mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-01-18 07:52:23 +01:00
New translations app.admin.en.yml (French)
This commit is contained in:
parent
e7c12b3539
commit
7b23861168
@ -96,7 +96,7 @@ fr:
|
||||
delete_this_and_next: "Ce créneau et tous les suivants"
|
||||
delete_all: "Tous les créneaux"
|
||||
event_in_the_past: "Impossible de créer un créneau dans le passé."
|
||||
edit_event: "Modifier l'évènement"
|
||||
edit_event: "Modifier l'événement"
|
||||
view_reservations: "Voir les réservations"
|
||||
legend: "Légende"
|
||||
and: "et"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ fr:
|
||||
#import external iCal calendar
|
||||
icalendar:
|
||||
icalendar_import: "Import iCalendar"
|
||||
intro: "Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des évènements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les évènements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import."
|
||||
intro: "Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des événements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les événements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import."
|
||||
new_import: "Nouvel import ICS"
|
||||
color: "Couleur"
|
||||
text_color: "Couleur du texte"
|
||||
@ -203,14 +203,14 @@ fr:
|
||||
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette formation."
|
||||
#events tracking and management
|
||||
events:
|
||||
events_monitoring: "Suivi des évènements"
|
||||
events_monitoring: "Suivi des événements"
|
||||
manage_filters: "Gérer les filtres"
|
||||
fablab_events: "Les évènements du Fab Lab"
|
||||
add_an_event: "Ajouter un évènement"
|
||||
all_events: "Tous les évènements"
|
||||
passed_events: "Les évènements déjà passés"
|
||||
events_to_come: "Les évènements à venir"
|
||||
events_to_come_asc: "Les évènements à venir | ordre chronologique"
|
||||
fablab_events: "Les événements du Fab Lab"
|
||||
add_an_event: "Ajouter un événement"
|
||||
all_events: "Tous les événements"
|
||||
passed_events: "Les événements déjà passés"
|
||||
events_to_come: "Les événements à venir"
|
||||
events_to_come_asc: "Les événements à venir | ordre chronologique"
|
||||
on_DATE: "le {DATE}"
|
||||
from_DATE: "du {DATE}"
|
||||
from_TIME: "de {TIME}"
|
||||
@ -224,7 +224,7 @@ fr:
|
||||
without_reservation: "Sans réservation"
|
||||
free_admission: "Entrée gratuite"
|
||||
view_reservations: "Consulter les réservations"
|
||||
load_the_next_events: "Charger les évènements suivants..."
|
||||
load_the_next_events: "Charger les événements suivants..."
|
||||
categories: "Catégories"
|
||||
add_a_category: "Ajouter une catégorie"
|
||||
name: "Nom"
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ fr:
|
||||
age_ranges: "Tranches d'âge"
|
||||
add_a_range: "Ajouter une tranche"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Voulez-vous vraiment supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} ?"
|
||||
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Impossible de supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} car elle est actuellement associée à {NUMBER, plural, =0{aucun évènement} one{un évènement} other{{NUMBER} évènements}}."
|
||||
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Impossible de supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} car elle est actuellement associée à {NUMBER, plural, =0{aucun événement} one{un événement} other{{NUMBER} événements}}."
|
||||
at_least_one_category_is_required: "Au moins une catégorie est requise."
|
||||
unable_to_delete_the_last_one: "Impossible de supprimer la dernière."
|
||||
unable_to_delete_an_error_occured: "Impossible de supprimer : une erreur est survenue."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ fr:
|
||||
price_category_deletion_failed: "Échec de la suppression de la catégorie tarifaire."
|
||||
#add a new event
|
||||
events_new:
|
||||
add_an_event: "Ajouter un évènement"
|
||||
add_an_event: "Ajouter un événement"
|
||||
none: "Aucune"
|
||||
every_days: "Tous les jours"
|
||||
every_week: "Chaque semaine"
|
||||
@ -265,19 +265,19 @@ fr:
|
||||
every_year: "Chaque année"
|
||||
#edit an existing event
|
||||
events_edit:
|
||||
edit_the_event: "Éditer l'évènement"
|
||||
edit_the_event: "Éditer l’événement"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||||
edit_recurring_event: "Vous êtes sur le point de modifier un évènement périodique. Que voulez-vous modifier ?"
|
||||
edit_this_event: "Uniquement cet évènement"
|
||||
edit_this_and_next: "Cet évènement et tous les suivants"
|
||||
edit_all: "Tous les évènements"
|
||||
date_wont_change: "Attention : vous avez modifié la date de l'évènement. Cette modification ne sera pas être répercutée sur les autres occurrences de l'évènement périodique."
|
||||
edit_recurring_event: "Vous êtes sur le point de modifier un événement périodique. Que voulez-vous modifier ?"
|
||||
edit_this_event: "Uniquement cet événement"
|
||||
edit_this_and_next: "Cet événement et tous les suivants"
|
||||
edit_all: "Tous les événements"
|
||||
date_wont_change: "Attention : vous avez modifié la date de l’événement. Cette modification ne sera pas être répercutée sur les autres occurrences de l’événement périodique."
