mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-01-18 07:52:23 +01:00
Merge branch 'dev' for release 5.1.6
This commit is contained in:
commit
7f9a972da6
14
CHANGELOG.md
14
CHANGELOG.md
@ -1,5 +1,14 @@
|
||||
# Changelog Fab-manager
|
||||
|
||||
## v5.1.6 2021 August 6
|
||||
|
||||
- Adjuste packs pricing popover position
|
||||
- Updated Norwegian language
|
||||
- Updated addressable from 2.7.0 to 2.8.0
|
||||
- Updated tar from 6.1.0 to 6.1.4
|
||||
- Fix a bug: unable to generate avoir of wallet
|
||||
- Fix a bug: manager cant reserve training for user
|
||||
|
||||
## v5.1.5 2021 August 2
|
||||
|
||||
- Fix a bug: unable to show statistics
|
||||
@ -39,6 +48,11 @@
|
||||
- [TODO DEPLOY] `rails db:seed`
|
||||
- [TODO DEPLOY] `rails fablab:maintenance:rebuild_stylesheet`
|
||||
|
||||
## v5.0.11 2021 August 6
|
||||
|
||||
- Fix a bug: unable to generate avoir of wallet
|
||||
- Fix a bug: manager cant reserve training for user
|
||||
|
||||
## v5.0.10 2021 August 2
|
||||
|
||||
- Fix a bug: unable to show statistics
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ GEM
|
||||
i18n (>= 0.7, < 2)
|
||||
minitest (~> 5.1)
|
||||
tzinfo (~> 1.1)
|
||||
addressable (2.7.0)
|
||||
addressable (2.8.0)
|
||||
public_suffix (>= 2.0.2, < 5.0)
|
||||
afm (0.2.2)
|
||||
ansi (1.5.0)
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ export const ConfigurePacksButton: React.FC<ConfigurePacksButtonProps> = ({ pack
|
||||
<button className="packs-button" onClick={toggleShowList}>
|
||||
<i className="fas fa-box" />
|
||||
</button>
|
||||
{showList && <FabPopover title={t('app.admin.configure_packs_button.packs')} headerButton={renderAddButton()}>
|
||||
{showList && <FabPopover title={t('app.admin.configure_packs_button.packs')} headerButton={renderAddButton()} className="fab-popover__right">
|
||||
<ul>
|
||||
{packs?.map(p =>
|
||||
<li key={p.id} className={p.disabled ? 'disabled' : ''}>
|
||||
|
@ -33,6 +33,24 @@
|
||||
border-right: 6px solid transparent;
|
||||
border-bottom: 6px solid #f0f0f0;
|
||||
}
|
||||
&__right {
|
||||
left: -243px;
|
||||
&::before {
|
||||
left: 250px;
|
||||
}
|
||||
&::after {
|
||||
left: 251px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&__left {
|
||||
left: -7px;
|
||||
&::before {
|
||||
left: 14px;
|
||||
}
|
||||
&::after {
|
||||
left: 15px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
.popover-title {
|
||||
padding: .5rem 1rem;
|
||||
margin-bottom: 0;
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="col-sm-12 col-md-12 col-lg-3">
|
||||
|
||||
<div ng-if="currentUser.role === 'admin'">
|
||||
<div ng-if="isAuthorized(['admin', 'manager'])">
|
||||
<select-member></select-member>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -62,15 +62,15 @@ class WalletService
|
||||
avoir.invoicing_profile_id = wallet_transaction.wallet.user.invoicing_profile.id
|
||||
avoir.statistic_profile_id = wallet_transaction.wallet.user.statistic_profile.id
|
||||
avoir.total = wallet_transaction.amount * 100.0
|
||||
avoir.save!
|
||||
|
||||
ii = InvoiceItem.new
|
||||
ii.amount = wallet_transaction.amount * 100.0
|
||||
ii.description = I18n.t('invoices.wallet_credit')
|
||||
ii.object = wallet_transaction
|
||||
ii.invoice = avoir
|
||||
ii.main = true
|
||||
ii.save!
|
||||
|
||||
avoir.invoice_items.push(ii)
|
||||
avoir.save!
|
||||
end
|
||||
|
||||
##
|
||||
|
@ -3,41 +3,41 @@
|
||||
admin:
|
||||
#add a new machine
|
||||
machines_new:
|
||||
declare_a_new_machine: "Sette opp en ny maskin"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Pass på: når ny maskin settes opp blir plir alle priser satt til 0."
|
||||
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Vurder å endre dem før nye reserveringer gjøres."
|
||||
declare_a_new_machine: "Sett opp en ny maskin"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Vær oppmerksom på at når en ny maskin settes opp blir alle priser satt lik null."
|
||||
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Vurder å endre før nye reserveringer gjøres."
|
||||
#machine edition
|
||||
machines_edit:
|
||||
machine_edit: "Rediger maskin"
|
||||
machine_edit: "Rediger en maskin"
|
||||
#manage the trainings & machines slots
|
||||
calendar:
|
||||
calendar_management: "Kalenderbehandling"
|
||||
trainings: "Opplæringer"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
spaces: "Rom"
|
||||
events: "Eventer"
|
||||
availabilities: "Tilgjengelig"
|
||||
spaces: "Plasser/rom"
|
||||
events: "Arrangementer"
|
||||
availabilities: "Hva er tilgjengelig"
|
||||
availabilities_notice: "Eksporter alle ledige plasser for reservasjon og beleggstall til en Excel-arbeidsbok."
|
||||
info: "Info"
|
||||
tags: "Merkelapper"
|
||||
slot_duration: "Reservasjon, varighet: {DURATION} minutter"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
slot_duration: "Varighet, tidsluke: {DURATION} minutter"
|
||||
ongoing_reservations: "Pågående reservasjoner"
|
||||
without_reservation: "Ikke reservert"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Do you really {GENDER, select, other {want}} to cancel the {USER}'s reservation, the {DATE} at {TIME}, concerning {RESERVATION}?"
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Vellykket kansellering av reservasjon."
|
||||
reservation_cancellation_failed: "Kansellering feilet."
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "{GENDER, select, other {Ønsker du å}} kansellere {USER} sin reservasjon {DATE}, {TIME} for {RESERVATION}?"
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Kansellering av reservasjon er gjennomført."
|
||||
reservation_cancellation_failed: "Det gikk ikke an å kansellere reservasjonen."
|
||||
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Kan ikke fjerne siste maskinen fra reservasjonen. Slett reservasjonen."
|
||||
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Ønsker du virkelig å fjerne \"{MACHINE}\" fra denne reservasjonen?"
|
||||
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "This will prevent any new reservation on this slot but won't cancel those existing."
|
||||
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: this cannot be reverted."
|
||||
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "The machine was successfully removed from the slot."
|
||||
deletion_failed: "Deletion failed."
|
||||
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?"
|
||||
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot."
|
||||
DATE_slot: "{DATE} slot:"
|
||||
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "What kind of slot do you want to create?"
|
||||
training: "Training"
|
||||
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Dette vil forhindre ny reservasjon på denne plassen men vil ikke kansellere eksisterende reservasjoner."
|
||||
beware_this_cannot_be_reverted: "PASS PÅ! Dette kan ikke gjøres om!"
|
||||
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "Maskinen ble fjernet fra reservasjonen."
|
||||
deletion_failed: "Kansellering mislyktes."
|
||||
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Ønsker du virkelig å fjerne \"{PLAN}\" fra denne reservasjonen?"
|
||||
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "Planen ble fjernet fra denne reservasjonen."
|
||||
DATE_slot: "{DATE} reservasjon:"
|
||||
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Hvilken type reservasjon ønsker du?"
|
||||
training: "Opplæring"
|
||||
machine: "Maskin"
|
||||
space: "Plass/rom"
|
||||
next: "Neste>"
|
||||
@ -46,970 +46,970 @@
|
||||
select_all: "Alle"
|
||||
select_none: "Ingen"
|
||||
manage_machines: "Klikk her for å legge til eller fjerne maskiner."
|
||||
manage_spaces: "Click here to add or remove spaces."
|
||||
manage_spaces: "Klikk her for å legge til eller fjerne rom eller arbeidsplasser."
|
||||
manage_trainings: "Klikk her for å legge til eller endre opplæring."
|
||||
number_of_tickets: "Antall billetter: "
|
||||
adjust_the_opening_hours: "Endre åpningstid"
|
||||
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
restrict_options: "Restriction options"
|
||||
restrict_with_labels: "Restrict this slot with labels"
|
||||
restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users"
|
||||
restrict_options: "Alternativer for begrensning"
|
||||
restrict_with_labels: "Begrens denne reservasjonen med etiketter"
|
||||
restrict_for_subscriptions: "Begrens denne reservasjoen til medlemmer"
|
||||
select_some_plans: "Velg ønsket medlemskap"
|
||||
plans: "Plan(s):"
|
||||
recurrence: "Recurrence"
|
||||
enabled: "Enabled"
|
||||
period: "Period"
|
||||
week: "Week"
|
||||
month: "Month"
|
||||
number_of_periods: "Number of periods"
|
||||
end_date: "End date"
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
select_period: "Please select a period for the recurrence"
|
||||
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence"
|
||||
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence"
|
||||
about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
|
||||
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments."
|
||||
reservable: "Reservable(s):"
|
||||
labels: "Label(s):"
|
||||
none: "None"
|
||||
slot_successfully_deleted: "The slot {START} - {END} has been successfully deleted"
|
||||
slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted"
|
||||
unable_to_delete_the_slot: "Unable to delete the slot {START} - {END}, probably because it's already reserved by a member"
|
||||
slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
|
||||
you_should_select_at_least_a_machine: "You should select at least one machine on this slot."
|
||||
inconsistent_times: "Error: the end of the availability is before its beginning."
|
||||
min_one_slot: "The availability must be split in one slot at least."
|
||||
min_slot_duration: "You must specify a valid duration for the slots."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
actions: "Actions"
|
||||
block_reservations: "Block reservations"
|
||||
do_you_really_want_to_block_this_slot: "Do you really want to block new reservations on this slot? It will become invisible to users."
|
||||
locking_success: "Slot successfully locked, it won't appear any longer in the user calendar"
|
||||
locking_failed: "An error occurred. Slot locking has failed"
|
||||
allow_reservations: "Allow reservations"
|
||||
do_you_really_want_to_allow_reservations: "Do you really want to allow booking again on this slot? It will become visible for the users."
|
||||
unlocking_success: "Slot successfully unlocked, it will appear again in the user calendar"
|
||||
unlocking_failed: "An error occurred. Slot unlocking has failed"
|
||||
reservations_locked: "Booking is blocked"
|
||||
unlockable_because_reservations: "Unable to block booking on this slot because some uncancelled reservations exist on it."
|
||||
delete_slot: "Delete this slot"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Do you really want to delete this slot?"
|
||||
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"
|
||||
delete_this_slot: "Only this slot"
|
||||
delete_this_and_next: "This slot and the following"
|
||||
delete_all: "All slots"
|
||||
event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past."
|
||||
edit_event: "Edit the event"
|
||||
view_reservations: "View reservations"
|
||||
legend: "Legend"
|
||||
and: "and"
|
||||
external_sync: "Calendar synchronization"
|
||||
divide_this_availability: "Divide this availability in"
|
||||
slots: "slots"
|
||||
slots_of: "of"
|
||||
minutes: "minutes"
|
||||
plans: "Medlemskap:"
|
||||
recurrence: "Gjentakelse"
|
||||
enabled: "Aktivert"
|
||||
period: "Tidsperiode"
|
||||
week: "Uke"
|
||||
month: "Måned"
|
||||
number_of_periods: "Antall perioder"
|
||||
end_date: "Sluttdato"
|
||||
summary: "Sammendrag"
|
||||
select_period: "Vennligst velg tidsrom for gjentakelse"
|
||||
select_nb_period: "Vennligst velg hvor mange ganger dette skal gjentas"
|
||||
select_end_date: "Vennligst velg datoen for siste forekomst"
|
||||
about_to_create: "Du er i ferd med å lage følgende {TYPE, select, machines{Maskinen} training{trening} space{plass} other{annen}} {NUMBER, plural, one{plass} other{plass}}:"
|
||||
divided_in_slots: "{COUNT, plural, one {} =1{Denne reservasjonen} other{Disse reservasjonene}} vil være åpne for bestillinger i {DURATION}-minutters trinn."
|
||||
reservable: "Reserverbar(e):"
|
||||
labels: "Merke(r):"
|
||||
none: "Ingen"
|
||||
slot_successfully_deleted: "Reservasjonen {START} - {END} er slettet"
|
||||
slots_deleted: "Reservasjonen som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert."
|
||||
unable_to_delete_the_slot: "Kan ikke slette reservasjoen {START} - {END}, sannsynligvis fordi det allerede er reservert av et medlem"
|
||||
slots_not_deleted: "Av {TOTAL} gjeldende reservasjoner ble {COUNT, plural, =1{en ikke kanselllert} other{{COUNT} ikke kansellert}}. Noen reservasjoner kan fremdeles gjelde for {COUNT, plural, =1{it} other{disse}}."
|
||||
you_should_select_at_least_a_machine: "Du må velge minst én maskin for denne reservasjonen."
|
||||
inconsistent_times: "Feil: Slutt kommer før start av reservasjonen."
|
||||
min_one_slot: "Tilgjengelig reservasjonstid må deles inn i minst en reservasjonsoppdeling."
|
||||
min_slot_duration: "Du må angi tillatt varighet for reservasjonstiden."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
|
||||
actions: "Handlinger"
|
||||
block_reservations: "Blokker reservasjoner"
|
||||
do_you_really_want_to_block_this_slot: "Ønsker du virkelig å blokkere ny reservasjon av dette tidsrommmet? Den vil bli skjult for brukerne."
|
||||
locking_success: "Reservasjonstid blokkert og vil ikke lenger bli vist i brukerens kalender"
|
||||
locking_failed: "En feil oppstod og blokkering av reservasjonstiden mislykkes"
|
||||
allow_reservations: "Tillat reservasjoner"
|
||||
do_you_really_want_to_allow_reservations: "Ønsker du virkelig å tillate bestilling igjen på denne reservasjonen? Det vil bli synlig for brukerne."
|
||||
unlocking_success: "Reservasjonen er kansellert og vil igjen bli tilgjengelig i brukerkalenderen"
|
||||
unlocking_failed: "En feil oppstod og blokkering av reservasjonstiden mislykkes"
|
||||
reservations_locked: "Reservasjonen er låst"
|
||||
unlockable_because_reservations: "Kan ikke blokkere reservasjon av denne reservasjonstiden fordi det fremdeles finnes reservasjoner."
|
||||
delete_slot: "Slett denne tidsluken"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Vil du virkelig slette denne tidsluken?"
|
||||
delete_recurring_slot: "Du er ferd med å slette en gjentakende tidsluke. Hva vil du gjøre?"
|
||||
delete_this_slot: "Bare denne tidsluken"
|
||||
delete_this_and_next: "Denne og følgende tidsluker"
|
||||
delete_all: "Alle tidsluker"
|
||||
event_in_the_past: "Ikke mulig å lage tidsluke i fortid."
|
||||
edit_event: "Rediger arrangementet"
|
||||
view_reservations: "Vis reservasjoner"
|
||||
legend: "Forklaring"
|
||||
and: "og"
|
||||
external_sync: "Kalendersynkronisering"
|
||||
divide_this_availability: "Del denne tidsluken i"
|
||||
slots: "reservasjoner"
|
||||
slots_of: "av"
|
||||
minutes: "minutter"
|
||||
#import external iCal calendar
|
||||
icalendar:
|
||||
icalendar_import: "iCalendar import"
|
||||
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import."
|
||||
new_import: "New ICS import"
|
||||
color: "Colour"
|
||||
text_color: "Text colour"
|
||||
url: "URL"
|
||||
name: "Name"
|
||||
example: "Example"
|
||||
display: "Display"
|
||||
hide_text: "Hide the text"
|
||||
hidden: "Hidden"
|
||||
shown: "Shown"
|
||||
create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later"
|
||||
delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later"
|
||||
refresh: "Updating..."
|
||||
sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?"
|
||||
delete_success: "iCalendar import successfully deleted"
|
||||
intro: "Fab-manager tillater automatisk import av kalenderhendelser, i RFC 5545 iKalender-format fra ekstern URL. Denne URLen synkroniseres hver time og hendelsene vises i offentlig kalender. Du kan også utløse en synkronisering ved å klikke på tilsvarende knapp foran hver import."
|
||||
new_import: "Ny ICS import"
|
||||
color: "Farge"
|
||||
text_color: "Tekstfarge"
|
||||
url: "Nettadresse"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
example: "Eksempel"
|
||||
display: "Vis"
|
||||
hide_text: "Skjul teksten"
|
||||
hidden: "Skjult"
|
||||
shown: "Synlig"
|
||||
create_error: "Kan ikke opprette iCalender import. Vennligst prøv igjen senere"
|
||||
delete_failed: "Kan ikke fjerne iCalender import. Vennligst prøv igjen senere"
|
||||
refresh: "Oppdaterer..."
|
||||
sync_failed: "Kan ikke synkronisere URL-adressen. Prøv igjen senere"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_delete_import: "Vil du virkelig slette denne iCalendar-importen?"
|
||||
delete_success: "iCalendar import ble slettet"
|
||||
#management of the projects' components & settings
|
||||
projects:
|
||||
name: "Name"
|
||||
projects_settings: "Projects settings"
|
||||
materials: "Materials"
|
||||
add_a_material: "Add a material"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
add_a_new_theme: "Add a new theme"
|
||||
licences: "Licences"
|
||||
description: "Description"
|
||||
add_a_new_licence: "Add a new licence"
|
||||
manage_abuses: "Manage the reports"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
projects_settings: "Prosjektinnstillinger"
|
||||
materials: "Materialer"
|
||||
add_a_material: "Legg til et materiale"
|
||||
themes: "Temaer"
|
||||
add_a_new_theme: "Legge til et nytt tema"
|
||||
licences: "Lisenser"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
add_a_new_licence: "Legg til ny lisens"
|
||||
manage_abuses: "Administrer rapporter"
|
||||
settings:
|
||||
title: "Settings"
|
||||
comments: "Comments"
|
||||
title: "Innstillinger"
|
||||
comments: "Kommentarer"
|
||||
disqus: "Disqus"
|
||||
disqus_info: "If you want to enable your members and visitors to comment on projects, you can enable the Disqus forums by setting the following parameter. Visit <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>the Disqus website</a> for more information."
|
||||
shortname: "Shortname"
|
||||
cad_files: "CAD files"
|
||||
validation: "Validation"
|
||||
validation_info: "Users can upload CAD (Computer Aided Design) files with the documentation of their projects. You can specify which files types are allowed. Use the test input below to determine the MIME type of a file."
|
||||
extensions: "Allowed extensions"
|
||||
new_extension: "New extension"
|
||||
new_ext_info_html: "<p>Specify a new file extension to allow these files to be uploaded.</p><p>Please consider that allowing file archives (eg. ZIP) or binary executable (eg. EXE) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>"
|
||||
mime_types: "Allowed MIME types"
|
||||
new_mime_type: "New MIME type"
|
||||
new_type_info_html: "<p>Specify a new MIME type to allow these files to be uploaded.</p><p>Please use the test input to determine the MIME type of a file. Please consider that allowing file archives (eg. application/zip) or binary executable (eg. application/exe) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>"
|
||||
test_file: "Test a file"
|
||||
set_a_file: "Select a file"
|
||||
file_is_TYPE: "MIME type of this file is {TYPE}"
|
||||
projects_sharing: "Projects sharing"
|
||||
open_lab_projects: "OpenLab Projects"
|
||||
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free."
|
||||
disqus_info: "Hvis du vil gjøre det mulig å kommentere prosjekter for medlemmer og besøkende kan du aktivere Disqus-fora ved å angi følgende parameter. Besøk <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>nettsiden Disqus</a> for mer informasjon."
|
||||
shortname: "Kort navn"
|
||||
cad_files: "CAD-filer"
|
||||
validation: "Validering"
|
||||
validation_info: "Brukere kan laste opp CAD (datamaskinbasert design) filer med dokumentasjon i sine prosjekter. Du kan angi hvilke filtyper som er tillatt. Bruk testen under for å bestemme MIME-typen av en fil."
|
||||
extensions: "Tillatte filtyper"
|
||||
new_extension: "Ny utvidelse"
|
||||
new_ext_info_html: "<p>Spesifiser en ny filtype for å tillate at disse filene lastes opp.</p><p>Vær oppmerksom på at dersom filarkiv (f. eks. ZIP) eller kjørbare binærfiler (f. eks. EXE) kan resultere i <strong>farlige sikkerhetsproblemer</strong> og bør unngås</p>"
|
||||
mime_types: "Tillatte MIME-typer"
|
||||
new_mime_type: "Ny MIME-type"
|
||||
new_type_info_html: "<p>Angi en ny MIME-type for å tillate at disse filene lastes opp.</p><p>Vennligst bruk testinndata for å bestemme MIME-typen til en fil.</p> <p>Vær oppmerksom på at å tillate filarkiv (f. eks. ZIP) eller kjørbare binærfiler (f. eks. EXE) kan resultere i <strong>farlige sikkerhetsproblemer</strong> og bør unngås</p>"
|
||||
test_file: "Test en fil"
|
||||
set_a_file: "Velg en fil"
|
||||
file_is_TYPE: "MIME-typen for denne filen er {TYPE}"
|
||||
projects_sharing: "Deling av prosjekter"
|
||||
open_lab_projects: "OpenLab-prosjekter"
|
||||
open_lab_info_html: "Aktiver OpenLab for å gjøre det mulig å dele prosjektene dine med andre Fab Labs og makerspaces og vis et galleri med delte prosjekter. Vennligst send en epost til <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> for å få din tilgangsinformasjon gratis."
|
||||
open_lab_app_id: "ID"
|
||||
open_lab_app_secret: "Secret"
|
||||
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projets from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default."
|
||||
default_to_openlab: "Display OpenLab by default"
|
||||
open_lab_app_secret: "Hemmelighet"
|
||||
openlab_default_info_html: "I prosjektgalleriet kan besøkende bytte mellom to visninger: alle delte projetter fra hele OpenLab-nettverket. eller bare prosjektene som er dokumentert i din Fab Lab.<br/>Her kan du velge hvilken visning som standard."
|
||||
default_to_openlab: "Vis OpenLab som standard"
|
||||
#track and monitor the trainings
|
||||
trainings:
|
||||
trainings_monitoring: "Trainings monitoring"
|
||||
plan_session: "Schedule a new session"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
add_a_new_training: "Add a new training"
|
||||
name: "Name"
|
||||
associated_machines: "Associated machines"
|
||||
number_of_tickets: "Number of tickets"
|
||||
select_a_training: "Select a training"
|
||||
training: "Training"
|
||||
date: "Date"
|
||||
year_NUMBER: "Year {NUMBER}"
|
||||
month_of_NAME: "Month of {NAME}"
|
||||
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}"
|
||||
none: "None"
|
||||
training_validation: "Training validation"
|
||||
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
|
||||
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "You can validate the training of the following members:"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
no_reservation: "No reservation"
|
||||
validate_the_trainings: "Validate the trainings"
|
||||
edition_of_the_description_tooltip: "Edition of the description tooltip"
|
||||
describe_the_training_in_a_few_words: "Describe the training in a few words."
|
||||
description_is_limited_to_255_characters: "Description is limited to 255 characters."
|
||||
description_was_successfully_saved: "Description was successfully saved."
|
||||
training_successfully_deleted: "Training successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Unable to delete the training because some users already booked it."
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Do you really want to delete this training?"
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
trainings_monitoring: "Oversikt over opplæring, kurs mm."
|
||||
plan_session: "Planlegg en ny økt"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
add_a_new_training: "Legge til ny opplæring/nytt kurs"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
associated_machines: "Tilknyttede maskiner"
|
||||
number_of_tickets: "Antall billetter"
|
||||
select_a_training: "Velg opplæring/kurs"
|
||||
training: "Opplæringer/kurs"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
year_NUMBER: "År {NUMBER}"
|
||||
month_of_NAME: "{NAME} måned"
|
||||
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservasjon} other{reservasjoner}}"
|
||||
none: "Ingen"
|
||||
training_validation: "Validering, opplæring"
|
||||
training_of_the_DATE_TIME_html: "Opplæring <strong>{DATE} – {TIME}</strong>"
|
||||
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Du kan validere opplæringen av følgende medlemmer:"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
no_reservation: "Ingen reservasjon"
|
||||
validate_the_trainings: "Godkjenn opplæringen(e)"
|
||||
edition_of_the_description_tooltip: "Redigering av beskrivende hurtigtips"
|
||||
describe_the_training_in_a_few_words: "Beskriv opplæringen med noen få ord."
|
||||
description_is_limited_to_255_characters: "Beskrivelsen er begrenset til 255 tegn."
|
||||
description_was_successfully_saved: "Beskrivelsen ble lagret."
|
||||
training_successfully_deleted: "Opplæring slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Kan ikke slette treningen fordi noen brukere allerede har bestilte den."
