1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-01-17 06:52:27 +01:00

New translations app.admin.en.yml (French)

This commit is contained in:
Sylvain 2020-03-09 12:18:59 +01:00
parent 7d6dbcf309
commit 75f96b34a2

View File

@ -1,16 +1,16 @@
fr:
app:
admin:
#add a new machine
machines_new:
#add a new machine
declare_a_new_machine: "Déclarer une nouvelle machine"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Attention, lors de la création d'une machine, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette machine."
#machine edition
machines_edit:
#machine edition
machine_edit: "Modifier une machine"
#manage the trainings & machines slots
calendar:
#manage the trainings & machines slots
calendar_management: "Gestion du calendrier"
trainings: "Formations"
machines: "Machines"
@ -98,6 +98,7 @@ fr:
legend: "Légende"
and: "et"
external_sync: "Synchronisation d'agendas"
#import external iCal calendar
icalendar:
icalendar_import: "Import iCalendar"
intro: "Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des évènements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les évènements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import."
@ -118,8 +119,8 @@ fr:
confirmation_required: "Confirmation requise"
confirm_delete_import: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet import iCalendar ?"
delete_success: "L'import iCalendar a bien été supprimé"
#management of the projects' components
project_elements:
#management of the projects' components
name: "Nom"
projects_elements_management: "Gestion des éléments projets"
materials: "Matériaux"
@ -130,8 +131,8 @@ fr:
description: "Description"
add_a_new_licence: "Ajouter une nouvelle licence"
manage_abuses: "Gérer les signalements"
#track and monitor the trainings
trainings:
#track and monitor the trainings
trainings_monitoring: "Suivi formations"
plan_session: "Planifier une nouvelle session"
trainings: "Formations"
@ -163,13 +164,13 @@ fr:
status_enabled: "Actifs"
status_disabled: "Désactivés"
status_all: "Tous"
#create a new training
trainings_new:
#create a new training
add_a_new_training: "Ajouter une nouvelle formation"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Attention, lors de la création d'une formation, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette formation."
#events tracking and management
events:
#events tracking and management
events_monitoring: "Suivi des évènements"
manage_filters: "Gérer les filtres"
fablab_events: "Les évènements du Fab Lab"
@ -222,16 +223,16 @@ fr:
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette catégorie tarifaire ?"
price_category_successfully_deleted: "Catégorie tarifaire supprimée avec succès."
price_category_deletion_failed: "Échec de la suppression de la catégorie tarifaire."
#add a new event
events_new:
#add a new event
add_an_event: "Ajouter un évènement"
none: "Aucune"
every_days: "Tous les jours"
every_week: "Chaque semaine"
every_month: "Chaque mois"
every_year: "Chaque année"
#edit an existing event
events_edit:
#edit an existing event
edit_the_event: "Éditer l'évènement"
confirmation_required: "Confirmation requise"
edit_recurring_event: "Vous êtes sur le point de modifier un évènement périodique. Que voulez-vous modifier ?"
@ -245,8 +246,8 @@ fr:
events_not_updated: "Sur {TOTAL} évènements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être modifié} other{{COUNT} n'ont pas pu être modifiés}}."
error_deleting_reserved_price: "Impossible de supprimer le tarif demandé car il est associé à des réservations"
other_error: "Une erreur inattendue est survenue lors de la mise à jour de l'évènement"
#event reservations list
event_reservations:
#event reservations list
the_reservations: "Les réservations :"
user: "Utilisateur"
payment_date: "Date de paiement"
@ -256,8 +257,8 @@ fr:
no_reservations_for_now: "Aucune réservation pour le moment."
back_to_monitoring: "Retour au suivi"
canceled: "Annulée"
#subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing:
#subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing_management: "Gestion de la tarification"
subscriptions: "Abonnements"
trainings: "Formations"
@ -336,23 +337,23 @@ fr:
status_enabled: "Actifs"
status_disabled: "Désactivés"
status_all: "Tous"
#ajouter un code promotionnel
coupons_new:
#ajouter un code promotionnel
add_a_coupon: "Ajouter un code promotionnel"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Impossible de créer le code promotionnel. Vérifiez que le code n'est pas utilisé."
#mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit:
#mettre à jour un code promotionnel
coupon: "Code promo :"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossible de mettre à jour le code promotionnel : une erreur est survenue."
plans:
#add a subscription plan on the platform
new:
#add a subscription plan on the platform
add_a_subscription_plan: "Ajouter une formule d'abonnement"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "L'abonnement n'a pas pu être créé. Veuillez réessayer."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Création du/des abonnement(s) réussie. N'oubliez pas de redéfinir les tarifs."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossible d'enregistrer cet utilisateur. Vérifiez qu'il n'existe pas déjà un utilisateur du même nom."
#edit a subscription plan / machine slots prices
edit:
#edit a subscription plan / machine slots prices
subscription_plan: "Formule d'abonnement :"
prices: "Tarifs"
copy_prices_from: "Copier les prix depuis"
@ -363,8 +364,8 @@ fr:
space: "Espace"
