ritiro del prodotto'
withdrawal_info: "This text is displayed on the checkout page to inform the client about the products withdrawal method" withdrawal_info: "Questo testo viene visualizzato nella pagina di checkout per informare il cliente circa il metodo di prelievo dei prodotti"
store_hidden_title: "Store publicly available" store_hidden_title: "Negozio disponibile al pubblico"
store_hidden_info: "You can hide the store to the eyes of the members and the visitors." store_hidden_info: "È possibile nascondere il negozio agli occhi dei membri e dei visitatori."
store_hidden: "Hide the store" store_hidden: "Nascondi il negozio"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "Impostazioni salvate con successo"
invoices_settings_panel: invoices_settings_panel:
disable_invoices_zero: "Disable the invoices at 0" disable_invoices_zero: "Disabilita le fatture di importo nullo"
disable_invoices_zero_label: "Do not generate invoices at {AMOUNT}" disable_invoices_zero_label: "Non generare fatture di {AMOUNT}"
filename: "Edit the file name" filename: "Modifica il nome del file"
filename_info: "<strong>Information</strong><p>The invoices are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>" filename_info: "<strong>Informazioni</strong><p>Le fatture sono generate come file PDF, denominate con il seguente prefisso.</p>"
schedule_filename: "Edit the payment schedule file name" schedule_filename: "Modifica il nome del file dello schema di pagamento"
schedule_filename_info: "<strong>Information</strong><p>The payment shedules are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>" schedule_filename_info: "<strong>Informazioni</strong><p>Le fatture sono generate come file PDF, denominate con il seguente prefisso.</p>"
prefix: "Prefix" prefix: "Prefisso"
example: "Example" example: "Esempio"
save: "Save" save: "Salva"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "Impostazioni salvate con successo"
vat_settings_modal: vat_settings_modal:
title: "VAT settings" title: "Impostazioni IVA"
update_success: "The VAT settings were successfully updated" update_success: "Le impostazioni IVA sono state aggiornate con successo"
enable_VAT: "Enable VAT" enable_VAT: "Abilita IVA"
VAT_name: "VAT name" VAT_name: "Denominazione IVA"
VAT_name_help: "Some countries or regions may require that the VAT is named according to their specific local regulation" VAT_name_help: "Alcuni paesi o regioni possono richiedere che l'IVA sia indicata in base alla loro specifica regolamentazione locale"
VAT_rate: "VAT rate" VAT_rate: "Aliquota IVA"
VAT_rate_help: "This parameter configures the general case of the VAT rate and applies to everything sold by the Fablab. It is possible to override this parameter by setting a specific VAT rate for each object." VAT_rate_help: "Questo parametro configura il caso generale dell'aliquota IVA e si applica a tutto ciò che viene venduto dal Fablab. È possibile ignorare questo parametro impostando un'aliquota IVA specifica per ogni oggetto."
advanced: "More rates" advanced: "Più tariffe"
hide_advanced: "Less rates" hide_advanced: "Meno tariffe"
show_history: "Show the changes history" show_history: "Mostra la cronologia delle modifiche"
VAT_rate_machine: "Machine reservation" VAT_rate_machine: "Prenotazione macchina"
VAT_rate_space: "Space reservation" VAT_rate_space: "Prenotazione spazio"
VAT_rate_training: "Training reservation" VAT_rate_training: "Prenotazione abilitazione"
VAT_rate_event: "Event reservation" VAT_rate_event: "Prenotazione evento"
VAT_rate_subscription: "Subscription" VAT_rate_subscription: "Abbonamento"
VAT_rate_product: "Products (store)" VAT_rate_product: "Prodotti (negozio)"
multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. You can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field beside. If you don't fill any value, the general rate will apply." multi_VAT_notice: "<strong>Nota</strong>: L'aliquota generale attuale è {RATE}%. Qui puoi definire aliquote IVA diverse per ogni categoria.<br><br>Ad esempio, è possibile sovrascrivere questo valore, solo per le prenotazioni di macchina, compilando il campo corrispondente qui sotto. Se non viene compilato alcun valore, verrà applicato il tasso generale."
save: "Save" save: "Salva"
setting_history_modal: setting_history_modal:
title: "Changes history" title: "Cronologia delle modifiche"
no_history: "No changes for now." no_history: "Per ora non ci sono cambiamenti."
setting: "Setting" setting: "Impostazioni"
value: "Value" value: "Valore"
date: "Changed at" date: "Cambiato a"
operator: "By" operator: "Da"
editorial_block_form: editorial_block_form:
content: "Contenuto" content: "Contenuto"
content_is_required: "You must provide a content. If you wish to disable the banner, toggle the switch above this field." content_is_required: "È necessario fornire un contenuto. Se si desidera disattivare il banner, attivare/disattivare l'interruttore sopra questo campo."
label_is_required: "You must provide a label. If you wish to disable the button, toggle the switch above this field." label_is_required: "È necessario fornire un'etichetta. Se si desidera disabilitare il pulsante, attivare/disattivare l'interruttore sopra questo campo."
url_is_required: "You must provide a link for your button." url_is_required: "Devi fornire un link per il tuo pulsante."
url_must_be_safe: "The button link should start with http://... or https://..." url_must_be_safe: "Il link del pulsante dovrebbe iniziare con http://... o https://..."
title: "Titolo" title: "Titolo"
switch: "Mostra il titolo" switch: "Mostra il titolo"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostra un pulsante"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etichetta pulsante"
cta_url: "Button link" cta_url: "Pulsante link"

View File

@ -443,7 +443,7 @@ zu:
open_lab_info_html: "crwdns24358:0crwdne24358:0" open_lab_info_html: "crwdns24358:0crwdne24358:0"
open_lab_app_id: "crwdns24360:0crwdne24360:0" open_lab_app_id: "crwdns24360:0crwdne24360:0"
open_lab_app_secret: "crwdns24362:0crwdne24362:0" open_lab_app_secret: "crwdns24362:0crwdne24362:0"
openlab_default_info_html: "crwdns24364:0crwdne24364:0" openlab_default_info_html: "crwdns37609:0crwdne37609:0"
default_to_openlab: "crwdns24366:0crwdne24366:0" default_to_openlab: "crwdns24366:0crwdne24366:0"
projects_setting: projects_setting:
add: "crwdns36895:0crwdne36895:0" add: "crwdns36895:0crwdne36895:0"

View File

@ -3,322 +3,322 @@ it:
logged: logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider #user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion: profile_completion:
confirm_your_new_account: "Confirm your new account" confirm_your_new_account: "Conferma il tuo account"
or: "or" or: "o"
do_you_already_have_an_account: "Do you already have an account?" do_you_already_have_an_account: "Hai già un account?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Do not fill the form beside but specify here the code you've received by email, to recover your access." do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Non compilare il modulo accanto ma specificare qui il codice che hai ricevuto via email, per recuperare il tuo accesso."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Just specify here the code you've received by email to recover your access." just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta specificare qui il codice che hai ricevuto via email per recuperare il tuo accesso."
i_did_not_receive_the_code: "I didn't receive the code" i_did_not_receive_the_code: "Non ho ricevuto il codice"
authentification_code: "Authentification code" authentification_code: "Codice di autenticazione"
confirm_my_code: "Confirm my code" confirm_my_code: "Conferma il mio codice"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "An unexpected error occurred, please check your authentication code." an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Si è verificato un errore imprevisto, controlla il codice di autenticazione."
send_code_again: "Send the code again" send_code_again: "Invia nuovamente il codice"
email_address_associated_with_your_account: "Email address associated with your account" email_address_associated_with_your_account: "Indirizzo email associato al tuo account"
email_is_required: "Email address is required" email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio"
email_format_is_incorrect: "Email format is incorrect" email_format_is_incorrect: "Formato email non corretto"
code_successfully_sent_again: "Code successfully sent again" code_successfully_sent_again: "Codice inviato nuovamente"
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
your_user_s_profile: "Your user's profile" your_user_s_profile: "Profilo del tuo utente"
user_s_profile_is_required: "User's profile is required." user_s_profile_is_required: "Il profilo dell'utente è richiesto."
i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept" i_ve_read_and_i_accept_: "Ho letto e accetto"
_the_fablab_policy: "the FabLab policy" _the_fablab_policy: "l'informativa del FabLab"
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
completion_header_info: completion_header_info:
rules_changed: "Please fill the following form to update your profile and continue to use the platform." rules_changed: "Si prega di compilare il seguente modulo per aggiornare il tuo profilo e continuare a utilizzare la piattaforma."
sso_intro: "You've just created a new account on {GENDER, select, neutral{} other{the}} {NAME}, by logging from" sso_intro: "Hai appena creato un nuovo account {GENDER, select, neutral{su} other{sul}} {NAME}, accedendo da"
duplicate_email_info: "It looks like your email address is already used by another user. Check your email address and please input below the code you have received." duplicate_email_info: "Sembra che il tuo indirizzo email sia già utilizzato da un altro utente. Controlla il tuo indirizzo email e inserisci sotto il codice che hai ricevuto."
details_needed_info: "To finalize your account, we need some more details." details_needed_info: "Per completare il tuo account, abbiamo bisogno di ulteriori dettagli."
profile_form_option: profile_form_option:
title: "New on this platform?" title: "Nuovo su questa piattaforma?"
please_fill: "Please fill in the following form to create your account." please_fill: "Per favore compila il seguente modulo per creare il tuo account."
disabled_data_from_sso: "Some data may have already been provided by {NAME} and cannot be modified." disabled_data_from_sso: "Alcuni dati potrebbero essere già stati forniti da {NAME} e non possono essere modificati."
confirm_instructions_html: "Once you are done, please click on <strong>Save</strong> to confirm your account and start using the application." confirm_instructions_html: "Una volta terminato, fare clic su <strong>Salva</strong> per confermare il tuo account e iniziare a utilizzare l'applicazione."
duplicate_email_html: "It looks like your email address <strong>({EMAIL})</strong> is already associated with another account. If this account is not yours, please click on the following button to change the email associated with your {PROVIDER} account." duplicate_email_html: "Sembra che il tuo indirizzo email <strong>({EMAIL})</strong> sia già associato ad un altro account. Se questo account non è tuo, clicca sul seguente pulsante per cambiare l'email associata al tuo account {PROVIDER}."
edit_profile: "Change my data" edit_profile: "Modifica i miei dati"
after_edition_info_html: "Once your data are up to date, <strong>click on the synchronization button below</strong>, or <strong>disconnect then reconnect</strong> for your changes to take effect." after_edition_info_html: "Una volta che i tuoi dati sono aggiornati, <strong>clicca sul pulsante di sincronizzazione sotto</strong>, o <strong>disconnetti poi riconnetterti</strong> affinché le tue modifiche abbiano effetto."
sync_profile: "Sync my profile" sync_profile: "Sincronizza il mio profilo"
dashboard: dashboard:
#dashboard: public profile #dashboard: public profile
profile: profile:
empty: '' empty: ''
#dashboard: edit my profile #dashboard: edit my profile
settings: settings:
last_activity_on_: "Last activity on {DATE}" last_activity_on_: "Ultima attività del {DATE}"
i_want_to_change_group: "I want to change group!" i_want_to_change_group: "Voglio cambiare gruppo!"
your_subscription_expires_on_: "Your subscription expires on" your_subscription_expires_on_: "Il tuo abbonamento scade il"
no_subscriptions: "No subscriptions" no_subscriptions: "Nessun abbonamento"
i_want_to_subscribe: "I want to subscribe!" i_want_to_subscribe: "Voglio iscrivermi!"
to_come: "to come" to_come: "in arrivo"
approved: "approved" approved: "approvato"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
no_projects: "No projects" no_projects: "Nessun progetto"
labels: "Labels" labels: "Etichette"
no_labels: "No labels" no_labels: "Nessuna etichetta"
cookies: "Cookies" cookies: "Cookie"
cookies_accepted: "You have accepted cookies" cookies_accepted: "Hai accettato i cookie"
cookies_declined: "You have refused cookies" cookies_declined: "Hai rifiutato i cookie"
cookies_unset: "You have not chosen yet" cookies_unset: "Non hai ancora scelto"
reset_cookies: "Change my choice" reset_cookies: "Cambia la mia scelta"
delete_my_account: "Delete my account" delete_my_account: "Elimina il mio account"
edit_my_profile: "Edit my profile" edit_my_profile: "Modifica il mio profilo"
your_group_has_been_successfully_changed: "Your group has been successfully changed." your_group_has_been_successfully_changed: "Il tuo gruppo è stato modificato con successo."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An unexpected error prevented your group from being changed." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un errore imprevisto ha impedito la modifica del tuo gruppo."
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_your_account: "Do you really want to delete your account?" confirm_delete_your_account: "Vuoi davvero eliminare il tuo account?"
all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable." all_data_will_be_lost: "Tutti i tuoi dati saranno distrutti e non saranno recuperabili."
invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years." invoicing_data_kept: "Secondo la normativa, tutti i dati relativi alle vostre fatture saranno conservati separatamente per 10 anni."
statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes." statistic_data_anonymized: "Alcuni dati (genere, data di nascita, gruppo) saranno anonimizzati e conservati a fini statistici."
no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them." no_further_access_to_projects: "I tuoi progetti pubblicati saranno anonimi e non avrai alcuna possibilità di modificarli."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Your user account has been successfully deleted. Goodbye." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Il tuo account utente è stato eliminato correttamente. Arrivederci."
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "An error occurred, preventing your account from being deleted." an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Si è verificato un errore che ha impedito la cancellazione del tuo account."
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes" used_for_pricing_stats: "Questi dati saranno utilizzati per determinare i prezzi a cui avete diritto e a fini statistici"
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" public_profile: "Avrai un profilo pubblico e altri utenti saranno in grado di associarti ai loro progetti"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
group: "Group" group: "Gruppo"
or: "or" or: "o"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Conferma le modifiche"
change_my_data: "Change my data" change_my_data: "Modifica i miei dati"
sync_my_profile: "Sync my profile" sync_my_profile: "Sincronizza il mio profilo"
once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date," once_your_data_are_up_to_date_: "Una volta che i dati sono aggiornati,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite" _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clicca sul pulsante di sincronizzazione a fianco"
_disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect" _disconnect_then_reconnect_: "disconnetti poi ricollegati"
_for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect." _for_your_changes_to_take_effect: "perché le tue modifiche abbiano effetto."
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
#dashboard: my projects #dashboard: my projects
projects: projects:
you_dont_have_any_projects: "You don't have any projects." you_dont_have_any_projects: "Non hai nessun progetto."
add_a_project: "Add a project" add_a_project: "Aggiungi un progetto"
author: "Author" author: "Autore"
collaborator: "Collaborator" collaborator: "Collaboratore"
rough_draft: "Draft" rough_draft: "Bozza"
description: "Description" description: "Descrizione"
machines_and_materials: "Machines and materials" machines_and_materials: "Macchine e materiali"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
materials: "Materials" materials: "Materiali"
collaborators: "Collaborators" collaborators: "Collaboratori"
#dashboard: my trainings #dashboard: my trainings
trainings: trainings:
your_next_trainings: "Your next trainings" your_next_trainings: "Le tue prossime abilitazioni"
your_previous_trainings: "Your previous trainings" your_previous_trainings: "Le tue precedenti abilitazioni"
your_approved_trainings: "Your approved trainings" your_approved_trainings: "Le tue abilitazioni approvate"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
your_training_credits: "Your training credits" your_training_credits: "I tuoi crediti per le abilitazioni"
subscribe_for_credits: "Subscribe to benefit from free trainings" subscribe_for_credits: "Abbonati a beneficiare dei corsi di abilitazione gratuiti"
register_for_free: "Register for free to the following trainings:" register_for_free: "Registrati gratuitamente alle seguenti abilitazioni:"
book_here: "Book here" book_here: "Prenota qui"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
#dashboard: my events #dashboard: my events
events: events:
your_next_events: "Your next events" your_next_events: "I tuoi prossimi eventi"
no_events_to_come: "No events to come" no_events_to_come: "Nessun evento in programma"
your_previous_events: "Your previous events" your_previous_events: "I tuoi eventi precedenti"
no_passed_events: "No passed events" no_passed_events: "Nessun evento passato"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{normal place reserved} other{normal places reserved}}" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{posto normale riservato} other{posti normali riservati}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{di {NAME} posto riservato} other{di {NAME} posti riservati}}"
#dashboard: my invoices #dashboard: my invoices
invoices: invoices:
reference_number: "Reference number" reference_number: "Numero di riferimento"
date: "Date" date: "Data"
price: "Price" price: "Prezzo"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Scarica la fattura"
download_the_credit_note: "Download the refund invoice" download_the_credit_note: "Scarica la fattura di rimborso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora."
payment_schedules_dashboard: payment_schedules_dashboard:
no_payment_schedules: "No payment schedules to display" no_payment_schedules: "Nessun pagamento in programma da visualizzare"
load_more: "Load more" load_more: "Carica altri"
card_updated_success: "Your card was successfully updated" card_updated_success: "La tua carta è stata aggiornata con successo"
supporting_documents_files: supporting_documents_files:
file_successfully_uploaded: "The supporting documents were sent." file_successfully_uploaded: "I documenti aggiuntivi sono stati inviati."
unable_to_upload: "Unable to send the supporting documents: " unable_to_upload: "Impossibile inviare i documenti aggiuntivi: "
supporting_documents_files: "Supporting documents" supporting_documents_files: "Documenti aggiuntivi"
my_documents_info: "Due to your group declaration, some supporting documents are required. Once submitted, these documents will be verified by the administrator." my_documents_info: "A causa della dichiarazione di gruppo, sono richiesti alcuni documenti aggiuntivi. Una volta inviati, questi documenti saranno verificati dall'amministratore."
upload_limits_alert_html: "Warning!<br>You can submit your documents as PDF or images (JPEG, PNG). Maximum allowed size: {SIZE} Mb" upload_limits_alert_html: "Attenzione!<br>Puoi inviare i documenti in formato PDF o immagini (JPEG, PNG). Dimensione massima consentita: {SIZE} Mb"
file_size_error: "The file size exceeds the limit ({SIZE} MB)" file_size_error: "La dimensione del file supera il limite ({SIZE} MB)"
save: "Save" save: "Salva"
browse: "Browse" browse: "Sfoglia"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
reservations_dashboard: reservations_dashboard:
machine_section_title: "Machines reservations" machine_section_title: "Prenotazioni macchine"
space_section_title: "Spaces reservations" space_section_title: "Prenotazione degli spazi"
reservations_panel: reservations_panel:
title: "My reservations" title: "Le mie prenotazioni"
upcoming: "Upcoming" upcoming: "Prossimamente"
date: "Date" date: "Data"
history: "History" history: "Storico"
no_reservation: "No reservation" no_reservation: "Nessuna prenotazione"
show_more: "Show more" show_more: "Mostra altro"
cancelled_slot: "Cancelled" cancelled_slot: "Annullato"
credits_panel: credits_panel:
title: "My credits" title: "I miei crediti"
info: "Your subscription comes with free credits you can use when reserving" info: "Il tuo abbonamento viene fornito con crediti gratuiti che puoi utilizzare durante le prenotazioni"
remaining_credits_html: "You can book {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} for free." remaining_credits_html: "Puoi prenotare {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slot}} gratis."
used_credits_html: "You have already used <strong> {USED} {USED, plural, =0{credit} one{credit} other{credits}}</strong>." used_credits_html: "Hai già usato <strong> {USED} {USED, plural, =0{credito} one{credito} other{crediti}}</strong>."
no_credits: "You don't have any credits yet. Some subscriptions may allow you to book some slots for free." no_credits: "Non hai ancora alcun credito. Alcuni abbonamenti potrebbero permetterti di prenotare alcuni slot gratis."
prepaid_packs_panel: prepaid_packs_panel:
title: "My prepaid packs" title: "I miei pacchetti prepagati"
name: "Prepaid pack name" name: "Nome pacchetto prepagato"
end: "Expiry date" end: "Data scadenza"
countdown: "Countdown" countdown: "Conto alla rovescia"
history: "History" history: "Storico"
consumed_hours: "{COUNT, plural, =1{1H consumed} other{{COUNT}H consumed}}" consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumato} other{{COUNT}H consumate}}"
cta_info: "You can buy prepaid hours packs to book machines and benefit from discounts. Choose a machine to buy a corresponding pack." cta_info: "È possibile acquistare pacchetti di ore prepagate per prenotare macchine e beneficiare di sconti. Scegli una macchina per acquistare un pacchetto corrispondente."
select_machine: "Select a machine" select_machine: "Seleziona una macchina"
cta_button: "Buy a pack" cta_button: "Acquista un pacchetto"
no_packs: "No prepaid packs available for sale" no_packs: "Nessun pacchetto prepagato disponibile per la vendita"
reserved_for_subscribers_html: 'The purchase of prepaid packs is reserved for subscribers. <a href="{LINK}">Subscribe now</a> to benefit.' reserved_for_subscribers_html: 'L''acquisto di pacchetti prepagati è riservato agli abbonati. <a href="{LINK}">Iscriviti ora</a> per ottenerne.'
#public profil of a member #public profil of a member
members_show: members_show:
members_list: "Members list" members_list: "Lista dei membri"
#list of members accepting to be contacted #list of members accepting to be contacted
members: members:
the_fablab_members: "The Fab Lab members" the_fablab_members: "I membri di FabLab"
display_more_members: "Display more members..." display_more_members: "Mostra più membri..."
no_members_for_now: "No members for now" no_members_for_now: "Nessun membro per ora"
avatar: "Avatar" avatar: "Avatar"
user: "User" user: "Utente"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Nickname"
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
#add a new project #add a new project
projects_new: projects_new:
add_a_new_project: "Add a new project" add_a_new_project: "Aggiungi un nuovo progetto"
#modify an existing project #modify an existing project
projects_edit: projects_edit:
edit_the_project: "Edit the project" edit_the_project: "Modifica il progetto"
rough_draft: "Draft" rough_draft: "Bozza"
publish: "Publish" publish: "Pubblica"
#book a machine #book a machine
machines_reserve: machines_reserve:
machine_planning: "Machine planning" machine_planning: "Pianificazione della macchina"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
not_available: "Not available" not_available: "Non disponibile"
i_reserve: "I reserve" i_reserve: "Prenoto"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Do you really want to cancel this reservation?" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vuoi davvero annullare questa prenotazione?"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully." reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Cancellation failed." cancellation_failed: "Annullamento fallito."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal: pending_training_modal:
machine_reservation: "Machine reservation" machine_reservation: "Prenotazione macchina"
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine." wait_for_validated: "Devi aspettare che la tua abilitazione venga convalidata dal team di FabLab per prenotare questa macchina."
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>" training_will_occur_DATE_html: "La tua abilitazione avrà luogo il <strong>{DATE}</strong>"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal: required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>." to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Per prenotare \"{MACHINE}\" devi aver completato l'addestramento <strong>{TRAINING}</strong>."
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>" training_or_training_html: "</strong> o l'abilitazione <strong>"
enroll_now: "Enroll to the training" enroll_now: "Iscriviti all'abilitazione"
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now" no_enroll_for_now: "Non voglio iscrivermi ora"
close: "Close" close: "Chiuso"
propose_packs_modal: propose_packs_modal:
available_packs: "Prepaid packs available" available_packs: "Pacchetti prepagati disponibili"
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts." packs_proposed: "Puoi acquistare un pacchetto di ore prepagate per questa macchina. Questi pacchetti ti permettono di beneficiare di sconti sul volume."
no_thanks: "No, thanks" no_thanks: "No, grazie"
pack_DURATION: "{DURATION} hours" pack_DURATION: "{DURATION} ore"
buy_this_pack: "Buy this pack" buy_this_pack: "Acquista questo pacchetto"
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard." pack_bought_success: "Hai acquistato con successo questo pacchetto di ore prepagate. La tua fattura sarà presto disponibile nella tua scrivania."
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}" validity: "Valido per {COUNT} {PERIODS}"
period: period:
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}" day: "{COUNT, plural, one{giorno} other{giorni}}"
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}" week: "{COUNT, plural, one{settimana} other{settimane}}"
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}" month: "{COUNT, plural, one{mese} other{mesi}}"
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}" year: "{COUNT, plural, one{anno} other{anni}}"
packs_summary: packs_summary:
prepaid_hours: "Prepaid hours" prepaid_hours: "Ore prepagate"
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." remaining_HOURS: "Hai ancora {HOURS} ora/e prepagata/e per questo {ITEM, select, Machine{macchina} Space{spazio} other{}}."
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." no_hours: "Non hai ore prepagate per {ITEM, select, Machine{questa macchina} Space{questo spazio} other{}}."
buy_a_new_pack: "Buy a new pack" buy_a_new_pack: "Acquista un nuovo pacchetto"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours." unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Devi avere un abbonamento valido per utilizzare le ore rimanenti."
#book a training #book a training
trainings_reserve: trainings_reserve:
trainings_planning: "Trainings planning" trainings_planning: "Pianificazione abilitazioni"
planning_of: "Planning of " #eg. Planning of 3d printer training planning_of: "Pianificazione di " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "All trainings" all_trainings: "Tutti le abilitazioni"
cancel_my_selection: "Cancel my selection" cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
#book a space #book a space
space_reserve: space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Planning of the {NAME} space" planning_of_space_NAME: "Pianificazione dello spazio {NAME}"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
i_shift: "I shift" i_shift: "Posticipo"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
notifications: notifications:
notifications_center: "Notifications center" notifications_center: "Centro notifiche"
notifications_list: notifications_list:
notifications: "All notifications" notifications: "Tutte le notifiche"
mark_all_as_read: "Mark all as read" mark_all_as_read: "Segna tutti come già letti"
date: "Date" date: "Data"
notif_title: "Title" notif_title: "Titolo"
no_new_notifications: "No new notifications." no_new_notifications: "Nessuna nuova notifica."
archives: "Archives" archives: "Archivio"
no_archived_notifications: "No archived notifications." no_archived_notifications: "Nessuna notifica archiviata."
load_the_next_notifications: "Load the next notifications..." load_the_next_notifications: "Carica le notifiche successive..."
notification_inline: notification_inline:
mark_as_read: "Mark as read" mark_as_read: "Segna come letto"
notifications_center: notifications_center:
notifications_list: "All notifications" notifications_list: "Tutte le notifiche"
notifications_settings: "My notifications preferences" notifications_settings: "Preferenze delle mie notifiche"
notifications_category: notifications_category:
enable_all: "Enable all" enable_all: "Abilita tutto"
disable_all: "Disable all" disable_all: "Disabilita tutto"
notify_me_when: "I wish to be notified when" notify_me_when: "Vorrei essere avvisato quando"
users_accounts: "Concerning users notifications" users_accounts: "Riguardo le notifiche degli utenti"
supporting_documents: "Concerning supporting documents notifications" supporting_documents: "Riguardo le notifiche per la documentazione aggiuntiva"
agenda: "Concerning agenda notifications" agenda: "Riguardo le notifiche dell'agenda"
subscriptions: "Concerning subscriptions notifications" subscriptions: "Riguardo le notifiche sugli abbonamenti"
payments: "Concerning payment schedules notifications" payments: "Riguardo le notifiche relative ai pagamenti programmati"
wallet: "Concerning wallet notifications" wallet: "Riguardo le notifiche del portafoglio"
shop: "Concerning shop notifications" shop: "Riguardo le notifiche degli acquisti"
projects: "Concerning projects notifications" projects: "Riguardo le notifiche dei progetti"
accountings: "Concerning accounting notifications" accountings: "Riguardo le notifiche dei documenti contabili"
trainings: "Concerning trainings notifications" trainings: "Riguardo le notifiche delle abilitazioni"
app_management: "Concerning app management notifications" app_management: "Riguardo le notifiche di gestione delle app"
notification_form: notification_form:
notify_admin_when_user_is_created: "A user account has been created" notify_admin_when_user_is_created: "Un account utente è stato creato"
notify_admin_when_user_is_imported: "A user account has been imported" notify_admin_when_user_is_imported: "Un account utente è stato importato"
notify_admin_profile_complete: "An imported account has completed its profile" notify_admin_profile_complete: "Un account importato ha completato il suo profilo"
notify_admin_user_merged: "An imported account has been merged with an existing account" notify_admin_user_merged: "Un account importato è stato unito con un account esistente"
notify_admins_role_update: "The role of a user has changed" notify_admins_role_update: "Il ruolo di un utente è cambiato"
notify_admin_import_complete: "An import is done" notify_admin_import_complete: "Un'importazione è stata eseguita"
notify_admin_user_group_changed: "A user has changed his group" notify_admin_user_group_changed: "Un utente ha cambiato il suo gruppo"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: "A supporting document has been rejected" notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Un documento aggiuntivo è stato respinto"
notify_admin_user_supporting_document_files_created: "A user has uploaded a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un utente ha caricato un documento aggiuntivo"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "A user has updated a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un utente ha aggiornato un documento aggiuntivo"
notify_admin_member_create_reservation: "A member books a reservation" notify_admin_member_create_reservation: "Un membro ha prenotato"
notify_admin_slot_is_modified: "A reservation slot has been modified" notify_admin_slot_is_modified: "Uno slot di prenotazione è stato modificato"
notify_admin_slot_is_canceled: "A reservation has been cancelled" notify_admin_slot_is_canceled: "Una prenotazione è stata annullata"
notify_admin_subscribed_plan: "A subscription has been purchased" notify_admin_subscribed_plan: "Un abbonamento è stato acquistato"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "A member subscription expires in 7 days" notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Un abbonamento membro scade tra 7 giorni"
notify_admin_subscription_is_expired: "A member subscription has expired" notify_admin_subscription_is_expired: "Un abbonamento membro è scaduto"
notify_admin_subscription_extended: "A subscription has been extended" notify_admin_subscription_extended: "Un abbonamento è stato esteso"
notify_admin_subscription_canceled: "A member subscription has been cancelled" notify_admin_subscription_canceled: "Un abbonamento membro è stato annullato"
notify_admin_payment_schedule_failed: "Card debit failure" notify_admin_payment_schedule_failed: "Carte di debito fallita"
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "A check has to be cashed" notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Un assegno deve essere incassato"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "A bank direct debit has to be confirmed" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Un addebito diretto bancario deve essere confermato"
notify_admin_payment_schedule_error: "An unexpected error occurred during the card debit" notify_admin_payment_schedule_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'addebito su carta"
notify_admin_refund_created: "A refund has been created" notify_admin_refund_created: "Un rimborso è stato generato"
notify_admin_user_wallet_is_credited: "The wallet of an user has been credited" notify_admin_user_wallet_is_credited: "Il portafoglio di un utente è stato accreditato"
notify_user_order_is_ready: "Your command is ready" notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine è pronto"
notify_user_order_is_canceled: "Your command was canceled" notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine è stato annullato"
notify_user_order_is_refunded: "Your command was refunded" notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine è stato rimborsato"
notify_admin_low_stock_threshold: "The stock is low" notify_admin_low_stock_threshold: "Le scorte sono basse"
notify_admin_when_project_published: "A project has been published" notify_admin_when_project_published: "Un progetto è stato pubblicato"
notify_admin_abuse_reported: "An abusive content has been reported" notify_admin_abuse_reported: "È stato segnalato un contenuto inappropriato"
notify_admin_close_period_reminder: "The fiscal year is coming to an end" notify_admin_close_period_reminder: "L'esercizio fiscale sta per concludersi"
notify_admin_archive_complete: "An accounting archive is ready" notify_admin_archive_complete: "Un archivio di contabilità è pronto"
notify_admin_training_auto_cancelled: "A training was automatically cancelled" notify_admin_training_auto_cancelled: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente"
notify_admin_export_complete: "An export is available" notify_admin_export_complete: "Un'esportazione è disponibile"
notify_user_when_invoice_ready: "An invoice is available" notify_user_when_invoice_ready: "Una fattura è disponibile"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "A payment schedule has been canceled by the payment gateway" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "Un pagamento programmato è stato annullato dal gateway di pagamento"
notify_project_collaborator_to_valid: "You are invited to collaborate on a project" notify_project_collaborator_to_valid: "Sei invitato a collaborare a un progetto"
notify_project_author_when_collaborator_valid: "A collaborator has accepted your invitation to join your project" notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un collaboratore ha accettato il tuo invito a partecipare al tuo progetto"
notify_admin_order_is_paid: "A new order has been placed" notify_admin_order_is_paid: "Un nuovo ordine è stato effettuato"