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse kreves"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen?"
|
||||
status_enabled: "Aktivert"
|
||||
status_disabled: "Deaktivert"
|
||||
status_all: "Alle"
|
||||
#create a new training
|
||||
trainings_new:
|
||||
add_a_new_training: "Add a new training"
|
||||
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Beware, when creating a training, its reservation prices are initialized at zero."
|
||||
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Don't forget to change them before creating slots for this training."
|
||||
add_a_new_training: "Legge til ny opplæring/nytt kurs"
|
||||
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Vær oppmerksom på at ved oppretting av kursing eller opplæring settes reservasjonsprisene lik null."
|
||||
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Ikke glem å endre dem før du velger tidskluke for denne treningen."
|
||||
#events tracking and management
|
||||
events:
|
||||
events_monitoring: "Events monitoring"
|
||||
manage_filters: "Manage filters"
|
||||
fablab_events: "Fablab events"
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
all_events: "All events"
|
||||
passed_events: "Passed events"
|
||||
events_to_come: "Events to come"
|
||||
events_to_come_asc: "Events to come | chronological order"
|
||||
on_DATE: "on {DATE}"
|
||||
from_DATE: "from {DATE}"
|
||||
from_TIME: "from {TIME}"
|
||||
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
to_time: "to" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
title: "Title"
|
||||
dates: "Dates"
|
||||
booking: "Booking"
|
||||
sold_out: "Sold out"
|
||||
cancelled: "Cancelled"
|
||||
without_reservation: "Without reservation"
|
||||
free_admission: "Free admission"
|
||||
view_reservations: "View reservations"
|
||||
load_the_next_events: "Load the next events..."
|
||||
categories: "Categories"
|
||||
add_a_category: "Add a category"
|
||||
name: "Name"
|
||||
themes: "Theme"
|
||||
add_a_theme: "Add a theme"
|
||||
age_ranges: "Age ranges"
|
||||
add_a_range: "Add a range"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Do you really want to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}}?"
|
||||
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Unable to delete this {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}} because it is already associated with {NUMBER, plural, =0{no events} one{one event} other{{NUMBER} events}}."
|
||||
at_least_one_category_is_required: "At least one category is required."
|
||||
unable_to_delete_the_last_one: "Unable to delete the last one."
|
||||
unable_to_delete_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred."
|
||||
manage_prices_categories: "Manage prices' categories"
|
||||
prices_categories: "Prices' categories"
|
||||
add_a_price_category: "Add a price's category"
|
||||
usages_count: "Usages count"
|
||||
price_category: "Price category"
|
||||
category_name: "Category's name"
|
||||
category_name_is_required: "Category's name is required."
|
||||
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Enter here the conditions under which this price is applicable"
|
||||
conditions_are_required: "Conditions are required."
|
||||
price_category_successfully_created: "Price category successfully created."
|
||||
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Unable to add the price category, check that the name is not already used."
|
||||
unexpected_error_occurred_please_refresh: "An unexpected error occurred, please refresh the page."
|
||||
price_category_successfully_updated: "Price category successfully updated."
|
||||
unable_to_update_the_price_category: "Unable to update the price category."
|
||||
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Unable to delete this price category because it is already used."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Do you really want to delete this price category?"
|
||||
price_category_successfully_deleted: "Price category successfully deleted."
|
||||
price_category_deletion_failed: "Price category deletion failed."
|
||||
events_monitoring: "Oversikt over arrangementer"
|
||||
manage_filters: "Behandle filtere"
|
||||
fablab_events: "Fablab-hendelser"
|
||||
add_an_event: "Legg til arrangement"
|
||||
all_events: "Alle arrangement"
|
||||
passed_events: "Tidligere arragnementer"
|
||||
events_to_come: "Fremtidige arrangementer"
|
||||
events_to_come_asc: "Kommende arrangementer i kronologisk rekkefølge"
|
||||
on_DATE: "på {DATE}"
|
||||
from_DATE: "fra {DATE}"
|
||||
from_TIME: "fra {TIME}"
|
||||
to_date: "til" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
title: "Tittel"
|
||||
dates: "Datoer"
|
||||
booking: "Reservasjon"
|
||||
sold_out: "Utsolgt"
|
||||
cancelled: "Avslyst"
|
||||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||||
free_admission: "Gratis adgang"
|
||||
view_reservations: "Vis reservasjoner"
|
||||
load_the_next_events: "Last inn de neste hendelsene..."
|
||||
categories: "Kategorier"
|
||||
add_a_category: "Legg til kategori"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
themes: "Tema"
|
||||
add_a_theme: "Legg til nytt tema"
|
||||
age_ranges: "Aldersspredning"
|
||||
add_a_range: "Legg til nytt utvalg"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Ønsker du virkelig å slette dette {ELEMENT, select, category{kategorien} theme{Tema!} age_range{Alders} other{element}}?"
|
||||
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Kan ikke slette dette {ELEMENT, select, category{Kategori} theme{Tema} age_range{aldersgrupper} other{Element}} fordi det er allerede knyttet til {NUMBER, plural, =0{ingen hendelser} one{en begivenhet} other{{NUMBER} hendelse}}."
|
||||
at_least_one_category_is_required: "Det kreves minst én kategori."
|
||||
unable_to_delete_the_last_one: "Kan ikke slette den siste."
|
||||
unable_to_delete_an_error_occured: "Kan ikke slette: det oppsto en feil."
|
||||
manage_prices_categories: "Administrere priskategorier"
|
||||
prices_categories: "Priskategorier"
|
||||
add_a_price_category: "Legg til priskategori"
|
||||
usages_count: "Antall bruk"
|
||||
price_category: "Priskategori"
|
||||
category_name: "Kategorinavn"
|
||||
category_name_is_required: "Kategorinavn er påkrevd."
|
||||
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Skriv inn betingelsene for når denne prisen gjelder"
|
||||
conditions_are_required: "Betingelser gjelder."
|
||||
price_category_successfully_created: "Priskategori ble opprettet."
|
||||
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Kan ikke legge til priskategorien, sjekk at navnet ikke allerede er i bruk."
|
||||
unexpected_error_occurred_please_refresh: "Det oppstod en uventet feil, vennligst oppdater siden."
|
||||
price_category_successfully_updated: "Priskategori ble oppdatert."
|
||||
unable_to_update_the_price_category: "Kan ikke oppdatere priskategorien."
|
||||
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Kan ikke slette denne priskategorien fordi den allerede er i bruk."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Vil du virkelig slette denne priskategorien?"
|
||||
price_category_successfully_deleted: "Priskategori ble slettet."
|
||||
price_category_deletion_failed: "Priskategorisletting mislyktes."
|
||||
#add a new event
|
||||
events_new:
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
none: "None"
|
||||
every_days: "Every days"
|
||||
every_week: "Every week"
|
||||
every_month: "Every month"
|
||||
every_year: "Every year"
|
||||
add_an_event: "Legg til arrangement"
|
||||
none: "Ingen"
|
||||
every_days: "Hver dag"
|
||||
every_week: "Hver uke"
|
||||
every_month: "Hver måned"
|
||||
every_year: "Hvert år"
|
||||
#edit an existing event
|
||||
events_edit:
|
||||
edit_the_event: "Edit the event"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update ?"
|
||||
edit_this_event: "Only this event"
|
||||
edit_this_and_next: "This event and the following"
|
||||
edit_all: "All events"
|
||||
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event."
|
||||
event_successfully_updated: "Event successfully updated."
|
||||
events_updated: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been updated"
|
||||
unable_to_update_the_event: "Unable to update the event"
|
||||
events_not_updated: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not updated} other{{COUNT} were not deleted}}."
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Unable to delete the requested price because it is associated with some reservations"
|
||||
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event"
|
||||
edit_the_event: "Rediger arrangementet"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig"
|
||||
edit_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en periodisk hendelse. Hva vil du oppdatere?"
|
||||
edit_this_event: "Bare dette arrangementet"
|
||||
edit_this_and_next: "Denne hendelsen og de følgende"
|
||||
edit_all: "Alle arrangementer"
|
||||
date_wont_change: "Advarsel: Du har endret hendelsesdato. Denne endringen blir ikke formidlet til andre forekomster av periodisk hendelse."
|
||||
event_successfully_updated: "Oppdateringen var vellykket."
|
||||
events_updated: "Arrangementer som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert"
|
||||
unable_to_update_the_event: "Kan ikke oppdatere arrangementer"
|
||||
events_not_updated: "Ett av {TOTAL} arrangementer ble ikke oppdatert."
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Kan ikke slette den forespurte prisen fordi den er tilknyttet noen reservasjoner"
|
||||
other_error: "En uventet feil oppstod under oppdatering av arrangementet"
|
||||
#event reservations list
|
||||
event_reservations:
|
||||
the_reservations: "Reservations:"
|
||||
user: "User"
|
||||
payment_date: "Payment date"
|
||||
full_price_: "Full price:"
|
||||
reserved_tickets: "Reserved tickets"
|
||||
show_the_event: "Show the event"
|
||||
no_reservations_for_now: "No reservation for now."
|
||||
back_to_monitoring: "Back to monitoring"
|
||||
canceled: "Canceled"
|
||||
the_reservations: "Reservasjoner:"
|
||||
user: "Bruker"
|
||||
payment_date: "Betalingsdato"
|
||||
full_price_: "Full pris:"
|
||||
reserved_tickets: "Reservert billetter"
|
||||
show_the_event: "Vis arrangementet"
|
||||
no_reservations_for_now: "Forløpig ingen reservasjoner."
|
||||
back_to_monitoring: "Tilbake til oversikten"
|
||||
canceled: "Avslyst"
|
||||
#subscriptions, prices, credits and coupons management
|
||||
pricing:
|
||||
pricing_management: "Pricing management"
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
list_of_the_subscription_plans: "List of the subscription plans"
|
||||
disabled_plans_info_html: "<p><strong>Warning:</strong> the subscriptions are disabled on this application.</p><p>You can still create some, but they won't be available until the activation of the plans module, from the « Customization » section.</p>"
|
||||
add_a_new_subscription_plan: "Add a new subscription plan"
|
||||
name: "Name"
|
||||
duration: "Duration"
|
||||
group: "Group"
|
||||
category: "Category"
|
||||
prominence: "Prominence"
|
||||
price: "Price"
|
||||
machine_hours: "Machine slots"
|
||||
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>."
|
||||
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly."
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
credits: "Credits"
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
related_trainings: "Related trainings"
|
||||
add_a_machine_credit: "Add a machine credit"
|
||||
machine: "Machine"
|
||||
hours: "Slots (default {DURATION} minutes)"
|
||||
related_subscriptions: "Related subscriptions"
|
||||
please_specify_a_number: "Please specify a number."
|
||||
none: "None" #grammar concordance with training.
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "An error occurred while saving the number of credits."
|
||||
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "An error occurred while deleting credit with the {TRAINING}."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "An error occurred : unable to find the credit to revoke."
|
||||
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "An error occurred while creating credit with the {TRAINING}."
|
||||
not_set: "Not set"
|
||||
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error : a credit linking this machine with that subscription already exists."
|
||||
changes_have_been_successfully_saved: "Changes have been successfully saved."
|
||||
credit_was_successfully_saved: "Credit was successfully saved."
|
||||
error_creating_credit: "Unable to create credit, an error occurred"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Do you really want to delete this subscription plan?"
|
||||
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Subscription plan was successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Unable to delete the specified subscription, an error occurred."
|
||||
coupons: "Coupons"
|
||||
list_of_the_coupons: "List of the coupons"
|
||||
discount: "Discount"
|
||||
nb_of_usages: "Number of usages"
|
||||
pricing_management: "Prissetting"
|
||||
subscriptions: "Medlemskap/abonnementer"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
list_of_the_subscription_plans: "Liste over abonnementsplaner"
|
||||
disabled_plans_info_html: "<p><strong>Advarsel:</strong> abonnementene er deaktivert.</p><p>Du kan fremdeles opprette noen, men de vil ikke være tilgjengelig før aktivering av planmodulen i \"Tilpasnings\"-avsnittet.</p>"
|
||||
add_a_new_subscription_plan: "Legg til ny abonnements/medlemsplan"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
duration: "Varighet"
|
||||
group: "Gruppe"
|
||||
category: "Kategori"
|
||||
prominence: "Rekkefølge"
|
||||
price: "Pris"
|
||||
machine_hours: "Maskiner, reservasjonsluker"
|
||||
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Alle priser vil bli automatisk kalkulert basert på oppgitt timepris her.<br/><em>For eksempel</em>, hvis du definerer en timepris på {RATE}: en plass på {DURATION} minutter, vil bli belastet <strong>{PRICE}</strong>."
|
||||
you_can_override: "Du kan overstyre varigheten for hver reservasjonsluke du oppretter. Prisen vil da bli justert deretter."
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
credits: "Kreditter"
|
||||
subscription: "Medlemskap/abonnementer"
|
||||
related_trainings: "Relatert opplæring/kurs"
|
||||
add_a_machine_credit: "Legg til maskinkreditt"
|
||||
machine: "Maskin"
|
||||
hours: "Varighet, pr. tidsluke: (standard {DURATION} minutter)"
|
||||
related_subscriptions: "Relaterte abonnementer"
|
||||
please_specify_a_number: "Angi et tall."
|
||||
none: "Ingen" #grammar concordance with training.
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "En feil oppstod under lagring av antall kreditter."
|
||||
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Det oppstod en feil under sletting av kreditt med {TRAINING}."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "En feil oppstod: kunne ikke finne kreditten som skal tilbakekalles."
|
||||
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Det oppstod en feil under oppretting av kreditt med {TRAINING}."
|
||||
not_set: "Ikke angitt"
|
||||
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Feil : en kreditnota på denne maskinen med dette abonnementet finnes allerede."
|
||||
changes_have_been_successfully_saved: "Endringene er lagret."
|
||||
credit_was_successfully_saved: "Kreditten ble lagret."
|
||||
error_creating_credit: "Kan ikke opprette kreditt, feil oppstod"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Er du sikker på at du vil slette denne abonnementet?"
|
||||
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Abonnementsplanen ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Kan ikke slette det angitte abonnementet, det oppstod en feil."
|
||||
coupons: "Kuponger"
|
||||
list_of_the_coupons: "Liste over kuponger"
|
||||
discount: "Rabatt"
|
||||
nb_of_usages: "Antall bruk"
|
||||
status: "Status"
|
||||
add_a_new_coupon: "Add a new coupon"
|
||||
display_more_coupons: "Display the next coupons"
|
||||
disabled: "Disabled"
|
||||
expired: "Expired"
|
||||
sold_out: "Sold out"
|
||||
active: "Active"
|
||||
all: "Display all"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Do you really want to delete this coupon?"
|
||||
coupon_was_successfully_deleted: "Coupon was successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Unable to delete the specified coupon: it is already used with some invoices and/or some payment schedules."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Unable to delete the specified coupon: an unexpected error occurred."
|
||||
send_a_coupon: "Send a coupon"
|
||||
coupon: "Coupon"
|
||||
usages: "Usages"
|
||||
unlimited: "Unlimited"
|
||||
coupon_successfully_sent_to_USER: "Coupon successfully sent to {USER}"
|
||||
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "An unexpected error prevent from sending the coupon."
|
||||
code: "Code"
|
||||
enabled: "Enabled"
|
||||
validity_per_user: "Validity per user"
|
||||
once: "Just once"
|
||||
forever: "Each use"
|
||||
valid_until: "Valid until (included)"
|
||||
spaces: "Spaces"
|
||||
these_prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space usage, <strong>without subscription</strong>."
|
||||
add_a_space_credit: "Add a Space credit"
|
||||
space: "Space"
|
||||
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error : a credit linking this space with that subscription already exists."
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
add_a_new_coupon: "Legg til ny kupong"
|
||||
display_more_coupons: "Vise neste kuponger"
|
||||
disabled: "Deaktivert"
|
||||
expired: "Utgått"
|
||||
sold_out: "Utsolgt"
|
||||
active: "Aktiv"
|
||||
all: "Vis alle"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Vil du virkelig slette denne kupongen?"
|
||||
coupon_was_successfully_deleted: "Kupongen ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Kan ikke slette angitt kupong: den er allerede brukt med fakturaer og/eller betalingsplaner."
|
||||
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Kunne ikke slette den angitte kupongen: en uventet feil oppstod."
|
||||
send_a_coupon: "Send en kupong"
|
||||
coupon: "Kupong"
|
||||
usages: "Bruk"
|
||||
unlimited: "Ubegrenset"
|
||||
coupon_successfully_sent_to_USER: "Kupong sendt til {USER}"
|
||||
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Uventet feil hindrer sending av kupongen."
|
||||
code: "Kode"
|
||||
enabled: "Aktivert"
|
||||
validity_per_user: "Gyldighet pr. bruker"
|
||||
once: "Bare én gang"
|
||||
forever: "Hver bruk"
|
||||
valid_until: "Gyldig til (inkludert)"
|
||||
spaces: "Plasser/rom"
|
||||
these_prices_match_space_hours_rates_html: "Prisene under samsvarer med en time maskinbruk <strong>uten abonnement</strong>."
|
||||
add_a_space_credit: "Legg til en plass/romkreditt"
|
||||
space: "Plass/rom"
|
||||
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Feil : en kreditnota på denne maskinen med dette abonnementet finnes allerede."
|
||||
status_enabled: "Aktivert"
|
||||
status_disabled: "Deaktivert"
|
||||
status_all: "Alle"
|
||||
machines_pricing:
|
||||
prices_match_machine_hours_rates_html: "The prices below match one hour of machine usage, <strong>without subscription</strong>."
|
||||
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>."
|
||||
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly."
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
price_updated: "Price successfully updated"
|
||||
prices_match_machine_hours_rates_html: "Prisene under samsvarer med en time maskinbruk <strong>uten medlemskap</strong>."
|
||||
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Alle priser vil bli automatisk kalkulert basert på oppgitt timepris her.<br/><em>For eksempel</em>, hvis du definerer en timepris på {RATE}: en plass på {DURATION} minutter, vil bli belastet <strong>{PRICE}</strong>."
|
||||
you_can_override: "Du kan overstyre varigheten for hver reservasjonsluke du oppretter. Prisen vil da bli justert deretter."
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
price_updated: "Pris oppdatert"
|
||||
configure_packs_button:
|
||||
packs: "Prepaid packs"
|
||||
no_packs: "No packs for now"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} hours"
|
||||
packs: "Forhåndsbetalte pakker"
|
||||
no_packs: "Ingen pakker tilgjengelig nå"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} timer"
|
||||
pack_form:
|
||||
hours: "Hours"
|
||||
amount: "Price"
|
||||
disabled: "Disabled"
|
||||
validity_count: "Maximum validity"
|
||||
select_interval: "Interval..."
|
||||
hours: "Timer"
|
||||
amount: "Pris"
|
||||
disabled: "Deaktivert"
|
||||
validity_count: "Maksimal gyldighet"
|
||||
select_interval: "Intervall..."
|
||||
intervals:
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{Day} other{Days}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{Week} other{Weeks}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{Month} other{Months}}"
|
||||
year: "{COUNT, plural, one{Year} other{Years}}"
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{Dag} other{Dager}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{Uke} other{Uker}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{Måned} other{Måneder}}"
|
||||
year: "{COUNT, plural, one{År} other{År}}"
|
||||
create_pack:
|
||||
new_pack: "New prepaid pack"
|
||||
new_pack_info: "A prepaid pack allows users to buy {TYPE, select, Machine{machine} Space{space} other{}} hours before booking any slots. These packs can provide discounts on volumes purchases."
|
||||
create_pack: "Create this pack"
|
||||
pack_successfully_created: "The new prepaid pack was successfully created."
|
||||
new_pack: "Ny forhåndsbetalt pakke"
|
||||
new_pack_info: "En forhåndsbetalt pakke tillater brukere å kjøpe {TYPE, select, Machine{Maskin} Space{plass} other{}} timer før du reserverer ledige plasser. Disse pakkene kan gi rabatter på volumkjøp."
|
||||
create_pack: "Opprett denne pakken"
|
||||
pack_successfully_created: "Den nye forhåndsbetalte pakken ble opprettet."
|
||||
delete_pack:
|
||||
pack_deleted: "The prepaid pack was successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete: "Unable to delete the prepaid pack: "
|
||||
delete_pack: "Delete the prepaid pack"
|
||||
confirm_delete: "Delete"
|
||||
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this prepaid pack? This won't be possible if the pack was already bought by users."
|
||||
pack_deleted: "Den forhåndsbetalte pakken ble slettet."
|
||||
unable_to_delete: "Kan ikke slette forhåndsbetalt pakke: "
|
||||
delete_pack: "Slette den forhåndsbetalte pakken"
|
||||
confirm_delete: "Slett"
|
||||
delete_confirmation: "Er du sikker på at du vil slette denne forhåndsbetalte pakken? Dette vil ikke være mulig hvis pakken allerede er kjøpt av brukere."
|
||||
edit_pack:
|
||||
edit_pack: "Edit the pack"
|
||||
confirm_changes: "Confirm changes"
|
||||
pack_successfully_updated: "The prepaid pack was successfully updated."
|
||||
edit_pack: "Rediger pakken"
|
||||
confirm_changes: "Bekreft endringer"
|
||||
pack_successfully_updated: "Den forhåndsbetalte pakken ble oppdatert."
|
||||
#ajouter un code promotionnel
|
||||
coupons_new:
|
||||
add_a_coupon: "Add a coupon"
|
||||
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Unable to create the coupon. Please check that the code is not already used."
|
||||
add_a_coupon: "Legg til rabattkupong"
|
||||
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Kunne ikke opprette kupongen. Kontroller at koden ikke allerede er brukt."
|
||||
#mettre à jour un code promotionnel
|
||||
coupons_edit:
|
||||
coupon: "Coupon:"
|
||||
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Unable to update the coupon: an error occurred."
|
||||
coupon: "Kupong:"
|
||||
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Kunne ikke oppdatere kupongen: en feil oppstod."
|
||||
plans:
|
||||
#add a subscription plan on the platform
|
||||
new:
|
||||
add_a_subscription_plan: "Add a subscription plan"
|
||||
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Unable to create the subscription plan. Please try again."
|
||||
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Subscription(s) successfully created. Don't forget to redefine prices."
|
||||
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Unable to save this user. Check that there isn't an already defined user with the same name."
|
||||
add_a_subscription_plan: "Legg til en abonnementsplan"
|
||||
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Kunne ikke opprette abonnementsplanen. Prøv på nytt."
|
||||
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Abonnement(er) opprettet. Ikke glem å omdefinere priser."
|
||||
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Kan ikke lagre denne brukeren. Kontroller at det ikke er en allerede definert bruker med samme navn."
|
||||
#edit a subscription plan / machine slots prices
|
||||
edit:
|
||||
subscription_plan: "Subscription plan:"
|
||||
prices: "Prices"
|
||||
copy_prices_from: "Copy prices from"
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
machine: "Machine"
|
||||
hourly_rate: "Hourly rate"
|
||||
spaces: "Spaces"
|
||||
space: "Space"
|
||||
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Unable to save subscription changes. Please try again."
|
||||
subscription_successfully_changed: "Subscription successfully changed."
|
||||
subscription_plan: "Medlemskap/abonnement:"
|
||||
prices: "Priser"
|
||||
copy_prices_from: "Kopier priser fra"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
machine: "Maskin"
|
||||
hourly_rate: "Timepris"
|
||||
spaces: "Plass/rom"
|
||||
space: "Plass/rom"
|
||||
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Kan ikke lagre abonnementsendringer. Prøv på nytt."
|
||||
subscription_successfully_changed: "Abonnement ble endret."
|
||||
#list of all invoices & invoicing parameters
|
||||
invoices:
|
||||
invoices: "Invoices"
|
||||
accounting_periods: "Accounting periods"
|
||||
invoices_list: "Invoices list"
|
||||
filter_invoices: "Filter invoices"
|
||||
operator_: "Operator:"
|
||||
invoice_num_: "Invoice #:"
|
||||
customer_: "Customer:"
|
||||
date_: "Date:"
|
||||
invoice_num: "Invoice #"
|
||||
date: "Date"
|
||||
price: "Price"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
download_the_invoice: "Download the invoice"
|
||||
download_the_credit_note: "Download the credit note"
|
||||
credit_note: "Credit note"
|
||||
display_more_invoices: "Display more invoices..."
|
||||
no_invoices_for_now: "No invoices for now."
|
||||
payment_schedules_list: "Payment schedules"
|
||||
invoicing_settings: "Invoicing settings"
|
||||
warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT."
|
||||
change_logo: "Change logo"
|
||||
invoices: "Fakturaer"
|
||||
accounting_periods: "Regnskapsperioder"
|
||||
invoices_list: "Liste over fakturaer"
|
||||
filter_invoices: "Filtrer fakturaer"
|
||||
operator_: "Operatør:"
|
||||
invoice_num_: "Fakturaer #:"
|
||||
customer_: "Kunde:"
|
||||
date_: "Dato:"
|
||||
invoice_num: "Faktura #"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
price: "Pris"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
download_the_invoice: "Last ned fakturaen"
|
||||
download_the_credit_note: "Last ned kreditnotaen"
|
||||
credit_note: "Kreditnota"
|
||||
display_more_invoices: "Vis flere fakturaer..."
|
||||
no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket."
|
||||
payment_schedules_list: "Betalingsplaner"
|
||||
invoicing_settings: "Faktureringsinnstillinger"
|
||||
warning_invoices_disabled: "Advarsel: Fakturaer er ikke aktivert. Ingen fakturaer vil genereres av Fab-manager. Du må allikeve fylle inn informasjonen nedenfor, spesielt mva."
|
||||
change_logo: "Endre logo"
|
||||
john_smith: "John Smith"
|
||||
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
|
||||
invoice_reference_: "Invoice reference:"
|
||||
code_: "Code:"
|
||||
code_disabled: "Code disabled"
|
||||
order_num: "Order #:"
|
||||
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Invoice issued on {DATE} at {TIME}"
|
||||
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Object: Reservation of John Smith on {DATE} at {TIME}"
|
||||
order_summary: "Order summary:"
|
||||
details: "Details"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
machine_booking-3D_printer: "Machine booking - 3D printer"
|
||||
total_amount: "Total amount"
|
||||
total_including_all_taxes: "Total incl. all taxes"
|
||||
VAT_disabled: "VAT disabled"
|
||||
VAT_enabled: "VAT enabled"
|
||||
including_VAT: "Including VAT"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Including Total excl. taxes"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Including Amount payed on ordering"
|
||||
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Settlement by debit card on {DATE} at {TIME}, for an amount of {AMOUNT}"
|
||||
important_notes: "Important notes"
|
||||
address_and_legal_information: "Address and legal information"
|
||||
invoice_reference: "Invoice reference"
|
||||
text: "text"
|
||||
year: "Year"
|
||||
month: "Month"
|
||||
day: "Day"
|
||||
num_of_invoice: "Num. of invoice"
|
||||
online_sales: "Online sales"
|
||||
wallet: "Wallet"
|
||||
refund: "Refund"
|
||||
payment_schedule: "Payment schedule"
|
||||
model: "Model"
|
||||
documentation: "Documentation"
|
||||
2_digits_year: "2 digits year (eg. 70)"
|
||||
4_digits_year: "4 digits year (eg. 1970)"
|
||||
month_number: "Month number (eg. 1)"
|
||||
2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)"
|
||||
3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)"
|
||||
day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)"
|
||||
2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)"
|
||||
n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)"
|
||||
n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)"
|
||||
n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)"
|
||||
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left."
|
||||
n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)"
|
||||
n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)"
|
||||
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)"
|
||||
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)"
|
||||
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
|
||||
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present."