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Les modifications de l'abonnement n'ont pas pu être enregistrées. Veuillez réessayer."
subscription_successfully_changed: "Modification de l'abonnement réussie."
#list of all invoices & invoicing parameters
invoices:
#list of all invoices & invoicing parameters
invoices: "Factures"
accounting_periods: "Périodes comptables"
invoices_list: "Liste des factures"
@ -580,8 +581,8 @@ fr:
debit_euro: "Débit euro"
credit_euro: "Crédit euro"
lettering: "Lettrage"
#management of users, labels, groups, and so on
members:
#management of users, labels, groups, and so on
users_management: "Gestion des utilisateurs"
members: "Membres"
subscriptions: "Abonnements"
@ -659,12 +660,12 @@ fr:
member_filter_all: "Tous"
member_filter_not_confirmed: "Non confirmés"
member_filter_inactive_for_3_years: "Inactifs depuis 3 ans"
#add a member
members_new:
#add a member
add_a_member: "Ajouter un membre"
user_is_an_organization: "L'utilisateur est une structure"
#members bulk import
members_import:
#members bulk import
import_members: "Importer des membres"
info: "Vous pouvez téléverser un fichier CSV afin de créer des nouveaux membres ou de mettre à jour les existants. Votre fichier doit utiliser les identifiants ci-dessous pour spécifier le groupe, les formations et les étiquettes des membres."
required_fields: "Votre fichier doit obligatoirement comporter, au minimum, les informations suivantes pour chaque utilisateur à créer : courriel, nom, prénom et groupe. Si le mot passe n'est pas rempli, il sera généré automatiquement. Lors d'une mise à jour, les champs non remplis seront gardés tel quels."
@ -688,8 +689,8 @@ fr:
update_on_id: "ID"
update_on_username: "Pseudonyme"
update_on_email: "Adresse de courriel"
#import results
members_import_result:
#import results
import_results: "Résultats de l'import"
import_details: "Import n°{ID}, du {DATE}, initié par {USER}"
results: "Résultats"
@ -699,8 +700,8 @@ fr:
success: "Succès"
failed: "Échec"
error_details: "Détails de l'erreur :"
#edit a member
members_edit:
#edit a member
subscription: "Abonnement"
duration: "Durée :"
expires_at: "Expire le :"
@ -742,8 +743,8 @@ fr:
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Il y a eu un problème lors de la souscription à l'abonnement"
wallet: "Porte-monnaie"
to_credit: 'Créditer'
#add a new administrator to the platform
admins_new:
#add a new administrator to the platform
add_an_administrator: "Ajouter un administrateur"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "L'administrateur a bien été créé. {GENDER, select, female{Elle} other{Il}} recevra ses instructions de connexion par email."
failed_to_create_admin: "Impossible de créer l'administrateur :"
@ -760,8 +761,8 @@ fr:
birth_date: "Date de naissance"
address: "Adresse"
phone_number: "Numéro de téléphone"
#add a new authentication provider (SSO)
authentication_new:
#add a new authentication provider (SSO)
local_database: "Base de données locale"
o_auth2: "OAuth 2.0"
add_a_new_authentication_provider: "Ajouter un fournisseur d'authentification"
@ -774,14 +775,14 @@ fr:
do_you_really_want_to_continue: "Êtes vous sur de vouloir continuer ?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Le fournisseur OAuth 2.0 (non sécurisé) a bien été enregistré."
oauth2_provider_successfully_added: "Le fournisseur OAuth 2.0 a bien été enregistré."
#edit an authentication provider (SSO)
authentication_edit:
#edit an authentication provider (SSO)
provider: "Fournisseur :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
provider_successfully_updated: "Le fournisseur a bien été mis à jour."
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Une error est survenue : impossible de mettre à jour le fournisseur."
#statistics tables
statistics:
#statistics tables
statistics: "Statistiques"
evolution: "évolution"
age_filter: "Filtre d'âge"
@ -823,8 +824,8 @@ fr:
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'export est en cours. Vous serez notifié lorsqu'il sera prêt."
create_plans_to_start: "Pour commencer, créez de nouvelles formules d'abonnement."
click_here: "Cliquez ici pour créer votre première formule."
#statistics graphs
stats_graphs:
#statistics graphs
statistics: "Statistiques"
data: "Données"
day: "Jour"
@ -842,8 +843,8 @@ fr:
week_of_START_to_END: "Semaine du {START} au {END}"
no_data_for_this_period: "Pas de données pour cette période"
date: "Date"
#global application parameters and customization
settings:
#global application parameters and customization
title: "Titre"
customize_the_application: "Personnalisation de l'application"
general: "Général"
@ -1020,18 +1021,18 @@ fr:
client_successfully_updated: "Les modifications ont été enregistrées."
client_successfully_deleted: "Le compte client a bien été supprimé."
access_successfully_revoked: "L'accès a bien été revoqué."
#create a new space
space_new:
#create a new space
add_a_new_space: "Ajouter un nouvel espace"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Attention, lors de la création d'un espace, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Pensez à modifier ces prix avant de créer des créneaux pour cet espace."
add_this_space: "Ajouter cet espace"
#modify an exiting space
space_edit:
#modify an exiting space
edit_the_space_NAME: "Modifier l'espace : {NAME}"
validate_the_changes: "Valider les modifications"
#process and delete abuses reports
manage_abuses:
#process and delete abuses reports
abuses_list: "Liste des signalements"
no_reports: "Aucun signalement pour le moment"
published_by: "publié par"