View File

@ -396,7 +396,7 @@ de:
all_products: "All the products" all_products: "All the products"
filter: "Filter" filter: "Filter"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Clear all"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Anwenden"
filter_categories: "Categories" filter_categories: "Categories"
filter_machines: "By machines" filter_machines: "By machines"
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "By keywords or reference"
@ -457,7 +457,7 @@ de:
unit: "Unit" unit: "Unit"
update_item: "Update" update_item: "Update"
errors: errors:
product_not_found: "This product is no longer available, please remove it from your cart." product_not_found: "Dieses Produkt ist nicht mehr verfügbar. Bitte entfernen Sie es aus Ihrem Warenkorb."
out_of_stock: "This product is out of stock, please remove it from your cart." out_of_stock: "This product is out of stock, please remove it from your cart."
stock_limit_QUANTITY: "Only {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unit} other{units}} left in stock, please adjust the quantity of items." stock_limit_QUANTITY: "Only {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unit} other{units}} left in stock, please adjust the quantity of items."
quantity_min_QUANTITY: "Minimum number of product was changed to {QUANTITY}, please adjust the quantity of items." quantity_min_QUANTITY: "Minimum number of product was changed to {QUANTITY}, please adjust the quantity of items."

View File

@ -49,7 +49,7 @@ de:
networks_update_success: "Social networks update successful" networks_update_success: "Social networks update successful"
networks_update_error: "Problem trying to update social networks" networks_update_error: "Problem trying to update social networks"
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Paste url…"
save: "Save" save: "Speichern"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "The website address is not a valid URL"
edit_socials: edit_socials:
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Paste url…"
@ -69,10 +69,10 @@ de:
declare_organization_help: "If you declare to be an organization, your invoices will be issued in the name of the organization." declare_organization_help: "If you declare to be an organization, your invoices will be issued in the name of the organization."
pseudonym: "Nickname" pseudonym: "Nickname"
external_id: "External identifier" external_id: "External identifier"
first_name: "First name" first_name: "Vorname"
surname: "Surname" surname: "Nachname"
email_address: "Email address" email_address: "Email address"
organization_name: "Organization name" organization_name: "Firmenname"
organization_address: "Organization address" organization_address: "Organization address"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required" profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required"
date_of_birth: "Date of birth" date_of_birth: "Date of birth"
@ -101,7 +101,7 @@ de:
note_help: "This note is only visible to administrators and managers. The member cannot see it." note_help: "This note is only visible to administrators and managers. The member cannot see it."
terms_and_conditions_html: "I've read and accept <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">the terms and conditions<a/>" terms_and_conditions_html: "I've read and accept <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">the terms and conditions<a/>"
must_accept_terms: "You must accept the terms and conditions" must_accept_terms: "You must accept the terms and conditions"
save: "Save" save: "Speichern"
gender_input: gender_input:
label: "Gender" label: "Gender"
man: "Man" man: "Man"
@ -330,7 +330,7 @@ de:
you_have_settled_a_: "Sie haben beglichen" you_have_settled_a_: "Sie haben beglichen"
total_: "GESAMT :" total_: "GESAMT :"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Vielen Dank. Ihre Zahlung wurde erfolgreich registriert!" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Vielen Dank. Ihre Zahlung wurde erfolgreich registriert!"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Ihre Rechnung wird in Kürze verfügbar sein via" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
dashboard: "Dashboard" dashboard: "Dashboard"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Ich möchte folgende Reservierung ändern:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Ich möchte folgende Reservierung ändern:"
cancel_my_modification: "Änderung abbrechen" cancel_my_modification: "Änderung abbrechen"
@ -355,8 +355,8 @@ de:
slot_restrict_plans: "Dieser Slot ist auf die folgenden Pläne beschränkt:" slot_restrict_plans: "Dieser Slot ist auf die folgenden Pläne beschränkt:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Der Slot ist nur für Abonnenten verfügbar. Bitte wählen Sie zuerst einen Plan aus." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Der Slot ist nur für Abonnenten verfügbar. Bitte wählen Sie zuerst einen Plan aus."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "Der Slot ist für die Abonnenten anderer Gruppen beschränkt." slot_restrict_plans_of_others_groups: "Der Slot ist für die Abonnenten anderer Gruppen beschränkt."
selected_plan_dont_match_slot: "Ausgewählter Plan stimmt nicht mit diesem Slot überein" selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
user_plan_dont_match_slot: "Vom Nutzer abonnierter Plan stimmt nicht mit diesem Slot überein" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
no_plan_match_slot: "Sie haben keinen passenden Plan für diesen Slot" no_plan_match_slot: "Sie haben keinen passenden Plan für diesen Slot"
slot_at_same_time: "Konflikt mit anderen Reservierungen" slot_at_same_time: "Konflikt mit anderen Reservierungen"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Wollen Sie wirklich diesen Slot buchen? Andere Buchungen finden zur gleichen Zeit statt" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Wollen Sie wirklich diesen Slot buchen? Andere Buchungen finden zur gleichen Zeit statt"
@ -395,7 +395,7 @@ de:
deadline: "Deadline" deadline: "Deadline"
amount: "Amount" amount: "Amount"
state: "State" state: "State"
download: "Download" download: "Herunterladen"
state_new: "Not yet due" state_new: "Not yet due"
state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check" state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check"
state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation" state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation"
@ -440,11 +440,11 @@ de:
select_all: "Select all" select_all: "Select all"
unselect_all: "Unselect all" unselect_all: "Unselect all"
form_file_upload: form_file_upload:
browse: "Browse" browse: "Durchsuchen"
edit: "Edit" edit: "Bearbeiten"
form_image_upload: form_image_upload:
browse: "Browse" browse: "Durchsuchen"
edit: "Edit" edit: "Bearbeiten"
main_image: "Main visual" main_image: "Main visual"
store: store:
order_item: order_item:
@ -516,13 +516,13 @@ de:
confirm_order_delivered_html: "Please confirm that this order was delivered." confirm_order_delivered_html: "Please confirm that this order was delivered."
order_delivered_success: "Order was delivered" order_delivered_success: "Order was delivered"
confirm_order_canceled_html: "<strong>Do you really want to cancel this order?</strong><p>If this impacts stock, please reflect the change in <em>edit product &gt; stock management</em>. This won't be automatic.</p>" confirm_order_canceled_html: "<strong>Do you really want to cancel this order?</strong><p>If this impacts stock, please reflect the change in <em>edit product &gt; stock management</em>. This won't be automatic.</p>"
order_canceled_success: "Order was canceled" order_canceled_success: "Bestellung wurde storniert"
confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>" confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>"
order_refunded_success: "Order was refunded" order_refunded_success: "Order was refunded"
unsaved_form_alert: unsaved_form_alert:
modal_title: "You have some unsaved changes" modal_title: "You have some unsaved changes"
confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?" confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?"
confirmation_button: "Yes, don't save" confirmation_button: "Ja, nicht speichern"
active_filters_tags: active_filters_tags:
keyword: "Keyword: {KEYWORD}" keyword: "Keyword: {KEYWORD}"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Private stock"
@ -541,4 +541,4 @@ de:
machine_uncategorized: "Uncategorized machines" machine_uncategorized: "Uncategorized machines"
form_unsaved_list: form_unsaved_list:
save_reminder: "Do not forget to save your changes" save_reminder: "Do not forget to save your changes"
cancel: "Cancel" cancel: "Abbrechen"

View File

@ -330,7 +330,7 @@ en:
you_have_settled_a_: "You have settled a" you_have_settled_a_: "You have settled a"
total_: "TOTAL:" total_: "TOTAL:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered !" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered !"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon form your" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
dashboard: "Dashboard" dashboard: "Dashboard"
i_want_to_change_the_following_reservation: "I want to change the following reservation:" i_want_to_change_the_following_reservation: "I want to change the following reservation:"
cancel_my_modification: "Cancel my modification" cancel_my_modification: "Cancel my modification"
@ -355,8 +355,8 @@ en:
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups."
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan dont match this slot" selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan dont match this slot" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot"
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" slot_at_same_time: "Conflict with others reservations"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time"

View File

@ -330,7 +330,7 @@ es:
you_have_settled_a_: "Ha establecido una" you_have_settled_a_: "Ha establecido una"
total_: "TOTAL:" total_: "TOTAL:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito." thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito."
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
dashboard: "Panel" dashboard: "Panel"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar modificación" cancel_my_modification: "Cancelar modificación"
@ -355,8 +355,8 @@ es:
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups."
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan dont match this slot" selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan dont match this slot" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot"
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" slot_at_same_time: "Conflict with others reservations"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time"

View File

@ -355,8 +355,8 @@ fr:
slot_restrict_plans: "Ce créneau est restreint pour les formules d'abonnement ci-dessous:" slot_restrict_plans: "Ce créneau est restreint pour les formules d'abonnement ci-dessous:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Le créneau est restreint pour les abonnés. Veuillez tout d'abord sélectionner une formule d'abonnement." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Le créneau est restreint pour les abonnés. Veuillez tout d'abord sélectionner une formule d'abonnement."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "Ce créneau est restreint pour les abonnés d'autres groupes." slot_restrict_plans_of_others_groups: "Ce créneau est restreint pour les abonnés d'autres groupes."
selected_plan_dont_match_slot: "L'abonnement sélectionné ne correspondent pas ce créneau" selected_plan_dont_match_slot: "L'abonnement sélectionné ne correspond pas ce créneau"
user_plan_dont_match_slot: "L'abonnement du membre ne correspondent pas ce créneau" user_plan_dont_match_slot: "L'abonnement ne correspond pas ce créneau"
no_plan_match_slot: "Aucun abonnement correspondant pour ce créneau" no_plan_match_slot: "Aucun abonnement correspondant pour ce créneau"
slot_at_same_time: "Conflit avec d'autres réservations" slot_at_same_time: "Conflit avec d'autres réservations"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Êtes-vous sûr de réserver ce créneau ? D'autres réservations ont lieu en même temps" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Êtes-vous sûr de réserver ce créneau ? D'autres réservations ont lieu en même temps"