|
||||
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)'
|
||||
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
|
||||
invoice_reference_: "Fakturareferanse:"
|
||||
code_: "Kode:"
|
||||
code_disabled: "Kode deaktivert"
|
||||
order_num: "Ordre #:"
|
||||
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Faktura utstedt den {DATE}, kl. {TIME}"
|
||||
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objekt: Reservasjon, John Smith den {DATE} kl. {TIME}"
|
||||
order_summary: "Ordresammendrag:"
|
||||
details: "Detaljer"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
machine_booking-3D_printer: "Reservere 3D-printer"
|
||||
total_amount: "Totalbeløp"
|
||||
total_including_all_taxes: "Sum inkl. MVA"
|
||||
VAT_disabled: "MVA deaktivert"
|
||||
VAT_enabled: "MVA aktivert"
|
||||
including_VAT: "Inkludert MVA"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Totalpris, eks. MVA"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Inkludert beløp betalt ved bestilling"
|
||||
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Oppgjør med betalingskort på {DATE} hos {TIME} for et beløp på {AMOUNT}"
|
||||
important_notes: "Viktige merknader"
|
||||
address_and_legal_information: "Adresse og juridisk informasjon"
|
||||
invoice_reference: "Fakturareferanse"
|
||||
text: "tekst"
|
||||
year: "År"
|
||||
month: "Måned"
|
||||
day: "Dag"
|
||||
num_of_invoice: "Antall fakturaer"
|
||||
online_sales: "Elektronisk salg"
|
||||
wallet: "Virtuell lommebok"
|
||||
refund: "Refusjon"
|
||||
payment_schedule: "Betalingsplan"
|
||||
model: "Modell"
|
||||
documentation: "Dokumentasjon"
|
||||
2_digits_year: "Årstall (to sifre, f. eks. 70)"
|
||||
4_digits_year: "Årstall (fire sifre, f. eks. 1970)"
|
||||
month_number: "Måned nr. (f. eks. 1)"
|
||||
2_digits_month_number: "Måned (to sifre, f. eks. 11)"
|
||||
3_characters_month_name: "Måned (tre bokst., f. eks. JAN)"
|
||||
day_in_the_month: "Dag i måneden (f. eks. 1)"
|
||||
2_digits_day_in_the_month: "2 sifre i måneden (f. eks. 01)"
|
||||
n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) siffer, daglig antall fakturaer (f. eks. ddd => 002 : 2. faktura på dagen)"
|
||||
n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)"
|
||||
n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)"
|
||||
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Obs: hvis nummeret overskrider den angitte lengden, vil det bli avkortet fra venstre."
|
||||
n_digits_count_of_orders: "(n) siffer, antall fakturaer (f. eks. nnnn => 0327 : 327 bestilling)"
|
||||
n_digits_daily_count_of_orders: "(n) siffer, daglig antall ordrer (f. eks. ddd => 002 : andre ordrer )"
|
||||
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)"
|
||||
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)"
|
||||
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Legg til et varsel om det elektroniske salget om en fakturaen er klar."
|
||||
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger en refusjonsvarsel."
|
||||
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eks. X[/VL] vil legge til "/VL" i fakturaene som gjøres opp elektronisk)'
|
||||
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Legg til et varsel om det elektroniske salget om en faktura er klar."
|
||||
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
|
||||
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
|
||||
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents."
|
||||
this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present."
|
||||
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Legg til en melding om betalingsplaner, kun for berørte dokumenter."
|
||||
this_will_never_be_added_with_other_notices: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger andre notater."
|
||||
eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)'
|
||||
code: "Code"
|
||||
enable_the_code: "Enable the code"
|
||||
enabled: "Enabled"
|
||||
disabled: "Disabled"
|
||||
order_number: "Order number"
|
||||
elements: "Elements"
|
||||
VAT: "VAT"
|
||||
enable_VAT: "Enable VAT"
|
||||
VAT_rate: "VAT rate"
|
||||
VAT_history: "VAT rates history"
|
||||
changed_at: "Changed at"
|
||||
changed_by: "By"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
refund_invoice_successfully_created: "Refund invoice successfully created."
|
||||
create_a_refund_on_this_invoice: "Create a refund on this invoice"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Creation date for the refund"
|
||||
creation_date_is_required: "Creation date is required."
|
||||
refund_mode: "Refund mode:"
|
||||
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Do you want to disabled the user's subscription:"
|
||||
elements_to_refund: "Elements to refund"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_optional: "Description (optional):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Will appear on the refund invoice."
|
||||
none: "None" #grammar concordance with payment mean
|
||||
by_cash: "By cash"
|
||||
by_cheque: "By cheque"
|
||||
by_transfer: "By transfer"
|
||||
by_wallet: "By wallet"
|
||||
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "You must select at least one element, to create a refund."
|
||||
unable_to_create_the_refund: "Unable to create the refund"
|
||||
invoice_reference_successfully_saved: "Invoice reference successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "An error occurred while saving invoice reference."
|
||||
invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code."
|
||||
code_successfully_activated: "Code successfully activated."
|
||||
code_successfully_disabled: "Code successfully disabled."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "An error occurred while activating the invoicing code."
|
||||
order_number_successfully_saved: "Order number successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "An error occurred while saving the order number."
|
||||
VAT_rate_successfully_saved: "VAT rate successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "An error occurred while saving the VAT rate."
|
||||
VAT_successfully_activated: "VAT successfully activated."
|
||||
VAT_successfully_disabled: "VAT successfully disabled."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "An error occurred while activating the VAT."
|
||||
text_successfully_saved: "Text successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_text: "An error occurred while saving the text."
|
||||
address_and_legal_information_successfully_saved: "Address and legal information successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "An error occurred while saving the address and the legal information."
|
||||
logo_successfully_saved: "Logo successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "An error occurred while saving the logo."
|
||||
filename: "File name"
|
||||
schedule_filename: "Schedule file name"
|
||||
prefix_info: "The invoices will be generated as PDF files, named with the following prefix."
|
||||
schedule_prefix_info: "The payment schedules will be generated as PDF files, named with the following prefix."
|
||||
prefix: "Prefix"
|
||||
prefix_successfully_saved: "File prefix successfully saved"
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "An error occurred while saving the file prefix"
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
close_accounting_period: "Close an accounting period"
|
||||
close_from_date: "Close from"
|
||||
start_date_is_required: "Start date is required"
|
||||
close_until_date: "Close until"
|
||||
end_date_is_required: "End date is required"
|
||||
previous_closings: "Previous closings"
|
||||
start_date: "From"
|
||||
end_date: "To"
|
||||
closed_at: "Closed at"
|
||||
closed_by: "By"
|
||||
period_total: "Period total"
|
||||
perpetual_total: "Perpetual total"
|
||||
integrity: "Integrity check"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible."
|
||||
period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based."
|
||||
this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete."
|
||||
period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done."
|
||||
failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period"
|
||||
no_periods: "No closings for now"
|
||||
accounting_codes: "Accounting codes"
|
||||
accounting_journal_code: "Journal code"
|
||||
general_journal_code: "Journal code"
|
||||
accounting_card_client_code: "Card clients code"
|
||||
card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card"
|
||||
accounting_card_client_label: "Card clients label"
|
||||
card_client_label: "Account label for clients who paid by card"
|
||||
accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code"
|
||||
wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet"
|
||||
accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label"
|
||||
wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet"
|
||||
accounting_other_client_code: "Other means client code"
|
||||
other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means"
|
||||
accounting_other_client_label: "Other means client label"
|
||||
other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means"
|
||||
accounting_wallet_code: "Wallet code"
|
||||
general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit"
|
||||
accounting_wallet_label: "Wallet label"
|
||||
general_wallet_label: "Account label for wallet credit"
|
||||
accounting_vat_code: "VAT code"
|
||||
general_vat_code: "Accounting code for VAT"
|
||||
accounting_vat_label: "VAT label"
|
||||
general_vat_label: "VAT account label"
|
||||
accounting_subscription_code: "Subscriptions code"
|
||||
general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions"
|
||||
accounting_subscription_label: "Subscriptions label"
|
||||
general_subscription_label: "Account label for all subscriptions"
|
||||
accounting_Machine_code: "Machines code"
|
||||
general_machine_code: "Accounting code for all machines"
|
||||
accounting_Machine_label: "Machine label"
|
||||
general_machine_label: "Account label for all machines"
|
||||
accounting_Training_code: "Trainings code"
|
||||
general_training_code: "Accounting code for all trainings"
|
||||
accounting_Training_label: "Trainings label"
|
||||
general_training_label: "Account label for all trainings"
|
||||
accounting_Event_code: "Events code"
|
||||
general_event_code: "Accounting code for all events"
|
||||
accounting_Event_label: "Events label"
|
||||
general_event_label: "Account label for all events"
|
||||
accounting_Space_code: "Space code"
|
||||
general_space_code: "Accounting code for all spaces"
|
||||
accounting_Space_label: "Spaces label"
|
||||
general_space_label: "Account label for all spaces"
|
||||
accounting_Error_code: "Errors code"
|
||||
general_error_code: "Accounting code for erroneous invoices"
|
||||
accounting_Error_label: "Errors label"
|
||||
general_error_label: "Account label for erroneous invoices"
|
||||
codes_customization_success: "Customization of the accounting codes successfully saved."
|
||||
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred while saving the codes. Please try again later."
|
||||
export_accounting_data: "Export accounting data"
|
||||
export_to: "Export to the accounting software"
|
||||
export_is_running: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
code: "Kode"
|
||||
enable_the_code: "Aktiver koden"
|
||||
enabled: "Aktivert"
|
||||
disabled: "Deaktivert"
|
||||
order_number: "Ordrenummer"
|
||||
elements: "Elementer"
|
||||
VAT: "MVA"
|
||||
enable_VAT: "Aktiver MVA"
|
||||
VAT_rate: "MVA sats"
|
||||
VAT_history: "MVA-sats, historikk"
|
||||
changed_at: "Endret"
|
||||
changed_by: "Av"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
refund_invoice_successfully_created: "Refusjon ble opprettet."
|
||||
create_a_refund_on_this_invoice: "Opprett en refusjon på denne fakturaen"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Refusjonsdato"
|
||||
creation_date_is_required: "Opprettelsesdato er påkrevd."
|
||||
refund_mode: "Refusjonsmodus:"
|
||||
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Ønsker du å deaktivere brukerens abonnement/medlemskap:"
|
||||
elements_to_refund: "Elementer for tilbakebetaling"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_optional: "Beskrivelse (valgfritt):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Vises på refusjonsfakturaen."
|
||||
none: "Ingen" #grammar concordance with payment mean
|
||||
by_cash: "Kontant"
|
||||
by_cheque: "Med sjekk"
|
||||
by_transfer: "Ved bankoverføring"
|
||||
by_wallet: "Til virtuell lommebok"
|
||||
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Du må velge minst ett element for å lage en refusjon."
|
||||
unable_to_create_the_refund: "Kan ikke opprette refusjon"
|
||||
invoice_reference_successfully_saved: "Fakturareferansen ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "En feil oppstod under lagring av fakturareferanse."
|
||||
invoicing_code_succesfully_saved: "Fakturakode ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "En feil oppstod under lagring av fakturarkode."
|
||||
code_successfully_activated: "Kontoen er aktivert."
|
||||
code_successfully_disabled: "Koden ble deaktivert."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Det oppstod en feil under aktivering av fakturakode."
|
||||
order_number_successfully_saved: "Ordrenummeret ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "En feil oppsto under lagring av ordrenummer."
|
||||
VAT_rate_successfully_saved: "Mva-satsen ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Det oppstod en feil under lagring av mva-sats."
|
||||
VAT_successfully_activated: "Merverdiavgift aktivert."
|
||||
VAT_successfully_disabled: "MVA ble deaktivert."
|
||||
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Det oppstod en feil under aktivering av mva."
|
||||
text_successfully_saved: "Teksten ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_text: "Det oppstod en feil under lagring av teksten."
|
||||
address_and_legal_information_successfully_saved: "Adresse og juridisk informasjon er lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Det oppstod en feil under lagring av adressen og juridisk informasjon."
|
||||
logo_successfully_saved: "Logoen ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "En feil oppstod under lagring av logoen."
|
||||
filename: "Filnavn"
|
||||
schedule_filename: "Navn på tidsplan"
|
||||
prefix_info: "Fakturaene vil bli generert som PDF-filer, med navn med følgende prefiks."
|
||||
schedule_prefix_info: "Fakturaene vil bli generert som PDF-filer, med navn med følgende prefiks."
|
||||
prefix: "Prefiks"
|
||||
prefix_successfully_saved: "Filprefiks ble lagret"
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "Det oppstod en feil under lagring av prefiks for filprefiks"
|
||||
online_payment: "Online betaling"
|
||||
close_accounting_period: "Lukk en regnskapsperiode"
|
||||
close_from_date: "Lukk fra"
|
||||
start_date_is_required: "Startdato er påkrevd"
|
||||
close_until_date: "Lukk til"
|
||||
end_date_is_required: "Sluttdato er påkrevd"
|
||||
previous_closings: "Tidligere avslutninger"
|
||||
start_date: "Fra"
|
||||
end_date: "Til"
|
||||
closed_at: "Stengt"
|
||||
closed_by: "Av"
|
||||
period_total: "Totalt for periode"
|
||||
perpetual_total: "Samlet total"
|
||||
integrity: "Integritetskontroll"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_close_START_END: "Vil du virkelig avslutte regnskapsperioden mellom {START} og {END}-? Eventuelle senere endringer vil ikke være mulig."
|
||||
period_must_match_fiscal_year: "Sluttføring må skje ved slutten av en periode på minst ett år eller et regnskapsår når det ikke er kalender- basert."
|
||||
this_may_take_a_while: "Denne operasjonen vil ta noe tid å fullføre."
|
||||
period_START_END_closed_success: "Regnskapsperioden fra {START} til {END} er lukket. Generasjonen av arkiv kjører, vil du bli varslet når den er ferdig."
|
||||
failed_to_close_period: "Det oppstod en feil, kan ikke avslutte regnskapsperioden"
|
||||
no_periods: "Ingen avslutninger for nå"
|
||||
accounting_codes: "Regnskapskoder"
|
||||
accounting_journal_code: "Journalkode"
|
||||
general_journal_code: "Journalkode"
|
||||
accounting_card_client_code: "Kortets klientkode"
|
||||
card_client_code: "Regnskapskode for klienter som har betalt med kort"
|
||||
accounting_card_client_label: "Kortets klientkode"
|
||||
card_client_label: "Regnskapskode for klienter som har betalt med kort"
|
||||
accounting_wallet_client_code: "Lommebok, klientkode"
|
||||
wallet_client_code: "Kontokode for klienter som betalt med virtuell lommebok"
|
||||
accounting_wallet_client_label: "Lommebok, klientkode"
|
||||
wallet_client_label: "Kontokode for klienter som betalt med virtuell lommebok"
|
||||
accounting_other_client_code: "Klientkode for andre betalingsmetoder"
|
||||
other_client_code: "Regnskapskode for klienter som betalt med en annen betalingsmåte"
|
||||
accounting_other_client_label: "Klientetikett for andre betalingsmetoder"
|
||||
other_client_label: "Etablering av merkelapp for klienter som betalte ved hjelp av en annen betalingsmåte"
|
||||
accounting_wallet_code: "Lommebok-kode"
|
||||
general_wallet_code: "Regnskapskode for virtuell lommebok-kreditt"
|
||||
accounting_wallet_label: "Etikett for virtuell lommebok"
|
||||
general_wallet_label: "Regnskapskode for virtuell lommebok-kreditt"
|
||||
accounting_vat_code: "Mva-kode"
|
||||
general_vat_code: "Regnskapskode for mva"
|
||||
accounting_vat_label: "Merkelapp for MVA"
|
||||
general_vat_label: "Mva-kontoetikett"
|
||||
accounting_subscription_code: "Abonnementskode"
|
||||
general_subscription_code: "Regnskapskode for alle abonnementer"
|
||||
accounting_subscription_label: "Etikett for abonnementer"
|
||||
general_subscription_label: "Konto-etikett for alle abonnementer"
|
||||
accounting_Machine_code: "Maskinkoder"
|
||||
general_machine_code: "Regnskapskode for alle maskiner"
|
||||
accounting_Machine_label: "Maskinetikett"
|
||||
general_machine_label: "Regnskapskode for alle maskiner"
|
||||
accounting_Training_code: "Kode for opplæring/kurs"
|
||||
general_training_code: "Regnskapskode for all opplæring"
|
||||
accounting_Training_label: "Etikett for opplæring"
|
||||
general_training_label: "Konto-etikett for all opplæring"
|
||||
accounting_Event_code: "Kode, arrangementer"
|
||||
general_event_code: "Kode, alle arrangementer"
|
||||
accounting_Event_label: "Etikett, arrangementer"
|
||||
general_event_label: "Kontokode, alle arrangementer"
|
||||
accounting_Space_code: "Kode, plasser/rom"
|
||||
general_space_code: "Regnskapskode for plasser/rom"
|
||||
accounting_Space_label: "Etikett, plasser/rom"
|
||||
general_space_label: "Regnskapskode for alle plasser/rom"
|
||||
accounting_Error_code: "Kode for feil"
|
||||
general_error_code: "Regnskapskode for fakturafeil"
|
||||
accounting_Error_label: "Etikett for feil"
|
||||
general_error_label: "Kontoetikett for fakturafeil"
|
||||
codes_customization_success: "Tilpasning av regnskapskodene ble lagret."
|
||||
unexpected_error_occurred: "Det oppstod en uventet feil under lagring av kodene. Prøv igjen senere."
|
||||
export_accounting_data: "Eksporter regnskapsdata"
|
||||
export_to: "Eksporter til regnskapsprogramvare"
|
||||
export_is_running: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
|
||||
acd: "ACD"
|
||||
export_form_date: "Export from"
|
||||
export_to_date: "Export until"
|
||||
format: "File format"
|
||||
encoding: "Encoding"
|
||||
separator: "Separator"
|
||||
dateFormat: "Date format"
|
||||
labelMaxLength: "Label (max)"
|
||||
decimalSeparator: "Decimal separator"
|
||||
exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0"
|
||||
columns: "Columns"
|
||||
export_form_date: "Eksporter fra"
|
||||
export_to_date: "Eksporter til"
|
||||
format: "Filformat"
|
||||
encoding: "Koding"
|
||||
separator: "Skilletegn"
|
||||
dateFormat: "Datoformat"
|
||||
labelMaxLength: "Etikett (maks)"
|
||||
decimalSeparator: "Desimalskilletegn"
|
||||
exportInvoicesAtZero: "Eksporter fakturaer lik 0"
|
||||
columns: "Kolonner"
|
||||
exportColumns:
|
||||
journal_code: "Journal code"
|
||||
date: "Entry date"
|
||||
account_code: "Account code"
|
||||
account_label: "Account label"
|
||||
piece: "Document"
|
||||
line_label: "Entry label"
|
||||
debit_origin: "Origin debit"
|
||||
credit_origin: "Origin credit"
|
||||
debit_euro: "Euro debit"
|
||||
credit_euro: "Euro credit"
|
||||
journal_code: "Journalkode"
|
||||
date: "Oppføringsdato"
|
||||
account_code: "Kontokode"
|
||||
account_label: "Kontoetikett"
|
||||
piece: "Dokument"
|
||||
line_label: "Oppføringetikett"
|
||||
debit_origin: "Opprinnelig debet"
|
||||
credit_origin: "Opprinnelse, kreditt"
|
||||
debit_euro: "Kreditt i Euro"
|
||||
credit_euro: "Kreditt i Euro"
|
||||
lettering: "Lettering"
|
||||
payment:
|
||||
payment_settings: "Payment settings"
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
online_payment_info_html: "You can enable your members to book directly online, paying by card. Alternatively, you can restrict the booking and payment processes for administrators and managers."
|
||||
enable_online_payment: "Enable online payment"
|
||||
stripe_keys: "Stripe keys"
|
||||
stripe_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a> API keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>your dashboard</a>.</p><p>Updating these keys will trigger a synchronization of all users on Stripe, this may take some time. You'll receive a notification when it's done.</p>"
|
||||
public_key: "Public key"
|
||||
secret_key: "Secret key"
|
||||
error_check_keys: "Error: please check your Stripe keys."
|
||||
stripe_keys_saved: "Stripe keys successfully saved."
|
||||
error_saving_stripe_keys: "Unable to save the Stripe keys. Please try again later."
|
||||
payzen_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a> identifiers and keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>your merchant back office</a>.</p>"
|
||||
client_keys: "Client key"
|
||||
api_keys: "API keys"
|
||||
edit_keys: "Edit keys"
|
||||
currency: "Currency"
|
||||
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>Stripe supported currencies</a>."
|
||||
currency_alert_html: "<strong>Warning</strong>: the currency cannot be changed after the first online payment was made. Please define this setting carefully before opening Fab-manager to your members."
|
||||
stripe_currency: "Stripe currency"
|
||||
gateway_configuration_error: "An error occurred while configuring the payment gateway: "
|
||||
payment_settings: "Betalingsinnstillinger"
|
||||
online_payment: "Online betaling"
|
||||
online_payment_info_html: "Du kan la medlemmene dine bestille direkte online og betale med kort. Du kan eventuelt begrense bestillingen og betalingsprosesser tiln administratorer og ledere."
|
||||
enable_online_payment: "Aktiver elektronisk betaling"
|
||||
stripe_keys: "Stripe-nøkler"
|
||||
stripe_keys_info_html: "<p>For å kunne gjennomføre online betalinger, må du konfigurere <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a> API-nøkler.</p><p>Hent dem fra <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>dashbordet ditt</a>.</p><p>Oppdatering av disse nøklene vil utløse en synkronisering av alle brukere på Stripe, dette kan ta litt tid. Du vil motta en varsling når den er ferdig.</p>"
|
||||
public_key: "Offentlig nøkkel"
|
||||
secret_key: "Hemmelig nøkkel"
|
||||
error_check_keys: "Feil: Vennligst sjekk dine Stripe-nøkler."
|
||||
stripe_keys_saved: "Stripe-nøkler ble lagret."
|
||||
error_saving_stripe_keys: "Kan ikke lagre Stripe-nøkler. Prøv igjen senere."
|
||||
payzen_keys_info_html: "<p>For å kunne samle inn online betalinger, må du konfigurere <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a> identifikatorer og nøkler.</p><p>Hente dem fra <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>selgeren din</a>.</p>"
|
||||
client_keys: "Klientnøkkel"
|
||||
api_keys: "API-nøkler"
|
||||
edit_keys: "Rediger nøkler"
|
||||
currency: "Valuta"
|
||||
currency_info_html: "Angi valutaen som skal brukes for elektronisk betaling. Du må oppgi en trebokstavers ISO land-kode fra listen. <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>Stripe-støttede valutaer</a>."
|
||||
currency_alert_html: "<strong>Advarsel</strong>: valutaen kan ikke endres etter at den første elektroniske betalingen er gjort. Definer denne innstillingen nøye før systemet åpnes for medlemmene."
|
||||
stripe_currency: "Stripe-valuta"
|
||||
gateway_configuration_error: "Det oppstod en feil ved konfigurering av betalingsmetoden: "
|
||||
payzen:
|
||||
payzen_keys: "PayZen keys"
|
||||
payzen_username: "Username"
|
||||
payzen_password: "Password"
|
||||
payzen_endpoint: "REST API server name"
|
||||
payzen_keys: "PayZen nøkler"
|
||||
payzen_username: "Brukernavn"
|
||||
payzen_password: "Passord"
|
||||
payzen_endpoint: "REST API servernavn"
|
||||
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key"
|
||||
payzen_public_key: "Client public key"
|
||||
currency: "Currency"
|
||||
payzen_currency: "PayZen currency"
|
||||
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'> PayZen supported currencies</a>."
|
||||
save: "Save"
|
||||
currency_error: "The inputted value is not a valid currency"
|
||||
error_while_saving: "An error occurred while saving the currency: "
|
||||
currency_updated: "The PayZen currency was successfully updated to {CURRENCY}."
|
||||
payzen_public_key: "Klient, offentlig nøkkel"
|
||||
currency: "Valuta"
|
||||
payzen_currency: "PayZen valuta"
|
||||
currency_info_html: "Angi valutaen som skal brukes for elektronisk betaling. Du må oppgi en trebokstavers ISO land-kode fra listen. <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>Stripe-støttede valutaer</a>."
|
||||
save: "Lagre"
|
||||
currency_error: "Den angitte verdien er ikke en gyldig valuta"
|
||||
error_while_saving: "En feil oppstod under lagring av valutaen: "
|
||||
currency_updated: "PayZen valuta ble oppdatert til {CURRENCY}."
|
||||
#select a payment gateway
|
||||
gateway_modal:
|
||||
select_gateway_title: "Select a payment gateway"
|
||||
gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway."
|
||||
select_gateway: "Please select an available gateway"
|
||||
select_gateway_title: "Velg en betalingsgateway"
|
||||
gateway_info: "For å sikre innkreving og behandle betalinger online må Fab-manager bruke en autorisert tredjepartstjeneste, også kalt en betalingsgateway."
|
||||
select_gateway: "Vennligst velg en tilgjengelig gateway"
|
||||
stripe: "Stripe"
|
||||
payzen: "PayZen"
|
||||
confirm_button: "Validate the gateway"
|
||||
confirm_button: "Validere gateway"
|
||||
payment_schedules:
|
||||
filter_schedules: "Filter schedules"
|
||||
no_payment_schedules: "No payment schedules to display"
|
||||
load_more: "Load more"
|
||||
card_updated_success: "The user's card was successfully updated"
|
||||
filter_schedules: "Filtrer tidsplaner"
|
||||
no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise"
|
||||
load_more: "Last mer"
|
||||
card_updated_success: "Brukerens kort ble oppdatert"
|
||||
document_filters:
|
||||
reference: "Reference"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
date: "Date"
|
||||
reference: "Referanse"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
#management of users, labels, groups, and so on
|
||||
members:
|
||||
users_management: "Users management"
|
||||
users: "Users"
|
||||
members: "Members"
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
search_for_an_user: "Search for an user"
|
||||
add_a_new_member: "Add a new member"
|
||||
reservations: "Reservations"
|
||||
surname: "Last name"
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
email: "Email"
|
||||
phone: "Phone"
|
||||
user_type: "User type"
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
display_more_users: "Display more users..."
|
||||
administrators: "Administrators"
|
||||
search_for_an_administrator: "Search for an administrator"
|
||||
add_a_new_administrator: "Add a new administrator"
|
||||
managers: "Managers"
|
||||
managers_info: "A manager is a restricted administrator that cannot modify the settings of the application. However, he will be able to take reservations for any members and for all managers, including himself, and to process payments and refunds."