|
||||
event_successfully_updated: "L’événement a bien été modifié."
|
||||
events_updated: "L'évènement, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre} other{que {COUNT} autres}}, ont été modifiés"
|
||||
unable_to_update_the_event: "L'évènement n'a pu être modifié"
|
||||
events_not_updated: "Sur {TOTAL} évènements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être modifié} other{{COUNT} n'ont pas pu être modifiés}}."
|
||||
events_updated: "L’événement, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre} other{que {COUNT} autres}}, ont été modifiés"
|
||||
unable_to_update_the_event: "L’événement n'a pu être modifié"
|
||||
events_not_updated: "Sur {TOTAL} événements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être modifié} other{{COUNT} n'ont pas pu être modifiés}}."
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Impossible de supprimer le tarif demandé car il est associé à des réservations"
|
||||
other_error: "Une erreur inattendue est survenue lors de la mise à jour de l'évènement"
|
||||
other_error: "Une erreur inattendue est survenue lors de la mise à jour de l’événement"
|
||||
#event reservations list
|
||||
event_reservations:
|
||||
the_reservations: "Les réservations :"
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@ fr:
|
||||
payment_date: "Date de paiement"
|
||||
full_price_: "Plein tarif :"
|
||||
reserved_tickets: "Places réservées"
|
||||
show_the_event: "Afficher l'évènement"
|
||||
show_the_event: "Afficher l’événement"
|
||||
no_reservations_for_now: "Aucune réservation pour le moment."
|
||||
back_to_monitoring: "Retour au suivi"
|
||||
canceled: "Annulée"
|
||||
@ -583,10 +583,10 @@ fr:
|
||||
general_training_code: "Code comptable pour toutes les formations"
|
||||
accounting_Training_label: "Libellé formations"
|
||||
general_training_label: "Libellé du compte pour toutes les formations"
|
||||
accounting_Event_code: "Code évènements"
|
||||
general_event_code: "Code comptable pour tous les évènements"
|
||||
accounting_Event_label: "Libellé évènements"
|
||||
general_event_label: "Libellé du compte pour tous les évènements"
|
||||
accounting_Event_code: "Code événements"
|
||||
general_event_code: "Code comptable pour tous les événements"
|
||||
accounting_Event_label: "Libellé événements"
|
||||
general_event_label: "Libellé du compte pour tous les événements"
|
||||
accounting_Space_code: "Code espaces"
|
||||
general_space_code: "Code comptable pour tous les espaces"
|
||||
accounting_Space_label: "Libellé espaces"
|
||||
@ -793,13 +793,13 @@ fr:
|
||||
next_trainings: "Les prochaines formations"
|
||||
passed_trainings: "Les formations passées"
|
||||
validated_trainings: "Les formations validées"
|
||||
events: "Évènements"
|
||||
next_events: "Les prochains évènements"
|
||||
no_upcoming_events: "Aucun évènement à venir"
|
||||
events: "Événements"
|
||||
next_events: "Les prochains événements"
|
||||
no_upcoming_events: "Aucun événement à venir"
|
||||
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 place plein tarif réservée} other{{NUMBER} places plein tarif réservées}}"
|
||||
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 place {NAME} réservée} other{{NUMBER} places {NAME} réservées}}"
|
||||
passed_events: "Les évènements passés"
|
||||
no_passed_events: "Aucun évènement passé"
|
||||
passed_events: "Les événements passés"
|
||||
no_passed_events: "Aucun événement passé"
|
||||
invoices: "Factures"
|
||||
invoice_num: "Facture n°"
|
||||
date: "Date"
|
||||
@ -951,7 +951,7 @@ fr:
|
||||
warning_message_of_the_training_booking_page: "Message d'avertissement sur la page de réservation d'une formation :"
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Message d'information sur la page de réservation d'une formation :"
|
||||
message_of_the_subscriptions_page: "Message sur la page des abonnements :"
|
||||
message_of_the_events_page: "Message sur la page des évènements :"
|
||||
message_of_the_events_page: "Message sur la page des événements :"
|
||||
message_of_the_spaces_page: "Message sur la page des espaces :"
|
||||
legal_documents: "Documents légaux"
|
||||
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Si ces documents ne sont pas renseignés, aucun consentement à leur sujet ne sera demandé à l'utilisateur."
|
||||
@ -1010,7 +1010,7 @@ fr:
|
||||
training_explications_alert: "l'explication sur la page de réservation d'une formation"
|
||||
training_information_message: "l'information sur la page de réservation d'une formation"
|
||||
subscription_explications_alert: "l'explication sur la page de souscription à un abonnement"
|
||||
event_explications_alert: "l'explication sur la page de réservation d'un évènement"
|
||||
event_explications_alert: "l'explication sur la page de réservation d'un événement"
|
||||
space_explications_alert: "l'explication sur la page de réservation d'un espace"
|
||||
main_color: "la couleur principale"
|
||||
secondary_color: "la couleur secondaire"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user