View File

@ -3,532 +3,532 @@ it:
shared: shared:
#translations of common buttons #translations of common buttons
buttons: buttons:
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Conferma le modifiche"
consult: "Guarda" consult: "Guarda"
edit: "Modifica" edit: "Modifica"
change: "Change" change: "Modifica"
delete: "Delete" delete: "Elimina"
browse: "Browse" browse: "Sfoglia"
cancel: "Annulla" cancel: "Annulla"
close: "Close" close: "Chiudi"
clear: "Clear" clear: "Pulisci"
today: "Today" today: "Oggi"
confirm: "Conferma" confirm: "Conferma"
save: "Save" save: "Salva"
"yes": "Si" "yes": "Si"
"no": "No" "no": "No"
apply: "Apply" apply: "Applica"
messages: messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "You will lose any unsaved modification if you quit this page" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "You will lose any unsaved modification if you reload this page" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
payment_card_declined: "Your card was declined." payment_card_declined: "La tua carta è stata rifiutata."
change_group: change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{My group} other{User's group}}" title: "{OPERATOR, select, self{Il mio gruppo} other{Gruppo di utenti}}"
change: "Change {OPERATOR, select, self{my} other{his}} group" change: "Cambia {OPERATOR, select, self{il mio} other{il suo}} gruppo"
cancel: "Cancel" cancel: "Annulla"
validate: "Validate group change" validate: "Conferma modifica gruppo"
success: "Group successfully changed" success: "Gruppo modificato con successo"
stripe_form: stripe_form:
payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:" payment_card_error: "Si è verificato un problema con la tua carta di pagamento:"
#text editor #text editor
text_editor: text_editor:
fab_text_editor: fab_text_editor:
text_placeholder: "Type something…" text_placeholder: "Scrivi qualcosa…"
menu_bar: menu_bar:
link_placeholder: "Paste link…" link_placeholder: "Incolla collegamento…"
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Incolla url…"
new_tab: "Open in a new tab" new_tab: "Apri in una nuova scheda"
add_link: "Insert a link" add_link: "Inserisci un link"
add_video: "Embed a video" add_video: "Incorpora un video"
add_image: "Insert an image" add_image: "Inserisci un'immagine"
#modal dialog #modal dialog
fab_modal: fab_modal:
close: "Close" close: "Chiudi"
fab_socials: fab_socials:
follow_us: "Follow us" follow_us: "Seguici"
networks_update_success: "Social networks update successful" networks_update_success: "Aggiornamento dei social network riuscito"
networks_update_error: "Problem trying to update social networks" networks_update_error: "Problema nell'aggiornamento dei social network"
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Incolla url…"
save: "Save" save: "Salva"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
edit_socials: edit_socials:
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Incolla url…"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
#user edition form #user edition form
avatar_input: avatar_input:
add_an_avatar: "Add an avatar" add_an_avatar: "Aggiungi un avatar"
change: "Change" change: "Cambia"
user_profile_form: user_profile_form:
personal_data: "Personal" personal_data: "Personale"
account_data: "Account" account_data: "Account"
account_networks: "Social networks" account_networks: "Social network"
organization_data: "Organization" organization_data: "Organizzazione"
profile_data: "Profile" profile_data: "Profilo"
preferences_data: "Preferences" preferences_data: "Preferenze"
declare_organization: "I declare to be an organization" declare_organization: "Dichiaro di essere un'organizzazione"
declare_organization_help: "If you declare to be an organization, your invoices will be issued in the name of the organization." declare_organization_help: "Se dichiari di essere un'organizzazione, le tue fatture saranno emesse a nome dell'organizzazione."
pseudonym: "Nickname" pseudonym: "Nickname"
external_id: "External identifier" external_id: "Identificatore esterno"
first_name: "First name" first_name: "Nome"
surname: "Surname" surname: "Cognome"
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
organization_name: "Organization name" organization_name: "Nome dell'organizzazione"
organization_address: "Organization address" organization_address: "Indirizzo dell'organizzazione"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required" profile_custom_field_is_required: "{FEILD} è obbligatorio"
date_of_birth: "Date of birth" date_of_birth: "Data di nascita"
website: "Website" website: "Sito"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
job: "Job" job: "Lavoro"
interests: "Interests" interests: "Interessi"
CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered" CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
birthday: "Date of birth" birthday: "Data di nascita"
birthday_is_required: "Date of birth is required." birthday_is_required: "La data di nascita è richiesta."
address: "Address" address: "Indirizzo"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Numero di telefono"
phone_number_invalid: "Phone number is invalid." phone_number_invalid: "Numero di telefono non valido."
allow_public_profile: "I authorize users, registered on the site, to contact me" allow_public_profile: "Autorizzo gli utenti, registrati sul sito, a contattarmi"
allow_public_profile_help: "Your profile will be visible to other users and you'll be able to collaborate on projects." allow_public_profile_help: "Il tuo profilo sarà visibile ad altri utenti e sarai in grado di collaborare ai progetti."
allow_newsletter: "I accept to receive information from the FabLab" allow_newsletter: "Accetto di ricevere informative da FabLab"
allow_newsletter_help: "You may receive the newsletter." allow_newsletter_help: "Potresti ricevere la newsletter."
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
group: "Group" group: "Gruppo"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
note: "Private note" note: "Nota privata"
note_help: "This note is only visible to administrators and managers. The member cannot see it." note_help: "Questa nota è visibile solo agli amministratori e ai manager. Il membro non può vederla."
terms_and_conditions_html: "I've read and accept <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">the terms and conditions<a/>" terms_and_conditions_html: "Ho letto e accettato <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">i termini e le condizioni<a/>"
must_accept_terms: "You must accept the terms and conditions" must_accept_terms: "Devi accettare i termini e le condizioni"
save: "Save" save: "Salva"
gender_input: gender_input:
label: "Gender" label: "Genere"
man: "Man" man: "Uomo"
woman: "Woman" woman: "Donna"
change_password: change_password:
change_my_password: "Change my password" change_my_password: "Cambia la mia password"
confirm_current: "Confirm your current password" confirm_current: "Conferma la tua password attuale"
confirm: "OK" confirm: "OK"
wrong_password: "Wrong password" wrong_password: "Password errata"
password_input: password_input:
new_password: "New password" new_password: "Nuova password"
confirm_password: "Confirm password" confirm_password: "Conferma password"
help: "Your password must be minimum 12 characters long, have at least one uppercase letter, one lowercase letter, one number and one special character." help: "La password deve essere lunga almeno 12 caratteri, avere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un carattere speciale."
password_too_short: "Password is too short (must be at least 12 characters)" password_too_short: "La password è troppo corta (deve contenere almeno 12 caratteri)"
confirmation_mismatch: "Confirmation mismatch with password." confirmation_mismatch: "Mancata corrispondenza tra password."
password_strength: password_strength:
not_in_requirements: "Your password doesn't meet the minimal requirements" not_in_requirements: "La tua password non soddisfa i requisiti minimi"
0: "Very weak password" 0: "Password molto debole"
1: "Weak password" 1: "Password debole"
2: "Almost ok" 2: "Quasi ok"
3: "Good password" 3: "Buona password"
4: "Excellent password" 4: "Password eccellente"
#project edition form #project edition form
project: project:
name: "Name" name: "Nome"
name_is_required: "Name is required." name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
illustration: "Visual" illustration: "Illustrazione"
add_an_illustration: "Add an illustration" add_an_illustration: "Aggiungi un'illustrazione"
CAD_file: "CAD file" CAD_file: "File CAD"
allowed_extensions: "Allowed extensions:" allowed_extensions: "Estensioni consentite:"
add_a_new_file: "Add a new file" add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
description: "Description" description: "Descrizione"
description_is_required: "Description is required." description_is_required: "La descrizione è obbligatoria."
steps: "Steps" steps: "Passaggi"
step_N: "Step {INDEX}" step_N: "Passaggio {INDEX}"
step_title: "Step title" step_title: "Titolo del passaggio"
add_a_picture: "Add a picture" add_a_picture: "Aggiungi un'immagine"
change_the_picture: "Change the picture" change_the_picture: "Cambia immagine"
delete_the_step: "Delete the step" delete_the_step: "Elimina il passaggio"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Do you really want to delete this step?" do_you_really_want_to_delete_this_step: "Vuoi davvero eliminare questo passaggio?"
add_a_new_step: "Add a new step" add_a_new_step: "Aggiungi un nuovo passaggio"
publish_your_project: "Publish your project" publish_your_project: "Pubblica il tuo progetto"
or: "or" or: "o"
employed_materials: "Employed materials" employed_materials: "Materiali impiegati"
employed_machines: "Employed machines" employed_machines: "Macchine impiegate"
collaborators: "Collaborators" collaborators: "Collaboratori"
creative_commons_licences: "Creative Commons licences" creative_commons_licences: "Licenze Creative Commons"
themes: "Themes" themes: "Temi"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
save_as_draft: "Save as draft" save_as_draft: "Salva come bozza"
status: "Status" status: "Stato"
#button to book a machine reservation #button to book a machine reservation
reserve_button: reserve_button:
book_this_machine: "Book this machine" book_this_machine: "Prenota questa macchina"
#frame to select a plan to subscribe #frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe: plan_subscribe:
subscribe_online: "subscribe online" subscribe_online: "iscriviti online"
do_not_subscribe: "do not subscribe" do_not_subscribe: "non iscriverti"
#admin: choose a member to interact with #admin: choose a member to interact with
member_select: member_select:
select_a_member: "Seleziona un membro" select_a_member: "Seleziona un membro"
start_typing: "Iniziare a digitare..." start_typing: "Iniziare a digitare..."
member_not_validated: "Warning:<br> The member was not validated." member_not_validated: "Attenzione:<br> Il membro non è stato convalidato."
#payment modal #payment modal
abstract_payment_modal: abstract_payment_modal:
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pagamento online"
i_have_read_and_accept_: "I have read, and accept " i_have_read_and_accept_: "Ho letto e accetto "
_the_general_terms_and_conditions: "the general terms and conditions." _the_general_terms_and_conditions: "condizioni generali contrattuali e di utilizzo."
payment_schedule_html: "<p>You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.</p><p>By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by {GATEWAY} and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.</p>" payment_schedule_html: "<p>Stai per iscriverti a un programma di pagamento di {DEADLINES} mesi.</p><p>Pagando questa bolletta, accetti di inviare istruzioni all'istituto finanziario che emette la tua carta, per autorizzare i pagamenti dal tuo conto carta, per tutta la durata di questo abbonamento. Questo implica che i dati della tua carta sono salvati da {GATEWAY} e una serie di pagamenti saranno avviati per tuo conto, conforme al calendario di pagamento precedentemente indicato.</p>"
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}" confirm_payment_of_: "Paga: {AMOUNT}"
validate: "Validate" validate: "Convalida"
#dialog of on site payment for reservations #dialog of on site payment for reservations
valid_reservation_modal: valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Booking confirmation" booking_confirmation: "Conferma della prenotazione"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Here is the summary of the slots to book for the current user:" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Ecco il riassunto degli slot da prenotare per l'utente corrente:"
subscription_confirmation: "Subscription confirmation" subscription_confirmation: "Conferma abbonamento"
here_is_the_subscription_summary: "Here is the subscription summary:" here_is_the_subscription_summary: "Ecco il riepilogo dell'iscrizione:"
payment_method: "Payment method" payment_method: "Metodo di pagamento"
method_card: "Online by card" method_card: "Online con carta"
method_check: "By check" method_check: "Con assegno"
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines." card_collection_info: "Convalidando, ti verrà richiesto il numero della carta del membro. Questa carta verrà addebitata automaticamente alla scadenza."
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments." check_collection_info: "Convalidando, confermi di avere {DEADLINES} operazioni, permettendoti di eseguire tutti i pagamenti mensili."
#partial form to edit/create a user (admin view) #partial form to edit/create a user (admin view)
user_admin: user_admin:
user: "User" user: "Utente"
incomplete_profile: "Incomplete profile" incomplete_profile: "Profilo incompleto"
user_profile: "User profile" user_profile: "Profilo utente"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Warning: This user's profile is incomplete. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing." warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Attenzione: il profilo di questo utente è incompleto. Poiché l'autenticazione \"single sign-on\" (SSO) è attualmente abilitata, potrebbe essere un account importato ma non unito. Non modificarlo a meno che tu non sappia cosa fare."
group: "Group" group: "Gruppo"
group_is_required: "Group is required." group_is_required: "Il Gruppo è obbligatorio."
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
#machine/training slot modification modal #machine/training slot modification modal
confirm_modify_slot_modal: confirm_modify_slot_modal:
change_the_slot: "Change the slot" change_the_slot: "Cambia lo slot"
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Do you want to change your booking slot, initially planned at:" do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare il tuo slot di prenotazione, inizialmente previsto al seguente indirizzo:"
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Do you want to change {NAME}'s booking slot, initially planned at:" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare lo slot di prenotazione di {NAME}, inizialmente pianificato a:"
cancel_this_reservation: "Cancel this reservation" cancel_this_reservation: "Annulla questa prenotazione"
i_want_to_change_date: "I want to change date" i_want_to_change_date: "Voglio cambiare data"
deleted_user: "deleted user" deleted_user: "utente eliminato"
#user public profile #user public profile
public_profile: public_profile:
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>" last_activity_html: "Ultima attività <br><strong>il {DATE}</strong>"
to_come: "to come" to_come: "in programma"
approved: "approved" approved: "approvato"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
no_projects: "No projects" no_projects: "Nessun progetto"
author: "Author" author: "Autore"
collaborator: "Collaborator" collaborator: "Collaboratore"
private_profile: "Private profile" private_profile: "Profilo privato"
interests: "Interests" interests: "Interessi"
CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered" CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
email_address: "Email address" email_address: "Indirizzo email"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Nessuna abilitazione"
#wallet #wallet
wallet: wallet:
wallet: 'Wallet' wallet: 'Portafoglio'
your_wallet_amount: 'Your amount available' your_wallet_amount: 'Il tuo importo disponibile'
wallet_amount: 'Amount available' wallet_amount: 'Importo disponibile'
no_transactions_for_now: 'No transactions for now' no_transactions_for_now: 'Nessuna transazione per ora'
date: "Date" date: "Data"
operation: 'Operation' operation: 'Operazione'
operator: 'Operator' operator: 'Operatore'
amount: 'Amount' amount: 'Importo'
credit: 'Credit' credit: 'Credito'
debit: 'Debit' debit: 'Debito'
credit_title: 'Credit wallet' credit_title: 'Portafoglio di credito'
credit_label: 'Set the amount to be credited' credit_label: 'Imposta l''importo da accreditare'
confirm_credit_label: 'Confirm the amount to be credited' confirm_credit_label: 'Conferma l''importo da accreditare'
generate_a_refund_invoice: "Generate a refund invoice" generate_a_refund_invoice: "Genera una fattura di rimborso"
description_optional: "Description (optional):" description_optional: "Descrizione (facoltativa):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Will appear on the refund invoice." will_appear_on_the_refund_invoice: "Apparirà sulla fattura di rimborso."
to_credit: 'Credit' to_credit: 'Credito'
wallet_credit_successfully: "Wallet of user is credited successfully." wallet_credit_successfully: "Portafoglio utente accreditato con successo."
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "A problem is occurred while taking the credit of wallet." a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Si è verificato un problema durante il movimento di credito dal portafoglio."
amount_is_required: "The amount is required." amount_is_required: "L'importo è obbligatorio."
amount_minimum_1: "The amount minimum is 1" amount_minimum_1: "L'importo minimo è 1"
amount_confirm_is_required: "The amount confirmation is required." amount_confirm_is_required: "È richiesta la conferma dell'importo."
amount_confirm_does_not_match: "The amount confirmation does not match." amount_confirm_does_not_match: "La conferma dell'importo non corrisponde."
debit_subscription: "Pay for a subscription" debit_subscription: "Paga per un abbonamento"
debit_reservation_training: "Pay for a training reservation" debit_reservation_training: "Paga per la prenotazione di un'abilitazione"
debit_reservation_machine: "Pay for a machine reservation" debit_reservation_machine: "Paga per la prenotazione di una macchina"
debit_reservation_event: "Pay for an event reservation" debit_reservation_event: "Paga la prenotazione di un evento"
warning_uneditable_credit: "Warning: once validated, the credited amount won't be editable anymore." warning_uneditable_credit: "Attenzione: una volta convalidato, l'importo accreditato non sarà più modificabile."
wallet_info: wallet_info:
you_have_AMOUNT_in_wallet: "You have {AMOUNT} on your wallet" you_have_AMOUNT_in_wallet: "Hai {AMOUNT} sul tuo portafoglio"
wallet_pay_ITEM: "You pay your {ITEM} directly." wallet_pay_ITEM: "Paghi direttamente il tuo {ITEM}."
item_reservation: "reservation" item_reservation: "prenotazione"
item_subscription: "subscription" item_subscription: "abbonamento"
item_first_deadline: "first deadline" item_first_deadline: "prima scadenza"
item_other: "purchase" item_other: "acquisto"
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "You still have {AMOUNT} to pay to validate your {ITEM}." credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Hai ancora {AMOUNT} da pagare per convalidare il tuo {ITEM}."
client_have_AMOUNT_in_wallet: "The member has {AMOUNT} on his wallet" client_have_AMOUNT_in_wallet: "Il membro ha {AMOUNT} nel suo portafoglio"
client_wallet_pay_ITEM: "The member can directly pay his {ITEM}." client_wallet_pay_ITEM: "Il membro può pagare direttamente il suo {ITEM}."
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} are remaining to pay to validate the {ITEM}" client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} sono rimasti da pagare per convalidare il {ITEM}"
other_deadlines_no_wallet: "Warning: the remaining wallet balance cannot be used for the next deadlines." other_deadlines_no_wallet: "Attenzione: il saldo rimanente del portafoglio non può essere utilizzato per le prossime scadenze."
#coupon (promotional) (creation/edition form) #coupon (promotional) (creation/edition form)
coupon: coupon:
name: "Name" name: "Nome"
name_is_required: "Name is required." name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
code: "Code" code: "Codice"
code_is_required: "Code is required." code_is_required: "Il codice è obbligatorio."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "The code must be composed of capital letters, digits and/or dashes." code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Il codice deve essere composto da lettere maiuscole, cifre e/o trattini."
kind_of_coupon: "Kind of coupon" kind_of_coupon: "Tipo di coupon"
percentage: "Percentage" percentage: "Percentuale"
amount: "Amount" amount: "Importo"
amount_off: "Amount off" amount_off: "Importo dedotto"
percent_off: "Percentage off" percent_off: "Percentuale di sconto"
percent_off_is_required: "Percentage off is required." percent_off_is_required: "La percentuale di sconto è obbligatoria."
percentage_must_be_between_0_and_100: "Percentage must be between 0 and 100." percentage_must_be_between_0_and_100: "La percentuale deve essere compresa tra 0 e 100."
validity_per_user: "Validity per user" validity_per_user: "Validità per utente"
once: "Just once" once: "Solo una volta"
forever: "Each use" forever: "Ogni uso"
warn_validity_once: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to the first deadline only." warn_validity_once: "Si prega di notare che quando questo buono sarà utilizzato in un pagamento a rate, lo sconto sarà applicato solo alla prima scadenza."
warn_validity_forever: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to each deadlines." warn_validity_forever: "Si prega di notare che quando questo coupon sarà utilizzato con un programma di pagamenti, lo sconto sarà applicato ad ogni scadenza."
validity_per_user_is_required: "Validity per user is required." validity_per_user_is_required: "Validità per utente obbligatoria."
valid_until: "Valid until (included)" valid_until: "Valido fino a (incluso)"
leave_empty_for_no_limit: "Do not specify any limit by leaving the field empty." leave_empty_for_no_limit: "Non specificare alcun limite lasciando vuoto il campo."
max_usages: "Maximum usages allowed" max_usages: "Utilizzi massimi consentiti"
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "The maximum usages allowed must be greater than 0." max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Il numero di utilizzi massimi consentiti devono essere superiori a 0."
enabled: "Active" enabled: "Attiva"
#coupon (input zone for users) #coupon (input zone for users)
coupon_input: coupon_input:
i_have_a_coupon: "I have a coupon!" i_have_a_coupon: "Ho un coupon!"
code_: "Code:" code_: "Codice:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "The coupon has been applied. You get a {PERCENT}% discount." the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto del {PERCENT}%."
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "The coupon has been applied. You get a discount of {AMOUNT} {CURRENCY}." the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto di {AMOUNT} {CURRENCY}."
coupon_validity_once: "This coupon is valid only once. In case of payment schedule, only for the first deadline." coupon_validity_once: "Questo coupon è valido solo una volta. In caso pagamenti a rate, solo per la prima scadenza."
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Unable to apply the coupon: this code was disabled." unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è stato disabilitato."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Unable to apply the coupon: this code has expired." unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è scaduto."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Unable to apply the coupon: this code reached its quota." unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Impossibile applicare il coupon: questo codice ha raggiunto il suo limite."
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Unable to apply the coupon: you have already used this code once before." unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Impossibile applicare il coupon: hai già usato questo codice in precedenza."
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Unable to apply the coupon: the discount exceed the total amount of this purchase." unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Impossibile applicare il buono: lo sconto supera l'importo totale di questo acquisto."
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Unable to apply the coupon: an unexpected error occurred, please contact the Fablab's manager." unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Impossibile applicare il coupon: si è verificato un errore imprevisto, si prega di contattare il gestore del Fablab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "This code does not exists." unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Il codice non esiste."
payment_schedule_summary: payment_schedule_summary:
your_payment_schedule: "Your payment schedule" your_payment_schedule: "Il tuo programma di pagamenti"
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}" NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} mensilità di {NUMBER, plural, one {}=1{pagamento} other{pagamento}} di {AMOUNT}"
first_debit: "First debit on the day of the order." first_debit: "Primo addebito il giorno dell'ordine."
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: " monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pagamento mensile: "
debit: "Debit on the day of the order." debit: "Addebito il giorno dell'ordine."
view_full_schedule: "View the complete payment schedule" view_full_schedule: "Visualizza il programma di pagamenti completo"
select_schedule: select_schedule:
monthly_payment: "Monthly payment" monthly_payment: "Pagamento mensile"
#shopping cart module for reservations #shopping cart module for reservations
cart: cart:
summary: "Summary" summary: "Riepilogo"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Select one {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} in the calendar" select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Seleziona uno {SINGLE, select, true{slot} other{o più slot}} nel calendario"
select_a_plan: "Select a plan here" select_a_plan: "Seleziona qui un piano"
you_ve_just_selected_the_slot: "You've just selected the slot:" you_ve_just_selected_the_slot: "Hai appena selezionato lo slot:"
datetime_to_time: "{START_DATETIME} to {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM datetime_to_time: "{START_DATETIME} fino a {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Cost of the {TYPE, select, Machine{machine slot} Training{training} Space{space slot} other{element}}" cost_of_TYPE: "Costo {TYPE, select, Machine{dello slot macchina} Training{dell'abilitazione} Space{dello slot spazio} other{dell'elemento}}"
offer_this_slot: "Offer this slot" offer_this_slot: "Offri questo slot"
confirm_this_slot: "Confirm this slot" confirm_this_slot: "Conferma questo slot"
remove_this_slot: "Remove this slot" remove_this_slot: "Rimuovi questo slot"
to_benefit_from_attractive_prices: "To benefit from attractive prices" to_benefit_from_attractive_prices: "Per beneficiare di prezzi convenienti"
view_our_subscriptions: "View our subscriptions" view_our_subscriptions: "Visualizza i nostri abbonamenti"
or: "or" or: "o"
cost_of_the_subscription: "Cost of the subscription" cost_of_the_subscription: "Costo dell'abbonamento"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a <strong>subscription</strong>:" you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Hai appena selezionato un <strong>abbonamento</strong>:"
confirm_and_pay: "Confirm and pay" confirm_and_pay: "Conferma e paga"
you_have_settled_the_following_TYPE: "You have settled the following {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:" you_have_settled_the_following_TYPE: "Hai appena selezionato {TYPE, select, Machine{il seguente slot macchina} Training{la seguente abilitazione} other{i seguenti elementi}}:"
you_have_settled_a_: "You have settled a" you_have_settled_a_: "Hai selezionato"
total_: "TOTAL:" total_: "TOTALE:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered !" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Grazie. Il tuo pagamento è stato registrato con successo !"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon form your" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "La tua fattura sarà disponibile presto dalla tua"
dashboard: "Dashboard" dashboard: "La tua scrivania"
i_want_to_change_the_following_reservation: "I want to change the following reservation:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Voglio cambiare la seguente prenotazione:"
cancel_my_modification: "Cancel my modification" cancel_my_modification: "Annulla la mia modifica"
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Select a new slot in the calendar" select_a_new_slot_in_the_calendar: "Seleziona un nuovo slot nel calendario"
cancel_my_selection: "Cancel my selection" cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
tags_of_the_original_slot: "Tags of the original slot:" tags_of_the_original_slot: "Etichette dello slot originale:"
tags_of_the_destination_slot: "Tags of the destination slot:" tags_of_the_destination_slot: "Etichette dello slot di destinazione:"
confirm_my_modification: "Confirm my modification" confirm_my_modification: "Conferma la mia modifica"
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Your booking slot was successfully moved from" your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Lo slot di prenotazione è stato spostato con successo da"
to_date: "to" #eg. from 01 to 05 january. to_date: "a" #eg. from 01 to 05 january.
please_select_a_member_first: "Please select a member first" please_select_a_member_first: "Si prega di selezionare un membro prima"
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Unable to select a plan if any of the selected slots is in the past" unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Impossibile selezionare un piano se uno degli slot selezionati è passato"
unable_to_change_the_reservation: "Unable to change the reservation" unable_to_change_the_reservation: "Impossibile modificare la prenotazione"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Do you really want to cancel this reservation?</p><p>Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.</p>" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Vuoi davvero annullare questa prenotazione?</p><p>Attenzione: se questa prenotazione è stata effettuata gratuitamente, come parte di un abbonamento, i crediti utilizzati non verranno restituiti.</p>"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully." reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Cancellation failed." cancellation_failed: "Annullamento fallito."
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Pay by card} other{Pay on site}}: {AMOUNT}" confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con carta} other{Paga di persona}}: {AMOUNT}"
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
none: "None" none: "Nessuno"
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly." online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_plans: "Questo slot è limitato per i piani sotto indicati:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Lo slot è limitato per gli abbonati. Si prega di selezionare prima un piano."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." slot_restrict_plans_of_others_groups: "Lo slot è limitato per gli abbonati di altri gruppi."
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan dont match this slot" selected_plan_dont_match_slot: "Il piano selezionato non è compatibile con questo slot"
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan dont match this slot" user_plan_dont_match_slot: "L'abbonamento dell'utente non è compatibile con questo slot"
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" no_plan_match_slot: "Non hai alcun piano valido per questo slot"
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" slot_at_same_time: "Conflitto con altre prenotazioni"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Vuoi davvero prenotare questo slot? Altre prenotazioni sono già presenti"
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Unable to book this slot because the following reservation occurs at the same time." unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Impossibile prenotare questo slot perché la seguente prenotazione avviene contemporaneamente."
tags_mismatch: "Tags mismatch" tags_mismatch: "Etichette non corrispondenti"
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Do you really want to book this slot? {USER} does not have any of the required tags." confirm_book_slot_tags_mismatch: "Vuoi davvero prenotare questo slot? {USER} non ha nessuno delle etichette richieste."
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Unable to book this slot because you don't have any of the required tags." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Impossibile prenotare questo slot perché non hai nessuno delle etichette richieste."
slot_tags: "Slot tags" slot_tags: "Etichette slot"
user_tags: "User tags" user_tags: "Etichette utente"
no_tags: "No tags" no_tags: "Nessuna etichetta"
user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features." user_validation_required_alert: "Attenzione!<br>Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. Poi, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione."
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Indietro" previous: "Precedente"
next: "Avanti" next: "Successivo"
end: "Termina il tour" end: "Termina il tour"
#help modal #help modal
help: help:
title: "Help" title: "Aiuto"
what_to_do: "What do you want to do?" what_to_do: "Cosa vuoi fare?"
tour: "Start the feature tour" tour: "Inizia il tour della funzionalità"
guide: "Open the user's manual" guide: "Apri il manuale dell'utente"
stripe_confirm_modal: stripe_confirm_modal:
resolve_action: "Resolve the action" resolve_action: "Risolvi l'azione"
ok_button: "OK" ok_button: "OK"
#2nd factor authentication for card payments #2nd factor authentication for card payments
stripe_confirm: stripe_confirm:
pending: "Pending for action..." pending: "Azione in attesa..."
success: "Thank you, your card setup is complete. The payment will be proceeded shortly." success: "Grazie, la configurazione della tua carta è completa. Il pagamento sarà effettuato a breve."
#the summary table of all payment schedules #the summary table of all payment schedules
payment_schedules_table: payment_schedules_table:
schedule_num: "Schedule #" schedule_num: "Rata #"
date: "Date" date: "Data"
price: "Price" price: "Prezzo"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
deadline: "Deadline" deadline: "Scadenza"
amount: "Amount" amount: "Importo"
state: "State" state: "Stato"
download: "Download" download: "Scarica"
state_new: "Not yet due" state_new: "Non ancora scaduto"
state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check" state_pending_check: "In attesa di incasso dell'assegno"
state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation" state_pending_transfer: "In attesa conferma del bonifico bancario"
state_requires_payment_method: "The credit card must be updated" state_requires_payment_method: "La carta di credito deve essere aggiornata"
state_requires_action: "Action required" state_requires_action: "Azione richiesta"
state_paid: "Paid" state_paid: "Pagato"
state_error: "Error" state_error: "Errore"
state_gateway_canceled: "Canceled by the payment gateway" state_gateway_canceled: "Annullato dal gateway di pagamento"
state_canceled: "Canceled" state_canceled: "Annullato"
method_card: "by card" method_card: "con carta"
method_check: "by check" method_check: "con assegno"
method_transfer: "by transfer" method_transfer: "con trasferimento"
payment_schedule_item_actions: payment_schedule_item_actions:
download: "Download" download: "Scarica"
cancel_subscription: "Cancel the subscription" cancel_subscription: "Annulla l'abbonamento"
confirm_payment: "Confirm payment" confirm_payment: "Conferma il pagamento"
confirm_check: "Confirm cashing" confirm_check: "Conferma l'incasso"
resolve_action: "Resolve the action" resolve_action: "Risolvi l'azione"
update_card: "Update the card" update_card: "Aggiorna la carta"
update_payment_mean: "Update the payment mean" update_payment_mean: "Aggiorna il metodo di pagamento"
please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception." please_ask_reception: "Per qualsiasi domanda, si prega di contattare la reception del FabLab."
confirm_button: "Confirm" confirm_button: "Conferma"
confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check" confirm_check_cashing: "Conferma l'incasso dell'assegno"
confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date." confirm_check_cashing_body: "Devi incassare un assegno di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando l'incasso del controllo, verrà generata una fattura per questa scadenza."
confirm_bank_transfer: "Confirm the bank transfer" confirm_bank_transfer: "Conferma il bonifico bancario"
confirm_bank_transfer_body: "You must confirm the receipt of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the bank transfer, an invoice will be generated for this due date." confirm_bank_transfer_body: "Devi confermare la ricevuta di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando il bonifico bancario, verrà generata una fattura per questa data di scadenza."
confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?" confirm_cancel_subscription: "Stai per annullare questo programma di pagamenti e il relativo abbonamento. Sei sicuro?"
card_payment_modal: card_payment_modal:
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly." online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team." unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
update_card_modal: update_card_modal:
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team." unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
stripe_card_update_modal: stripe_card_update_modal:
update_card: "Update the card" update_card: "Aggiorna la carta"
validate_button: "Validate the new card" validate_button: "Convalida la nuova carta"
payzen_card_update_modal: payzen_card_update_modal:
update_card: "Update the card" update_card: "Aggiorna la carta"
validate_button: "Validate the new card" validate_button: "Convalida la nuova carta"
form_multi_select: form_multi_select:
create_label: "Add {VALUE}" create_label: "Aggiungi {VALUE}"
form_checklist: form_checklist:
select_all: "Select all" select_all: "Seleziona tutti"
unselect_all: "Unselect all" unselect_all: "Deseleziona tutto"
form_file_upload: form_file_upload:
browse: "Browse" browse: "Sfoglia"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
form_image_upload: form_image_upload:
browse: "Browse" browse: "Sfoglia"
edit: "Edit" edit: "Modifica"
main_image: "Main visual" main_image: "Immagine principale"
store: store:
order_item: order_item:
total: "Total" total: "Totale"
client: "Client" client: "Cliente"
created_at: "Order creation" created_at: "Creazione ordine"
last_update: "Last update" last_update: "Ultimo aggiornamento"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrello'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'In preparazione'
paid: "Paid" paid: "Pagato"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
ready: "Ready" ready: "Pronto"
refunded: "Refunded" refunded: "Rimborsato"
delivered: "Delivered" delivered: "Consegnato"
show_order: show_order:
back_to_list: "Back to list" back_to_list: "Torna alla lista"
see_invoice: "See invoice" see_invoice: "Vedi fattura"
tracking: "Order tracking" tracking: "Tracciamento ordini"
client: "Client" client: "Cliente"
created_at: "Creation date" created_at: "Data di creazione"
last_update: "Last update" last_update: "Ultimo aggiornamento"
cart: "Cart" cart: "Carrello"
reference_short: "ref:" reference_short: "ref:"
unit: "Unit" unit: "Unità"
item_total: "Total" item_total: "Totale"
payment_informations: "Payment informations" payment_informations: "Informazioni di pagamento"
amount: "Amount" amount: "Importo"
products_total: "Products total" products_total: "Totale prodotti"
gift_total: "Discount total" gift_total: "Sconto totale"
coupon: "Coupon" coupon: "Buono acquisto"
cart_total: "Cart total" cart_total: "Totale carrello"
pickup: "Pickup your products" pickup: "Ritira i tuoi prodotti"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrello'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'In preparazione'
paid: "Paid" paid: "Pagato"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
ready: "Ready" ready: "Pronto"
refunded: "Refunded" refunded: "Rimborsato"
delivered: "Delivered" delivered: "Consegnato"
payment: payment:
by_wallet: "by wallet" by_wallet: "dal portafoglio"
settlement_by_debit_card: "Settlement by debit card" settlement_by_debit_card: "Pagamento con carta di debito"
settlement_done_at_the_reception: "Settlement done at the reception" settlement_done_at_the_reception: "Pagamento effettuato allo sportello"
settlement_by_wallet: "Settlement by wallet" settlement_by_wallet: "Pagamento effettuato tramite il portafoglio"
on_DATE_at_TIME: "on {DATE} at {TIME}," on_DATE_at_TIME: "il {DATE} alle {TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "for an amount of {AMOUNT}" for_an_amount_of_AMOUNT: "per un importo di {AMOUNT}"
and: 'and' and: 'e'
order_actions: order_actions:
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrello'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'In preparazione'
paid: "Paid" paid: "Pagato"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Canceled" canceled: "Annullato"
ready: "Ready" ready: "Pronto"
refunded: "Refunded" refunded: "Rimborsato"
delivered: "Delivered" delivered: "Consegnato"
confirm: 'Confirm' confirm: 'Conferma'
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_order_in_progress_html: "Please confirm that this order in being prepared." confirm_order_in_progress_html: "Si prega di confermare che questo ordine è in fase di preparazione."
order_in_progress_success: "Order is under preparation" order_in_progress_success: "L'ordine è in preparazione"
confirm_order_ready_html: "Please confirm that this order is ready." confirm_order_ready_html: "Si prega di confermare che l'ordine è pronto."
order_ready_note: 'You can leave a message to the customer about withdrawal instructions' order_ready_note: 'Puoi lasciare un messaggio al cliente sulle istruzioni per il ritiro'
order_ready_success: "Order is ready" order_ready_success: "L'ordine è pronto"
confirm_order_delivered_html: "Please confirm that this order was delivered." confirm_order_delivered_html: "Si prega di confermare che l'ordine è stato consegnato."
order_delivered_success: "Order was delivered" order_delivered_success: "L'ordine è stato consegnato"
confirm_order_canceled_html: "<strong>Do you really want to cancel this order?</strong><p>If this impacts stock, please reflect the change in <em>edit product &gt; stock management</em>. This won't be automatic.</p>" confirm_order_canceled_html: "<strong>Vuoi davvero annullare questo ordine?</strong><p>Se questo si ripercuote sulle scorte, si prega di registrare il cambiamento in <em>modificare il prodotto &gt; gestione delle scorte</em>. Altrimenti non sarà automatico.</p>"
order_canceled_success: "Order was canceled" order_canceled_success: "L'ordine è stato annullato"
confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>" confirm_order_refunded_html: "<strong>Vuoi davvero rimborsare questo ordine?</strong><p>In tal caso, si prega di rimborsare il cliente e generare la nota di credito dalla scheda <em>Fatture</em>.</p><p>Se questo influisce sulle scorte, si prega di modificare il prodotto e registrare il cambiamento nella scheda <em>gestione magazzino</em>.</p><p>Diversamente queste azioni non saranno automatiche.</p>"
order_refunded_success: "Order was refunded" order_refunded_success: "L'ordine è stato rimborsato"
unsaved_form_alert: unsaved_form_alert:
modal_title: "You have some unsaved changes" modal_title: "Hai alcune modifiche non salvate"
confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?" confirmation_message: "Se lasci questa pagina, le modifiche andranno perse. Sei sicuro di voler continuare?"
confirmation_button: "Yes, don't save" confirmation_button: "Sì, non salvare"
active_filters_tags: active_filters_tags:
keyword: "Keyword: {KEYWORD}" keyword: "Parola chiave: {KEYWORD}"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Scorta privata"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Scorte pubbliche"
calendar: calendar:
calendar: "Calendar" calendar: "Calendario"
show_unavailables: "Mostra tutti gli slot" show_unavailables: "Mostra tutti gli slot"
filter_calendar: "Esegui filtro" filter_calendar: "Esegui filtro"
trainings: "Addestramento" trainings: "Addestramento"
@ -536,9 +536,9 @@ it:
spaces: "Spazi" spaces: "Spazi"
events: "Eventi" events: "Eventi"
externals: "Altri calendari" externals: "Altri calendari"
show_reserved_uniq: "Show only slots with reservations" show_reserved_uniq: "Mostra solo slot con prenotazioni"
machine: machine:
machine_uncategorized: "Uncategorized machines" machine_uncategorized: "Macchine senza categoria"
form_unsaved_list: form_unsaved_list:
save_reminder: "Do not forget to save your changes" save_reminder: "Non dimenticare di salvare le modifiche"
cancel: "Cancel" cancel: "Annulla"