|
||||
search_for_a_manager: "Search for a manager"
|
||||
add_a_new_manager: "Add a new manager"
|
||||
delete_this_manager: "Do you really want to delete this manager? This cannot be undone."
|
||||
manager_successfully_deleted: "Manager successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_manager: "Unable to delete the manager."
|
||||
partners: "Partners"
|
||||
partners_info: "A partner is a special user that can be associated with the «Partner» plans. These users won't be able to connect and will just receive notifications about subscriptions to their associated plan."
|
||||
search_for_a_partner: "Search for a partner"
|
||||
add_a_new_partner: "Add a new partner"
|
||||
delete_this_partner: "Do you really want to delete this partner? This cannot be undone."
|
||||
partner_successfully_deleted: "Partner successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_partner: "Unable to delete the partner."
|
||||
associated_plan: "Associated plan"
|
||||
groups: "Groups"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
authentication: "Authentication"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_member: "Do you really want to delete this member? This cannot be undone."
|
||||
member_successfully_deleted: "Member successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_member: "Unable to delete the member."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Do you really want to delete this administrator? This cannot be undone."
|
||||
this_may_take_a_while_please_wait: "Warning: this may take a while, please be patient."
|
||||
administrator_successfully_deleted: "Administrator successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_administrator: "Unable to delete the administrator."
|
||||
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
users_management: "Brukeradministrasjon"
|
||||
users: "Brukere"
|
||||
members: "Medlemmer"
|
||||
subscriptions: "Abonnementer"
|
||||
search_for_an_user: "Søk etter bruker"
|
||||
add_a_new_member: "Legge til nytt medlem"
|
||||
reservations: "Reservasjoner"
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
phone: "Telefon"
|
||||
user_type: "Brukertype"
|
||||
subscription: "Abonnement"
|
||||
display_more_users: "Vis flere brukere..."
|
||||
administrators: "Administratorer"
|
||||
search_for_an_administrator: "Søk etter administrator"
|
||||
add_a_new_administrator: "Legg til ny administrator"
|
||||
managers: "Ledere"
|
||||
managers_info: "En leder er en begrenset administrator som ikke kan endre innstillingene for programmet. Han vil imidlertid kunne håndtere reservasjoner for medlemmer og alle ledere, herunder seg selv, og behandle betalinger og refusjoner."
|
||||
search_for_a_manager: "Søk etter en leder"
|
||||
add_a_new_manager: "Legg til en ny manager"
|
||||
delete_this_manager: "Vil du virkelig slette denne lederen? Dette kan ikke angres."
|
||||
manager_successfully_deleted: "Manager slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_manager: "Kan ikke slette leder."
|
||||
partners: "Partnere"
|
||||
partners_info: "En partner er en spesiell bruker som kan assosieres med partnerplanene. Disse brukerne vil motta varsler om abonnementer til deres tilknyttede plan."
|
||||
search_for_a_partner: "Søk etter en partner"
|
||||
add_a_new_partner: "Legg til ny partner"
|
||||
delete_this_partner: "Vil du virkelig slette denne partneren? Dette kan ikke angres."
|
||||
partner_successfully_deleted: "Partneren ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_partner: "Kan ikke slette partneren."
|
||||
associated_plan: "Tilknyttet plan"
|
||||
groups: "Grupper"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
authentication: "Autentisering"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_delete_member: "Vil du virkelig slette dette medlemmet? Dette kan ikke angres."
|
||||
member_successfully_deleted: "Medlemmet ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_member: "Kan ikke slette medlemmet."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Vil du virkelig slette denne administratoren? Dette kan ikke angres."
|
||||
this_may_take_a_while_please_wait: "Advarsel: Dette kan ta en stund, vennligst vent."
|
||||
administrator_successfully_deleted: "Administratoren ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_administrator: "Kan ikke slette administrator."
|
||||
changes_successfully_saved: "Endringene er lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "Det oppstod en feil under lagring av endringer."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
|
||||
tag_form:
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
add_a_tag: "Add a tag"
|
||||
tag_name: "Tag name"
|
||||
new_tag_successfully_saved: "New tag successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag."
|
||||
confirmation_required: "Delete this tag?"
|
||||
confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?<br>Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.<br><strong>Warning: This cannot be undone!</strong>"
|
||||
tag_successfully_deleted: "Tag successfully deleted."
|
||||
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "An error occurred and the tag deletion failed."
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
add_a_tag: "Legg til etikett"
|
||||
tag_name: "Navn på etikett"
|
||||
new_tag_successfully_saved: "Nytt etikett lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Det oppstod en feil under lagring av den nye etiketten."
|
||||
confirmation_required: "Slette denne taggen?"
|
||||
confirm_delete_tag_html: "Vil du virkelig slette dette merket?<br>Brukere og plasser som er tilknyttet denne taggen vil bli frakoblet.<br><strong>Advarsel: Dette kan ikke angres!</strong>"
|
||||
tag_successfully_deleted: "Tag ble slettet."
|
||||
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Det oppstod en feil - sletting av tag mislyktes."
|
||||
authentication_form:
|
||||
search_for_an_authentication_provider: "Search for an authentication provider"
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Add a new authentication provider"
|
||||
name: "Name"
|
||||
strategy_name: "Strategy's name"
|
||||
search_for_an_authentication_provider: "Søk etter en autentiseringsleverandør"
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Legg til en ny autentiseringsleverandør"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
strategy_name: "Strateginavn"
|
||||
type: "Type"
|
||||
state: "State"
|
||||
unknown: "Unknown: "
|
||||
active: "Active"
|
||||
pending: "Pending"
|
||||
previous_provider: "Previous provider"
|
||||
confirmation_required: "Delete the provider?"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Do you really want to delete the {TYPE} authentication provider: {NAME}?"
|
||||
authentication_provider_successfully_deleted: "Authentication provider successfully deleted."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "An error occurred: unable to delete the specified provider."
|
||||
local_database: "Local database"
|
||||
state: "Status"
|
||||
unknown: "Ukjente: "
|
||||
active: "Aktiv"
|
||||
pending: "Avventer"
|
||||
previous_provider: "Forrige leverandør"
|
||||
confirmation_required: "Slette leverandør?"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Vil du virkelig slette {TYPE} autentiseringsleverandør: {NAME}?"
|
||||
authentication_provider_successfully_deleted: "Autentiseringsleverandør ble slettet."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "En feil oppstod: ikke mulig å slette den angitte leverandøren."
|
||||
local_database: "Lokal database"
|
||||
o_auth2: "OAuth 2.0"
|
||||
group_form:
|
||||
add_a_group: "Add a group"
|
||||
group_name: "Group name"
|
||||
disable: "Disable"
|
||||
enable: "Enable"
|
||||
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes."
|
||||
new_group_successfully_saved: "New group successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "An error occurred when saving the new group."
|
||||
group_successfully_deleted: "Group successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Unable to delete group because some users and/or groups are still linked to it."
|
||||
group_successfully_enabled_disabled: "Group successfully {STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}."
|
||||
unable_to_enable_disable_group: "Unable to {STATUS, select, true{disable} other{enable}} group."
|
||||
unable_to_disable_group_with_users: "Unable to disable group because it still contains {USERS} active {USERS, plural, =1{user} other{users}}."
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
member_filter_all: "All"
|
||||
member_filter_not_confirmed: "Unconfirmed"
|
||||
member_filter_inactive_for_3_years: "Inactive for 3 years"
|
||||
add_a_group: "Legg til en gruppe"
|
||||
group_name: "Gruppenavn"
|
||||
disable: "Deaktiver"
|
||||
enable: "Aktiver"
|
||||
changes_successfully_saved: "Endringene er lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "Det oppstod en feil under lagring av endringer."
|
||||
new_group_successfully_saved: "Ny gruppe ble lagret."
|
||||
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "En feil oppstod når den nye gruppen skulle lagres."
|
||||
group_successfully_deleted: "Gruppe ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Kan ikke slette gruppen fordi noen brukere og/eller grupper fremdeles er linket til den."
|
||||
group_successfully_enabled_disabled: "Gruppe {STATUS, select, true{deaktivert} other{aktivert}}."
|
||||
unable_to_enable_disable_group: "Kan ikke {STATUS, select, true{deaktivere} other{aktivere}} gruppe."
|
||||
unable_to_disable_group_with_users: "Kan ikke deaktivere gruppen fordi den fremdeles inneholder {USERS} aktiv {USERS, plural, one {} =1{bruker} other{brukere}}"
|
||||
status_enabled: "Aktivert"
|
||||
status_disabled: "Deaktivert"
|
||||
status_all: "Alt"
|
||||
member_filter_all: "Alle"
|
||||
member_filter_not_confirmed: "Ubekreftet"
|
||||
member_filter_inactive_for_3_years: "Inaktiv i 3 år"
|
||||
#add a member
|
||||
members_new:
|
||||
add_a_member: "Add a member"
|
||||
user_is_an_organization: "User is an organization"
|
||||
add_a_member: "Legg til medlem"
|
||||
user_is_an_organization: "Bruker er en organisasjon"
|
||||
#members bulk import
|
||||
members_import:
|
||||
import_members: "Import members"
|
||||
info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members."
|
||||
required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is."
|
||||
about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding."
|
||||
groups: "Groups"
|
||||
group_name: "Group name"
|
||||
group_identifier: "Identifier to use"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
training_name: "Training name"
|
||||
training_identifier: "Identifier to use"
|
||||
plans: "Plans"
|
||||
plan_name: "Plan name"
|
||||
plan_identifier: "Identifier to use"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
tag_name: "Tag name"
|
||||
tag_identifier: "Identifier to use"
|
||||
download_example: "Example file"
|
||||
select_file: "Choose a file"
|
||||
import: "Import"
|
||||
update_field: "Reference field for users to update"
|
||||
import_members: "Importer medlemmer"
|
||||
info: "Du kan laste opp en CSV-fil for å opprette nye medlemmer eller oppdatere eksisterende. Filen må bruke identifikatoren under for å spesifisere gruppen, opplæring og taggene til medlemmene."
|
||||
required_fields: "Filen må inneholde minimum følgende informasjon for hver bruker: e-post, navn, fornavn og gruppe. Dersom passordet er tomt, vil det bli generert. Ved oppdateringer vil de tomme feltene bli bevart som de er."
|
||||
about_example: "Vennligst referer til den oppgitte eksempelfilen for å generere en riktig CSV-fil. Pass på å bruke Unicode UTF-8 koding."
|
||||
groups: "Grupper"
|
||||
group_name: "Gruppenavn"
|
||||
group_identifier: "Identifikator å bruke"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
training_name: "Navn på opplæring"
|
||||
training_identifier: "Brukeridentifikator"
|
||||
plans: "Medlemskap/planer"
|
||||
plan_name: "Navn på plan/medlemskap"
|
||||
plan_identifier: "Bruke identifikator"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
tag_name: "Etikettnavn"
|
||||
tag_identifier: "Bruke identifikator"
|
||||
download_example: "Eksempelfil"
|
||||
select_file: "Velg fil"
|
||||
import: "Importer"
|
||||
update_field: "Referansefelt brukere kan oppdatere"
|
||||
update_on_id: "ID"
|
||||
update_on_username: "Username"
|
||||
update_on_email: "Email address"
|
||||
update_on_username: "Brukernavn"
|
||||
update_on_email: "E-postadresse"
|
||||
#import results
|
||||
members_import_result:
|
||||
import_results: "Import results"
|
||||
import_details: "Import # {ID}, of {DATE}, initiated by {USER}"
|
||||
results: "Results"
|
||||
pending: "Pending..."
|
||||
status_create: "Creating a new user"
|
||||
status_update: "Updating user {ID}"
|
||||
success: "Success"
|
||||
failed: "Failed"
|
||||
error_details: "Error's details:"
|
||||
import_results: "Import"
|
||||
import_details: "Importer # {ID}, av {DATE}, initiert av {USER}"
|
||||
results: "Resultater"
|
||||
pending: "Pågår..."
|
||||
status_create: "Opprett ny bruker"
|
||||
status_update: "Oppdaterer bruker {ID}"
|
||||
success: "Vellykket"
|
||||
failed: "Mislyktes"
|
||||
error_details: "Feildetaljer:"
|
||||
#edit a member
|
||||
members_edit:
|
||||
change_role: "Change role"
|
||||
warning_role_change: "<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation. Is not currently possible to dismiss a user to a lower privileged role.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> can only book reservations for members and managers, by collecting payments at the checkout. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>"
|
||||
change_role: "Endre rolle"
|
||||
warning_role_change: "<p><strong>Advarsel:</strong> Å endre rollen til en bruker er ikke en harmløs handling. Det er ikke mulig å endre en bruker til en mindre privilegert rolle.</p><ul><li><strong>Medlemmer</strong> kan bare bestille reservasjoner for seg selv og betale med kort eller lommebok.</li><li><strong>Ledere</strong> kan bestille reservasjoner for seg selv, betale med kort eller lommebok, og for andre medlemmer og ledere, ved å ordne betalinger i kassen.</li><li><strong>Administratorer</strong> kan bare bokføre reservasjoner for medlemmer og ledere, ved å samle betalinger i kassen. Videre kan de endre alle programinnstillinger.</li></ul>"
|
||||
admin: "Administrator"
|
||||
manager: "Manager"
|
||||
member: "Member"
|
||||
role_changed: "Role successfully changed from {OLD} to {NEW}."
|
||||
error_while_changing_role: "An error occurred while changing the role. Please try again later."
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
duration: "Duration:"
|
||||
expires_at: "Expires at:"
|
||||
price_: "Price:"
|
||||
offer_free_days: "Offer free days"
|
||||
extend_subscription: "Extend subscription"
|
||||
user_has_no_current_subscription: "User has no current subscription."
|
||||
subscribe_to_a_plan: "Subscribe to a plan"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
next_trainings: "Next trainings"
|
||||
passed_trainings: "Passed trainings"
|
||||
validated_trainings: "Validated trainings"
|
||||
events: "Events"
|
||||
next_events: "Next events"
|
||||
no_upcoming_events: "No upcoming events"
|
||||
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}"
|
||||
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}"
|
||||
passed_events: "Passed events"
|
||||
no_passed_events: "No passed events"
|
||||
invoices: "Invoices"
|
||||
invoice_num: "Invoice #"
|
||||
date: "Date"
|
||||
price: "Price"
|
||||
download_the_invoice: "Download the invoice"
|
||||
download_the_refund_invoice: "Download the refund invoice"
|
||||
no_invoices_for_now: "No invoices for now."
|
||||
expiration_date: "Expiration date"
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "You intentionally decide to extend the user's subscription by offering him free days."
|
||||
credits_will_remain_unchanged: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will remain unchanged."
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "You intentionally decide to extend the user's subscription by charging him again for his current subscription."
|
||||
credits_will_be_reset: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will be reset, unused credits will be lost."
|
||||
payment_scheduled: "If the previous subscription was charged through a payment schedule, this one will be charged the same way, the first deadline being charged right now, then each following month."
|
||||
until_expiration_date: "Until (expiration date):"
|
||||
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "You successfully changed the expiration date of the user's subscription"
|
||||
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "A problem occurred while saving the date."
|
||||
new_subscription: "New subscription"
|
||||
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "You are about to purchase a subscription to {NAME}."
|
||||
with_schedule: "Subscribe with a monthly payment schedule"
|
||||
subscription_successfully_purchased: "Subscription successfully purchased."
|
||||
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "A problem occurred while taking the subscription"
|
||||
wallet: "Wallet"
|
||||
to_credit: 'Credit'
|
||||
cannot_credit_own_wallet: "You cannot credit your own wallet. Please ask another manager or an administrator to credit your wallet."
|
||||
cannot_extend_own_subscription: "You cannot extend your own subscription. Please ask another manager or an administrator to extend your subscription."
|
||||
manager: "Leder"
|
||||
member: "Medlem"
|
||||
role_changed: "Rolle endret fra {OLD} til {NEW}."
|
||||
error_while_changing_role: "Det oppstod en feil under endring av rollen. Prøv igjen senere."
|
||||
subscription: "Medlemskap"
|
||||
duration: "Varighet:"
|
||||
expires_at: "Utløper:"
|
||||
price_: "Pris:"
|
||||
offer_free_days: "Tilby gratis dager"
|
||||
extend_subscription: "Forleng medlemskap"
|
||||
user_has_no_current_subscription: "Brukeren har ikke noe gjeldende medlemskap."
|
||||
subscribe_to_a_plan: "Abonner på et medlemskap"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
|
||||
next_trainings: "Neste opplæring/kurs"
|
||||
passed_trainings: "Gjennomførte kurs/opplæringer"
|
||||
validated_trainings: "Godkjente opplæringer/kurs"
|
||||
events: "Arrangementer"
|
||||
next_events: "Neste arrangement"
|
||||
no_upcoming_events: "Ingen kommende arrangementer"
|
||||
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 fullpris-billett reservert} other{{NUMBER} fullpris-billetter reservert}}"
|
||||
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 billett reservert} other{{NUMBER} billetter reservert}}"
|
||||
passed_events: "Tidligere arragnementer"
|
||||
no_passed_events: "Ingen tidligere arrangementer"
|
||||
invoices: "Fakturaer"
|
||||
invoice_num: "Faktura #"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
price: "Pris"
|
||||
download_the_invoice: "Last ned fakturaen"
|
||||
download_the_refund_invoice: "Last ned refusjonsfakturaen"
|
||||
no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket."
|
||||
expiration_date: "Utløpsdato"
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Du ønsker å forlenge brukerens abonnement ved å tilby gratisdager."
|
||||
credits_will_remain_unchanged: "Brukernes gjenværende kreditter (opplæring / maskiner/lokaler) vil ikke være endret."
|
||||
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Du vil forlenge brukerens abonnement ved å kreve betaling for gjeldende abonnement."
|
||||
credits_will_be_reset: "Brukernes gjenværende kreditter (opplæring / maskiner/lokaler) vil annulleres."
|
||||
payment_scheduled: "Dersom det forrige abonnementet ble betalt gjennom en betalingsplan, vil denne bli belastet på samme måte. Første betalingsfrist er nå, deretter samme dato hver måned fremover."
|
||||
until_expiration_date: "Til (utløpsdato):"
|
||||
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Du har endret utløpsdato på brukerens abonnement"
|
||||
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Det oppstod et problem under lagring av dato."
|
||||
new_subscription: "Nytt abonnement/medlemskap"
|
||||
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Du er i ferd med å kjøpe et abonnement til {NAME}."
|
||||
with_schedule: "Abonner med månedlig betaling"
|
||||
subscription_successfully_purchased: "Du har kjøpt et abonnement/medlemskap."
|
||||
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Det oppstod et problem under behandling av medlemskapet"
|
||||
wallet: "Virtuell lommebok"
|
||||
to_credit: 'Kreditt'
|
||||
cannot_credit_own_wallet: "Du kan ikke kreditere din egen lommebok. Vennligst spør en annen leder eller administrator om å kreditere din lommebok."
|
||||
cannot_extend_own_subscription: "Du kan ikke utvide ditt eget medlemskap. Be en annen leder eller en administrator om å utvide abonnementet."
|
||||
#add a new administrator to the platform
|
||||
admins_new:
|
||||
add_an_administrator: "Add an administrator"
|
||||
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator successfully created. {GENDER, select, female{She} other{He}} receive {GENDER, select, female{her} other{his}} connection directives by e-mail."
|
||||
failed_to_create_admin: "Unable to create the administrator:"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
add_an_administrator: "Legg til administrator"
|
||||
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator ble opprettet og vil få sin innloggingsinfo via e-post."
|
||||
failed_to_create_admin: "Kan ikke opprette administrator:"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
pseudonym: "Pseudonym"
|
||||
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
first_name_is_required: "First name is required."
|
||||
surname: "Last name"
|
||||
surname_is_required: "Last name is required."
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
email_is_required: "Email address is required."
|
||||
birth_date: "Date of birth"
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
email_is_required: "E-postadresse er påkrevd."
|
||||
birth_date: "Fødselsdato"
|
||||
address: "Adresse"
|
||||
phone_number: "Telefonnummer"
|
||||
#add a new manager to the platform
|
||||
manager_new:
|
||||
add_a_manager: "Add a manager"
|
||||
manager_successfully_created: "Manager successfully created. {GENDER, select, female{She} other{He}} receive {GENDER, select, female{her} other{his}} connection directives by e-mail."
|
||||
failed_to_create_manager: "Unable to create the manager:"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
add_a_manager: "Legg til en manager"
|
||||
manager_successfully_created: "Ny leder ble opprettet og vil få sin innloggingsinfo via e-post."
|
||||
failed_to_create_manager: "Kan ikke opprette leder:"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
pseudonym: "Pseudonym"
|
||||
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
first_name_is_required: "First name is required."
|
||||
surname: "Last name"
|
||||
surname_is_required: "Last name is required."
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
email_is_required: "Email address is required."
|
||||
birth_date: "Date of birth"
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
email_is_required: "E-postadresse er påkrevd."
|
||||
birth_date: "Fødselsdato"
|
||||
address: "Adresse"
|
||||
phone_number: "Telefonnummer"
|
||||
#add a new authentication provider (SSO)
|
||||
authentication_new:
|
||||
local_database: "Local Database"
|
||||
local_database: "Lokal database"
|
||||
o_auth2: "OAuth 2.0"
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Add a new authentication provider"
|
||||
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "A \"Local Database\" provider already exists. Unable to create another."
|
||||
local_provider_successfully_saved: "Local provider successfully saved."
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Legg til en ny autentiseringsleverandør"
|
||||
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "En \"lokal database\"-leverandør eksisterer allerede. Kan ikke opprette en annen."
|
||||
local_provider_successfully_saved: "Lokal leverandør ble lagret."
|
||||
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "It is required to set the matching between User.uid and the API to add this provider."
|
||||
security_issue_detected: "Security issue detected"
|
||||
security_issue_detected: "Sikkerhetsproblem oppdaget"
|
||||
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Beware: the OAuth 2 provider you are about to add isn't using HTTPS."
|
||||
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "This is a serious security issue on internet and should never be used except for testing purposes."
|
||||
do_you_really_want_to_continue: "Do you really want to continue?"
|
||||
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Unsecured OAuth 2.0 provider successfully added."
|
||||
oauth2_provider_successfully_added: "OAuth 2.0 provider successfully added."
|
||||
do_you_really_want_to_continue: "Vil du fortsette?"
|
||||
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Usikret OAuth 2.0 leverandør lagt til."
|
||||
oauth2_provider_successfully_added: "Usikret OAuth 2.0 leverandør lagt til."
|
||||
#edit an authentication provider (SSO)
|
||||
authentication_edit:
|
||||
provider: "Provider :"
|
||||
provider: "Tilbyder:"
|
||||
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "It is required to set the matching between User.uid and the API to add this provider."
|
||||
provider_successfully_updated: "Provider successfully updated."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "An error occurred: unable to update the provider."
|
||||
provider_successfully_updated: "Autorisasjonsleverandør oppdatert."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "En feil oppstod: ikke mulig å oppdatere den angitte leverandøren."
|
||||
#statistics tables
|
||||
statistics:
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
evolution: "Evolution"
|
||||
age_filter: "Age filter"
|
||||
from_age: "From" #eg. from 8 to 40 years old
|
||||
to_age: "to" #eg. from 8 to 40 years old
|
||||
statistics: "Statistikk"
|
||||
evolution: "Utvikling"
|
||||
age_filter: "Aldersfilter"
|
||||
from_age: "Fra" #eg. from 8 to 40 years old
|
||||
to_age: "til" #eg. from 8 to 40 years old
|
||||
start: "Start:"
|
||||
end: "End:"
|
||||
custom_filter: "Custom filter"
|
||||
NO_: "NO"
|
||||
criterion: "Criterion:"
|
||||
value: "Value:"
|
||||
exclude: "Exclude"
|
||||
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
entries: "Entries:"
|
||||
revenue_: "Revenue:"
|
||||
average_age: "Average age:"
|
||||
years_old: "years old"
|
||||
total: "Total"
|
||||
available_hours: "Hours available for booking:"
|
||||
available_tickets: "Tickets available for booking:"
|
||||
date: "Date"
|
||||
user: "User"
|
||||
gender: "Gender"
|
||||
age: "Age"
|
||||
end: "Slutt:"
|
||||
custom_filter: "Egendefinerte filtre"
|
||||
NO_: "NEI"
|
||||
criterion: "Kriterie:"
|
||||
value: "Verdi:"
|
||||
exclude: "Ekskluder"
|
||||
from_date: "Fra" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
to_date: "til" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
entries: "Oppføringer:"
|
||||
revenue_: "Inntekt:"
|
||||
average_age: "Gjennomsnittlig alder:"
|
||||
years_old: "år gammel"
|
||||
total: "Totalt"
|
||||
available_hours: "Timer tilgjengelig for reservering:"
|
||||
available_tickets: "Billetter tilgjengelig for bestilling:"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
user: "Bruker"
|
||||
gender: "Kjønn"
|
||||
age: "Alder"
|
||||
type: "Type"
|
||||
revenue: "Revenue"
|
||||
unknown: "Unknown"
|
||||
user_id: "User ID"
|
||||
display_more_results: "Display more results"
|
||||
export_statistics_to_excel: "Export statistics to Excel"
|
||||
export_all_statistics: "Export all statistics"
|
||||
export_the_current_search_results: "Export the current search results"
|
||||
export: "Export"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
create_plans_to_start: "Start by creating new subscription plans."
|
||||
click_here: "Click here to create your first one."
|
||||
revenue: "Inntekt"
|
||||
unknown: "Ukjent"
|
||||
user_id: "Bruker-ID"
|
||||
display_more_results: "Vis flere resultater"
|
||||
export_statistics_to_excel: "Eksporter statistikk til Excel"
|
||||
export_all_statistics: "Eksporter all statistikk"
|
||||
export_the_current_search_results: "Eksporter gjeldende søkeresultater"
|
||||
export: "Eksporter"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
|
||||
create_plans_to_start: "Begynn med å opprette nye medlemskapsplaner."
|
||||
click_here: "Klikk her for å opprette din første."
|
||||
#statistics graphs
|
||||
stats_graphs:
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
statistics: "Statistikk"
|
||||
data: "Data"
|
||||
day: "Day"
|
||||
week: "Week"
|
||||
day: "Dag"
|
||||
week: "Uke"
|
||||
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
|
||||
month: "Month"
|
||||
@ -1027,21 +1027,21 @@
|
||||
settings:
|
||||
customize_the_application: "Customize the application"
|
||||
fablab_name: "FabLab name"
|
||||
about: "About"
|
||||
customize_information_messages: "Customize information messages"
|
||||
message_of_the_machine_booking_page: "Message of the machine booking page:"
|
||||
about: "Om"
|
||||
customize_information_messages: "Tilpass informasjonsmeldinger"
|
||||
message_of_the_machine_booking_page: "Melding på reserveringssiden for maskinen:"
|
||||
type_the_message_content: "Type the message content"
|
||||
warning_message_of_the_training_booking_page: "Warning message of the training booking page:"
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Information message of the training reservation page:"
|
||||
message_of_the_subscriptions_page: "Message of the subscriptions page:"
|
||||
message_of_the_events_page: "Message of the events page:"
|
||||
message_of_the_spaces_page: "Message of the spaces page:"
|
||||
legal_documents: "Legal documents"
|
||||
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "If these documents are not filled, no consent about them will be asked."
|
||||
general_terms_and_conditions: "General terms and conditions (T&C)"
|
||||
terms_of_service: "Terms of service (TOS)"
|
||||
customize_the_graphics: "Customize the graphics"
|
||||
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "For an optimal rendering, the logo image must be at the PNG format with a transparent background and an aspect ratio 3.5 wider than the height."
