diff --git a/config/locales/app.public.pt.yml b/config/locales/app.public.pt.yml index 23f4a1d47..ab514205e 100755 --- a/config/locales/app.public.pt.yml +++ b/config/locales/app.public.pt.yml @@ -19,6 +19,7 @@ pt: my_trainings: "Meus Treinamentos" my_events: "Meus Eventos" my_invoices: "Minhas Contas" + my_payment_schedules: "My payment schedules" my_wallet: "Minha Carteira" #contextual help help: "Ajuda" @@ -241,6 +242,7 @@ pt: more_information: "Mais informação" your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}" no_plans: "Não há planos disponíveis para o seu grupo" + AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month" my_group: "Meu grupo" his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo" he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Eu quero} other{O usuário quer}} trocar de grupo" @@ -248,8 +250,6 @@ pt: summary: "Sumário" your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}" subscription_price: "Preço da assinatura" - you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Você acabou de selecionar uma assinatura:" - confirm_and_pay: "Confirmar e pagar" you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Você acabou de pagar o inscrição:" thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Sua fatura estará disponível em breve a partir do seu painel de controle" @@ -257,11 +257,6 @@ pt: the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso." an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado." an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso." - an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." - subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" - here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {NAME}:" - confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00) - online_payment_disabled: "Pagamento por cartão de crédito não está disponível. Por favor, contate a recepção do FabLab diretamente." #Fablab's events list events_list: the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab" @@ -359,7 +354,7 @@ pt: tour: conclusion: title: "Obrigado pela sua atenção" - content: "
Se você deseja reiniciar esta ajuda contextual, pressione F1 a qualquer momento ou clique em « ? Ajuda » no menu do usuário.
Se precisar de ajuda adicional, você pode verificar o guia do usuário (apenas em francês por enquanto).
A equipe do Fab-Gerente também fornece suporte personalizado (ajuda para começar, ajuda com a instalação, personalização, etc.) , contacte-nos para mais informações.
" + content: "If you want to restart this contextual help, press F1 at any time or click on « ? Help » from the user's menu.
If you need additional help, you can check the user guide (only in French for now).
The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), contact-us for more info.
" welcome: welcome: title: "Bem-vindo ao Fab-manager"