View File

@ -330,7 +330,7 @@
you_have_settled_a_: "Du har gjort opp en" you_have_settled_a_: "Du har gjort opp en"
total_: "TOTALT:" total_: "TOTALT:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Din faktura vil snart være tilgjengelig" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
dashboard: "Kontrollpanel" dashboard: "Kontrollpanel"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Jeg vil endre følgende reservasjon:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Jeg vil endre følgende reservasjon:"
cancel_my_modification: "Avbryt endringer" cancel_my_modification: "Avbryt endringer"
@ -355,8 +355,8 @@
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups."
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan dont match this slot" selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan dont match this slot" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot"
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" slot_at_same_time: "Conflict with others reservations"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time"

View File

@ -330,7 +330,7 @@ pt:
you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:" you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:"
total_: "TOTAL:" total_: "TOTAL:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
dashboard: "Painel de controle" dashboard: "Painel de controle"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação" cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
@ -355,8 +355,8 @@ pt:
slot_restrict_plans: "Este slot está restrito para os planos abaixo:" slot_restrict_plans: "Este slot está restrito para os planos abaixo:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "O slot está restrito para os assinantes. Por favor, selecione um plano primeiro." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "O slot está restrito para os assinantes. Por favor, selecione um plano primeiro."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "O slot está restrito para os assinantes de outros grupos." slot_restrict_plans_of_others_groups: "O slot está restrito para os assinantes de outros grupos."
selected_plan_dont_match_slot: "O plano selecionado não corresponde a este slot" selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
user_plan_dont_match_slot: "Plano do usuário não corresponde a esse slot" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
no_plan_match_slot: "Você não tem nenhum plano que corresponda a esse slot" no_plan_match_slot: "Você não tem nenhum plano que corresponda a esse slot"
slot_at_same_time: "Conflito com outras reservas" slot_at_same_time: "Conflito com outras reservas"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Você realmente quer reservar este slot? Outras reservas ocorrerão ao mesmo tempo" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Você realmente quer reservar este slot? Outras reservas ocorrerão ao mesmo tempo"

View File

@ -330,7 +330,7 @@ zu:
you_have_settled_a_: "crwdns29302:0crwdne29302:0" you_have_settled_a_: "crwdns29302:0crwdne29302:0"
total_: "crwdns29304:0crwdne29304:0" total_: "crwdns29304:0crwdne29304:0"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "crwdns29306:0crwdne29306:0" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "crwdns29306:0crwdne29306:0"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "crwdns29308:0crwdne29308:0" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "crwdns37611:0crwdne37611:0"
dashboard: "crwdns29310:0crwdne29310:0" dashboard: "crwdns29310:0crwdne29310:0"
i_want_to_change_the_following_reservation: "crwdns29312:0crwdne29312:0" i_want_to_change_the_following_reservation: "crwdns29312:0crwdne29312:0"
cancel_my_modification: "crwdns29314:0crwdne29314:0" cancel_my_modification: "crwdns29314:0crwdne29314:0"
@ -355,8 +355,8 @@ zu:
slot_restrict_plans: "crwdns29352:0crwdne29352:0" slot_restrict_plans: "crwdns29352:0crwdne29352:0"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "crwdns29354:0crwdne29354:0" slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "crwdns29354:0crwdne29354:0"
slot_restrict_plans_of_others_groups: "crwdns29356:0crwdne29356:0" slot_restrict_plans_of_others_groups: "crwdns29356:0crwdne29356:0"
selected_plan_dont_match_slot: "crwdns29358:0crwdne29358:0" selected_plan_dont_match_slot: "crwdns37613:0crwdne37613:0"
user_plan_dont_match_slot: "crwdns29360:0crwdne29360:0" user_plan_dont_match_slot: "crwdns37615:0crwdne37615:0"
no_plan_match_slot: "crwdns29362:0crwdne29362:0" no_plan_match_slot: "crwdns29362:0crwdne29362:0"
slot_at_same_time: "crwdns29364:0crwdne29364:0" slot_at_same_time: "crwdns29364:0crwdne29364:0"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "crwdns29366:0crwdne29366:0" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "crwdns29366:0crwdne29366:0"

View File

@ -2,4 +2,4 @@ de:
time: time:
formats: formats:
#See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives #See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives
hour_minute: "%I:%M %p" hour_minute: "%H:%M"