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Informasjon på bestillingssiden for kurs og opplæring:"
|
||||
message_of_the_subscriptions_page: "Melding på abonnementssiden:"
|
||||
message_of_the_events_page: "Melding på arrangementssiden:"
|
||||
message_of_the_spaces_page: "Melding på bestillingsside for plasser/rom:"
|
||||
legal_documents: "Juridiske dokumenter"
|
||||
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Hvis dokumentene ikke er utfylt, blir det ikke bedt om samtykke for dem."
|
||||
general_terms_and_conditions: "Generelle vilkår og betingelser"
|
||||
terms_of_service: "Tjenestevilkår"
|
||||
customize_the_graphics: "Tilpass grafikk"
|
||||
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "For å kunne gjengis optimalt, må logobildet være i PNG-format med gjennomsiktig bakgrunn og det å være 3,5 ganger bredere enn høyden."
|
||||
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Concerning the favicon, it must be at ICO format with a size of 16x16 pixels."
|
||||
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Remember to refresh the page for the changes to take effect."
|
||||
logo_white_background: "Logo (white background)"
|
||||
@ -1055,7 +1055,7 @@
|
||||
secondary: "Secondary"
|
||||
background_picture_of_the_profile_banner: "Background picture of the profile banner"
|
||||
change_the_profile_banner: "Change the profile banner"
|
||||
home_page: "Home page"
|
||||
home_page: "Hjemmeside"
|
||||
news_of_the_home_page: "News of the home page:"
|
||||
type_your_news_here: "Type your news here"
|
||||
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Leave it empty to not bring up any news on the home page"
|
||||
@ -1069,77 +1069,77 @@
|
||||
input_the_main_content: "Input the main content"
|
||||
drag_and_drop_to_insert_images: "Drap and drop to insert images"
|
||||
input_the_fablab_contacts: "Input the FabLab contacts"
|
||||
reservations: "Reservations"
|
||||
reservations: "Reservasjoner"
|
||||
reservations_parameters: "Reservations parameters"
|
||||
confine_the_booking_agenda: "Confine the booking agenda"
|
||||
opening_time: "Opening time"
|
||||
closing_time: "Closing time"
|
||||
max_visibility: "Maximum visibility (in months)"
|
||||
visibility_for_yearly_members: "For currently running subscriptions, at least 1 year long"
|
||||
visibility_for_other_members: "For all other members"
|
||||
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Ability for the users to move their reservations"
|
||||
reservations_shifting: "Reservations shifting"
|
||||
prior_period_hours: "Prior period (hours)"
|
||||
enabled: "Enabled"
|
||||
disabled: "Disabled"
|
||||
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Ability for the users to cancel their reservations"
|
||||
reservations_cancelling: "Reservations cancelling"
|
||||
reservations_reminders: "Reservations reminders"
|
||||
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notification sending before the reservation occurs"
|
||||
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved."
|
||||
file_successfully_updated: "File successfully updated."
|
||||
name_genre: "title concordance"
|
||||
machine_explications_alert: "explanation message on the machine reservation page"
|
||||
training_explications_alert: "explanation message on the training reservation page"
|
||||
training_information_message: "information message on the machine reservation page"
|
||||
subscription_explications_alert: "explanation message on the subscription page"
|
||||
event_explications_alert: "explanation message on the event reservation page"
|
||||
space_explications_alert: "explanation message on the space reservation page"
|
||||
main_color: "main colour"
|
||||
secondary_color: "secondary colour"
|
||||
customize_home_page: "Customize home page"
|
||||
reset_home_page: "Reset the home page to its initial state"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?"
|
||||
home_items: "Home page items"
|
||||
item_news: "News"
|
||||
item_projects: "Last projects"
|
||||
item_twitter: "Last tweet"
|
||||
item_members: "Last members"
|
||||
item_events: "Next events"
|
||||
home_content: "the home page"
|
||||
home_content_reset: "Home page was successfully reset to its initial configuration."
|
||||
home_css: "the stylesheet of the home page"
|
||||
home_blogpost: "homepage's brief"
|
||||
twitter_name: "Twitter feed name"
|
||||
link_name: "link title to the \"About\" page"
|
||||
about_title: "\"About\" page title"
|
||||
about_body: "\"About\" page content"
|
||||
about_contacts: "\"About\" page contacts"
|
||||
privacy_draft: "privacy policy draft"
|
||||
privacy_body: "privacy policy"
|
||||
privacy_dpo: "data protection officer address"
|
||||
booking_window_start: "opening time"
|
||||
booking_window_end: "closing time"
|
||||
booking_move_enable: "reservation moving enabling"
|
||||
booking_move_delay: "preventive delay of moving"
|
||||
booking_cancel_enable: "reservation canceling enabling"
|
||||
booking_cancel_delay: "preventive delay of canceling"
|
||||
reminder_enable: "reservation reminding enabling"
|
||||
reminder_delay: "delay before sending the reminder"
|
||||
visibility_for_yearly_members: "Abonnementer med varighet på minst 1 år"
|
||||
visibility_for_other_members: "For alle andre medlemmer"
|
||||
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Om brukerne kan flytte sine bestillinger"
|
||||
reservations_shifting: "Reservasjonsendringer"
|
||||
prior_period_hours: "Tidligere perioder (timer)"
|
||||
enabled: "Aktivert"
|
||||
disabled: "Deaktivert"
|
||||
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Kan brukerne kansellere sine reservasjoner"
|
||||
reservations_cancelling: "Kansellerte reservasjoner"
|
||||
reservations_reminders: "Reservasjonspåminnelser"
|
||||
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Dende varsel før reservasjonen starter"
|
||||
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Endring av {SETTING} ble lagret."
|
||||
file_successfully_updated: "Filen ble oppdatert."
|
||||
name_genre: "tittelsamsvar"
|
||||
machine_explications_alert: "forklaring på bestillingssiden for maskinen"
|
||||
training_explications_alert: "forklaring på siden for opplæring/kurs"
|
||||
training_information_message: "Informasjon på bestillingssiden for maskinen"
|
||||
subscription_explications_alert: "forklaring på bestillingssiden for medlemskap/abonnement"
|
||||
event_explications_alert: "forklaring på bestillingssiden for arrangementer"
|
||||
space_explications_alert: "forklaring på bestillingssiden for plass/rom"
|
||||
main_color: "hovedfarge"
|
||||
secondary_color: "sekundær farge"
|
||||
customize_home_page: "Tilpass hjemmeside"
|
||||
reset_home_page: "Tilbakestill hjemmesiden til opprinnelig status"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_reset_home_page: "Vil du virkelig tilbakestille startsiden til standardverdien?"
|
||||
home_items: "Hjemmeside-elementer"
|
||||
item_news: "Nyheter"
|
||||
item_projects: "Siste prosjekter"
|
||||
item_twitter: "Siste tweet"
|
||||
item_members: "Nye medlemmer"
|
||||
item_events: "Neste arrangement"
|
||||
home_content: "hjemmesiden"
|
||||
home_content_reset: "Hjemmesiden ble tilbakestilt til den opprinnelige konfigurasjonen."
|
||||
home_css: "hjemmesidens stilark (CSS)"
|
||||
home_blogpost: "Kort om hjemmesiden"
|
||||
twitter_name: "Twitterfeed-navn"
|
||||
link_name: "link til \"Om\""
|
||||
about_title: "\"Om\" sidetittel"
|
||||
about_body: "\"Om\" sideinnhold"
|
||||
about_contacts: "\"Om\"-side, kontakter"
|
||||
privacy_draft: "forslag til retningslinjer for personvern"
|
||||
privacy_body: "persovernerklæring"
|
||||
privacy_dpo: "adressen til personvernansvarlig"
|
||||
booking_window_start: "åpningstider"
|
||||
booking_window_end: "stengetid"
|
||||
booking_move_enable: "tillate flytting av reservasjoner"
|
||||
booking_move_delay: "forebyggende forsinkelse ved flytting"
|
||||
booking_cancel_enable: "tillate kansellering av reservasjoner"
|
||||
booking_cancel_delay: "forebyggende forsinkelse ved kansellering av reservasjon"
|
||||
reminder_enable: "tillate varsler om reservasjoner"
|
||||
reminder_delay: "forsinkelse før påminnelse sendes"
|
||||
default_value_is_24_hours: "If the field is leaved empty: 24 hours."
|
||||
visibility_yearly: "maximum visibility for annual subscribers"
|
||||
visibility_others: "maximum visibility for other members"
|
||||
display: "Display"
|
||||
display_name_info_html: "When enabled, members and visitors browsing the calendar or booking a machine will see the name of the members who has booked some slots. When disabled, only administrators and managers will view the names.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, remember to write it in your privacy policy."
|
||||
display_machine_reservation_user_name: "Display the full name of the user who booked a machine slot"
|
||||
display_name_info_html: "Når aktivert vil medlemmer og besøkende som besøker kalenderen eller bestiller en maskin se navnet til medlemmene som har reservasjoner. Når deaktivert, vil kun administratorer og ledere se navnene.<br/><strong>Advarsel:</strong> husk å skriv dette i retningslinjer for personvern om du aktiverer denne funksjonen."
|
||||
display_machine_reservation_user_name: "Vis hele navnet til brukeren som gjorde reserveringen"
|
||||
display_name: "Display the name"
|
||||
display_name_enable: "name display"
|
||||
events_in_the_calendar: "Display the events in the calendar"
|
||||
events_in_calendar_info: "When enabled, the admin calendar will display the scheduled events, as read-only items."
|
||||
show_event: "Show the events"
|
||||
events_in_calendar: "events display in the calendar"
|
||||
machines_sort_by: "machines display order"
|
||||
machines_sort_by: "rekkefølge for maskiner"
|
||||
fab_analytics: "Fab Analytics"
|
||||
phone_required: "phone required"
|
||||
address_required: "address required"
|
||||
@ -1168,7 +1168,7 @@
|
||||
enable_plans: "Enable the plans"
|
||||
plans_module: "plans module"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
trainings_info_html: "<p>Trainings are fully integrated into the Fab-manger's agenda. If enabled, your members will be able to book and pay trainings.</p><p>Trainings provides a way to prevent members to book some machines, if they do have not taken the prerequisite course.</p>"
|
||||
trainings_info_html: "<p>Opplæring/treninger er fullt integrert i agendaen til Fab-manger. Hvis den er aktivert, vil medlemmene dine kunne bestille og betale opplæring.</p><p>Treninger gir deg en måte å unngå medlemmer å bestille noen maskiner, hvis de ikke har tatt betingelseskurset.</p>"
|
||||
enable_trainings: "Enable the trainings"
|
||||
trainings_module: "trainings module"
|
||||
invoicing: "Invoicing"
|
||||
@ -1181,72 +1181,72 @@
|
||||
phone_required_info: "You can define if the phone number should be required to register a new user on Fab-manager."
|
||||
address: "Address"
|
||||
address_required_info_html: "You can define if the address should be required to register a new user on Fab-manager.<br/><strong>Please note</strong> that, depending on your country, the regulations may requires addresses for the invoices to be valid."
|
||||
address_is_required: "Address is required"
|
||||
address_is_required: "Adresse er påkrevd"
|
||||
captcha: "Captcha"
|
||||
captcha_info_html: "You can setup a protection against robots, to prevent them creating members accounts. This protection is using Google reCAPTCHA. Sign up for <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>an API key pair</a> to start using the captcha."
|
||||
site_key: "Site key"
|
||||
secret_key: "Secret key"
|
||||
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key"
|
||||
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key"
|
||||
feature_tour_display: "feature tour display"
|
||||
captcha_info_html: "Du kan sette opp beskyttelse mot roboter for å unngå at de oppretter medlemskontoer. Beskyttelsen bruker Google reCAPTCHA. Registrer deg for <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>et API-nøkkelpar</a> for å begynne å bruke captcha."
|
||||
site_key: "Nettstedsnøkkel"
|
||||
secret_key: "Hemmelig nøkkel"
|
||||
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA nettstedsnøkkel"
|
||||
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA hemmelig nøkkel"
|
||||
feature_tour_display: "gjennomgang av funksjoner"
|
||||
email_from: "expeditor's address"
|
||||
disqus_shortname: "Disqus shortname"
|
||||
COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, =1{One item} other{{COUNT} items}} removed"
|
||||
item_added: "One item added"
|
||||
disqus_shortname: "Disqus, kortnavn"
|
||||
COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, one {} =1{Et element} other{{COUNT} elementer}} fjernet"
|
||||
item_added: "Ett element lagt til"
|
||||
openlab_app_id: "OpenLab ID"
|
||||
openlab_app_secret: "OpenLab secret"
|
||||
openlab_default: "default gallery view"
|
||||
online_payment_module: "online payment module"
|
||||
stripe_currency: "Stripe currency"
|
||||
account_confirmation: "Account confirmation"
|
||||
confirmation_required_info: "Optionally, you can force the users to confirm their email address before being able to access Fab-manager."
|
||||
confirmation_is_required: "Confirmation required"
|
||||
wallet_module: "wallet module"
|
||||
public_agenda_module: "public agenda module"
|
||||
statistics_module: "statistics module"
|
||||
upcoming_events_shown: "display limit for upcoming events"
|
||||
display_invite_to_renew_pack: "Display the invite to renew prepaid-packs"
|
||||
packs_threshold_info_html: "You can define under how many hours the user will be invited to buy a new prepaid-pack, if his stock of prepaid hours is under this threshold.<br/>You can set a <strong>number of hours</strong> (<em>eg. 5</em>) or a <strong>percentage</strong> of his current pack pack (<em>eg. 0.05 means 5%</em>)."
|
||||
renew_pack_threshold: "threshold for packs renewal"
|
||||
openlab_app_secret: "OpenLab hemmelighet"
|
||||
openlab_default: "standard gallerivisning"
|
||||
online_payment_module: "online betalingsmodul"
|
||||
stripe_currency: "Stripe valuta"
|
||||
account_confirmation: "Bekreft konto"
|
||||
confirmation_required_info: "Alternativt kan du tvinge brukerne til å bekrefte sin e-postadresse før de får tilgang til Fab-manager."
|
||||
confirmation_is_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
wallet_module: "virtuell lommebokmodul"
|
||||
public_agenda_module: "offentlig agenda-modul"
|
||||
statistics_module: "statistikkmodul"
|
||||
upcoming_events_shown: "grense for visning av antall kommende hendelser"
|
||||
display_invite_to_renew_pack: "Vis invitasjonen til å fornye forhånds-pakker"
|
||||
packs_threshold_info_html: "Du kan definere under hvor mange timer brukeren vil bli invitert til å kjøpe en ny prepaid-pakke, hvis hans beholdning av forhåndsbetalte timer er under denne grensen.<br/>Du kan angi <strong>antall timer</strong> (<em>f. eks. 5</em>) eller en <strong>prosentenhet</strong> i sin nåværende pakningspakke<em>f. eks. 0,05 betyr 5 %</em>)."
|
||||
renew_pack_threshold: "terskel for fornyelse av pakker"
|
||||
general:
|
||||
general: "General"
|
||||
title: "Title"
|
||||
fablab_title: "FabLab title"
|
||||
title_concordance: "Title concordance"
|
||||
male: "Male."
|
||||
female: "Female."
|
||||
neutral: "Neutral."
|
||||
eg: "eg:"
|
||||
the_team: "The team of"
|
||||
male_preposition: "the"
|
||||
female_preposition: "the"
|
||||
general: "Generelt"
|
||||
title: "Tittel"
|
||||
fablab_title: "Tittel"
|
||||
title_concordance: "Tittelsamsvar"
|
||||
male: "Mann."
|
||||
female: "Kvinne."
|
||||
neutral: "Nøytral."
|
||||
eg: "eks. "
|
||||
the_team: "Teamet til"
|
||||
male_preposition: " "
|
||||
female_preposition: " "
|
||||
neutral_preposition: ""
|
||||
elements_ordering: "Elements ordering"
|
||||
machines_order: "Machines order"
|
||||
display_machines_sorted_by: "Display machines sorted by"
|
||||
elements_ordering: "Elementrekkefølge"
|
||||
machines_order: "Rekkefølge, maskiner"
|
||||
display_machines_sorted_by: "Vis maskiner sortert etter"
|
||||
sort_by:
|
||||
default: "Default"
|
||||
name: "Name"
|
||||
created_at: "Creation date"
|
||||
updated_at: "Last update date"
|
||||
help: "Help"
|
||||
feature_tour: "Feature tour"
|
||||
default: "Standard"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
created_at: "Opprettelsesdato"
|
||||
updated_at: "Sist oppdatert dato"
|
||||
help: "Hjelp"
|
||||
feature_tour: "Funksjonsgjennomgang"
|
||||
feature_tour_info_html: "<p>When an administrator or a manager in logged-in, a feature tour will be triggered the first time he/she visits each section of the application. You can change this behavior to one of the following values:</p><ul><li>« Once » to keep the default behavior.</li><li>« By session » to display the tours each time you reopen the application.</li><li>« Manual trigger » to prevent displaying the tours automatically. It'll still be possible to trigger them by pressing the F1 key or by clicking on « Help » in the user's menu.</li></ul>"
|
||||
feature_tour_display_mode: "Feature tour display mode"
|
||||
feature_tour_display_mode: "Modus for funksjonsgjennomgang"
|
||||
display_mode:
|
||||
once: "Once"
|
||||
session: "By session"
|
||||
manual: "Manual trigger"
|
||||
notifications: "Notifications"
|
||||
email: "Email"
|
||||
email_info: "The email address from which notifications will be sent. You can use a non-existing address (like noreply@...) or an existing address if you want to allow your members to reply to the notifications they receive."
|
||||
once: "Én gang"
|
||||
session: "Pr økter"
|
||||
manual: "Manuelt"
|
||||
notifications: "Varsler"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
email_info: "E-postadressen som varsler sendes fra. Du kan bruke en ikke-eksisterende adresse (som noreply@. .) eller en eksisterende adresse hvis du vil tillate medlemmene dine å svare på varslene de mottar."
|
||||
email_from: "Expeditor's address"
|
||||
wallet: "Wallet"
|
||||
wallet_info_html: "<p>The virtual wallet allows you to allocate a sum of money to users. Then, can spend this money as they wish, in Fab-manager.</p><p>Members cannot credit their wallet themselves, it's a privilege of managers and administrators.</p>"
|
||||
enable_wallet: "Enable wallet"
|
||||
public_agenda: "Public agenda"
|
||||
public_agenda_info_html: "<p>The public agenda offers to members and visitors a general overview of the Fablab's planning.</p><p>Please note that, even logged, users won't be able to book a reservation or modify anything from this agenda: this is a read-only page.</p>"
|
||||
enable_public_agenda: "Enable public agenda"
|
||||
wallet: "Virtuell lommebok"
|
||||
wallet_info_html: "<p>Den virtuelle lommeboken lar deg allokere et beløp til brukere. Disse kan så bruke disse pengene etter hvert som de ønsker det.</p><p>Medlemmer kan ikke selv kreditere til lommeboken, det kan bare ledere og administratorer.</p>"
|
||||
enable_wallet: "Aktivere virtuell lommebok"
|
||||
public_agenda: "Offentlig kalender"
|
||||
public_agenda_info_html: "<p>Den offentlige kalenderen lar medlemmer og besøkende se en oversikt over hva som skjer.</p><p>Legg merke til at selv om man er innlogget vil brukere ikke kunne gjøre reservasjoner eller endre noe fra denne kalenderen: dette er en skrivebeskyttet side.</p>"
|
||||
enable_public_agenda: "Aktiver offentlig kalender"
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
statistics_info_html: "<p>Enable or disable the statistics module.</p><p>If enabled, every nights, the data of the day just passed will be consolidated in the database of a powerful analysis engine. Then, every administrators will be able to browse statistical charts and tables in the corresponding section.</p>"
|
||||
enable_statistics: "Enable statistics"
|
||||
@ -1257,7 +1257,7 @@
|
||||
2h_before_end: "Until 2 hours before they end"
|
||||
until_end: "Until they end"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Privacy"
|
||||
title: "Personvern"
|
||||
privacy_policy: "Privacy policy"
|
||||
input_the_dpo: "Data Protection Officer"
|
||||
current_policy: "Current policy"
|
||||
@ -1293,52 +1293,52 @@
|
||||
tracking_id_info_html: "<p>To enable the statistical tracking of the visits using Google Analytics, set your tracking ID here. It is in the form UA-000000-2. Visit <a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>the Google Analytics website</a> to get one.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, remember to write it in your privacy policy, above.</p><p>The host name is also required to use Google Analytics. You can get it by clicking on the adjacent button. This last parameter is used elsewhere, please set it carefully.</p>"
|
||||
tracking_id: "Tracking ID"
|
||||
open_api_clients:
|
||||
add_new_client: "Create new API client"
|
||||
api_documentation: "API documentation"
|
||||
open_api_clients: "OpenAPI clients"
|
||||
name: "Name"
|
||||
calls_count: "Calls count"
|
||||
add_new_client: "Lage ny API-klient"
|
||||
api_documentation: "API-dokumentasjon"
|
||||
open_api_clients: "OpenAPI-klienter"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
calls_count: "Antall kall"
|
||||
token: "Token"
|
||||
created_at: "Creation date"
|
||||
created_at: "Opprettelsesdato"
|
||||
reset_token: "Revoke access"
|
||||
client_name: "Client's name"
|
||||
client_name: "Klientens navn"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Do you really want to delete this OpenAPI client?"
|
||||
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Do you really want to revoke this access ? It will erase and replace the current token."
|
||||
client_successfully_created: "Client successfully created."
|
||||
client_successfully_updated: "Client successfully updated."
|
||||
client_successfully_deleted: "Client successfully deleted."
|
||||
access_successfully_revoked: "Access successfully revoked."
|
||||
access_successfully_revoked: "Tilgang trukket tilbake."
|
||||
#create a new space
|
||||
space_new:
|
||||
add_a_new_space: "Add a new space"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new space, its prices are initialized at 0 for all subscriptions."
|
||||
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing its prices before creating any reservation slot."
|
||||
add_this_space: "Add this space"
|
||||
add_a_new_space: "Legg til ny plass eller rom"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Pass på! Når du oppretter ny plass eller rom, settes alle priser til null for alle abonnementer."
|
||||
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Vurder å endre prisene før du lager en tidsluke."
|
||||
add_this_space: "Legg til dette rommet/plassen"
|
||||
#modify an exiting space
|
||||
space_edit:
|
||||
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {NAME}"
|
||||
validate_the_changes: "Validate the changes"
|
||||
edit_the_space_NAME: "Rediger rommet/plassen: {NAME}"
|
||||
validate_the_changes: "Valider endringene"
|
||||
#process and delete abuses reports
|
||||
manage_abuses:
|
||||
abuses_list: "Reports list"
|
||||
no_reports: "No reports for now"
|
||||
published_by: "published by"
|
||||
at_date: "on"
|
||||
has_reported: "made the following report:"
|
||||
confirmation_required: "Confirm the processing of the report"
|
||||
abuses_list: "Liste over rapporter"
|
||||
no_reports: "Ingen rapporter tilgjengelige nå"
|
||||
published_by: "publisert av"
|
||||
at_date: "på"
|
||||
has_reported: "har laget følgende rapport:"
|
||||
confirmation_required: "Bekreft behandling av rapporten"
|
||||
report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?"
|
||||
report_removed: "The report has been deleted"
|
||||
failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report"
|
||||
plans_categories:
|
||||
manage_plans_categories: "Manage plans' categories"
|
||||
manage_plans_categories: "Administrer plankategorier"
|
||||
plan_categories_list:
|
||||
categories_list: "List of the plan's categories"
|
||||
no_categories: "No categories"
|
||||
categories_list: "Liste over kategorier for denne planen"
|
||||
no_categories: "Ingen kategorier"
|
||||
name: "Name"
|
||||
significance: "Significance"
|
||||
create_plan_category:
|
||||
new_category: "New category"
|
||||
new_category: "Ny kategori"
|
||||
name: "Name"
|
||||
significance: "Significance"
|
||||
significance_info: "Categories will be shown ordered by signifiance. The higher you set the significance, the first the category will be shown."
|
||||
@ -1379,16 +1379,16 @@
|
||||
content: "Here you can create, modify and delete trainings. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members."
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Trainings"
|
||||
content: "This is the place where you can view the trainings and their associations with the machines. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members."
|
||||
content: "Her kan du se kurs/opplæring for de ulike maskinene. Du kan også validere opplæring og kurs medlemmene har deltatt i."
|
||||
trainings:
|
||||
title: "Manage trainings"
|
||||
content: "<p>With each training, a default number of places is associated. However, the number of actual places may be modified for each session.</p><p>The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».</p><p>Furthermore, a training may be associated with one or more machines. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.</p>"
|
||||
content: "<p>Hvert kurs/opplæring er oppført med et standard antall plasser. Det er allikevel mulig å endre antall plasser for hver økt.</p><p>Opplæringsøktene planlegges fra administratorfanen «Kalender».</p><p>Videre kan en opplæring knyttes opp mot en eller flere maskiner. Det blir dermed ikke mulig å reservere disse maskinene uten å ha gjennomgått tilknyttet opplæring..</p>"
|
||||
filter:
|
||||
title: "Filter"
|
||||
content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Trainings monitoring"
|
||||
content: "Once a training session is finished, you can validate the training for the members present from this screen. This validation is essential to allow them to use the associated machines, if applicable."
|
||||
content: "Så snart en opplæringsøkt er ferdig kan du validere opplæringen for medlemmene her. Denne valideringen er nødvendig for å bruke de tilknyttede maskinene, hvis det er aktuelt."
|
||||
calendar:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Calendar"
|
||||
@ -1479,13 +1479,13 @@
|
||||
content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members."
|
||||
new_plan:
|
||||
title: "New subscription plan"
|
||||
content: "Create subscription plans to offer preferential prices on machines and spaces to regular users."
|
||||
content: "Opprett medlemskap for å kunne tilby spesialpriser på maskiner og lokaler til vanlige brukere."
|
||||
trainings:
|
||||
title: "Trainings"
|
||||
content: "Define training prices here, by user group."
|
||||
machines:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "Define here the prices of the machine slots, by user group. These prices will be applied to users who do not have subscriptions."
|
||||
title: "Maskiner"
|
||||
content: "Definer priser på maskinresservasjoner, etter brukergruppe. Prisene gjelder for brukere som ikke har abonnementer."
|
||||
spaces:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
content: "In the same way, define here the prices of the spaces slots, for the users without subscriptions."
|
||||
|
@ -3,220 +3,220 @@
|
||||
logged:
|
||||
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
|
||||
profile_completion:
|
||||
confirm_your_new_account: "Confirm your new account"
|
||||
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "You've just created a new account on {GENDER, select, neutral{} other{the}} {NAME}, by logging from"
|
||||
we_need_some_more_details: "To finalize the platform setup, we need some more details"
|
||||
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "It looks like your email address is already used by another user. Check your email address and please input below the code sent to you."
|
||||
or: "or"
|
||||
please_fill_the_following_form: "Please fill the following form"
|
||||
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Some data may have already been provided by {NAME} and cannot be modified"
|
||||
then_click_on_: "Then click on"
|
||||
_to_start_using_the_application: "to start using the application"
|
||||
new_on_this_platform: "New on this platform?"
|
||||
your_email_: "Your email"
|
||||
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "is currently associated with another account on this platform."
|
||||
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "If it is not yours, please click on the following button to change the email associated with your {PROVIDER} account."
|
||||
do_you_already_have_an_account: "Do you already have an account?"
|
||||
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Do not fill the form beside but specify here the code you've received by email, to recover your access."
|
||||
just_specify_code_here_to_recover_access: "Just specify here the code you've received by email to recover your access."
|
||||
i_did_not_receive_the_code: "I didn't receive the code"
|
||||
authentification_code: "Authentification code"
|
||||
confirm_my_code: "Confirm my code"
|
||||
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "An unexpected error occurred, please check your authentication code."
|
||||
send_code_again: "Send the code again"
|
||||
email_address_associated_with_your_account: "Email address associated with your account"
|
||||
email_is_required: "Email address is required"
|
||||
email_format_is_incorrect: "Email format is incorrect"
|
||||
code_successfully_sent_again: "Code successfully sent again"
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
your_user_s_profile: "Your user's profile"
|
||||
user_s_profile_is_required: "User's profile is required."
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept"
|
||||
_the_fablab_policy: "the FabLab policy"
|
||||
change_my_data: "Change my data"
|
||||
sync_my_profile: "Sync my profile"
|
||||
once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date,"
|
||||
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite"
|
||||
_disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect"
|
||||
_for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect."
|
||||
confirm_your_new_account: "Bekreft din nye konto"
|
||||
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Du har nettopp opprettet en ny konto for {NAME} ved å logge fra"
|
||||
we_need_some_more_details: "For å fullføre plattformoppsettet trenger vi flere detaljer"
|
||||
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Det ser ut som din e-postadresse er allerede i bruk av en annen bruker. Kontroller e-postadressen og skriv inn koden som er sendt til deg nedenfor."
|
||||
or: "eller"
|
||||
please_fill_the_following_form: "Vennligst fyll ut følgende skjema"
|
||||
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Noen data er allerede gitt av {NAME} og kan ikke endres"
|
||||
then_click_on_: "Klikk deretter"
|
||||
_to_start_using_the_application: "for å begynne å bruke applikasjonen"
|
||||
new_on_this_platform: "Ny på denne plattformen?"
|
||||
your_email_: "Din e-post"
|
||||
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "er for øyeblikket assosiert med en annen konto på denne plattformen."
|
||||
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Hvis det ikke er ditt, klikk på følgende knapp for å endre e-postadressen tilknyttet din {PROVIDER} -konto."
|
||||
do_you_already_have_an_account: "Har du allerede en konto?"
|
||||
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Ikke fyll ut skjemaet, men skriv inn koden du har mottatt via e-post for å gjenopprette tilgangen."
|
||||
just_specify_code_here_to_recover_access: "Angi koden du har mottatt via e-post her for å gjenopprette tilgangen din."
|
||||
i_did_not_receive_the_code: "Jeg mottok ikke koden"
|
||||
authentification_code: "Autentifikasjonskode"
|
||||
confirm_my_code: "Bekreft koden min"
|
||||
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Det oppstod en uventet feil, vennligst sjekk din godkjenningskode."
|
||||
send_code_again: "Send koden på nytt"
|
||||
email_address_associated_with_your_account: "E-postadresse tilknyttet din konto"
|
||||
email_is_required: "E-post er påkrevd"
|
||||
email_format_is_incorrect: "E-postformatet er feil"
|
||||
code_successfully_sent_again: "Koden ble sendt på nytt"
|
||||
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
|
||||
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
|
||||
user_s_profile_is_required: "Brukerprofilen er påkrevd."
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
|
||||
_the_fablab_policy: "policyen for FabLab"
|
||||
change_my_data: "Endre mine data"
|
||||
sync_my_profile: "Synkroniser min profil"
|
||||
once_your_data_are_up_to_date_: "Når dine data er oppdatert,"
|
||||
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "klikk synkroniseringsknappen på den andre siden"
|
||||
_disconnect_then_reconnect_: "koble fra og koble til på nytt"
|
||||
_for_your_changes_to_take_effect: "for at dine endringer skal tre i kraft."
|
||||
dashboard:
|
||||
#dashboard: public profile
|
||||
profile:
|
||||
empty: ''
|
||||
#dashboard: edit my profile
|
||||
settings:
|
||||
last_activity_on_: "Last activity on {DATE}"
|
||||
i_want_to_change_group: "I want to change group!"
|
||||
your_subscription_expires_on_: "Your subscription expires on"
|
||||
no_subscriptions: "No subscriptions"
|
||||
i_want_to_subscribe: "I want to subscribe!"
|
||||
to_come: "to come"
|
||||
approved: "approved"
|
||||
projects: "Projects"
|
||||
no_projects: "No projects"
|
||||
labels: "Labels"
|
||||
no_labels: "No labels"
|
||||
cookies: "Cookies"
|
||||
cookies_accepted: "You have accepted cookies"
|
||||
cookies_declined: "You have refused cookies"
|
||||
cookies_unset: "You have not chosen yet"
|
||||
reset_cookies: "Change my choice"
|
||||
delete_my_account: "Delete my account"
|
||||
edit_my_profile: "Edit my profile"
|
||||
your_group_has_been_successfully_changed: "Your group has been successfully changed."
|
||||
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An unexpected error prevented your group from being changed."
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_your_account: "Do you really want to delete your account?"
|
||||
all_data_will_be_lost: "All your data will be destroyed and won't be recoverable."
|
||||
invoicing_data_kept: "According to regulation, all data related to your invoices will be kept separately for 10 years."
|
||||
statistic_data_anonymized: "Some data (sex, date of birth, group) will be anonymized and kept for statistical purposes."
|
||||
no_further_access_to_projects: "Your published projects will be anonymized and you won't get any further ability to edit them."
|
||||
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Your user account has been successfully deleted. Goodbye."
|
||||
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "An error occurred, preventing your account from being deleted."
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
used_for_pricing_stats: "This data will be used to determine the prices to which you are entitled, and for statistical purposes"
|
||||
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
group: "Group"
|
||||
or: "or"
|
||||
confirm_changes: "Confirm changes"
|
||||
change_my_data: "Change my data"
|
||||
sync_my_profile: "Sync my profile"
|
||||
once_your_data_are_up_to_date_: "Once your data are up to date,"
|
||||
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "click on the synchronization button opposite"
|
||||
_disconnect_then_reconnect_: "disconnect then reconnect"
|
||||
_for_your_changes_to_take_effect: "for your changes to take effect."
|
||||
last_activity_on_: "Siste aktivitet på {DATE}"
|
||||
i_want_to_change_group: "Jeg vil endre gruppe!"
|
||||
your_subscription_expires_on_: "Abonnementet ditt ender"
|
||||
no_subscriptions: "Ingen abonnementer"
|
||||
i_want_to_subscribe: "Jeg ønsker å bli medlem!"
|
||||
to_come: "å komme"
|
||||
approved: "godkjent"
|
||||
projects: "Prosjekter"
|
||||
no_projects: "Ingen prosjekter"
|
||||
labels: "Etiketter"
|
||||
no_labels: "(ingen merkelapp)"
|
||||
cookies: "Informasjonskapsler"
|
||||
cookies_accepted: "Du har akseptert informasjonskapsler"
|
||||
cookies_declined: "Du aksepterer ikke informasjonskapsler"
|
||||
cookies_unset: "Du har ikke valgt ennå"
|
||||
reset_cookies: "Endre valget mitt"
|
||||
delete_my_account: "Slett kontoen min"
|
||||
edit_my_profile: "Rediger min profil"
|
||||
your_group_has_been_successfully_changed: "Gruppen din har blitt endret."
|
||||
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_delete_your_account: "Vil du virkelig slette kontoen din?"
|
||||
all_data_will_be_lost: "Alle dine data vil bli ødelagt og vil ikke kunne gjenopprettes."
|
||||
invoicing_data_kept: "Ifølge forskrift blir alle data knyttet til dine fakturaer oppbevart separat i 10 år."
|
||||
statistic_data_anonymized: "Noen data (kjønn, fødselsdato, gruppe) vil bli anonymisert og oppbevart til statistiske formål."
|
||||
no_further_access_to_projects: "Dine publiserte prosjekter vil bli anonymisert, og du får ingen ytterligere mulighet til å redigere dem."
|
||||
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Brukerkontoen din er slettet. Takk for at du har vært med!"
|
||||
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Det oppstod en feil som hindrer at kontoen din blir slettet."
|
||||
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
|
||||
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
|
||||
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring av en av dine reserveringer"
|
||||
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
|
||||
used_for_pricing_stats: "Disse dataene vil bli brukt til å fastslå hvilke priser du har rett til, og til statistiske formål"
|
||||
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
|
||||
subscription: "Medlemskap/abonnement"
|
||||
group: "Gruppe"
|
||||
or: "eller"
|
||||
confirm_changes: "Bekreft endringer"
|
||||
change_my_data: "Endre mine data"
|
||||
sync_my_profile: "Synkroniser min profil"
|
||||
once_your_data_are_up_to_date_: "Når dine data er oppdatert,"
|
||||
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "klikker du på synkroniseringsknappen "
|
||||
_disconnect_then_reconnect_: "koble fra og koble til på nytt"
|
||||
_for_your_changes_to_take_effect: "for at dine endringer skal tre i kraft."
|
||||
#dashboard: my projects
|
||||
projects:
|
||||
you_dont_have_any_projects: "You don't have any projects."
|
||||
add_a_project: "Add a project"
|
||||
author: "Author"
|
||||
collaborator: "Collaborator"
|
||||
rough_draft: "Draft"
|
||||
description: "Description"
|
||||
machines_and_materials: "Machines and materials"
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
materials: "Materials"
|
||||
collaborators: "Collaborators"
|
||||
you_dont_have_any_projects: "Du har ingen prosjekter enda."
|
||||
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
|
||||
author: "Forfatter"
|
||||
collaborator: "Samarbeidspartnere"
|
||||
rough_draft: "Utkast"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
materials: "Materialer"
|
||||
collaborators: "Samarbeidspartnere"
|
||||
#dashboard: my trainings
|
||||
trainings:
|
||||
your_next_trainings: "Your next trainings"
|
||||
your_previous_trainings: "Your previous trainings"
|
||||
your_approved_trainings: "Your approved trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
your_training_credits: "Your training credits"
|
||||
subscribe_for_credits: "Subscribe to benefit from free trainings"
|
||||
register_for_free: "Register for free to the following trainings:"
|
||||
book_here: "Book here"
|
||||
your_next_trainings: "Neste opplæring/kurs"
|
||||
your_previous_trainings: "Tidligere opplæringer/kurs"
|
||||
your_approved_trainings: "Godkjente opplæringer"
|
||||
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
|
||||
your_training_credits: "Dine opplærings-kreditter"
|
||||
subscribe_for_credits: "Abonner på å få glede av gratis opplæringer"
|
||||
register_for_free: "Registrer deg gratis til følgende opplæringer:"
|
||||
book_here: "Bestill her"
|
||||
#dashboard: my events
|
||||
events:
|
||||
your_next_events: "Your next events"
|
||||
no_events_to_come: "No events to come"
|
||||
your_previous_events: "Your previous events"
|
||||
no_passed_events: "No passed events"
|
||||
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{normal place reserved} other{normal places reserved}}"
|
||||
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}"
|
||||
your_next_events: "Dine neste arrangementer"
|
||||
no_events_to_come: "Ingen nye arrangementer foreløpig"
|
||||
your_previous_events: "Tidligere arrangementer"
|
||||
no_passed_events: "Ingen tidligere arrangementer"
|
||||
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}"
|
||||
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}"
|
||||
#dashboard: my invoices
|
||||
invoices:
|
||||
reference_number: "Reference number"
|
||||
date: "Date"
|
||||
price: "Price"
|
||||
download_the_invoice: "Download the invoice"
|
||||
download_the_credit_note: "Download the refund invoice"
|
||||
no_invoices_for_now: "No invoices for now."
|
||||
reference_number: "Referansenummer"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
price: "Pris"
|
||||
download_the_invoice: "Last ned fakturaen"
|
||||
download_the_credit_note: "Last ned refusjonsfakturaen"
|
||||
no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket."
|
||||
payment_schedules:
|
||||
no_payment_schedules: "No payment schedules to display"
|
||||
load_more: "Load more"
|
||||
card_updated_success: "Your card was successfully updated"
|
||||
no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise"
|
||||
load_more: "Last mer"
|
||||
card_updated_success: "Kortet ditt ble oppdatert"
|
||||
#public profil of a member
|
||||
members_show:
|
||||
members_list: "Members list"
|
||||
members_list: "Medlemsliste"
|
||||
#list of members accepting to be contacted
|
||||
members:
|
||||
the_fablab_members: "The Fab Lab members"
|
||||
display_more_members: "Display more members..."
|
||||
no_members_for_now: "No members for now"
|
||||
avatar: "Avatar"
|
||||
user: "User"
|
||||
the_fablab_members: "Medlemmer"
|
||||
display_more_members: "Vis flere medlemmer..."
|
||||
no_members_for_now: "Ingen medlemmer nå"
|
||||
avatar: "Profilbilde"
|
||||
user: "Bruker"
|
||||
pseudonym: "Pseudonym"
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
#add a new project
|
||||
projects_new:
|
||||
add_a_new_project: "Add a new project"
|
||||
add_a_new_project: "Legg til nytt prosjekt"
|
||||
#modify an existing project
|
||||
projects_edit:
|
||||
edit_the_project: "Edit the project"
|
||||
rough_draft: "Draft"
|
||||
publish: "Publish"
|
||||
edit_the_project: "Redigere prosjekt"
|
||||
rough_draft: "Utkast"
|
||||
publish: "Publisér"
|
||||
#book a machine
|
||||
machines_reserve:
|
||||
machine_planning: "Machine planning"
|
||||
i_ve_reserved: "I've reserved"
|
||||
not_available: "Not available"
|
||||
i_reserve: "I reserve"
|
||||
i_shift: "I shift"
|
||||
i_change: "I change"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Do you really want to cancel this reservation?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully."
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later."
|
||||
machine_planning: "Maskinplanlegging"
|
||||
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
|
||||
not_available: "Ikke tilgjengelig"
|
||||
i_reserve: "Jeg reserverer"
|
||||
i_shift: "Jeg skifter"
|
||||
i_change: "Jeg endrer"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vil du virkelig kansellere denne reservasjonen?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservasjon ble avbrutt."
|
||||
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Det oppstod et problem under betalingsprosessen. Prøv igjen senere."
|
||||
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
|
||||
pending_training_modal:
|
||||
machine_reservation: "Machine reservation"
|
||||
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine."
|
||||
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>"
|
||||
machine_reservation: "Maskinreservasjon"
|
||||
wait_for_validated: "Du må vente til opplæringen din blir validert for å kunne reservere denne maskinen."
|
||||
training_will_occur_DATE_html: "Tidspunkt, opplæring/kurs <strong>{DATE}</strong>"
|
||||
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
|
||||
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
|
||||
required_training_modal:
|
||||
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>."
|
||||
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>"
|
||||
enroll_now: "Enroll to the training"
|
||||
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now"
|
||||
close: "Close"
|
||||
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "For å reservere \"{MACHINE}\" må du ha fullført opplæringen <strong>{TRAINING}</strong>."
|
||||
training_or_training_html: "</strong> eller opplæring <strong>"
|
||||
enroll_now: "Registrere til treningen"
|
||||
no_enroll_for_now: "Jeg vil ikke registrere nå"
|
||||
close: "Lukk"
|
||||
propose_packs_modal:
|
||||
available_packs: "Prepaid packs available"
|
||||
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts."
|
||||
no_thanks: "No, thanks"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} hours"
|
||||
buy_this_pack: "Buy this pack"
|
||||
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard."
|
||||
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}"
|
||||
available_packs: "Forhåndsbetalte pakker tilgjengelig"
|
||||
packs_proposed: "Du kan kjøpe en forhåndsbetalt pakke med timer for denne maskinen. Disse pakkene gir volumrabatt."
|
||||
no_thanks: "Nei takk"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} timer"
|
||||
buy_this_pack: "Kjøp denne pakken"
|
||||
pack_bought_success: "Du har kjøpt denne pakken med forhåndsbetalte timer. Fakturaen din vil snart være tilgjengelig fra kontrollpanelet."
|
||||
validity: "Kan brukes for {COUNT} {PERIODS}"
|
||||
period:
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}"
|
||||
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}"
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{dag} other{dager}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{uke} other{uker}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{måned} other{måneder}}"
|
||||
year: "år"
|
||||
packs_summary:
|
||||
prepaid_hours: "Prepaid hours"
|
||||
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
||||
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
||||
buy_a_new_pack: "Buy a new pack"
|
||||
prepaid_hours: "Forhåndsbetalte timer"
|
||||
remaining_HOURS: "Du har {HOURS} forhåndsbetalte timer igjen for denne {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plassen/rommet} other{}}."
|
||||
no_hours: "Du har ikke noen forhåndsbetalt timer for {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plass/rom} other{}}."
|
||||
buy_a_new_pack: "Kjøp en ny pakke"
|
||||
#book a training
|
||||
trainings_reserve:
|
||||
trainings_planning: "Trainings planning"
|
||||
planning_of: "Planning of " #eg. Planning of 3d printer training
|
||||
all_trainings: "All trainings"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancel my selection"
|
||||
i_change: "I change"
|
||||
trainings_planning: "Planlegging, opplæring og kurs"
|
||||
planning_of: "Planlegging av " #eg. Planning of 3d printer training
|
||||
all_trainings: "All opplæringer/kurs"
|
||||
cancel_my_selection: "Avbryt valget mitt"
|
||||
i_change: "Jeg endrer"
|
||||
i_shift: "I shift"
|
||||
i_ve_reserved: "I've reserved"
|
||||
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
|
||||
#book a space
|
||||
space_reserve:
|
||||
planning_of_space_NAME: "Planning of the {NAME} space"
|
||||
i_ve_reserved: "I've reserved"
|
||||
i_shift: "I shift"
|
||||
i_change: "I change"
|
||||
planning_of_space_NAME: "Planlegging av {NAME} plass/rom"
|
||||
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
|
||||
i_shift: "Jeg skifter"
|
||||
i_change: "Jeg endrer"
|
||||
notifications:
|
||||
notifications_center: "Notifications center"
|
||||
mark_all_as_read: "Mark all as read"
|
||||
date: "Date"
|
||||
notif_title: "Title"
|
||||
no_new_notifications: "No new notifications."
|
||||
archives: "Archives"
|
||||
no_archived_notifications: "No archived notifications."
|
||||
load_the_next_notifications: "Load the next notifications..."
|
||||
notifications_center: "Varslingssenter"
|
||||
mark_all_as_read: "Merk alt som lest"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
notif_title: "Tittel"
|
||||
no_new_notifications: "Ingen nye varsler."
|
||||
archives: "Arkiv"
|
||||
no_archived_notifications: "Ingen arkiverte varsler."
|
||||
load_the_next_notifications: "Last neste varsling..."
|
||||
|
@ -3,383 +3,383 @@
|
||||
public:
|
||||
#header and "about" page
|
||||
common:
|
||||
about_the_fablab: "About {GENDER, select, male{the} female{the} neutral{} other{the}} {NAME}"
|
||||
return: "Return"
|
||||
about_the_fablab: "Om..."
|
||||
return: "Tilbake"
|
||||
#cookies
|
||||
cookies:
|
||||
about_cookies: "This website uses cookies for audience measurement purposes."
|
||||
learn_more: "Learn more"
|
||||
accept: "Accept cookies"
|
||||
decline: "Refuse"
|
||||
about_cookies: "Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å måle aktivitet på nettstedet."
|
||||
learn_more: "Finn ut mer"
|
||||
accept: "Godta informasjonskapsler"
|
||||
decline: "Avslå"
|
||||
#dashboard sections
|
||||
dashboard: "Dashboard"
|
||||
my_profile: "My Profile"
|
||||
my_settings: "My Settings"
|
||||
my_projects: "My Projects"
|
||||
my_trainings: "My Trainings"
|
||||
my_events: "My Events"
|
||||
my_invoices: "My Invoices"
|
||||
my_payment_schedules: "My payment schedules"
|
||||
my_wallet: "My Wallet"
|
||||
dashboard: "Kontrollpanel"
|
||||
my_profile: "Min profil"
|
||||
my_settings: "Mine innstillinger"
|
||||
my_projects: "Mine prosjekter"
|
||||
my_trainings: "Mine opplæringer/kurs"
|
||||
my_events: "Mine arrangementer"
|
||||
my_invoices: "Mine fakturaer"
|
||||
my_payment_schedules: "Mine betalingsplaner"
|
||||
my_wallet: "Min lommebok"
|
||||
#contextual help
|
||||
help: "Help"
|
||||
help: "Hjelp"
|
||||
#login/logout
|
||||
sign_out: "Sign Out"
|
||||
sign_up: "Sign Up"
|
||||
sign_in: "Sign In"
|
||||
sign_out: "Logg av"
|
||||
sign_up: "Melde deg på"
|
||||
sign_in: "Logg inn"
|
||||
#left menu
|
||||
notifications: "Notifications"
|
||||
notifications: "Varsler"
|
||||
admin: "Admin"
|
||||
manager: "Manager"
|
||||
reduce_panel: "Reduce panel"
|
||||
manager: "Leder"
|
||||
reduce_panel: "Lukk sidepanel"
|
||||
#left menu (public)
|
||||
home: "Home"
|
||||
reserve_a_machine: "Reserve a Machine"
|
||||
trainings_registrations: "Trainings registrations"
|
||||
events_registrations: "Events registrations"
|
||||
reserve_a_space: "Reserve a Space"
|
||||
projects_gallery: "Projects gallery"
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
public_calendar: "Calendar"
|
||||
home: "Hjem"
|
||||
reserve_a_machine: "Reservere en maskin"
|
||||
trainings_registrations: "Registrering av opplæring/kurs"
|
||||
events_registrations: "Arrangementer"
|
||||
reserve_a_space: "Reservere plass/rom"
|
||||
projects_gallery: "Prosjektgalleri"
|
||||
subscriptions: "Medlemskap"
|
||||
public_calendar: "Kalender"
|
||||
#left menu (admin)
|
||||
trainings_monitoring: "Trainings"
|
||||
manage_the_calendar: "Calendar"
|
||||
manage_the_users: "Users"
|
||||
manage_the_invoices: "Invoices"
|
||||
subscriptions_and_prices: "Subscriptions and Prices"
|
||||
manage_the_events: "Events"
|
||||
manage_the_machines: "Machines"
|
||||
manage_the_spaces: "Spaces"
|
||||
projects: "Projects"
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
customization: "Customization"
|
||||
open_api_clients: "OpenAPI clients"
|
||||
trainings_monitoring: "Opplæringer/kurs"
|
||||
manage_the_calendar: "Kalender"
|
||||
manage_the_users: "Brukere"
|
||||
manage_the_invoices: "Fakturaer"
|
||||
subscriptions_and_prices: "Abonnementer og priser"
|
||||
manage_the_events: "Arrangementer"
|
||||
manage_the_machines: "Maskiner"
|
||||
manage_the_spaces: "Plasser/rom"
|
||||
projects: "Prosjekter"
|
||||
statistics: "Statistikk"
|
||||
customization: "Tilpasninger"
|
||||
open_api_clients: "OpenAPI-klienter"
|
||||
#account creation modal
|
||||
create_your_account: "Create your account"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
gender_is_required: "Gender is required."
|
||||
your_first_name: "Your first name"
|
||||
first_name_is_required: "First name is required."
|
||||
your_surname: "Your surname"
|
||||
surname_is_required: "Surname is required."
|
||||
your_pseudonym: "Your pseudonym"
|
||||
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
|
||||
your_email_address: "Your e-mail address"
|
||||
email_is_required: "E-mail address is required."
|
||||
your_password: "Your password"
|
||||
password_is_required: "Password is required."
|
||||
password_is_too_short: "Password is too short (minimum 8 characters)"
|
||||
type_your_password_again: "Type your password again"
|
||||
password_confirmation_is_required: "Password confirmation is required."
|
||||
password_does_not_match_with_confirmation: "Password does not match with confirmation."
|
||||
i_am_an_organization: "I am an organization"
|
||||
name_of_your_organization: "Name of your organization"
|
||||
organization_name_is_required: "Organization name is required."
|
||||
address_of_your_organization: "Address of your organization"
|
||||
organization_address_is_required: "Organization address is required."
|
||||
your_user_s_profile: "Your user's profile"
|
||||
user_s_profile_is_required: "User's profile is required."
|
||||
birth_date: "Birth date"
|
||||
birth_date_is_required: "Birth date is required."