View File

@ -24,9 +24,9 @@ de:
extension_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}" extension_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}"
extension_blacklist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen. Unerlaubte Typen: %{prohibited_types}" extension_blacklist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen. Unerlaubte Typen: %{prohibited_types}"
content_type_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{content_type} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}" content_type_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{content_type} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}"
rmagick_processing_error: "Failed to manipulate with rmagick, maybe it is not an image?" rmagick_processing_error: "Fehler beim Bearbeiten mit rmagick, vielleicht ist es kein Bild?"
mime_types_processing_error: "Failed to process file with MIME::Types, maybe not valid content-type?" mime_types_processing_error: "Fehler beim Verarbeiten der Datei mit MIME::Typen, möglicherweise kein gültiger Inhaltstyp?"
mini_magick_processing_error: "Failed to manipulate the file, maybe it is not an image?" mini_magick_processing_error: "Fehler beim Bearbeiten der Datei, vielleicht ist es kein Bild?"
wrong_size: "hat die falsche Größe (sollte %{file_size} sein)" wrong_size: "hat die falsche Größe (sollte %{file_size} sein)"
size_too_small: "ist zu klein (sollte mindestens %{file_size} sein)" size_too_small: "ist zu klein (sollte mindestens %{file_size} sein)"
size_too_big: "ist zu groß (sollte höchstens %{file_size} sein)" size_too_big: "ist zu groß (sollte höchstens %{file_size} sein)"
@ -44,13 +44,13 @@ de:
must_be_in_the_past: "Der Zeitraum darf ausschließlich vor dem heutigen Datum liegen." must_be_in_the_past: "Der Zeitraum darf ausschließlich vor dem heutigen Datum liegen."
registration_disabled: "Registrierung ist deaktiviert" registration_disabled: "Registrierung ist deaktiviert"
undefined_in_store: "must be defined to make the product available in the store" undefined_in_store: "must be defined to make the product available in the store"
gateway_error: "Payement gateway error: %{MESSAGE}" gateway_error: "Fehler von Zahlungs-Gateway: %{MESSAGE}"
gateway_amount_too_small: "Payments under %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_small: "Payments under %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception."
gateway_amount_too_large: "Payments above %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_large: "Payments above %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception."
product_in_use: "This product have already been ordered" product_in_use: "This product have already been ordered"
slug_already_used: "is already used" slug_already_used: "wird bereits verwendet"
coupon: coupon:
code_format_error: "only caps letters, numbers, and dashes are allowed" code_format_error: "nur Großbuchstaben, Zahlen und Bindestriche sind erlaubt"
apipie: apipie:
api_documentation: "API-Dokumentation" api_documentation: "API-Dokumentation"
code: "HTTP-Code" code: "HTTP-Code"
@ -63,7 +63,7 @@ de:
#availability slots in the calendar #availability slots in the calendar
availabilities: availabilities:
not_available: "Nicht verfügbar" not_available: "Nicht verfügbar"
reserving: "I'm reserving" reserving: "Ich reserviere"
i_ve_reserved: "Ich reservierte" i_ve_reserved: "Ich reservierte"
length_must_be_slot_multiple: "muss mindestens %{MIN} Minuten nach dem Startdatum liegen" length_must_be_slot_multiple: "muss mindestens %{MIN} Minuten nach dem Startdatum liegen"
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "muss mindestens einer Maschine zugeordnet sein" must_be_associated_with_at_least_1_machine: "muss mindestens einer Maschine zugeordnet sein"
@ -220,7 +220,7 @@ de:
echo_sciences: "Echosciences" echo_sciences: "Echosciences"
organization: "Organisation" organization: "Organisation"
organization_address: "Adresse der Organisation" organization_address: "Adresse der Organisation"
note: "Note" note: "Notiz"
man: "Mann" man: "Mann"
woman: "Frau" woman: "Frau"
without_subscriptions: "Ohne Abonnement" without_subscriptions: "Ohne Abonnement"
@ -478,7 +478,7 @@ de:
components: "Komponenten" components: "Komponenten"
machines: "Maschinen" machines: "Maschinen"
user_id: "Nutzer-ID" user_id: "Nutzer-ID"
group: "Group" group: "Gruppe"
bookings: "Buchungen" bookings: "Buchungen"
hours_number: "Stundenzahl" hours_number: "Stundenzahl"
tickets_number: "Ticket Nummer" tickets_number: "Ticket Nummer"
@ -529,9 +529,9 @@ de:
reserved: "This slot is already reserved" reserved: "This slot is already reserved"
pack: "This prepaid pack is disabled" pack: "This prepaid pack is disabled"
pack_group: "This prepaid pack is reserved for members of group %{GROUP}" pack_group: "This prepaid pack is reserved for members of group %{GROUP}"
space: "This space is disabled" space: "Dieser Space ist deaktiviert"
machine: "This machine is disabled" machine: "Diese Maschine ist deaktiviert"
reservable: "This machine is not reservable" reservable: "Diese Maschine ist nicht reservierbar"
cart_validation: cart_validation:
select_user: "Please select a user before continuing" select_user: "Please select a user before continuing"
settings: settings:
@ -699,7 +699,7 @@ de:
trainings_invalidation_rule_period: "Grace period before invalidating a training" trainings_invalidation_rule_period: "Grace period before invalidating a training"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "New" new: "Neu"
pending: "Pending" pending: "Ausstehend"
done: "Done" done: "Fertig"
abandoned: "Abandoned" abandoned: "Aufgegeben"

View File

@ -2,62 +2,62 @@
it: it:
devise: devise:
confirmations: confirmations:
confirmed: "Your account was successfully confirmed." confirmed: "Il tuo account è stato confermato con successo."
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes." send_instructions: "Riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo account in pochi minuti."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo indirizzo email esiste nel nostro database, riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo account in pochi minuti."
failure: failure:
already_authenticated: "You are already signed in." already_authenticated: "Hai già effettuato l'accesso."
inactive: "Your account is not activated yet." inactive: "Il tuo account non è ancora stato attivato."
invalid: "Invalid email or password." invalid: "Email o password non valide."
locked: "Your account is locked." locked: "Il tuo account è bloccato."
last_attempt: "You have one more attempt before your account will be locked." last_attempt: "Hai ancora un tentativo prima che il tuo account venga bloccato."
not_found_in_database: "Invalid email or password." not_found_in_database: "Email o password non valide."
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue." timeout: "La sessione è scaduta. Effettua nuovamente l'accesso per continuare."
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing." unauthenticated: "Devi accedere o iscriverti per continuare."
unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing. Please click on the link below the form." unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare. Clicca il link nel modulo."
mailer: mailer:
confirmation_instructions: confirmation_instructions:
action: "Confirm my email address" action: "Conferma il mio indirizzo email"
instruction: "You can finalize your registration by confirming your email address. Please click on the following link:" instruction: "Puoi completare la tua registrazione confermando il tuo indirizzo email. Clicca sul seguente link:"
subject: "Confirmation instructions" subject: "Istruzioni per la conferma"
reset_password_instructions: reset_password_instructions:
action: "Change my password" action: "Cambia la mia password"
instruction: "Someone asked for a link to change your password. You can do it through the link below." instruction: "Qualcuno ha chiesto un link per cambiare la password. Puoi farlo tramite il link sottostante."
ignore_otherwise: "If you have not made this request, please ignore this message." ignore_otherwise: "Se non hai fatto tu questa richiesta, ignora il messaggio."
subject: "Reset password instructions" subject: "Istruzioni per resettare la password"
unlock_instructions: unlock_instructions:
subject: "Unlock Instructions" subject: "Sblocca Istruzioni"
omniauth_callbacks: omniauth_callbacks:
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"." failure: "Impossibile autenticarti da %{kind} perché \"%{reason}\"."
success: "Successfully authenticated from %{kind} account." success: "Autenticato con successo dall'account %{kind}."
passwords: passwords:
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided." no_token: "Non puoi accedere a questa pagina senza provenire da un'email di ripristino password. Se provieni da un'email di ripristino, sei pregato di assicurarti di aver utilizzato l'URL completo fornito."
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes." send_instructions: "Entro qualche minuto riceverai un messaggio email con le istruzioni per reimpostare la tua password."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo indirizzo e-mail è presente nella nostra banca dati, tra pochi minuti riceverai un link per il recupero della password."
updated: "Your password was changed successfully. You are now signed in." updated: "Password modificata correttamente. Ora hai eseguito l'accesso."
updated_not_active: "Your password was changed successfully." updated_not_active: "La password è stata cambiata con successo."
registrations: registrations:
destroyed: "Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon." destroyed: "Ciao! Il tuo account è stato cancellato con successo. Speriamo di rivederti presto."
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully." signed_up: "Benvenuto! Ti sei registrato con successo."
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated." signed_up_but_inactive: "Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti a farti accedere perché il tuo account non è ancora attivato."
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked." signed_up_but_locked: "Ti sei registrato con successo. Tuttavia, non siamo riusciti a farti accedere perché il tuo profilo è bloccato."
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account." signed_up_but_unconfirmed: "Un messaggio con un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Per favore aprilo per attivare il tuo account."
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address." update_needs_confirmation: "Il tuo account è stato aggiornato, tuttavia è necessario verificare il tuo nuovo indirizzo email. Entro qualche minuto riceverai un messaggio email con le istruzioni per confermare il tuo nuovo indirizzo."
updated: "You updated your account successfully." updated: "Hai aggiornato il tuo account con successo."
sessions: sessions:
signed_in: "Signed in successfully." signed_in: "Accesso effettuato con successo."
signed_out: "Signed out successfully." signed_out: "Ora sei disconnesso."
unlocks: unlocks:
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes." send_instructions: "Riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccare il tuo account in pochi minuti."
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes." send_paranoid_instructions: "Se il tuo account esiste, riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccarlo in pochi minuti."
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue." unlocked: "Il tuo account è stato sbloccato con successo. Accedi per continuare."
errors: errors:
messages: messages:
already_confirmed: "This email was already confirmed, please try signing in." already_confirmed: "Questa email è già stata confermata, prova ad accedere."
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one" confirmation_period_expired: "deve essere confermato entro %{period}, si prega di richiederne uno nuovo"
expired: "has expired, please request a new one" expired: "è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo"
not_found: "This email was not found" not_found: "Questa email non è stata trovata"
not_locked: "was not locked" not_locked: "non è stato bloccato"
not_saved: not_saved:
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:" one: "Un errore ha impedito al %{resource} di essere salvato:"
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:" other: "%{count} errori hanno impedito al %{resource} di essere salvato:"