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
phone_number_is_required: "Phone number is required."
|
||||
address: "Address"
|
||||
address_is_required: "Address is required"
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I authorize FabLab users, registered on the site, to contact me"
|
||||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "I accept to receive information from the FabLab"
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "I've read and I accept"
|
||||
_the_fablab_policy: "the FabLab policy"
|
||||
field_required: "Field required"
|
||||
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later."
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects"
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
|
||||
create_your_account: "Opprett konto"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
gender_is_required: "Kjønn er nødvendig."
|
||||
your_first_name: "Fornavn"
|
||||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
your_surname: "Etternavn"
|
||||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
your_pseudonym: "Kallenavn"
|
||||
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
|
||||
your_email_address: "Din e-postadresse "
|
||||
email_is_required: "E-post adresse er påkrevd."
|
||||
your_password: "Ditt passord"
|
||||
password_is_required: "Passord må fylles ut."
|
||||
password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)"
|
||||
type_your_password_again: "Skriv inn passordet igjen"
|
||||
password_confirmation_is_required: "Passordbekreftelse er påkrevd."
|
||||
password_does_not_match_with_confirmation: "Passordet stemmer ikke med bekreftelsen."
|
||||
i_am_an_organization: "Jeg er en organisasjon"
|
||||
name_of_your_organization: "Navnet på organisasjonen din"
|
||||
organization_name_is_required: "Navn på organisasjon er obligatorisk."
|
||||
address_of_your_organization: "Adresse til skole eller organisasjon"
|
||||
organization_address_is_required: "Organisasjonsadresse er påkrevd."
|
||||
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
|
||||
user_s_profile_is_required: "Brukerprofil er påkrevd."
|
||||
birth_date: "Fødselsdato"
|
||||
birth_date_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
|
||||
phone_number: "Telefonnummer"
|
||||
phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd."
|
||||
address: "Adresse"
|
||||
address_is_required: "Adresse er påkrevd"
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg"
|
||||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Jeg aksepterer å motta informasjon"
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
|
||||
_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
|
||||
field_required: "Nødvendig felt"
|
||||
unexpected_error_occurred: "En uventet feil oppstod, vennligst forsøk igjen."
|
||||
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
|
||||
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
|
||||
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger"
|
||||
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
|
||||
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
#password modification modal
|
||||
change_your_password: "Change your password"
|
||||
your_new_password: "Your new password"
|
||||
your_password_was_successfully_changed: "Your password was successfully changed."
|
||||
change_your_password: "Endre passord"
|
||||
your_new_password: "Ditt nye passord"
|
||||
your_password_was_successfully_changed: "Passordet ble endret."
|
||||
#connection modal
|
||||
connection: "Connection"
|
||||
password_forgotten: "Forgotten password?"
|
||||
confirm_my_account: "Confirm my e-mail"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "Not registered to the FabLab?"
|
||||
create_an_account: "Create an account"
|
||||
wrong_email_or_password: "Wrong e-mail or password."
|
||||
caps_lock_is_on: "Caps lock key is on."
|
||||
connection: "Tilkobling"
|
||||
password_forgotten: "Glemt passord?"
|
||||
confirm_my_account: "Bekreft min e-post"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "Ikke registrert?"
|
||||
create_an_account: "Lag en konto"
|
||||
wrong_email_or_password: "Feil e-postadresse eller passord."
|
||||
caps_lock_is_on: "Caps Lock er på."
|
||||
#confirmation modal
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "You will receive confirmation instructions by email."
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Du vil motta instruksjoner om bekreftelse via e-post."
|
||||
#forgotten password modal
|
||||
your_email_address_is_unknown: "Your e-mail address is unknown."
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "You will receive in a moment, an e-mail with instructions to reset your password."
|
||||
your_email_address_is_unknown: "E-postadressen er ukjent."
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vi har sendt deg en e-post med instruksjoner for å resette passordet ditt."
|
||||
#Fab-manager's version
|
||||
version: "Version:"
|
||||
upgrade_fabmanager: "Upgrade Fab-manager"
|
||||
current_version: "You are currently using version {VERSION} of Fab-manager."
|
||||
upgrade_to: "A new release is available. You can upgrade up to version {VERSION}."
|
||||
read_more: "View the details of this release"
|
||||
security_version_html: "<strong>Your current version is vulnerable!</strong><br> A later version, currently available, includes security fixes. Upgrade as soon as possible!"
|
||||
how_to: "How to upgrade?"
|
||||
version: "Versjon:"
|
||||
upgrade_fabmanager: "Oppgrader Fab-manager"
|
||||
current_version: "Du bruker for øyeblikket versjon {VERSION} av Fab-manager."
|
||||
upgrade_to: "En ny versjon er tilgjengelig. Du kan oppgradere til versjon {VERSION}."
|
||||
read_more: "Se detaljer for denne utgivelsen"
|
||||
security_version_html: "<strong>Din nåværende versjon er sårbar!</strong><br> En senere versjon inkluderer sikkerhetskorrigeringer. Oppgrader så snart som mulig!"
|
||||
how_to: "Hvordan oppgradere?"
|
||||
#Notifications
|
||||
and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..."
|
||||
and_NUMBER_other_notifications: "og {NUMBER, plural, one {} =0{ingen andre varsler} =1{et annen varsel} other{{NUMBER} andre varsler}}..."
|
||||
#about page
|
||||
about:
|
||||
read_the_fablab_policy: "Read the FabLab policy"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Read the FabLab's general terms and conditions"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Your FabLab's contacts"
|
||||
privacy_policy: "Privacy policy"
|
||||
read_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Våre generelle vilkår og betingelser"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Kontakter"
|
||||
privacy_policy: "Persovernerklæring"
|
||||
#'privacy policy' page
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Privacy policy"
|
||||
dpo: "Data protection officer"
|
||||
last_update: "Last update,"
|
||||
title: "Persovernerklæring"
|
||||
dpo: "Personvernansvarlig"
|
||||
last_update: "Sist oppdatert"
|
||||
#home page
|
||||
home:
|
||||
latest_documented_projects: "The latest documented projects"
|
||||
follow_us: "Follow Us"
|
||||
latest_tweets: "The latest tweets"
|
||||
latest_registered_members: "Latest registered members"
|
||||
create_an_account: "Create an account"
|
||||
discover_members: "Discover members"
|
||||
latest_documented_projects: "De siste dokumenterte prosjektene"
|
||||
follow_us: "Følg oss"
|
||||
latest_tweets: "Siste tweets"
|
||||
latest_registered_members: "Siste registrerte medlemmer"
|
||||
create_an_account: "Lag en konto"
|
||||
discover_members: "Oppdag medlemmer"
|
||||
#next events summary on the home page
|
||||
fablab_s_next_events: "Fablab's next events"
|
||||
every_events: "Every events"
|
||||
from_date_to_date: "From {START} to {END}"
|
||||
on_the_date: "On the {DATE}"
|
||||
from_time_to_time: "From {START} to {END}"
|
||||
without_reservation: "Without reservation"
|
||||
free_admission: "Free admission"
|
||||
full_price: "Full price: "
|
||||
event_full: "Event full"
|
||||
still_available: "Available place(s): "
|
||||
all_day: "All day"
|
||||
fablab_s_next_events: "Fremtidige arrangementer"
|
||||
every_events: "Alle arrangementer"
|
||||
from_date_to_date: "Fra {START} til {END}"
|
||||
on_the_date: "På {DATE}"
|
||||
from_time_to_time: "Fra {START} til {END}"
|
||||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||||
free_admission: "Gratis adgang"
|
||||
full_price: "Full pris: "
|
||||
event_full: "Arrangementet er fullt"
|
||||
still_available: "Tilgjengelig posisjoner: "
|
||||
all_day: "Hele dagen"
|
||||
#projects gallery
|
||||
projects_list:
|
||||
the_fablab_projects: "The Fab Lab projects"
|
||||
add_a_project: "Add a project"
|
||||
search_over_the_whole_network: "Search over the whole Fab-manager network"
|
||||
tooltip_openlab_projects_switch: "The search over the whole network lets you search over the projects of every Fab-manager using this feature !"
|
||||
openlab_search_not_available_at_the_moment: "Search over the whole network is not available at the moment. You still can search over the projects of this platform."
|
||||
project_search_result_is_empty: "Sorry, we found no results matching your search criteria."
|
||||
reset_all_filters: "Reset all filters"
|
||||
search: "Search"
|
||||
all_projects: "All projects"
|
||||
my_projects: "My projects"
|
||||
projects_to_whom_i_take_part_in: "Projects to whom I take part in"
|
||||
all_machines: "All machines"
|
||||
all_themes: "All themes"
|
||||
all_materials: "All materials"
|
||||
load_next_projects: "Load next projects"
|
||||
rough_draft: "Rough draft"
|
||||
the_fablab_projects: "Våre prosjekter"
|
||||
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
|
||||
search_over_the_whole_network: "Søk over hele Fab-manager-nettverket"
|
||||
tooltip_openlab_projects_switch: "Søk i hele nettverket lar deg søke i prosjekter for hver Fab-manager ved hjelp av denne funksjonen!"
|
||||
openlab_search_not_available_at_the_moment: "Det er ikke mulig å søke over hele nettverket for øyeblikket. Du kan fortsatt søke over prosjektene her."
|
||||
project_search_result_is_empty: "Beklager, fant vi ingen resultater som samsvarte med dine søkekriterier."
|
||||
reset_all_filters: "Tilbakestill alle filtre"
|
||||
search: "Søk"
|
||||
all_projects: "Alle prosjekter"
|
||||
my_projects: "Mine prosjekter"
|
||||
projects_to_whom_i_take_part_in: "Prosjekter jeg deltar i"
|
||||
all_machines: "Alle maskiner"
|
||||
all_themes: "Alle temaer"
|
||||
all_materials: "Alle materialer"
|
||||
load_next_projects: "Last neste prosjekt"
|
||||
rough_draft: "Tidlig utkast"
|
||||
#details of a projet
|
||||
projects_show:
|
||||
rough_draft: "Draft"
|
||||
project_description: "Project description"
|
||||
by_name: "By {NAME}"
|
||||
step_N: "Step {INDEX}"
|
||||
share_on_facebook: "Share on Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Share on Twitter"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
posted_on_: "Posted on"
|
||||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}"
|
||||
machines_and_materials: "Machines and materials"
|
||||
collaborators: "Collaborators"
|
||||
licence: "Licence"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
report_an_abuse: "Report an abuse"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
your_report_was_successful_thanks: "Your report was successful. Thank you."
|
||||
an_error_occured_while_sending_your_report: "An error occurred while sending your report."
|
||||
your_first_name: "Your first name"
|
||||
your_first_name_is_required: "Your first name is required."
|
||||
your_surname: "Your surname"
|
||||
your_surname_is_required: "Your surname is required."
|
||||
your_email_address: "Your email address"
|
||||
your_email_address_is_required: "Your email address is required."
|
||||
rough_draft: "Utkast"
|
||||
project_description: "Prosjektbeskrivelse"
|
||||
by_name: "Av {NAME}"
|
||||
step_N: "Trinn {INDEX}"
|
||||
share_on_facebook: "Del på Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Del på Twitter"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
posted_on_: "Postet den"
|
||||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {} =0{Ingen CAD-filer} =1{CAD-fil for å laste ned} other{CAD-filer for å laste ned}}"
|
||||
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
|
||||
collaborators: "Samarbeidspartnere"
|
||||
licence: "Lisens"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
report_an_abuse: "Rapporter misbruk"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
|
||||
your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk."
|
||||
an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten."
|
||||
your_first_name: "Fornavn"
|
||||
your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
your_surname: "Etternavn"
|
||||
your_surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
your_email_address: "Din e-postadresse"
|
||||
your_email_address_is_required: "E-post-adresse er påkrevd."
|
||||
tell_us_why_this_looks_abusive: "Tell us why this looks abusive"
|
||||
message_is_required: "Message is required."
|
||||
report: "Report"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Do you really want to delete this project?"
|
||||
message_is_required: "Melding er påkrevd."
|
||||
report: "Rapporter"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vil du virkelig slette dette prosjektet?"
|
||||
#list of machines
|
||||
machines_list:
|
||||
the_fablab_s_machines: "The FabLab's machines"
|
||||
add_a_machine: "Add a machine"
|
||||
new_availability: "Open reservations"
|
||||
book: "Book"
|
||||
_or_the_: " or the "
|
||||
the_fablab_s_machines: "Makerspacets maskiner"
|
||||
add_a_machine: "Legg til en maskin"
|
||||
new_availability: "Åpne reservasjoner"
|
||||
book: "Reserver"
|
||||
_or_the_: " eller den "
|
||||
machines_filters:
|
||||
show_machines: "Show machines"
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
show_machines: "Vis maskiner"
|
||||
status_enabled: "Aktivert"
|
||||
status_disabled: "Deaktivert"
|
||||
status_all: "Alle"
|
||||
machine_card:
|
||||
book: "Book"
|
||||
consult: "Consult"
|
||||
book: "Reserver"
|
||||
consult: "Se på"
|
||||
#details of a machine
|
||||
machines_show:
|
||||
book_this_machine: "Book this machine"
|
||||
technical_specifications: "Technical specifications"
|
||||
files_to_download: "Files to download"
|
||||
projects_using_the_machine: "Projects using the machine"
|
||||
_or_the_: " or the "
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Do you really want to delete this machine?"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "The machine can't be deleted because it's already reserved by some users."
|
||||
book_this_machine: "Reserver denne maskinen"
|
||||
technical_specifications: "Tekniske detaljer"
|
||||
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
|
||||
projects_using_the_machine: "Prosjekter med denne maskinen"
|
||||
_or_the_: " eller den "
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Vil du virkelig slette denne maskinen?"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
|
||||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Maskinen kan ikke slettes fordi den allerede er reservert av noen brukere."
|
||||
#list of trainings
|
||||
trainings_list:
|
||||
book: "Book"
|
||||
the_trainings: "The trainings"
|
||||
book: "Meld på"
|
||||
the_trainings: "Kurs/opplæring"
|
||||
#details of a training
|
||||
training_show:
|
||||
book_this_training: "Book this training"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Do you really want to delete this training?"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "The training can't be deleted because it's already reserved by some users."
|
||||
book_this_training: "Meld deg på denne"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere."
|
||||
#summary of the subscriptions
|
||||
plans:
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
i_choose_that_plan: "I choose that plan"
|
||||
i_subscribe_online: "I subscribe online"
|
||||
i_already_subscribed: "I already subscribed"
|
||||
more_information: "More information"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Your subscription expires on the {DATE}"
|
||||
no_plans: "No plans are available for your group"
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month"
|
||||
my_group: "My group"
|
||||
his_group: "{GENDER, select, male{His} female{Her} other{Its}} group"
|
||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{I want} other{The user wants}} to change group"
|
||||
change_my_group: "Change {ROLE, select, member{my} other{{GENDER, select, male{his} female{her} other{its}}}} group"
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Your subscription has expired on the {DATE}"
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "You've just paid the <strong>subscription</strong>:"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Thank you. Your subscription is successful!"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Your group was successfully changed."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "The user's group was successfully changed."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An error prevented your group from being changed."
|
||||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "An error prevented to change the user's group."
|
||||
subscriptions: "Medlemskap"
|
||||
i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet"
|
||||
i_subscribe_online: "Online innmelding"
|
||||
i_already_subscribed: "Allerede påmeldt"
|
||||
more_information: "Mer informasjon"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}"
|
||||
no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe"
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned"
|
||||
my_group: "Min gruppe"
|
||||
his_group: "Gruppen"
|
||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Jeg vil} other{Brukeren vil}} endre gruppe"
|
||||
change_my_group: "Endre {ROLE, select, member{min} other{{GENDER, select, male{hans} female{henne} other{den! den}}}} gruppe"
|
||||
summary: "Sammendrag"
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}"
|
||||
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt <strong>abonnementet</strong>:"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
|
||||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe."
|
||||
plans_filter:
|
||||
i_am: "I am"
|
||||
select_group: "select a group"
|
||||
i_want_duration: "I want to subscribe for"
|
||||
all_durations: "All durations"
|
||||
select_duration: "select a duration"
|
||||
i_am: "Jeg er"
|
||||
select_group: "velg gruppe"
|
||||
i_want_duration: "Jeg vil abonnere på"
|
||||
all_durations: "Alle varigheter"
|
||||
select_duration: "velg varighet"
|
||||
#Fablab's events list
|
||||
events_list:
|
||||
the_fablab_s_events: "The Fablab's events"
|
||||
all_categories: "All categories"
|
||||
for_all: "For all"
|
||||
sold_out: "Sold Out"
|
||||
cancelled: "Cancelled"
|
||||
free_admission: "Free admission"
|
||||
still_available: "available place(s)"
|
||||
without_reservation: "Without reservation"
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
load_the_next_events: "Load the next events..."
|
||||
full_price_: "Full price:"
|
||||
to_date: "to" #eg. from 01/01 to 01/05
|
||||
all_themes: "All themes"
|
||||
the_fablab_s_events: "Våre arrangementer"
|
||||
all_categories: "Alle kategorier"
|
||||
for_all: "For alle"
|
||||
sold_out: "Utsolgt"
|
||||
cancelled: "Avslyst"
|
||||
free_admission: "Gratis adgang"
|
||||
still_available: "tilgjengelige sted(er)"
|
||||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||||
add_an_event: "Legg til arrangement"
|
||||
load_the_next_events: "Last inn flere arrangementer..."
|
||||
full_price_: "Full pris:"
|
||||
to_date: "til" #eg. from 01/01 to 01/05
|
||||
all_themes: "Alle temaer"
|
||||
#details and booking of an event
|
||||
events_show:
|
||||
event_description: "Event description"
|
||||
downloadable_documents: "Downloadable documents"
|
||||
information_and_booking: "Information and booking"
|
||||
dates: "Dates"
|
||||
beginning: "Beginning:"
|
||||
ending: "Ending:"
|
||||
opening_hours: "Opening hours:"
|
||||
all_day: "All day"
|
||||
from_time: "From" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
to_time: "to" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
full_price_: "Full price:"
|
||||
tickets_still_availables: "Tickets still available:"
|
||||
sold_out: "Sold out."
|
||||
without_reservation: "Without reservation"
|
||||
cancelled: "Cancelled"
|
||||
ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}"
|
||||
make_a_gift_of_this_reservation: "Make a gift of this reservation"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tank you. Your payment has been successfully registered!"
|
||||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "You can find your reservation's details on your"
|
||||
dashboard: "dashboard"
|
||||
you_booked_DATE: "You booked ({DATE}):"
|
||||
canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)"
|
||||
book: "Book"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirm and pay"
|
||||
event_description: "Arrangementsbeskrivelse"
|
||||
downloadable_documents: "Nedlastbare dokumenter"
|
||||
information_and_booking: "Informasjon og bestilling"
|
||||
dates: "Datoer"
|
||||
beginning: "Start:"
|
||||
ending: "Slutt:"
|
||||
opening_hours: "Åpningstider:"
|
||||
all_day: "Hele dagen"
|
||||
from_time: "Fra" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||||
full_price_: "Full pris:"
|
||||
tickets_still_availables: "Ledige plasser:"
|
||||
sold_out: "Utsolgt."
|
||||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||||
cancelled: "Avslyst"
|
||||
ticket: "{NUMBER, plural, one{Billett} other{Billetter}}"
|
||||
make_a_gift_of_this_reservation: "Gi denne reservasjonen som gave"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
|
||||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Du kan finne reservasjonens detaljer på din"
|
||||
dashboard: "kontrollpanel"
|
||||
you_booked_DATE: "Du booket ({DATE}):"
|
||||
canceled_reservation_SEATS: "Reservasjon avbestilt ({SEATS} plasser)"
|
||||
book: "Meld på"
|
||||
confirm_and_pay: "Bekreft og betal"
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the FabLab's reception directly."
|
||||
please_select_a_member_first: "Please select a member first"
|
||||
change_the_reservation: "Change the reservation"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "You can shift this reservation on the following slots:"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Do you really want to delete this event?"
|
||||
delete_recurring_event: "You're about to delete a periodic event. What do you want to do?"
|
||||
delete_this_event: "Only this event"
|
||||
delete_this_and_next: "This event and the following"
|
||||
delete_all: "All events"
|
||||
event_successfully_deleted: "Event successfully deleted."
|
||||
events_deleted: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted"
|
||||
unable_to_delete_the_event: "Unable to delete the event, it may be booked by a member"
|
||||
events_not_deleted: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exists on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
|
||||
cancel_the_reservation: "Cancel the reservation"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets."
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled."
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
event_is_over: "The event is over."
|
||||
thanks_for_coming: "Thanks for coming!"
|
||||
view_event_list: "View events to come"
|
||||
share_on_facebook: "Share on Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Share on Twitter"
|
||||
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
|
||||
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
|
||||
change_the_reservation: "Endre reservasjonen"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?"
|
||||
delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?"
|
||||
delete_this_event: "Bare denne hendelsen"
|
||||
delete_this_and_next: "Denne hendelsen og de følgende"
|
||||
delete_all: "Alle hendelser"
|
||||
event_successfully_deleted: "Hendelsen ble slettet."
|
||||
events_deleted: "Arrangementer som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert"
|
||||
unable_to_delete_the_event: "Kan ikke slette hendelsen, den kan være reservert av et medlem"
|
||||
events_not_deleted: "Av {TOTAL} gjeldende reservasjoner ble {COUNT, plural, =1{en ikke kanselllert} other{{COUNT} ikke kansellert}}. Noen reservasjoner kan fremdeles gjelde for {COUNT, plural, =1{it} other{disse}}."
|
||||
cancel_the_reservation: "Avbryt reservasjonen"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Vil du virkelig avbryte denne reservasjonen? Dette gjelder ALLE bestillte billetter."
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Kansellering av reservasjon er gjennomført."
|
||||
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
|
||||
event_is_over: "Dette arrangementet er avsluttet."
|
||||
thanks_for_coming: "Takk for besøket!"
|
||||
view_event_list: "Vis hendelser som kommer"
|
||||
share_on_facebook: "Del på Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Del på Twitter"
|
||||
#public calendar
|
||||
calendar:
|
||||
calendar: "Calendar"
|
||||
show_unavailables: "Show unavailable slots"
|
||||
filter_calendar: "Filter calendar"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
spaces: "Spaces"
|
||||
events: "Events"
|
||||
externals: "Other calendars"
|
||||
calendar: "Kalender"
|
||||
show_unavailables: "Vis utilgjengelige tidsluker"
|
||||
filter_calendar: "Kalenderfilter"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
spaces: "Plasser/rom"
|
||||
events: "Arrangementer"
|
||||
externals: "Andre kalendere"
|
||||
#list of spaces
|
||||
spaces_list:
|
||||
the_spaces: "The spaces"
|
||||
new_availability: "Open reservations"
|
||||
add_a_space: "Add a space"
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
book: "Book"
|
||||
the_spaces: "Plasser/rom"
|
||||
new_availability: "Åpne reservasjoner"
|
||||
add_a_space: "Legg til plass/rom"
|
||||
status_enabled: "Aktive"
|
||||
status_disabled: "Inaktive"
|
||||
status_all: "Alle"
|
||||
book: "Reserver"
|
||||
#display the details of a space
|
||||
space_show:
|
||||
book_this_space: "Book this space"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Do you really want to delete this space?"
|
||||
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Unable to delete this space, because it is already reserved by some users."
|
||||
characteristics: "Characteristics"
|
||||
files_to_download: "Files to download"
|
||||
projects_using_the_space: "Projects using the space"
|
||||
book_this_space: "Reserver dette rommet/plassen"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vil du virkelig slette denne plassen/rommet?"
|
||||
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Kan ikke slette reservasjoen fordi det allerede er reservert av et medlem."
|
||||
characteristics: "Egenskaper"
|
||||
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
|
||||
projects_using_the_space: "Prosjekter som bruker plassen/rommet"
|
||||
tour:
|
||||
conclusion:
|
||||
title: "Thank you for your attention"
|
||||
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on « ? Help » from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>"
|
||||
title: "Takk for din oppmerksomhet"
|
||||
content: "<p>Hvis du vil restarte denne kontekstuelle hjelpen, trykk <strong>F1</strong> når som helst eller klikk på « ? Hjelp » fra brukerens meny.</p><p>Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>sjekke brukerveiledningen</a> (kun på fransk for nå).</p><p>Fab-lederens team tilbyr også personlig støtte (hjelp med å komme i gang, hjelp med installering, tilpasning, osv. , <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for mer info.</p>"
|
||||
welcome:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Welcome to Fab-manager"
|
||||
content: "To help you get started with the application, we are going to take a quick tour of the features."
|
||||
title: "Velkommen til Fab-manager"
|
||||
content: "For å hjelpe deg å komme i gang med programmet, vil vi raskt ta en titt på funksjonene."
|
||||
home:
|
||||
title: "Home page"
|
||||
content: "Clicking here will take you back to the home page where you are currently."
|
||||
title: "Hjemmeside"
|
||||
content: "Ved å klikke her kommer du tilbake til hjemmesiden."
|
||||
machines:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all machines and reserve a slot on behalf of a member.</p><p>A machine can be, for example, a 3D printer.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||||
title: "Maskiner"
|
||||
content: "<p>Denne siden vil la deg sjekke listen over alle maskiner, og du kan reservere på vegne av et medlem.</p><p>En maskin kan for eksempel være en 3D-skriver.</p><p>Medlemmer kan også nå denne siden og reservere en maskin selv hvis kredittkortbetaling er aktivert, eller hvis noen priser er 0.</p>"
|
||||
trainings:
|
||||
title: "Trainings"
|
||||
title: "Opplæringer/kurs"
|
||||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||||
spaces:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
@ -434,17 +434,17 @@
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
title: "Maskiner"
|
||||
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
|
||||
view:
|
||||
title: "View"
|
||||
content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
|
||||
title: "Vis"
|
||||
content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den."
|
||||
reserve:
|
||||
title: "Reserve"
|
||||
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations."
|
||||
title: "Reserver"
|
||||
content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner."
|
||||
spaces:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
title: "Plass/rom"
|
||||
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
|
@ -3,440 +3,440 @@
|
||||
shared:
|
||||
#translations of common buttons
|
||||
buttons:
|
||||
confirm_changes: "Confirm changes"
|
||||
consult: "Consult"
|
||||
edit: "Edit"
|
||||
change: "Change"
|
||||
delete: "Delete"
|
||||
browse: "Browse"
|
||||
cancel: "Cancel"
|
||||
close: "Close"
|
||||
clear: "Clear"
|
||||
today: "Today"
|
||||
confirm: "Confirm"
|
||||
save: "Save"
|
||||
"yes": "Yes"
|
||||
"no": "No"
|
||||
apply: "Apply"
|
||||
confirm_changes: "Bekreft endringer"
|
||||
consult: "Se på"
|
||||
edit: "Rediger"
|
||||
change: "Endre"
|
||||
delete: "Slett"
|
||||
browse: "Bla igjennom"
|
||||
cancel: "Avbryt"
|
||||
close: "Lukk"
|
||||
clear: "Tøm"
|
||||
today: "Idag"
|
||||
confirm: "Bekreft"
|
||||
save: "Lagre"
|
||||
"yes": "Ja"
|
||||
"no": "Nei"
|
||||
apply: "Bruk"
|
||||
messages:
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "You will lose any unsaved modification if you quit this page"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "You will lose any unsaved modification if you reload this page"
|
||||
payment_card_error: "A problem has occurred with your credit card:"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Du vil miste noen ulagrede endringer hvis du avslutter denne siden"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Du vil miste ulagrede endringer hvis du gjeninnlaster denne siden"
|
||||
payment_card_error: "Et problem har oppstått med ditt kredittkort:"
|
||||
#user edition form
|
||||
user:
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
add_an_avatar: "Add an avatar"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
add_an_avatar: "Legg til avatar"
|
||||
pseudonym: "Pseudonym"
|
||||
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
|
||||
first_name: "Your first name"
|
||||
first_name_is_required: "First name is required."
|
||||
surname: "Your last name"
|
||||
surname_is_required: "Last name is required."