View File

@ -24,649 +24,649 @@ it:
extension_whitelist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{extension}, tipi consentiti: %{allowed_types}" extension_whitelist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{extension}, tipi consentiti: %{allowed_types}"
extension_blacklist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{extension}, tipi vietati: %{prohibited_types}" extension_blacklist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{extension}, tipi vietati: %{prohibited_types}"
content_type_whitelist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{content_type}, tipi consentiti: %{allowed_types}" content_type_whitelist_error: "Non sei autorizzato a caricare file %{content_type}, tipi consentiti: %{allowed_types}"
rmagick_processing_error: "Failed to manipulate with rmagick, maybe it is not an image?" rmagick_processing_error: "Impossibile caricare la foto, sicuro che sia un'immagine?"
mime_types_processing_error: "Impossibile elaborare il file con MIME::Types, forse non è un tipo di contenuto valido?" mime_types_processing_error: "Impossibile elaborare il file con MIME::Types, forse non è un tipo di contenuto valido?"
mini_magick_processing_error: "Failed to manipulate the file, maybe it is not an image?" mini_magick_processing_error: "Impossibile caricare la foto, sicuro che sia un'immagine?"
wrong_size: "è la dimensione sbagliata (dovrebbe essere %{file_size})" wrong_size: "è la dimensione sbagliata (dovrebbe essere %{file_size})"
size_too_small: "è troppo piccolo (dovrebbe essere almeno %{file_size})" size_too_small: "è troppo piccolo (dovrebbe essere almeno %{file_size})"
size_too_big: "è troppo grande (dovrebbe essere al massimo %{file_size})" size_too_big: "è troppo grande (dovrebbe essere al massimo %{file_size})"
export_not_found: "Requested export was not found. It was probably deleted, please generate a new export." export_not_found: "L'esportazione richiesta non è stata trovata. Probabilmente è stata eliminata, genera una nuova esportazione."
percentage_out_of_range: "Percentage must be included between 0 and 100" percentage_out_of_range: "La percentuale deve essere compresa tra 0 e 100"
cannot_be_blank_at_same_time: "cannot be blank when %{field} is blank too" cannot_be_blank_at_same_time: "non può essere vuoto quando anche %{field} è vuoto"
cannot_be_in_the_past: "cannot be in the past" cannot_be_in_the_past: "la data non può essere nel passato"
cannot_be_before_previous_value: "cannot be before the previous value" cannot_be_before_previous_value: "non può essere prima del valore precedente"
cannot_overlap: "can't overlap an existing accounting period" cannot_overlap: "non è possibile sovrapporre un periodo contabile esistente"
cannot_encompass: "can't encompass an existing accounting period" cannot_encompass: "non è possibile sovrapporre un periodo contabile esistente"
in_closed_period: "can't be within a closed accounting period" in_closed_period: "non può essere entro un periodo contabile chiuso"
invalid_footprint: "invoice's checksum is invalid" invalid_footprint: "checksum della fattura non valido"
end_before_start: "The end date can't be before the start date. Pick a date after %{START}" end_before_start: "La data di fine non può essere prima della data di inizio. Scegli una data dopo %{START}"
invalid_duration: "The allowed duration must be between 1 day and 1 year. Your period is %{DAYS} days long." invalid_duration: "La durata consentita deve essere compresa tra 1 giorno e 1 anno. Il tuo periodo è di %{DAYS} giorni."
must_be_in_the_past: "The period must be strictly prior to today's date." must_be_in_the_past: "Il periodo deve essere rigorosamente prima della data odierna."
registration_disabled: "Registration is disabled" registration_disabled: "Registrazione disabilitata"
undefined_in_store: "must be defined to make the product available in the store" undefined_in_store: "deve essere definito per rendere disponibile il prodotto nel negozio"
gateway_error: "Payement gateway error: %{MESSAGE}" gateway_error: "Payement gateway error: %{MESSAGE}"
gateway_amount_too_small: "Payments under %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_small: "I pagamenti sotto %{AMOUNT} non sono supportati. Si prega di ordinare direttamente alla reception."
gateway_amount_too_large: "Payments above %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_large: "I pagamenti superiori a %{AMOUNT} non sono supportati. Si prega di ordinare direttamente alla reception."
product_in_use: "This product have already been ordered" product_in_use: "Questo prodotto è già stato ordinato"
slug_already_used: "is already used" slug_already_used: "e' già in uso"
coupon: coupon:
code_format_error: "only caps letters, numbers, and dashes are allowed" code_format_error: "solo lettere, numeri e trattini sono consentiti"
apipie: apipie:
api_documentation: "API Documentation" api_documentation: "Documentazione API"
code: "HTTP code" code: "Codice HTTP"
#error messages when importing an account from an SSO #error messages when importing an account from an SSO
omniauth: omniauth:
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail address \"%{OLD_MAIL}\" is already linked to another account, please input your authentication code." email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "L'indirizzo email \"%{OLD_MAIL}\" è già collegato con un altro account, inserisci il tuo codice di autenticazione."
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your username (%{USERNAME}) is already linked to another account, unable to update it." your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Il tuo nome utente (%{USERNAME}) è già collegato ad un altro account, impossibile aggiornarlo."
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) is already linked to another account, unable to update it." your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Il tuo indirizzo e-mail (%{EMAIL}) è già collegato a un altro account, impossibile aggiornarlo."
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "This %{NAME} account is already linked to an user of the platform." this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Questo account %{NAME} è già collegato a un utente della piattaforma."
#availability slots in the calendar #availability slots in the calendar
availabilities: availabilities:
not_available: "Not available" not_available: "Non disponibile"
reserving: "I'm reserving" reserving: "Sto prenotando"
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
length_must_be_slot_multiple: "must be at least %{MIN} minutes after the start date" length_must_be_slot_multiple: "deve essere almeno %{MIN} minuti dopo la data di inizio"
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "must be associated with at least 1 machine" must_be_associated_with_at_least_1_machine: "deve essere associata ad almeno 1 macchina"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
#members management #members management
members: members:
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Unable to change the group while a subscription is running" unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Impossibile cambiare il gruppo mentre è in esecuzione una sottoscrizione"
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Please input the authentication code sent to the e-mail address %{EMAIL}" please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Inserisci il codice di autenticazione inviato all'indirizzo email %{EMAIL}"
your_authentication_code_is_not_valid: "Your authentication code is not valid." your_authentication_code_is_not_valid: "Il tuo codice di attivazione non è valido"
current_authentication_method_no_code: "The current authentication method does not require any migration code" current_authentication_method_no_code: "Il metodo di autenticazione corrente non richiede alcun codice di migrazione"
requested_account_does_not_exists: "The requested account does not exist" requested_account_does_not_exists: "Il modello richiesto non esiste"
#SSO external authentication #SSO external authentication
authentication_providers: authentication_providers:
local_database_provider_already_exists: 'A "Local Database" provider already exists. Unable to create another.' local_database_provider_already_exists: 'Esiste già un provider di "Database locale". Impossibile crearne un altro.'
matching_between_User_uid_and_API_required: "It is required to set the matching between User.uid and the API to add this provider." matching_between_User_uid_and_API_required: "È necessario impostare la corrispondenza tra User.uid e API per aggiungere questo provider."
#PDF invoices generation #PDF invoices generation
invoices: invoices:
refund_invoice_reference: "Refund invoice reference: %{REF}" refund_invoice_reference: "Riferimento della fattura di rimborso: %{REF}"
invoice_reference: "Invoice reference: %{REF}" invoice_reference: "Riferimento fattura: %{REF}"
code: "Code: %{CODE}" code: "Codice: %{CODE}"
order_number: "Order #: %{NUMBER}" order_number: "Ordine #: %{NUMBER}"
invoice_issued_on_DATE: "Invoice issued on %{DATE}" invoice_issued_on_DATE: "Fattura emessa il %{DATE}"
refund_invoice_issued_on_DATE: "Refund invoice issued on %{DATE}" refund_invoice_issued_on_DATE: "Fattura di rimborso emessa il %{DATE}"
wallet_credit: "Wallet credit" wallet_credit: "Credito del portafoglio"
cancellation_of_invoice_REF: "Cancellation of invoice %{REF}" cancellation_of_invoice_REF: "Annullamento della fattura %{REF}"
reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservation of %{USER} on %{DATE} at %{TIME}" reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Prenotazione di %{USER} il %{DATE} alle %{TIME}"
cancellation: "Cancellation" cancellation: "Annullamento"
object: "Object:" object: "Oggetto:"
order_summary: "Order summary:" order_summary: "Riepilogo ordine:"
details: "Details" details: "Dettagli"
amount: "Amount" amount: "Importo"
subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Subscription extended for free - From %{START} to %{END}" subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "L'abbonamento esteso gratuitamente - Dal %{START} al %{END}"
subscription_NAME_from_START_to_END: "Subscription %{NAME} - From %{START} to %{END}" subscription_NAME_from_START_to_END: "Abbonamento %{NAME} - Dal %{START} al %{END}"
machine_reservation_DESCRIPTION: "Machine reservation - %{DESCRIPTION}" machine_reservation_DESCRIPTION: "Prenotazione macchina - %{DESCRIPTION}"
space_reservation_DESCRIPTION: "Space reservation - %{DESCRIPTION}" space_reservation_DESCRIPTION: "Prenotazione spazio - %{DESCRIPTION}"
training_reservation_DESCRIPTION: "Training reservation - %{DESCRIPTION}" training_reservation_DESCRIPTION: "Prenotazione abilitazione - %{DESCRIPTION}"
event_reservation_DESCRIPTION: "Event reservation - %{DESCRIPTION}" event_reservation_DESCRIPTION: "Prenotazione evento - %{DESCRIPTION}"
from_payment_schedule: "Due %{NUMBER} out of %{TOTAL}, from %{DATE}. Repayment schedule %{SCHEDULE}" from_payment_schedule: "Scadenza %{NUMBER} su %{TOTAL}, da %{DATE}. Pagamento programmato %{SCHEDULE}"
null_invoice: "Invoice at nil, billing jump following a malfunction of the Fab Manager software" null_invoice: "Fattura a nulla, salto di fatturazione a seguito di un malfunzionamento del software Fab Manager"
full_price_ticket: full_price_ticket:
one: "One full price ticket" one: "Un biglietto a prezzo intero"
other: "%{count} full price tickets" other: "%{count} biglietti a prezzo pieno"
other_rate_ticket: other_rate_ticket:
one: "One %{NAME} ticket" one: "Un biglietto %{NAME}"
other: "%{count} %{NAME} tickets" other: "%{count} %{NAME} biglietti"
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Coupon {CODE}: discount of {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Buono sconto {CODE}: sconto di {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
total_including_all_taxes: "Total incl. all taxes" total_including_all_taxes: "Totale Iva inclusa"
VAT: "VAT" VAT: "IVA"
including_VAT_RATE: "Including %{NAME} %{RATE}% of %{AMOUNT}" including_VAT_RATE: "Incluso %{NAME} %{RATE}% di %{AMOUNT}"
including_total_excluding_taxes: "Including Total excl. taxes" including_total_excluding_taxes: "Compreso il totale delle imposte escl"
including_amount_payed_on_ordering: "Including amount payed on ordering" including_amount_payed_on_ordering: "Incluso l'importo pagato al momento dell'ordine"
total_amount: "Total amount" total_amount: "Importo totale"
refund_on_DATE: "Refund on %{DATE}" refund_on_DATE: "Rimborsato il %{DATE}"
by_card_online_payment: "by card (online payment)" by_card_online_payment: "con carta (pagamento online)"
by_cheque: "by cheque" by_cheque: "con assegno"
by_transfer: "by transfer" by_transfer: "con bonifico bancario"
by_cash: "by cash" by_cash: "in contanti"
by_wallet: "by wallet" by_wallet: "mediante il portafoglio"
no_refund: "No refund" no_refund: "Nessun rimborso"
settlement_by_debit_card: "Settlement by debit card" settlement_by_debit_card: "Pagamento con carta di debito"
settlement_done_at_the_reception: "Settlement done at the reception" settlement_done_at_the_reception: "Pagamento effettuato al banco"
settlement_by_wallet: "Settlement by wallet" settlement_by_wallet: "Pagamento effettuato tramite il portafoglio"
on_DATE_at_TIME: "on %{DATE} at %{TIME}," on_DATE_at_TIME: "il %{DATE} alle %{TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "for an amount of %{AMOUNT}" for_an_amount_of_AMOUNT: "per un importo di %{AMOUNT}"
on_DATE_from_START_to_END: "On %{DATE} from %{START} to %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM on_DATE_from_START_to_END: "Il %{DATE} da %{START} a %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "From %{STARTDATE} to %{ENDDATE}, from %{STARTTIME} to %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Dal %{STARTDATE} al %{ENDDATE}, dal %{STARTTIME} al %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}" subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Abbonamento di %{NAME} per %{DURATION} a partire dal %{DATE}"
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscription of %{NAME} extended (Free days) starting from %{STARTDATE} until %{ENDDATE}" subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Abbonamento di %{NAME} esteso (giorni gratuiti) a partire dal %{STARTDATE} fino a %{ENDDATE}"
and: 'and' and: 'e'
invoice_text_example: "Our association is not subject to VAT" invoice_text_example: "La nostra associazione non è soggetta a IVA"
error_invoice: "Erroneous invoice. The items below ware not booked. Please contact the FabLab for a refund." error_invoice: "Fattura errata. Gli articoli sottostanti non sono prenotati. Si prega di contattare FabLab per un rimborso."
prepaid_pack: "Prepaid pack of hours" prepaid_pack: "Pacchetto prepagato di ore"
pack_item: "Pack of %{COUNT} hours for the %{ITEM}" pack_item: "Pacchetto di %{COUNT} ore per il %{ITEM}"
order: "Your order on the store" order: "Il tuo ordine sul negozio"
unable_to_find_pdf: "We cannot find your invoice. If you ordered recently, it may have not been generated yet. Please retry in a moment." unable_to_find_pdf: "Non possiamo trovare la tua fattura. Se hai ordinato di recente, potrebbe non essere stata ancora generata. Riprova tra un attimo."
#PDF payment schedule generation #PDF payment schedule generation
payment_schedules: payment_schedules:
schedule_reference: "Payment schedule reference: %{REF}" schedule_reference: "Riferimento al pagamento rateizzato: %{REF}"
schedule_issued_on_DATE: "Schedule issued on %{DATE}" schedule_issued_on_DATE: "Rata emessa il %{DATE}"
object: "Object: Payment schedule for %{ITEM}" object: "Oggetto: Pagamento rateizzato per %{ITEM}"
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "the subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}" subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "abbonamento di %{NAME} per %{DURATION} a partire da %{DATE}"
deadlines: "Table of your deadlines" deadlines: "Tabella delle scadenze"
deadline_date: "Payment date" deadline_date: "Data di pagamento"
deadline_amount: "Amount including tax" deadline_amount: "Importo tasse incluse"
total_amount: "Total amount" total_amount: "Importo totale"
settlement_by_METHOD: "Debits will be made by {METHOD, select, card{card} transfer{bank transfer} other{check}} for each deadlines." settlement_by_METHOD: "Gli addebiti saranno effettuati con {METHOD, select, card{carta} transfer{bonifico bancario} other{assegno}} per ogni scadenza."
settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} will be debited from your wallet to settle the first deadline." settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} verrà addebitato sul tuo portafoglio per regolare la prima scadenza."
#CVS accounting export (columns headers) #CVS accounting export (columns headers)
accounting_export: accounting_export:
journal_code: "Journal code" journal_code: "Codice giornale"
date: "Entry date" date: "Data di inserimento"
account_code: "Account code" account_code: "Codice account"
account_label: "Account label" account_label: "Etichetta account"
piece: "Document" piece: "Documento"
line_label: "Entry label" line_label: "Data di inserimento"
debit_origin: "Origin debit" debit_origin: "Addebito di origine"
credit_origin: "Origin credit" credit_origin: "Addebito di origine"
debit_euro: "Euro debit" debit_euro: "Debito in euro"
credit_euro: "Euro credit" credit_euro: "Crediti in euro"
lettering: "Lettering" lettering: "Lettering"
VAT: 'VAT' VAT: 'IVA'
accounting_summary: accounting_summary:
subscription_abbreviation: "subscr." subscription_abbreviation: "abbonam."
Machine_reservation_abbreviation: "machine reserv." Machine_reservation_abbreviation: "prenot. macchina"
Training_reservation_abbreviation: "training reserv." Training_reservation_abbreviation: "prenot. macchina"
Event_reservation_abbreviation: "event reserv." Event_reservation_abbreviation: "prenot. evento"
Space_reservation_abbreviation: "space reserv." Space_reservation_abbreviation: "prenot. spazio"
wallet_abbreviation: "wallet" wallet_abbreviation: "portafoglio"
shop_order_abbreviation: "shop order" shop_order_abbreviation: "ordini negozio"
vat_export: vat_export:
start_date: "Start date" start_date: "Data di inizio"
end_date: "End date" end_date: "Data di fine"
vat_rate: "%{NAME} rate" vat_rate: "%{NAME} iva"
amount: "Total amount" amount: "Importo totale"
#training availabilities #training availabilities
trainings: trainings:
i_ve_reserved: "I've reserved" i_ve_reserved: "Ho prenotato"
completed: "Full" completed: "Completo"
refund_for_auto_cancel: "This training session was cancelled due to an insufficient number of participants." refund_for_auto_cancel: "Questa sessione di formazione è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
#error messages when updating an event #error messages when updating an event
events: events:
error_deleting_reserved_price: "Unable to delete the requested price because it is associated with some reservations" error_deleting_reserved_price: "Impossibile eliminare il prezzo richiesto perché è associato ad alcune prenotazioni"
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event" other_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'aggiornamento dell'evento"
#event duration #event duration
from_STARTDATE_to_ENDDATE: "From %{STARTDATE} to %{ENDDATE}," from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Da %{STARTDATE} a %{ENDDATE},"
from_STARTTIME_to_ENDTIME: "from %{STARTTIME} to %{ENDTIME}" from_STARTTIME_to_ENDTIME: "da %{STARTTIME} a %{ENDTIME}"
#members list export to EXCEL format #members list export to EXCEL format
export_members: export_members:
members: "Members" members: "Membri"
id: "ID" id: "ID"
external_id: "External ID" external_id: "ID Esterno"
surname: "Surname" surname: "Cognome"
first_name: "First name" first_name: "Nome"
email: "E-mail" email: "Email"
newsletter: "Newsletter" newsletter: "Newsletter"
last_login: "Last login" last_login: "Ultimo accesso"
gender: "Gender" gender: "Genere"
age: "Age" age: "Età"
address: "Address" address: "Indirizzo"
phone: "Phone" phone: "Telefono"
website: "Website" website: "Sito"
job: "Job" job: "Lavoro"
interests: "Interests" interests: "Interessi"
cad_software_mastered: "CAD Softwares mastered" cad_software_mastered: "Software CAD"
group: "Group" group: "Gruppo"
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
subscription_end_date: "Subscription end date" subscription_end_date: "Data di sottoscrizione"
validated_trainings: "Validated trainings" validated_trainings: "Convalida i corsi di formazione"
tags: "Tags" tags: "Etichette"
number_of_invoices: "Number of invoices" number_of_invoices: "Numero di fatture"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
facebook: "Facebook" facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter" twitter: "Twitter"
echo_sciences: "Echosciences" echo_sciences: "Echosciences"
organization: "Organization" organization: "Organizzazione"
organization_address: "Organization address" organization_address: "Indirizzo dell'organizzazione"
note: "Note" note: "Nota"
man: "Man" man: "Uomo"
woman: "Woman" woman: "Donna"
without_subscriptions: "Without subscriptions" without_subscriptions: "Senza abbonamenti"
#machines/trainings/events reservations list to EXCEL format #machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
export_reservations: export_reservations:
reservations: "Reservations" reservations: "Le tue prenotazioni"
customer_id: "Customer ID" customer_id: "ID Cliente"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
email: "E-mail" email: "Email"
reservation_date: "Reservation date" reservation_date: "Data di prenotazione"
reservation_type: "Reservation type" reservation_type: "Tipo di prenotazione"
reservation_object: "Reservation object" reservation_object: "Oggetto prenotazione"
slots_number_hours_tickets: "Slots number (hours/tickets)" slots_number_hours_tickets: "Numero di slot (ore/biglietti)"
payment_method: "Payment method" payment_method: "Metodo di pagamento"
local_payment: "Payment at the reception" local_payment: "Pagamento alla reception"
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pagamento online"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
coupon: "Coupon used" coupon: "Buono acquisto utilizzato"
#subscriptions list export to EXCEL format #subscriptions list export to EXCEL format
export_subscriptions: export_subscriptions:
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Abbonamenti"
id: "ID" id: "ID"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
email: "E-mail" email: "Email"
subscription: "Subscription" subscription: "Abbonamento"
period: "Period" period: "Periodo"
start_date: "Start date" start_date: "Data di inizio"
expiration_date: "Expiration date" expiration_date: "Scadenza"
amount: "Amount" amount: "Importo"
local_payment: "Payment at the reception" local_payment: "Pagamento alla reception"
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pagamento online"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
#reservation slots export, by type, to EXCEL format #reservation slots export, by type, to EXCEL format
export_availabilities: export_availabilities:
machines: "Machines" machines: "Macchine"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
spaces: "Spaces" spaces: "Spazi"
events: "Events" events: "Eventi"
day_of_week: "Day of week" day_of_week: "Giorno della settimana"
date: "Date" date: "Data"
slot: "Slot" slot: "Slot"
machine: "Machine" machine: "Macchina"
training: "Training" training: "Abilitazione"
space: "Space" space: "Spazio"
event: "Event" event: "Evento"
reservations: "Reservations" reservations: "Le tue prenotazioni"
available_seats: "Available seats" available_seats: "Posti disponibili"
reservation_ics: reservation_ics:
description_slot: "You have booked %{COUNT} slots of %{ITEM}" description_slot: "Hai prenotato %{COUNT} slot di %{ITEM}"
description_training: "You have booked a %{TYPE} training" description_training: "Hai prenotato un'abilitazione in %{TYPE}"
description_event: "You have booked %{NUMBER} tickets for this event" description_event: "Hai prenotato %{NUMBER} biglietti per questo evento"
alarm_summary: "Remind your reservation" alarm_summary: "Ricorda la tua prenotazione"
roles: roles:
member: "Member" member: "Membro"
manager: "Manager" manager: "Manager"
admin: "Administrator" admin: "Amministratore"
api: api:
#internal app notifications #internal app notifications
notifications: notifications:
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
notify_admin_abuse_reported: notify_admin_abuse_reported:
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "An abuse was reported on <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>." an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "È stato segnalato un abuso verso <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
notify_admin_member_create_reservation: notify_admin_member_create_reservation:
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "A <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reservation was made by <strong><em>%{USER}</em></strong>." a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "Una prenotazione <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> è stata effettuata da <strong><em>%{USER}</em></strong>."
notify_admin_profile_complete: notify_admin_profile_complete:
account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Account imported from <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> has completed its information." account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "L'account importato da <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> ha completato le sue informazioni."
notify_admin_slot_is_canceled: notify_admin_slot_is_canceled:
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "<strong><em>%{USER}</em></strong>'s reservation, on the %{DATE}, was cancelled. Remember to generate a refund invoice if applicable." USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "La prenotazione di <strong><em>%{USER}</em></strong>, del %{DATE}, è stata cancellata. Ricordati di generare una fattura di rimborso se necessario."
notify_admin_slot_is_modified: notify_admin_slot_is_modified:
a_booking_slot_was_modified: "A booking slot was modified." a_booking_slot_was_modified: "È stato modificato uno slot di prenotazione."
notify_admin_subscribed_plan: notify_admin_subscribed_plan:
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> has been subscribed by <strong><em>%{USER}</strong></em>." subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un abbonamento <strong><em>%{PLAN}</em></strong> è stato sottoscritto dall'utente <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_admin_subscription_canceled: notify_admin_subscription_canceled:
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "%{USER}'s subscription has been cancelled." USER_s_subscription_has_been_cancelled: "L'abbonamento di %{USER} è stato annullato."
notify_admin_subscription_extended: notify_admin_subscription_extended:
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Subscription <strong><em>{PLAN}</em></strong> of the member <strong><em>{USER}</strong></em> has been extended {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." #messageFormat interpolation subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "L'abbonamento <strong><em>{PLAN}</em></strong> per l'utente <strong><em>{USER}</strong></em> è stato esteso {FREE, select, true{gratis} other{}} fino al {DATE}." #messageFormat interpolation
notify_admin_subscription_is_expired: notify_admin_subscription_is_expired:
USER_s_subscription_has_expired: "%{USER}'s subscription has expired." USER_s_subscription_has_expired: "Il tuo abbonamento è scaduto."
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "%{USER}'s subscription will expire in 7 days." USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "Il tuo abbonamento scadrà tra 7 giorni."
notify_admin_training_auto_cancelled: notify_admin_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, has been automatically canceled due to an insufficient number of participants." auto_cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per il %{DATE}, è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "The members were automatically refunded on their wallet." auto_refund: "I membri sono stati rimborsati automaticamente sul loro portafoglio."
manual_refund: "Please refund each members." manual_refund: "Si prega di rimborsare ogni membro."
notify_admin_user_group_changed: notify_admin_user_group_changed:
user_NAME_changed_his_group_html: "User <strong><em>{NAME}</strong></em> changed group." #messageFormat interpolation user_NAME_changed_his_group_html: "L'utente <strong><em>{NAME}</strong></em> ha cambiato gruppo." #messageFormat interpolation
notify_admin_user_merged: notify_admin_user_merged:
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "<strong><em>{NAME}</strong></em>'s account was merged with the one imported from <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>." #messageFormat interpolation user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "L'account <strong><em>{NAME}</strong></em> è stato unito con quello importato da <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>." #messageFormat interpolation
notify_admin_when_project_published: notify_admin_when_project_published:
project_NAME_has_been_published_html: "Project <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> has been published." project_NAME_has_been_published_html: "Il progetto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> è stato pubblicato."
notify_admin_when_user_is_created: notify_admin_when_user_is_created:
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "A new user account has been created: <strong><em>%{NAME} &lt;%{EMAIL}&gt;</strong></em>." a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Un nuovo account utente è stato creato: <strong><em>%{NAME} &lt;%{EMAIL}&gt;</strong></em>."
notify_admin_when_user_is_imported: notify_admin_when_user_is_imported:
a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "A new user account has been imported from: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>." a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "Un nuovo account utente è stato importato da: <strong><em>%{PROVIDER}}</strong>(%{UID})</em>."
notify_member_create_reservation: notify_member_create_reservation:
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Your reservation <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> was successfully saved." your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "La prenotazione <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> è stata salvata con successo."
notify_member_reservation_reminder: notify_member_reservation_reminder:
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Reminder: You have a reservation <strong>%{RESERVABLE}</strong> to be held on <em>%{DATE}</em>" reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Questo è un promemoria sulla tua prenotazione <strong>%{RESERVABLE}</strong> fatta per il <em>%{DATE}</em>"
notify_member_slot_is_canceled: notify_member_slot_is_canceled:
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Your reservation %{RESERVABLE} of %{DATE} was successfully cancelled." your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "La prenotazione %{RESERVABLE} è stata salvata con successo."
notify_member_slot_is_modified: notify_member_slot_is_modified:
your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Your reservation slot was successfully changed." your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Il tuo slot di prenotazione è stato modificato con successo."
notify_member_subscribed_plan: notify_member_subscribed_plan:
you_have_subscribed_to_PLAN_html: "You have subscribed to <strong><em>%{PLAN}</em></strong>." you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Hai sottoscritto il piano: <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscribed_plan_is_changed: notify_member_subscribed_plan_is_changed:
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "You have changed your subscription to <strong><em>%{PLAN}</em></strong>." you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Hai cambiato il tuo piano in <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscription_canceled: notify_member_subscription_canceled:
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Your subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> was successfully cancelled." your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Il tuo abbonamento <strong><em>%{PLAN}</em></strong> è stato annullato con successo."
notify_member_subscription_extended: notify_member_subscription_extended:
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Your subscription <strong><em>{PLAN}</em></strong> has been extended {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." #messageFormat interpolation your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Il tuo abbonamento <strong><em>{PLAN}</em></strong> è stato esteso {FREE, select, true{gratis} other{}} fino a {DATE}." #messageFormat interpolation
notify_member_subscription_is_expired: notify_member_subscription_is_expired:
your_subscription_has_expired: "Your subscription has expired." your_subscription_has_expired: "La tua iscrizione è scaduta."
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days: notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Your subscription will expire in 7 days." your_subscription_will_expire_in_7_days: "Il tuo abbonamento scadrà tra 7 giorni."
notify_member_training_authorization_expired: notify_member_training_authorization_expired:
training_authorization_revoked: "Your authorization to use %{MACHINES} has been revoked because it has expired." training_authorization_revoked: "La tua autorizzazione a utilizzare %{MACHINES} è stata revocata perché scaduta."
notify_member_training_auto_cancelled: notify_member_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, has been canceled due to an insufficient number of participants." auto_cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per il %{DATE}, è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "You were refunded on your wallet." auto_refund: "Sei stato rimborsato sul tuo portafoglio."
notify_member_training_invalidated: notify_member_training_invalidated:
invalidated: "Your authorization to use %{MACHINES} has been invalidated due to a lack of reservations." invalidated: "La tua abilitazione a utilizzare %{MACHINES} è stata invalidata a causa di una mancanza di riserve."
notify_partner_subscribed_plan: notify_partner_subscribed_plan:
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Partner subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> has been subscribed by <strong><em>%{USER}</strong></em>." subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un piano <strong><em>%{PLAN}</em></strong> è stato sottoscritto dall'utente <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_project_author_when_collaborator_valid: notify_project_author_when_collaborator_valid:
USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} became collaborator of your project:" USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} è diventato collaboratore del tuo progetto:"
notify_project_collaborator_to_valid: notify_project_collaborator_to_valid:
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "You are invited to collaborate on the project:" you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Sei invitato a collaborare a un progetto:"
notify_user_auth_migration: notify_user_auth_migration:
your_account_was_migrated: "You account was successfully migrated to the new authentication system." your_account_was_migrated: "Il tuo account è stato migrato correttamente al nuovo sistema di autenticazione."
notify_user_profile_complete: notify_user_profile_complete:
your_profile_was_completed: "Your profile was successfully completed, you now have access to the entire platform." your_profile_was_completed: "Il tuo profilo è stato completato con successo, ora hai accesso all'intera piattaforma."
notify_user_training_valid: notify_user_training_valid:
your_TRAINING_was_validated_html: "Your training <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> was successfully validated." your_TRAINING_was_validated_html: "Il tuo abbonamento <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> è stato annullato con successo."
notify_user_user_group_changed: notify_user_user_group_changed:
your_group_has_changed: "Your group has changed." your_group_has_changed: "Il tuo ruolo è cambiato."
notify_user_when_avoir_ready: notify_user_when_avoir_ready:
your_avoir_is_ready_html: "Your refund invoice #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, is ready. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>." your_avoir_is_ready_html: "La tua fattura di rimborso #%{REFERENCE}, di %{AMOUNT}, è pronta. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'> Clicca qui per scaricarla</a>."
notify_user_when_invoice_ready: notify_user_when_invoice_ready:
your_invoice_is_ready_html: "Your invoice #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT} is ready. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>." your_invoice_is_ready_html: "La tua fattura di rimborso #%{REFERENCE}, di %{AMOUNT}, è pronta. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'> Clicca qui per scaricarla</a>."
undefined_notification: undefined_notification:
unknown_notification: "Unknown notification" unknown_notification: "Notifiche sconosciute"
notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notification %{ID} wrong (type %{TYPE} unknown)" notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notifica %{ID} errata (tipo %{TYPE} sconosciuto)"
notify_user_wallet_is_credited: notify_user_wallet_is_credited:
your_wallet_is_credited: "Your wallet has been credited by administrator" your_wallet_is_credited: "Il tuo portafoglio è stato accreditato dall'amministratore"
notify_admin_user_wallet_is_credited: notify_admin_user_wallet_is_credited:
wallet_is_credited: "The wallet of member %{USER} has been credited %{AMOUNT}" wallet_is_credited: "Il portafoglio del membro %{USER} è stato accreditato %{AMOUNT}"
notify_admin_export_complete: notify_admin_export_complete:
export: "The export" export: "L'esportazione"
statistics_global: "of all the statistics" statistics_global: "di tutte le statistiche"
statistics_account: "of the registration statistics" statistics_account: "delle statistiche sulle registrazioni"
statistics_event: "of statistics about events" statistics_event: "delle statistiche sugli eventi"
statistics_machine: "of statistics about machine slots" statistics_machine: "delle statistiche sugli slot macchina"
statistics_project: "of statistics about projects" statistics_project: "delle statistiche sui progetti"
statistics_subscription: "of subscription statistics" statistics_subscription: "delle statistiche sugli abbonamenti"
statistics_training: "of statistics about trainings" statistics_training: "delle statistiche sulle abilitazioni"
statistics_space: "of statistics about spaces" statistics_space: "delle statistiche sugli spazi"
statistics_order: "of statistics about store orders" statistics_order: "di statistiche sugli ordini dei negozi"
users_members: "of the members' list" users_members: "dell'elenco dei membri"
users_subscriptions: "of the subscriptions' list" users_subscriptions: "della lista degli abbonamenti"
users_reservations: "of the reservations' list" users_reservations: "della lista delle prenotazioni"
availabilities_index: "of the reservations availabilities" availabilities_index: "della disponibilità delle prenotazioni"
accounting_acd: "of the accounting data to ACD" accounting_acd: "dei dati contabili verso ACD"
accounting_vat: "of the collected VAT" accounting_vat: "dei dati IVA raccolti"
is_over: "is over." is_over: "è finita."
download_here: "Download here" download_here: "Scarica qui"
notify_admin_import_complete: notify_admin_import_complete:
import_over: "%{CATEGORY} import is over. " import_over: "%{CATEGORY} importazione terminata. "
members: "Members" members: "Membri"
view_results: "View results." view_results: "Vedi risultati."
notify_admin_low_stock_threshold: notify_admin_low_stock_threshold:
low_stock: "Low stock for %{PRODUCT}. " low_stock: "Scorte ridotte per %{PRODUCT}. "
view_product: "View the product." view_product: "Mostra il prodotto."
notify_member_about_coupon: notify_member_about_coupon:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Enjoy a discount of %{PERCENT}% with code %{CODE}" enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Goditi uno sconto di %{PERCENT}% con il codice %{CODE}"
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Enjoy a discount of %{AMOUNT} with code %{CODE}" enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Goditi uno sconto di %{AMOUNT}% con il codice %{CODE}"
notify_admin_free_disk_space: notify_admin_free_disk_space:
warning_free_disk_space: "Warning: the server's available disk space is now %{AVAILABLE} MiB" warning_free_disk_space: "Attenzione: lo spazio su disco disponibile del server è ora %{AVAILABLE} MiB"
notify_admin_close_period_reminder: notify_admin_close_period_reminder:
warning_last_closed_period_over_1_year: "Please remind to periodically close your accounting periods. Last closed period ended at %{LAST_END}" warning_last_closed_period_over_1_year: "Ricorda di chiudere periodicamente i tuoi esercizi contabili. L'ultimo periodo chiuso è terminato il %{LAST_END}"
warning_no_closed_periods: "Please remind to periodically close your accounting periods. You have to close periods from %{FIRST_DATE}" warning_no_closed_periods: "Ricorda di chiudere periodicamente i tuoi esercizi contabili. Devi chiudere i periodi dal %{FIRST_DATE}"
notify_admin_archive_complete: notify_admin_archive_complete:
archive_complete: "Data archiving from %{START} to %{END} is done. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>click here to download</a>. Remember to save it on an external secured media." archive_complete: "L'archiviazione dei dati dal %{START} al %{END} è terminata. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>clicca qui per scaricare</a>. Ricordati di salvarli su un supporto protetto esterno."
notify_privacy_policy_changed: notify_privacy_policy_changed:
policy_updated: "Privacy policy updated." policy_updated: "Informativa sulla privacy aggiornata."
click_to_show: "Click here to consult" click_to_show: "Fai clic qui per continuare"
notify_admin_refund_created: notify_admin_refund_created:
refund_created: "A refund of %{AMOUNT} has been created for user %{USER}" refund_created: "È stato creato un rimborso di %{AMOUNT} per l'utente %{USER}"
notify_user_role_update: notify_user_role_update:
your_role_is_ROLE: "Your role has been changed to %{ROLE}." your_role_is_ROLE: "Il tuo ruolo è stato cambiato in %{ROLE}."
notify_admins_role_update: notify_admins_role_update:
user_NAME_changed_ROLE_html: "User <strong><em>%{NAME}</strong></em> is now %{ROLE}." user_NAME_changed_ROLE_html: "L'utente <strong><em>%{NAME}</strong></em> ora è %{ROLE}."
notify_admin_objects_stripe_sync: notify_admin_objects_stripe_sync:
all_objects_sync: "All data were successfully synchronized on Stripe." all_objects_sync: "Tutti i dati sono stati sincronizzati con successo su Stripe."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
order_paid_html: "A new order has been placed. <a href='/#!/admin/store/orders/%{ID}'>View details</a>." order_paid_html: "Un nuovo ordine è stato inserito. <a href='/#!/admin/store/orders/%{ID}'>Visualizza dettagli</a>."
notify_user_when_payment_schedule_ready: notify_user_when_payment_schedule_ready:
your_schedule_is_ready_html: "Your payment schedule #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, is ready. <a href='api/payment_schedules/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>." your_schedule_is_ready_html: "La tua rata di pagamento #%{REFERENCE}, di %{AMOUNT}, è pronta. <a href='api/invoices/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'> Clicca qui per scaricarla</a>."
notify_admin_payment_schedule_error: notify_admin_payment_schedule_error:
schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_error: "Si è verificato un errore con l'addebito su carta della scadenza del %{DATE}, per la rata %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_error: notify_member_payment_schedule_error:
schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" schedule_error: "Si è verificato un errore per il debito con carta della scadenza %{DATE}, per la pianificazione %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_failed: notify_admin_payment_schedule_failed:
schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_failed: "Si è verificato un errore nell'addebito con carta alla scadenza del %{DATE}, per la rata %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_failed: notify_member_payment_schedule_failed:
schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" schedule_failed: "Si è verificato un errore nell'addebito con carta alla scadenza del %{DATE}, per la tua rata %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled: "The payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway. An action is required." schedule_canceled: "Il pagamento programmato %{REFERENCE} è stato annullato dal gateway. È necessaria un'azione."
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled: notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled: "Your payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway." schedule_canceled: "Il tuo programma di pagamenti %{REFERENCE} è stato annullato dal gateway."
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
schedule_deadline: "You must cash the check for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_deadline: "Devi incassare l'assegno per la scadenza del %{DATE}, per la rata %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline:
schedule_deadline: "You must confirm the bank direct debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_deadline: "Devi confermare l'addebito bancario diretto per la scadenza di %{DATE}, per la rata %{REFERENCE}"
notify_member_reservation_limit_reached: notify_member_reservation_limit_reached:
limit_reached: "For %{DATE}, you have reached your daily limit of %{HOURS} hours of %{ITEM} reservation." limit_reached: "Per il %{DATE} hai raggiunto il limite giornaliero di %{HOURS} ore di prenotazione per %{ITEM}."
notify_admin_user_supporting_document_files_created: notify_admin_user_supporting_document_files_created:
supporting_document_files_uploaded: "Supporting document uploaded by member <strong><em>%{NAME}</strong></em>." supporting_document_files_uploaded: "Documento aggiuntivo caricato dal membro <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: notify_admin_user_supporting_document_files_updated:
supporting_document_files_uploaded: "Supporting document changed by member <strong><em>%{NAME}</strong></em>." supporting_document_files_uploaded: "Documento aggiuntivo caricato dal membro <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
notify_user_is_validated: notify_user_is_validated:
account_validated: "Your account is valid." account_validated: "Il tuo account è valido."
notify_user_is_invalidated: notify_user_is_invalidated:
account_invalidated: "Your account is invalid." account_invalidated: "Il tuo account non è valido."
notify_user_supporting_document_refusal: notify_user_supporting_document_refusal:
refusal: "Your supporting documents were refused" refusal: "I tuoi documenti aggiuntivi sono stati rifiutati"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: notify_admin_user_supporting_document_refusal:
refusal: "Member's supporting document <strong><em>%{NAME}</strong></em> was refused." refusal: "Il documento aggiuntivo del membro <strong><em>%{NAME}</strong></em> è stato rifiutato."
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
order_ready: "Your command %{REFERENCE} is ready" order_ready: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è pronto"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
order_canceled: "Your command %{REFERENCE} is canceled" order_canceled: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato annullato"
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
order_refunded: "Your command %{REFERENCE} is refunded" order_refunded: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato rimborsato"
#statistics tools for admins #statistics tools for admins
statistics: statistics:
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Abbonamenti"
machines_hours: "Machines slots" machines_hours: "Slot macchine"
machine_dates: "Slots dates" machine_dates: "Slot date"
space_dates: "Slots dates" space_dates: "Slot date"
spaces: "Spaces" spaces: "Spazi"
orders: "Orders" orders: "Ordini"
trainings: "Trainings" trainings: "Abilitazioni"
events: "Events" events: "Eventi"
registrations: "Registrations" registrations: "Registrazioni"
projects: "Projects" projects: "Progetti"
users: "Users" users: "Utenti"
training_id: "Training ID" training_id: "ID dell'abilitazione"
training_date: "Training Date" training_date: "Data dell'abilitazione"
event_id: "Event ID" event_id: "ID Evento"
event_date: "Event Date" event_date: "Data Evento"
event_name: "Event Name" event_name: "Nome evento"
event_theme: "Theme" event_theme: "Tema"
age_range: "Age Range" age_range: "Fascia d'età"
themes: "Themes" themes: "Temi"
components: "Components" components: "Componenti"
machines: "Machines" machines: "Macchine"
user_id: "User ID" user_id: "ID utente"
group: "Group" group: "Gruppo"
bookings: "Bookings" bookings: "Prenotazioni"
hours_number: "Hours number" hours_number: "Numero ore"
tickets_number: "Tickets number" tickets_number: "Numero dei ticket"
revenue: "Revenue" revenue: "Entrate"
account_creation: "Account creation" account_creation: "Creazione account"
project_publication: "Project publication" project_publication: "Pubblicazione progetti"
duration: "Duration" duration: "Durata"
store: "Store" store: "Negozio"
paid-processed: "Paid and/or processed" paid-processed: "Pagato e/o processato"
aborted: "Aborted" aborted: "Interruzione"
#statistics exports to the Excel file format #statistics exports to the Excel file format
export: export:
entries: "Entries" entries: "Voci"
revenue: "Revenue" revenue: "Entrate"
average_age: "Average Age" average_age: "Età media"
total: "Total" total: "Totale"
date: "Date" date: "Data"
user: "User" user: "Utente"
email: "Email" email: "Email"
phone: "Phone" phone: "Telefono"
gender: "Gender" gender: "Genere"
age: "Age" age: "Età"
type: "Type" type: "Tipo"
male: "Man" male: "Uomo"
female: "Woman" female: "Donna"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Utente eliminato"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Reduced fare" reduced_fare: "Tariffa ridotta"
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Reduced fare if you are under 25, student or unemployed." reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tariffa ridotta se hai meno di 25 anni, studente o disoccupato."
cart_items: cart_items:
free_extension: "Free extension of a subscription, until %{DATE}" free_extension: "Estensione gratuita di un abbonamento, fino al %{DATE}"
must_be_after_expiration: "The new expiration date must be set after the current expiration date" must_be_after_expiration: "La nuova data di scadenza deve essere impostata dopo la data di scadenza corrente"
group_subscription_mismatch: "Your group mismatch with your subscription. Please report this error." group_subscription_mismatch: "Il tuo gruppo non corrisponde con il tuo abbonamento. Segnala questo errore."
statistic_profile: statistic_profile:
birthday_in_past: "The date of birth must be in the past" birthday_in_past: "La data di nascita deve essere nel passato"
order: order:
please_contact_FABLAB: "Please contact us for withdrawal instructions." please_contact_FABLAB: "Vi preghiamo di contattarci per le istruzioni di prelievo."
cart_item_validation: cart_item_validation:
slot: "The slot doesn't exist" slot: "Lo slot non esiste"
availability: "The availaility doesn't exist" availability: "La disponibilità non esiste"
full: "The slot is already fully reserved" full: "Lo slot è già completamente riservato"
deadline: "You can't reserve a slot %{MINUTES} minutes prior to its start" deadline: "Non puoi riservare uno slot %{MINUTES} minuti prima del suo inizio"
limit_reached: "You have reached the booking limit of %{HOURS}H per day for the %{RESERVABLE}, for your current subscription. Please adjust your reservation." limit_reached: "Hai raggiunto il limite di prenotazione di %{HOURS}H al giorno per il %{RESERVABLE}, per il tuo abbonamento corrente. Si prega di modificare la prenotazione."
restricted: "This availability is restricted for subscribers" restricted: "Questa disponibilità è limitata per gli abbonati"
plan: "This subscription plan is disabled" plan: "Questo piano di abbonamento è disabilitato"
plan_group: "This subscription plan is reserved for members of group %{GROUP}" plan_group: "Questo piano di abbonamento è riservato ai membri del gruppo %{GROUP}"
reserved: "This slot is already reserved" reserved: "Lo slot è già completamente riservato"
pack: "This prepaid pack is disabled" pack: "Questo pacchetto prepagato è disabilitato"
pack_group: "This prepaid pack is reserved for members of group %{GROUP}" pack_group: "Questo pacchetto prepagato è riservato ai membri del gruppo %{GROUP}"
space: "This space is disabled" space: "Questo spazio è disabilitato"
machine: "This machine is disabled" machine: "Questa macchina è disabilitata"
reservable: "This machine is not reservable" reservable: "Questa macchina non è prenotabile"
cart_validation: cart_validation:
select_user: "Please select a user before continuing" select_user: "Seleziona un utente prima di continuare"
settings: settings:
locked_setting: "the setting is locked." locked_setting: "l'impostazione è bloccata."
about_title: "\"About\" page title" about_title: "Il titolo della tua pagina"
about_body: "\"About\" page content" about_body: "Il titolo della tua pagina"
about_contacts: "\"About\" page contacts" about_contacts: "Contatti pagina \"About\""
privacy_draft: "Privacy policy draft" privacy_draft: "Bozza informativa sulla privacy"
privacy_body: "Privacy policy" privacy_body: "Informativa sulla privacy"
privacy_dpo: "Data protection officer address" privacy_dpo: "Responsabile della protezione dei dati"
twitter_name: "Twitter feed name" twitter_name: "Twitter nome feed"
home_blogpost: "Homepage's brief" home_blogpost: "Sintesi homepage"
machine_explications_alert: "Explanation message on the machine reservation page" machine_explications_alert: "Messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle macchine"
training_explications_alert: "Explanation message on the training reservation page" training_explications_alert: "Messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle abilitazioni"
training_information_message: "Information message on the machine reservation page" training_information_message: "Messaggio informativo sulla pagina di prenotazione delle macchine"
subscription_explications_alert: "Explanation message on the subscription page" subscription_explications_alert: "Messaggio informativo sulla pagina degli abbonamenti"
invoice_logo: "Invoices' logo" invoice_logo: "Logo delle fatture"
invoice_reference: "Invoice's reference" invoice_reference: "Riferimento fattura"
invoice_code-active: "Activation of the invoices' code" invoice_code-active: "Attivazione del codice delle fatture"
invoice_code-value: "Invoices' code" invoice_code-value: "Codice fattura"
invoice_order-nb: "Invoice's order number" invoice_order-nb: "Numero ordine della fattura"
invoice_VAT-active: "Activation of the VAT" invoice_VAT-active: "Attivazione dell'IVA"
invoice_VAT-rate: "VAT rate" invoice_VAT-rate: "Aliquota IVA"
invoice_VAT-rate_Product: "VAT rate for shop's product sales" invoice_VAT-rate_Product: "Aliquota IVA per le vendite di prodotti da negozio"
invoice_VAT-rate_Event: "VAT rate for event reservations" invoice_VAT-rate_Event: "Aliquota IVA per le prenotazioni di eventi"
invoice_VAT-rate_Machine: "VAT rate for machine reservations" invoice_VAT-rate_Machine: "Aliquota IVA per le prenotazioni di macchine"
invoice_VAT-rate_Subscription: "VAT rate for subscriptions" invoice_VAT-rate_Subscription: "Aliquota IVA per gli abbonamenti"
invoice_VAT-rate_Space: "VAT rate for space reservations" invoice_VAT-rate_Space: "Aliquota IVA per le prenotazioni di spazi"
invoice_VAT-rate_Training: "VAT rate for training reservations" invoice_VAT-rate_Training: "Aliquota IVA per le prenotazioni delle abilitazioni"
invoice_text: "Invoices' text" invoice_text: "Testo della fattura"
invoice_legals: "Invoices' legal information" invoice_legals: "Informazione legale delle fatture"
booking_window_start: "Opening time" booking_window_start: "Orari di apertura"
booking_window_end: "Closing time" booking_window_end: "Orario di chiusura"
booking_move_enable: "Activation of reservations moving" booking_move_enable: "Attivazione della possibilità di spotare le prenotazioni"
booking_move_delay: "Preventive delay before any reservation move" booking_move_delay: "Ritardo preventivo prima di qualsiasi spostamento della prenotazione"
booking_cancel_enable: "Activation of reservations cancelling" booking_cancel_enable: "Attivazione della possibilità di cancellare le prenotazioni"
booking_cancel_delay: "Preventive delay before any reservation cancellation" booking_cancel_delay: "Ritardo preventivo per la cancellazione delle prenotazioni"
main_color: "Main colour" main_color: "Colore principale"
secondary_color: "Secondary colour" secondary_color: "Colore secondario"
fablab_name: "Fablab's name" fablab_name: "Nome del Fablab"
name_genre: "Title concordance" name_genre: "Corrispondenza del titolo"
reminder_enable: "Activation of reservations reminding" reminder_enable: "Attivazione del promemoria delle prenotazioni"
reminder_delay: "Delay before sending the reminder" reminder_delay: "Ritardo prima di inviare il promemoria"
event_explications_alert: "Explanation message on the event reservation page" event_explications_alert: "Messaggio istruzioni sulla pagina di prenotazione dell'evento"
space_explications_alert: "Explanation message on the space reservation page" space_explications_alert: "Messaggio istruzioni sulla pagina di prenotazione dell'evento"
visibility_yearly: "Maximum visibility for annual subscribers" visibility_yearly: "Massima visibilità per gli abbonati annuali"
visibility_others: "Maximum visibility for other members" visibility_others: "Massima visibilità per gli altri membri"
reservation_deadline: "Prevent reservation before it starts" reservation_deadline: "Impedisci la prenotazione prima che inizi"
display_name_enable: "Display names in the calendar" display_name_enable: "Mostra i nomi nel calendario"
machines_sort_by: "Machines display order" machines_sort_by: "Ordine di visualizzazione macchine"
accounting_sales_journal_code: "Sales journal code" accounting_sales_journal_code: "Codice del giornale Iva"
accounting_payment_card_code: "Card payments code" accounting_payment_card_code: "Codice dei pagamenti con carta"
accounting_payment_card_label: "Card payments label" accounting_payment_card_label: "Etichetta pagamenti con carta"
accounting_payment_card_journal_code: "Card clients journal code" accounting_payment_card_journal_code: "Codice giornale carta clienti"
accounting_payment_wallet_code: "Wallet payments code" accounting_payment_wallet_code: "Codice pagamenti portafoglio"
accounting_payment_wallet_label: "Wallet payments label" accounting_payment_wallet_label: "Etichetta pagamenti portafoglio"
accounting_payment_wallet_journal_code: "Wallet payments journal code" accounting_payment_wallet_journal_code: "Codice giornale pagamenti con portafoglio"
accounting_payment_other_code: "Other payment means code" accounting_payment_other_code: "Codice altri mezzi di pagamento"
accounting_payment_other_label: "Other payment means label" accounting_payment_other_label: "Etichetta altri mezzi di pagamento"
accounting_payment_other_journal_code: "Other payment means journal code" accounting_payment_other_journal_code: "Codice giornale altri mezzi di pagamento"
accounting_wallet_code: "Wallet credit code" accounting_wallet_code: "Codice del credito portafoglio"
accounting_wallet_label: "Wallet credit label" accounting_wallet_label: "Etichetta del credito portafoglio"
accounting_wallet_journal_code: "Wallet credit journal code" accounting_wallet_journal_code: "Codice giornale del credito portafoglio"
accounting_VAT_code: "VAT code" accounting_VAT_code: "Partita IVA"
accounting_VAT_label: "VAT label" accounting_VAT_label: "Etichetta IVA"
accounting_VAT_journal_code: "VAT journal code" accounting_VAT_journal_code: "Codice del giornale IVA"
accounting_subscription_code: "Subscriptions code" accounting_subscription_code: "Codice abbonamenti"
accounting_subscription_label: "Subscriptions label" accounting_subscription_label: "Etichetta abbonamenti"
accounting_Machine_code: "Machines code" accounting_Machine_code: "Codice macchine"
accounting_Machine_label: "Machines label" accounting_Machine_label: "Etichetta macchine"
accounting_Training_code: "Trainings code" accounting_Training_code: "Codice dell'abilitazione"
accounting_Training_label: "Trainings label" accounting_Training_label: "Etichetta dell'abilitazione"
accounting_Event_code: "Events code" accounting_Event_code: "Codice eventi"
accounting_Event_label: "Events label" accounting_Event_label: "Etichetta eventi"
accounting_Space_code: "Spaces code" accounting_Space_code: "Codice spazi"
accounting_Space_label: "Spaces label" accounting_Space_label: "Etichetta spazi"
accounting_Pack_code: "Prepaid-hours pack code" accounting_Pack_code: "Codice pacchetto ore prepagate"
accounting_Pack_label: "Prepaid-hours pack label" accounting_Pack_label: "Etichetta pacchetto ore prepagate"
accounting_Product_code: "Store products code" accounting_Product_code: "Codice prodotti negozio"
accounting_Product_label: "Store products label" accounting_Product_label: "Etichetta prodotti negozio"
hub_last_version: "Last Fab-manager's version" hub_last_version: "Ultima versione di Fab-manager"
hub_public_key: "Instance public key" hub_public_key: "Allega chiave pubblica"
fab_analytics: "Fab Analytics" fab_analytics: "Fab Analytics"
link_name: "Link title to the \"About\" page" link_name: "Link titolo alla pagina \"About\""
home_content: "The home page" home_content: "Home page"
home_css: "Stylesheet of the home page" home_css: "Stylesheet della home page"
origin: "Instance URL" origin: "URL istanza"
uuid: "Instance ID" uuid: "ID dell'Istanza"
phone_required: "Phone required?" phone_required: "Telefono richiesto?"
tracking_id: "Tracking ID" tracking_id: "Tracking ID"
book_overlapping_slots: "Book overlapping slots" book_overlapping_slots: "Libri che si sovrappongono"
slot_duration: "Default duration of booking slots" slot_duration: "Durata predefinita degli slot di prenotazione"
events_in_calendar: "Display events in the calendar" events_in_calendar: "Mostra gli eventi nel calendario"
spaces_module: "Spaces module" spaces_module: "Modulo spazi"
plans_module: "Plans modules" plans_module: "Moduli piani"
invoicing_module: "Invoicing module" invoicing_module: "Modulo fatturazione"
facebook_app_id: "Facebook App ID" facebook_app_id: "Id App Facebook"
twitter_analytics: "Twitter analytics account" twitter_analytics: "Account analytics Twitter"
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key" recaptcha_site_key: "chiave sito ReCAPTCHA"
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key" recaptcha_secret_key: "chiave segreta ReCAPTCHA"
feature_tour_display: "Feature tour display mode" feature_tour_display: "Modalità visualizzazione tour delle funzionalità"
email_from: "Expeditor's address" email_from: "Indirizzo del mittente"
disqus_shortname: "Disqus shortname" disqus_shortname: "Abbreviazione Disqus"
allowed_cad_extensions: "Allowed CAD files extensions" allowed_cad_extensions: "Estensioni dei file CAD consentite"
allowed_cad_mime_types: "Allowed CAD files MIME types" allowed_cad_mime_types: "Tipi MIME consentiti per i file CAD"
openlab_app_id: "OpenLab ID" openlab_app_id: "Id OpenLab"
openlab_app_secret: "OpenLab secret" openlab_app_secret: "Riservato OpenLab"
openlab_default: "Default projects gallery view" openlab_default: "Visualizzazione predefinita della galleria progetti"
online_payment_module: "Online payments module" online_payment_module: "Modulo pagamenti online"
stripe_public_key: "Stripe public key" stripe_public_key: "Chiave pubblica Stripe"
stripe_secret_key: "Stripe secret key" stripe_secret_key: "Chiave Segreta di Stripe"
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Valuta Stripe"
invoice_prefix: "Invoices' files prefix" invoice_prefix: "Prefisso del file di fatturazione"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Conferma richiesta"
wallet_module: "Wallet module" wallet_module: "Modulo portafoglio"
statistics_module: "Statistics module" statistics_module: "Modulo statistiche"
upcoming_events_shown: "Display limit for upcoming events" upcoming_events_shown: "Limite di visualizzazione per i prossimi eventi"
payment_schedule_prefix: "Payment schedule's files prefix" payment_schedule_prefix: "Prefisso file dei pagamenti pianificati"
trainings_module: "Trainings module" trainings_module: "Modulo dell'abilitazione"
address_required: "Address required" address_required: "Indirizzo richiesto"
accounting_Error_code: "Errors code" accounting_Error_code: "Codice errore"
accounting_Error_label: "Errors label" accounting_Error_label: "Etichetta errori"
payment_gateway: "Payment gateway" payment_gateway: "Gateway di pagamento"
payzen_username: "PayZen username" payzen_username: "Nome utente PayZen"
payzen_password: "PayZen password" payzen_password: "Password di PayZen"
payzen_endpoint: "PayZen API endpoint" payzen_endpoint: "PayZen API endpoint"
payzen_public_key: "PayZen client public key" payzen_public_key: "Chiave pubblica del client PayZen"
payzen_hmac: "PayZen HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "PayZen HMAC-SHA-256 key"
payzen_currency: "PayZen currency" payzen_currency: "PayZen valuta"
public_agenda_module: "Public agenda module" public_agenda_module: "Modulo agenda pubblica"
renew_pack_threshold: "Threshold for packs renewal" renew_pack_threshold: "Soglia per rinnovo pacchetti"
pack_only_for_subscription: "Restrict packs for subscribers" pack_only_for_subscription: "Limita i pacchetti per gli abbonati"
overlapping_categories: "Categories for overlapping booking prevention" overlapping_categories: "Categorie per la prevenzione delle prenotazioni sovrapposte"
extended_prices_in_same_day: "Extended prices in the same day" extended_prices_in_same_day: "Prezzi prolungati nello stesso giorno"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registrazioni pubbliche"
facebook: "facebook" facebook: "facebook"
twitter: "twitter" twitter: "twitter"
viadeo: "viadeo" viadeo: "viadeo"
@ -680,23 +680,23 @@ it:
pinterest: "pinterest" pinterest: "pinterest"
lastfm: "lastfm" lastfm: "lastfm"
flickr: "flickr" flickr: "flickr"
machines_module: "Machines module" machines_module: "Modulo macchine"
user_change_group: "Allow users to change their group" user_change_group: "Consenti all'utente di cambiare il loro gruppo"
show_username_in_admin_list: "Show the username in the admin's members list" show_username_in_admin_list: "Mostra il nome utente nell'elenco dei membri dell'amministratore"
store_module: "Store module" store_module: "Modulo del negozio"
store_withdrawal_instructions: "Withdrawal instructions" store_withdrawal_instructions: "Istruzioni per il ritiro"
store_hidden: "Store hidden to the public" store_hidden: "Negozio nascosto al pubblico"
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Contabilità avanzata"
external_id: "external identifier" external_id: "identificatore esterno"
prevent_invoices_zero: "prevent building invoices at 0" prevent_invoices_zero: "prevenire emissione delle fatture ad importo 0"
invoice_VAT-name: "VAT name" invoice_VAT-name: "Denominazione IVA"
trainings_auto_cancel: "Trainings automatic cancellation" trainings_auto_cancel: "Annullamento automatico delle abilitazioni"
trainings_auto_cancel_threshold: "Minimum participants for automatic cancellation" trainings_auto_cancel_threshold: "Partecipanti minimi per la cancellazione automatica"
trainings_auto_cancel_deadline: "Automatic cancellation deadline" trainings_auto_cancel_deadline: "Scadenza cancellazione automatica"
trainings_authorization_validity: "Trainings validity period" trainings_authorization_validity: "Periodo di validità delle abilitazioni"
trainings_authorization_validity_duration: "Trainings validity period duration" trainings_authorization_validity_duration: "Durata del periodo di validità delle abilitazioni"
trainings_invalidation_rule: "Trainings automatic invalidation" trainings_invalidation_rule: "Annullamento automatico delle abilitazioni"
trainings_invalidation_rule_period: "Grace period before invalidating a training" trainings_invalidation_rule_period: "Periodo di tolleranza prima di invalidare un'abilitazione"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "Nuovo" new: "Nuovo"

View File

@ -318,7 +318,7 @@ de:
body: body:
objects_sync: "Alle Mitglieder, Coupons, Maschinen, Schulungen, Räume und Pläne wurden erfolgreich auf Stripe synchronisiert." objects_sync: "Alle Mitglieder, Coupons, Maschinen, Schulungen, Räume und Pläne wurden erfolgreich auf Stripe synchronisiert."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
subject: "New order" subject: "Neue Bestellung"
body: body:
order_placed: "A new order (%{REFERENCE}) has been placed and paid by %{USER}." order_placed: "A new order (%{REFERENCE}) has been placed and paid by %{USER}."
view_details: "" view_details: ""
@ -376,21 +376,21 @@ de:
date: "Dies ist eine Erinnerung zur Prüfung, ob das Bankkonto erfolgreich belastet werden konnte." date: "Dies ist eine Erinnerung zur Prüfung, ob das Bankkonto erfolgreich belastet werden konnte."
confirm: "Bitte bestätigen Sie den Erhalt des Guthabens in Ihrer Zahlungsverwaltung, damit die entsprechende Rechnung generiert werden kann." confirm: "Bitte bestätigen Sie den Erhalt des Guthabens in Ihrer Zahlungsverwaltung, damit die entsprechende Rechnung generiert werden kann."
notify_member_reservation_limit_reached: notify_member_reservation_limit_reached:
subject: "Daily reservation limit reached" subject: "Tägliches Reservierungslimit erreicht"
body: body:
limit_reached: "For %{DATE}, you have reached your daily limit of %{HOURS} hours of %{ITEM} reservation." limit_reached: "For %{DATE}, you have reached your daily limit of %{HOURS} hours of %{ITEM} reservation."
notify_admin_user_supporting_document_files_created: notify_admin_user_supporting_document_files_created:
subject: "Supporting documents uploaded by a member" subject: "Supporting documents uploaded by a member"
body: body:
supporting_document_files_uploaded_below: "Member %{NAME} has uploaded the following supporting documents:" supporting_document_files_uploaded_below: "Member %{NAME} has uploaded the following supporting documents:"
validate_user: "Please validate this account" validate_user: "Bitte validieren Sie dieses Konto"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: notify_admin_user_supporting_document_files_updated:
subject: "Member's supporting documents have changed" subject: "Member's supporting documents have changed"
body: body:
user_update_supporting_document_file: "Member %{NAME} has modified the supporting documents below:" user_update_supporting_document_file: "Member %{NAME} has modified the supporting documents below:"
validate_user: "Please validate this account" validate_user: "Please validate this account"
notify_user_is_validated: notify_user_is_validated:
subject: "Account validated" subject: "Konto validiert"
body: body:
account_validated: "Your account was validated. Now, you have access to booking features." account_validated: "Your account was validated. Now, you have access to booking features."
notify_user_is_invalidated: notify_user_is_invalidated:

View File

@ -134,16 +134,16 @@ it:
notify_member_training_authorization_expired: notify_member_training_authorization_expired:
subject: "La tua autorizzazione è stata revocata" subject: "La tua autorizzazione è stata revocata"
body: body:
training_expired_html: "<p>Hai ottenuto la certificazione per %{TRAINING}, il %{DATE}.</p><p>La tua certificazione valida per %{PERIOD} mesi, è scaduta.</p><p>Si prega di convalidarla di nuovo per poter prenotare il %{MACHINES}</p>." training_expired_html: "<p>Hai ottenuto l'abilitazione per %{TRAINING}, il %{DATE}.</p><p>La tua abilitazione valida per %{PERIOD} mesi, è scaduta.</p><p>Si prega di convalidarla di nuovo per poter prenotare il %{MACHINES}</p>."
notify_member_training_auto_cancelled: notify_member_training_auto_cancelled:
subject: "La tua sessione per la certificazione è stata annullata" subject: "La tua sessione per l'abilitazione è stata annullata"
body: body:
cancelled_training: "La sessione di certificazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti." cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "Sei stato rimborsato sul tuo portafoglio e una nota di credito dovrebbe essere disponibile." auto_refund: "Sei stato rimborsato sul tuo portafoglio e una nota di credito dovrebbe essere disponibile."
notify_member_training_invalidated: notify_member_training_invalidated:
subject: "La tua autorizzazione è stata invalidata" subject: "La tua autorizzazione è stata invalidata"
body: body:
training_invalidated_html: "<p>Hai preso la certificazione %{TRAINING}, il %{DATE} che ti permette di usare %{MACHINES}.</p><p>A causa della mancanza di prenotazioni per una di queste macchine durante gli ultimi %{PERIOD} mesi, la tua autorizzazione è stata invalidata.</p><p>Si prega di convalidare nuovamente l'addestramento per continuare a prenotare queste macchine.</p>." training_invalidated_html: "<p>Hai preso l'abilitazione %{TRAINING}, il %{DATE} che ti permette di usare %{MACHINES}.</p><p>A causa della mancanza di prenotazioni per una di queste macchine durante gli ultimi %{PERIOD} mesi, la tua autorizzazione è stata invalidata.</p><p>Si prega di convalidare nuovamente l'addestramento per continuare a prenotare queste macchine.</p>."
notify_member_subscription_is_expired: notify_member_subscription_is_expired:
subject: "La tua iscrizione è scaduta" subject: "La tua iscrizione è scaduta"
body: body:
@ -156,10 +156,10 @@ it:
body: body:
subscription_will_expire_html: "Il piano di abbonamento per l'utente %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> scadrà tra 7 giorni." subscription_will_expire_html: "Il piano di abbonamento per l'utente %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> scadrà tra 7 giorni."
notify_admin_training_auto_cancelled: notify_admin_training_auto_cancelled:
subject: "Una certificazione è stata annullata automaticamente" subject: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente"
body: body:
cancelled_training: "La sessione di certificazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti." cancelled_training: "La sessione di abilitazione %{TRAINING} prevista per %{DATE}, da %{START} a %{END} è stata annullata a causa di un numero insufficiente di partecipanti."
auto_refund: "I membri che hanno prenotato questa certificazione sono stati automaticamente rimborsati sul loro portafoglio e le note di credito sono state generate." auto_refund: "I membri che hanno prenotato questa abilitazione sono stati automaticamente rimborsati sul loro portafoglio e le note di credito sono state generate."
manual_refund: "Si prega di rimborsare manualmente tutti i membri che hanno prenotato questa sessione di allenamento e generare le note di credito." manual_refund: "Si prega di rimborsare manualmente tutti i membri che hanno prenotato questa sessione di allenamento e generare le note di credito."
notify_admin_subscription_is_expired: notify_admin_subscription_is_expired:
subject: "L'iscrizione di un membro è scaduta" subject: "L'iscrizione di un membro è scaduta"
@ -246,7 +246,7 @@ it:
statistics_machine: "delle statistiche sugli slot macchina" statistics_machine: "delle statistiche sugli slot macchina"
statistics_project: "delle statistiche sui progetti" statistics_project: "delle statistiche sui progetti"
statistics_subscription: "delle statistiche delle sottoscrizioni" statistics_subscription: "delle statistiche delle sottoscrizioni"
statistics_training: "delle statistiche sulle certificazioni" statistics_training: "delle statistiche sulle abilitazioni"
statistics_space: "delle statistiche sugli spazi" statistics_space: "delle statistiche sugli spazi"
users_members: "dell'elenco dei membri" users_members: "dell'elenco dei membri"
users_subscriptions: "della lista degli abbonamenti" users_subscriptions: "della lista degli abbonamenti"
@ -316,7 +316,7 @@ it:
notify_admin_objects_stripe_sync: notify_admin_objects_stripe_sync:
subject: "Sincronizzazione Stripe" subject: "Sincronizzazione Stripe"
body: body:
objects_sync: "Tutti i membri, buoni, macchine, certificazioni, spazi e piani sono stati sincronizzati con successo su Stripe." objects_sync: "Tutti i membri, buoni, macchine, abilitazioni, spazi e piani sono stati sincronizzati con successo su Stripe."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
subject: "Nuovo ordine" subject: "Nuovo ordine"
body: body:
@ -409,14 +409,14 @@ it:
shared: shared:
hello: "Ciao %{user_name}" hello: "Ciao %{user_name}"
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
subject: "Il tuo comando è pronto" subject: "Il tuo ordine è pronto"
body: body:
notify_user_order_is_ready: "Il tuo comando %{REFERENCE} è pronto:" notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è pronto:"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
subject: "Il tuo comando è stato annullato" subject: "Il tuo ordine è stato annullato"
body: body:
notify_user_order_is_canceled: "Il tuo comando %{REFERENCE} è stato annullato." notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato annullato."
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
subject: "Il tuo comando è stato rimborsato" subject: "Il tuo ordine è stato rimborsato"
body: body:
notify_user_order_is_refunded: "Il tuo comando %{REFERENCE} è stato rimborsato." notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine %{REFERENCE} è stato rimborsato."

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "fab-manager", "name": "fab-manager",
"version": "6.0.2", "version": "6.0.3",
"description": "Fab-manager is the FabLab management solution. It provides a comprehensive, web-based, open-source tool to simplify your administrative tasks and your marker's projects.", "description": "Fab-manager is the FabLab management solution. It provides a comprehensive, web-based, open-source tool to simplify your administrative tasks and your marker's projects.",
"keywords": [ "keywords": [
"fablab", "fablab",

View File

@ -210,6 +210,9 @@ prepare_files()
# Fab-manager environment variables # Fab-manager environment variables
\curl -sSL https://raw.githubusercontent.com/sleede/fab-manager/master/setup/env.example > "$FABMANAGER_PATH/config/env" \curl -sSL https://raw.githubusercontent.com/sleede/fab-manager/master/setup/env.example > "$FABMANAGER_PATH/config/env"
# Fab-manager auth provider configuration file
touch "$FABMANAGER_PATH/config/auth_provider.yml"
# nginx configuration # nginx configuration
if [ "$NGINX" != "n" ]; then if [ "$NGINX" != "n" ]; then
mkdir -p "$FABMANAGER_PATH/config/nginx" mkdir -p "$FABMANAGER_PATH/config/nginx"
@ -272,7 +275,7 @@ prepare_nginx()
if [ "$network" = "" ]; then network="web"; fi if [ "$network" = "" ]; then network="web"; fi
echo "Adding a network configuration to the docker-compose.yml file..." echo "Adding a network configuration to the docker-compose.yml file..."
yq -i eval ".networks.$network.external = \"true\"" docker-compose.yml yq -i eval ".networks.$network.external = true" docker-compose.yml
yq -i eval '.networks.db = "" | .networks.db tag="!!null"' docker-compose.yml yq -i eval '.networks.db = "" | .networks.db tag="!!null"' docker-compose.yml
yq -i eval '.services.fabmanager.networks += ["web"]' docker-compose.yml yq -i eval '.services.fabmanager.networks += ["web"]' docker-compose.yml
yq -i eval '.services.fabmanager.networks += ["db"]' docker-compose.yml yq -i eval '.services.fabmanager.networks += ["db"]' docker-compose.yml
@ -368,6 +371,10 @@ configure_env_file()
sed -i.bak "s/DEFAULT_HOST=.*/DEFAULT_HOST=${MAIN_DOMAIN[0]}/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env" sed -i.bak "s/DEFAULT_HOST=.*/DEFAULT_HOST=${MAIN_DOMAIN[0]}/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env"
fi fi
# we automatically generate the SECRET_KEY_BASE
secret=$(docker-compose -f "$FABMANAGER_PATH/docker-compose.yml" run --rm "$SERVICE" bundle exec rake secret)
sed -i.bak "s/SECRET_KEY_BASE=/SECRET_KEY_BASE=$secret/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env"
printf "\n\nWe will now configure the environment variables.\n" printf "\n\nWe will now configure the environment variables.\n"
echo "This allows you to customize Fab-manager's appearance and behavior." echo "This allows you to customize Fab-manager's appearance and behavior."
read -rp "Proceed? (Y/n) " confirm </dev/tty read -rp "Proceed? (Y/n) " confirm </dev/tty
@ -392,9 +399,6 @@ configure_env_file()
sed -i.bak "s/$esc_curr/$variable=$esc_val/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env" sed -i.bak "s/$esc_curr/$variable=$esc_val/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env"
fi fi
done done
# we automatically generate the SECRET_KEY_BASE
secret=$(docker-compose -f "$FABMANAGER_PATH/docker-compose.yml" run --rm "$SERVICE" bundle exec rake secret)
sed -i.bak "s/SECRET_KEY_BASE=/SECRET_KEY_BASE=$secret/g" "$FABMANAGER_PATH/config/env"
# if DEFAULT_PROTOCOL was set to http, ALLOW_INSECURE_HTTP is probably required # if DEFAULT_PROTOCOL was set to http, ALLOW_INSECURE_HTTP is probably required
if grep "^DEFAULT_PROTOCOL=http$" "$FABMANAGER_PATH/config/env" 1>/dev/null; then if grep "^DEFAULT_PROTOCOL=http$" "$FABMANAGER_PATH/config/env" 1>/dev/null; then
@ -437,7 +441,10 @@ setup_assets_and_databases()
read -rp "Continue? (Y/n) " confirm </dev/tty read -rp "Continue? (Y/n) " confirm </dev/tty
if [ "$confirm" = "n" ]; then return; fi if [ "$confirm" = "n" ]; then return; fi
docker-compose -f "$FABMANAGER_PATH/docker-compose.yml" run --rm "$SERVICE" bundle exec rake rails db:schema:load </dev/tty # create the database # create the database
docker-compose -f "$FABMANAGER_PATH/docker-compose.yml" run --rm "$SERVICE" bundle exec rails db:create </dev/tty
docker-compose -f "$FABMANAGER_PATH/docker-compose.yml" run --rm "$SERVICE" bundle exec rails db:schema:load </dev/tty
# prompt default admin email/password # prompt default admin email/password
printf "\n\nWe will now create the default administrator of Fab-manager.\n" printf "\n\nWe will now create the default administrator of Fab-manager.\n"
read_email read_email