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
email_address_is_required: "E-mail address is required."
|
||||
change_password: "Change password"
|
||||
new_password: "New password"
|
||||
password_is_required: "Password is required."
|
||||
password_is_too_short: "Password is too short (at least 8 characters)"
|
||||
confirmation_of_new_password: "Confirmation of new password"
|
||||
confirmation_of_password_is_required: "Confirmation of password is required."
|
||||
confirmation_of_password_is_too_short: "Confirmation of password is too short (minimum 8 characters)."
|
||||
confirmation_mismatch_with_password: "Confirmation mismatch with password."
|
||||
organization_name: "Organization name"
|
||||
organization_address: "Organization address"
|
||||
date_of_birth: "Date of birth"
|
||||
date_of_birth_is_required: "Date of birth is required."
|
||||
website: "Website"
|
||||
job: "Occupation"
|
||||
interests: "Interests"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
birthday: "Date of birth"
|
||||
birthday_is_required: "Date of birth is required."
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
phone_number_is_required: "Phone number is required."
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I authorize FabLab users, registered on the site, to contact me"
|
||||
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
email_address_is_required: "E-post er påkrevd."
|
||||
change_password: "Endre passord"
|
||||
new_password: "Nytt passord"
|
||||
password_is_required: "Passord er påkrevd."
|
||||
password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)"
|
||||
confirmation_of_new_password: "Bekreft nytt passord"
|
||||
confirmation_of_password_is_required: "Bekreftelse av passord er påkrevd."
|
||||
confirmation_of_password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)."
|
||||
confirmation_mismatch_with_password: "Bekreftelse samsvarer ikke med passordet."
|
||||
organization_name: "Organisasjonsnavn"
|
||||
organization_address: "Organisasjonens adresse"
|
||||
date_of_birth: "Fødselsdato"
|
||||
date_of_birth_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
|
||||
website: "Nettsted"
|
||||
job: "Yrke"
|
||||
interests: "Interesser"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "Mestret CAD-programvare"
|
||||
birthday: "Fødselsdato"
|
||||
birthday_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
|
||||
address: "Adresse"
|
||||
phone_number: "Telefonnummer"
|
||||
phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd."
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg"
|
||||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "I accept to receive information from the FabLab"
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
|
||||
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
|
||||
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger"
|
||||
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
|
||||
#project edition form
|
||||
project:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
illustration: "Visual"
|
||||
add_an_illustration: "Add an illustration"
|
||||
CAD_file: "CAD file"
|
||||
allowed_extensions: "Allowed extensions:"
|
||||
add_a_new_file: "Add a new file"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
steps: "Steps"
|
||||
step_N: "Step {INDEX}"
|
||||
step_title: "Step title"
|
||||
add_a_picture: "Add a picture"
|
||||
change_the_picture: "Change the picture"
|
||||
delete_the_step: "Delete the step"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Do you really want to delete this step?"
|
||||
add_a_new_step: "Add a new step"
|
||||
publish_your_project: "Publish your project"
|
||||
or: "or"
|
||||
employed_materials: "Employed materials"
|
||||
employed_machines: "Employed machines"
|
||||
collaborators: "Collaborators"
|
||||
creative_commons_licences: "Creative Commons licences"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
save_as_draft: "Save as draft"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Navn er påkrevd."
|
||||
illustration: "Bilde"
|
||||
add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon"
|
||||
CAD_file: "CAD-filer"
|
||||
allowed_extensions: "Tillatte filtyper:"
|
||||
add_a_new_file: "Legg til ny fil"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd."
|
||||
steps: "Skritt"
|
||||
step_N: "Trinn {INDEX}"
|
||||
step_title: "Tittel på steg"
|
||||
add_a_picture: "Legg til bilde"
|
||||
change_the_picture: "Endre bilde"
|
||||
delete_the_step: "Slett trinnet"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Vil du virkelig slette dette trinnet?"
|
||||
add_a_new_step: "Legg til nytt trinn"
|
||||
publish_your_project: "Publiser prosjektet"
|
||||
or: "eller"
|
||||
employed_materials: "Materialer brukt"
|
||||
employed_machines: "Maskiner brukt"
|
||||
collaborators: "Samarbeidspartnere"
|
||||
creative_commons_licences: "Creative Commons lisenser"
|
||||
themes: "Temaer"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
save_as_draft: "Lagre som utkast"
|
||||
#machine edition form
|
||||
machine:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
illustration: "Visual"
|
||||
add_an_illustration: "Add a visual"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
technical_specifications: "Technical specifications"
|
||||
technical_specifications_are_required: "Technical specifications are required."
|
||||
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Attach a file"
|
||||
add_an_attachment: "Add an attachment"
|
||||
disable_machine: "Disable machine"
|
||||
validate_your_machine: "Validate your machine"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Bilde."
|
||||
illustration: "Bilde"
|
||||
add_an_illustration: "Legg til bilde"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd."
|
||||
technical_specifications: "Tekniske detaljer"
|
||||
technical_specifications_are_required: "Tekniske spesifikasjoner kreves."
|
||||
attached_files_pdf: "Vedlagte filer (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Legg ved fil"
|
||||
add_an_attachment: "Legg til vedlegg"
|
||||
disable_machine: "Deaktiver maskinen"
|
||||
validate_your_machine: "Valider maskinen din"
|
||||
#button to book a machine reservation
|
||||
reserve_button:
|
||||
book_this_machine: "Book this machine"
|
||||
book_this_machine: "Reserver denne maskinen"
|
||||
#frame to select a plan to subscribe
|
||||
plan_subscribe:
|
||||
subscribe_online: "subscribe online"
|
||||
do_not_subscribe: "do not subscribe"
|
||||
subscribe_online: "online innmelding"
|
||||
do_not_subscribe: "ikke abonner"
|
||||
#admin: choose a member to interact with
|
||||
member_select:
|
||||
select_a_member: "Select a member"
|
||||
start_typing: "Start typing..."
|
||||
select_a_member: "Velg et medlem"
|
||||
start_typing: "Begynn å skrive..."
|
||||
#payment modal
|
||||
payment:
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
i_have_read_and_accept_: "I have read, and accept "
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "the general terms and conditions."
|
||||
payment_schedule_html: "<p>You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.</p><p>By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by {GATEWAY} and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.</p>"
|
||||
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}"
|
||||
online_payment: "Online betaling"
|
||||
i_have_read_and_accept_: "Jeg har lest og aksepterer "
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "generelle vilkår og betingelser."
|
||||
payment_schedule_html: "<p>Du er i ferd med å abonnere på en betalingsplan på {DEADLINES} måneder.</p><p>Ved å betale denne regningen godtar du å sende instrukser til den finansielle institusjonen som utsteder kortet, for å ta betalinger fra din kortkonto, så lenge det varer i dette abonnementet. Dette antyder at kortdataene dine lagres av {GATEWAY} og en rekke betalinger vil bli satt i gang på dine vegne, i samsvar med betalingsplanen som tidligere er vist</p>"
|
||||
confirm_payment_of_: "Betal: {AMOUNT}"
|
||||
#dialog of on site payment for reservations
|
||||
valid_reservation_modal:
|
||||
booking_confirmation: "Booking confirmation"
|
||||
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Here is the summary of the slots to book for the current user:"
|
||||
subscription_confirmation: "Subscription confirmation"
|
||||
here_is_the_subscription_summary: "Here is the subscription summary:"
|
||||
payment_method: "Payment method"
|
||||
method_card: "Online by card"
|
||||
method_check: "By check"
|
||||
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines."
|
||||
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments."
|
||||
booking_confirmation: "Bestillingsbekreftelse"
|
||||
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Her er oppsummering av tidslukene som reserveres for nåværende bruker:"
|
||||
subscription_confirmation: "Bekreft abonnement"
|
||||
here_is_the_subscription_summary: "Sammendrag:"
|
||||
payment_method: "Betalingsmetode"
|
||||
method_card: "Online med kort"
|
||||
method_check: "Med sjekk"
|
||||
card_collection_info: "Ved å validere vil du bli bedt om å oppgi kortnummeret til medlemmet. Dette kortet vil automatisk bli belastet på fristen."
|
||||
check_collection_info: "Ved å validere, bekrefter du at du har {DEADLINES} sjekker slik at du kan samle inn alle månedlige betalinger."
|
||||
#event edition form
|
||||
event:
|
||||
title: "Title"
|
||||
title_is_required: "Title is required."
|
||||
title: "Tittel"
|
||||
title_is_required: "Tittel er påkrevd."
|
||||
matching_visual: "Matching visual"
|
||||
choose_a_picture: "Choose a picture"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
attachments: "Attachments"
|
||||
add_a_new_file: "Add a new file"
|
||||
event_type: "Event type"
|
||||
dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours"
|
||||
all_day: "All day"
|
||||
start_date: "Start date"
|
||||
end_date: "End date"
|
||||
start_time: "Start time"
|
||||
end_time: "End time"
|
||||
recurrence: "Recurrence"
|
||||
_and_ends_on: "and ends on"
|
||||
prices_and_availabilities: "Prices and availabilities"
|
||||
standard_rate: "Standard rate"
|
||||
0_equal_free: "0 = free"
|
||||
tickets_available: "Tickets available"
|
||||
event_themes: "Event themes"
|
||||
select_theme: "Pick up a theme..."
|
||||
age_range: "Age range"
|
||||
add_price: "Add a price"
|
||||
choose_a_picture: "Velg bilde"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd."
|
||||
attachments: "Vedlegg"
|
||||
add_a_new_file: "Legg til ny fil"
|
||||
event_type: "Type arrangement"
|
||||
dates_and_opening_hours: "Datoer og åpningstider"
|
||||
all_day: "Hele dagen"
|
||||
start_date: "Startdato"
|
||||
end_date: "Sluttdato"
|
||||
start_time: "Starttid"
|
||||
end_time: "Sluttid"
|
||||
recurrence: "Gjentakelse"
|
||||
_and_ends_on: "og slutter"
|
||||
prices_and_availabilities: "Priser og tilgjengeligheter"
|
||||
standard_rate: "Standard sats"
|
||||
0_equal_free: "0 = gratis"
|
||||
tickets_available: "Ledige plasser"
|
||||
event_themes: "Event-temaer"
|
||||
select_theme: "Velg tema..."
|
||||
age_range: "Aldersgruppe"
|
||||
add_price: "Legg til pris"
|
||||
#subscription plan edition form
|
||||
plan:
|
||||
general_information: "General information"
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required"
|
||||
name_length_must_be_less_than_24_characters: "Name length must be less than 24 characters."
|
||||
general_information: "Generell informasjon"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Navn er påkrevd"
|
||||
name_length_must_be_less_than_24_characters: "Navnlengden må være mindre enn 24 tegn."
|
||||
type: "Type"
|
||||
partner: "Partner"
|
||||
standard: "Standard"
|
||||
type_is_required: "Type is required."
|
||||
group: "Group"
|
||||
groups: "Groups"
|
||||
all: "All"
|
||||
type_is_required: "Type er påkrevd."
|
||||
group: "Gruppe"
|
||||
groups: "Grupper"
|
||||
all: "Alle"
|
||||
transversal_all_groups: "Transversal (all groups)"
|
||||
group_is_required: "Group is required."
|
||||
category: "Category"
|
||||
number_of_periods: "Number of periods"
|
||||
number_of_periods_is_required: "Number of periods is required."
|
||||
period: "Period"
|
||||
year: "Year"
|
||||
month: "Month"
|
||||
week: "Week"
|
||||
period_is_required: "Period is required."
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
price_is_required: "Price is required."
|
||||
edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with running payment schedule."
|
||||
visual_prominence_of_the_subscription: "Visual prominence of the subscription"
|
||||
on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "On the subscriptions page, the most prominent subscriptions will be placed at the top of the list."
|
||||
an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "An elevated number means a higher prominence."
|
||||
rolling_subscription: "Rolling subscription?"
|
||||
a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A rolling subscription will begin the day of the first trainings."
|
||||
otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Otherwise, it will begin as soon as it is bought."
|
||||
monthly_payment: "Monthly payment?"
|
||||
monthly_payment_info: "If monthly payment is enabled, the members will be able to choose between a one-time payment or a payment schedule staged each months."
|
||||
description: "Description"
|
||||
type_a_short_description: "Type a short description"
|
||||
information_sheet: "Information sheet"
|
||||
attach_an_information_sheet: "Attach an information sheet"
|
||||
notified_partner: "Notified partner"
|
||||
new_user: "New user ..."
|
||||
as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user."
|
||||
new_partner: "New partner"
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
first_name_is_required: "First name is required."
|
||||
surname: "Last name"
|
||||
surname_is_required: "Last name is required."
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
email_address_is_required: "Email address is required."
|
||||
disabled: "Disable subscription"
|
||||
disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it."
|
||||
group_is_required: "Gruppe er påkrevd."
|
||||
category: "Kategori"
|
||||
number_of_periods: "Antall perioder"
|
||||
number_of_periods_is_required: "Antall perioder kreves."
|
||||
period: "Periode"
|
||||
year: "År"
|
||||
month: "Måned"
|
||||
week: "Uke"
|
||||
period_is_required: "Periode er påkrevd."
|
||||
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||||
price_is_required: "Periode er påkrevd."
|
||||
edit_amount_info: "Vær oppmerksom på at hvis du endrer prisen på denne planen, vil den nye prisen kun gjelde for nye abonnenter. Gjeldende abonnementer vil forbli uendret, selv de med å kjøre betalingsplan."
|
||||
visual_prominence_of_the_subscription: "Visuell fremtredende rolle i abonnementet"
|
||||
on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "På abonnementssiden vil de mest fremtredende abonnementene plasseres øverst på listen."
|
||||
an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Et høyere tall betyr en høyere markering."
|
||||
rolling_subscription: "Rullende abonnement?"
|
||||
a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "Et rullende abonnement vil starte dagen for de første opplæringene."
|
||||
otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Ellers vil det begynne så snart det er kjøpt."
|
||||
monthly_payment: "Månedlig betaling?"
|
||||
monthly_payment_info: "Hvis månedlig betaling er aktivert, vil medlemmene kunne velge mellom en engangsbetaling eller betaling hver måned."
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
type_a_short_description: "Skriv inn en kort beskrivelse"
|
||||
information_sheet: "Informasjonskjema"
|
||||
attach_an_information_sheet: "Legg ved et informasjonsark"
|
||||
notified_partner: "Varslet partner"
|
||||
new_user: "Ny bruker..."
|
||||
as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Som en del av et partnerabonnement kan noen varsler sendes til denne brukeren."
|
||||
new_partner: "Ny partner"
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
email_address_is_required: "E-postadresse er påkrevd."
|
||||
disabled: "Deaktivere abonnement"
|
||||
disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "OBS: deaktivering av dette medlemskapet vil ikke avslutte aktive brukere med dette medlemskapet."
|
||||
#training edition form
|
||||
trainings:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
illustration: "Illustration"
|
||||
add_an_illustration: "Add an illustration"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
add_a_new_training: "Add a new training"
|
||||
validate_your_training: "Validate your training"
|
||||
associated_machines: "Associated machines"
|
||||
number_of_tickets: "Number of tickets"
|
||||
public_page: "Show in training lists"
|
||||
disable_training: "Disable the training"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Navn er påkrevd."
|
||||
illustration: "Illustrasjon"
|
||||
add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd."
|
||||
add_a_new_training: "Legge til ny opplæring/kurs"
|
||||
validate_your_training: "Godkjen opplæring/kurs"
|
||||
associated_machines: "Tilknyttede maskiner"
|
||||
number_of_tickets: "Antall billetter"
|
||||
public_page: "Vis i opplæringslister"
|
||||
disable_training: "Deaktiver treningen"
|
||||
#partial form to edit/create a user (admin view)
|
||||
user_admin:
|
||||
user: "User"
|
||||
incomplete_profile: "Incomplete profile"
|
||||
user_profile: "User profile"
|
||||
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Warning: This user's profile is incomplete. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing."
|
||||
group: "Group"
|
||||
group_is_required: "Group is required."
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
user: "Bruker"
|
||||
incomplete_profile: "Ufullstendig profil"
|
||||
user_profile: "Brukerprofil"
|
||||
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advarsel: Denne brukerens profil er ufullstendig. Siden \"single sign-on\" (SSO) autentisering er for øyeblikket aktivert, kan det sannsynligvis bli en importert, men ikke sammenslått konto. Ikke endre det med mindre du vet hva du gjør."
|
||||
group: "Gruppe"
|
||||
group_is_required: "Gruppe er påkrevd."
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
#partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
|
||||
authentication:
|
||||
name: "Name"
|
||||
provider_name_is_required: "Provider name is required."
|
||||
authentication_type: "Authentication type"
|
||||
local_database: "Local database"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
provider_name_is_required: "Navn på leverandør er påkrevd."
|
||||
authentication_type: "Autentiseringstype"
|
||||
local_database: "Lokal database"
|
||||
o_auth2: "OAuth 2.0"
|
||||
authentication_type_is_required: "Authentication type is required."
|
||||
data_mapping: "Data mapping"
|
||||
expected_data_type: "Expected data type"
|
||||
authentication_type_is_required: "Autentiseringstype er påkrevd."
|
||||
data_mapping: "Tilordning av data"
|
||||
expected_data_type: "Forventet datatype"
|
||||
input_format: "Input format"
|
||||
mappings: "Mappings"
|
||||
mappings: "Tilordninger"
|
||||
#edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
|
||||
oauth2:
|
||||
common_url: "Common URL"
|
||||
common_url_is_required: "Common URL is required."
|
||||
provided_url_is_not_a_valid_url: "Provided URL is not a valid URL."
|
||||
authorization_endpoint: "Authorization endpoint"
|
||||
oauth2_authorization_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 authorization endpoint is required."
|
||||
provided_endpoint_is_not_valid: "Provided endpoint is not valid."
|
||||
token_acquisition_endpoint: "Token acquisition endpoint"
|
||||
oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token acquisition endpoint is required."
|
||||
profil_edition_url: "Profil edition URL"
|
||||
profile_edition_url_is_required: "Profile edition URL is required."
|
||||
client_identifier: "Client identifier"
|
||||
oauth2_client_identifier_is_required: "OAuth 2.0 client identifier is required."
|
||||
obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Obtain it when registering with your provider."
|
||||
client_secret: "Client secret"
|
||||
oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 client secret is required."
|
||||
define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping"
|
||||
add_a_match: "Add a match"
|
||||
model: "Model"
|
||||
field: "Fiels"
|
||||
common_url: "Felles URL"
|
||||
common_url_is_required: "Felles URL er påkrevd."
|
||||
provided_url_is_not_a_valid_url: "Angitt nettadresse er ikke en gyldig nettadresse."
|
||||
authorization_endpoint: "Autorisasjons sluttpunkt"
|
||||
oauth2_authorization_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token utløpsendepunkt er nødvendig."
|
||||
provided_endpoint_is_not_valid: "Angitt endepunkt er ikke gyldig."
|
||||
token_acquisition_endpoint: "Token anskaffelses endepunkt"
|
||||
oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token utløpsendepunkt er nødvendig."
|
||||
profil_edition_url: "Profil-URL"
|
||||
profile_edition_url_is_required: "URL for profilversjon er påkrevd."
|
||||
client_identifier: "Klient-ID"
|
||||
oauth2_client_identifier_is_required: "OAuth 2.0 klient-ID er nødvendig."
|
||||
obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Få det når du registrerer deg hos leverandøren din."
|
||||
client_secret: "Klienthemmelighet"
|
||||
oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 klient-hemmelighet er nødvendig."
|
||||
define_the_fields_mapping: "Definer tilordning av felter"
|
||||
add_a_match: "Legg til en match"
|
||||
model: "Modell"
|
||||
field: "Felt"
|
||||
api_endpoint_url: "API endpoint URL"
|
||||
api_type: "API type"
|
||||
api_fields: "API fields"
|
||||
api_fields: "API-felt"
|
||||
#machine/training slot modification modal
|
||||
confirm_modify_slot_modal:
|
||||
change_the_slot: "Change the slot"
|
||||
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Do you want to change your booking slot, initially planned at:"
|
||||
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Do you want to change {NAME}'s booking slot, initially planned at:"
|
||||
cancel_this_reservation: "Cancel this reservation"
|
||||
i_want_to_change_date: "I want to change date"
|
||||
change_the_slot: "Endre tidsluken"
|
||||
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Vil du endre din bestilling som er planlagt på:"
|
||||
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Vil du endre {NAME} sin bestillingsplass, som opprinnelig er planlagt på:"
|
||||
cancel_this_reservation: "Avbryt reservasjon"
|
||||
i_want_to_change_date: "Jeg vil endre dato"
|
||||
#user public profile
|
||||
public_profile:
|
||||
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>"
|
||||
to_come: "to come"
|
||||
approved: "approved"
|
||||
projects: "Projects"
|
||||
no_projects: "No projects"
|
||||
author: "Author"
|
||||
collaborator: "Collaborator"
|
||||
private_profile: "Private profile"
|
||||
interests: "Interests"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered"
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
last_activity_html: "Siste aktivitet <br><strong>{DATE}</strong>"
|
||||
to_come: "å komme"
|
||||
approved: "godkjent"
|
||||
projects: "Prosjekter"
|
||||
no_projects: "Ingen prosjekter"
|
||||
author: "Forfatter"
|
||||
collaborator: "Samarbeidspartnere"
|
||||
private_profile: "Privat profil"
|
||||
interests: "Interesser"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "Mestret CAD-programvare"
|
||||
email_address: "E-postadresse"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
|
||||
#wallet
|
||||
wallet:
|
||||
wallet: 'Wallet'
|
||||
your_wallet_amount: 'Your amount available'
|
||||
wallet_amount: 'Amount available'
|
||||
no_transactions_for_now: 'No transactions for now'
|
||||
date: "Date"
|
||||
operation: 'Operation'
|
||||
operator: 'Operator'
|
||||
amount: 'Amount'
|
||||
credit: 'Credit'
|
||||
debit: 'Debit'
|
||||
credit_title: 'Credit wallet'
|
||||
credit_label: 'Set the amount to be credited'
|
||||
confirm_credit_label: 'Confirm the amount to be credited'
|
||||
generate_a_refund_invoice: "Generate a refund invoice"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Creation date for the refund"
|
||||
creation_date_is_required: "Creation date is required."
|
||||
description_optional: "Description (optional):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Will appear on the refund invoice."
|
||||
to_credit: 'Credit'
|
||||
wallet_credit_successfully: "Wallet of user is credited successfully."
|
||||
wallet: 'Virtuell lommebok'
|
||||
your_wallet_amount: 'Tilgjengelig beløp'
|
||||
wallet_amount: 'Beløp tilgjengelig'
|
||||
no_transactions_for_now: 'Ingen transaksjoner nå'
|
||||
date: "Dato"
|
||||
operation: 'Handling'
|
||||
operator: 'Operatør'
|
||||
amount: 'Beløp'
|
||||
credit: 'Kreditt'
|
||||
debit: 'Debet'
|
||||
credit_title: 'Krediter lommebok'
|
||||
credit_label: 'Velg beløp for kreditering'
|
||||
confirm_credit_label: 'Bekreft beløpet som skal krediteres'
|
||||
generate_a_refund_invoice: "Genererer en refusjons- faktura"
|
||||
creation_date_for_the_refund: "Refusjonsdato"
|
||||
creation_date_is_required: "Opprettelsesdato er påkrevd."
|
||||
description_optional: "Beskrivelse (valgfritt):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Vises på refusjonsfakturaen."
|
||||
to_credit: 'Kreditt'
|
||||
wallet_credit_successfully: "Lommeboken til brukeren er kreditert vellykket."
|
||||
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "A problem is occurred while taking the credit of wallet."
|
||||
amount_is_required: "The amount is required."
|
||||
amount_minimum_1: "The amount minimum is 1"
|
||||
amount_confirm_is_required: "The amount confirmation is required."
|
||||
amount_confirm_does_not_match: "The amount confirmation does not match."
|
||||
debit_subscription: "Pay for a subscription"
|
||||
debit_reservation_training: "Pay for a training reservation"
|
||||
debit_reservation_machine: "Pay for a machine reservation"
|
||||
debit_reservation_event: "Pay for an event reservation"
|
||||
warning_uneditable_credit: "Warning: once validated, the credited amount won't be editable anymore."
|
||||
amount_is_required: "Beløp er påkrevd."
|
||||
amount_minimum_1: "Miinimumsbeløpet er 1"
|
||||
amount_confirm_is_required: "Beløpsbekreftelse er påkrevd."
|
||||
amount_confirm_does_not_match: "Bekreftelsen samsvarer ikke."
|
||||
debit_subscription: "Betal for abonnement"
|
||||
debit_reservation_training: "Betale for opplæring/kurs"
|
||||
debit_reservation_machine: "Betal for en maskinreservasjon"
|
||||
debit_reservation_event: "Betal for arrangement"
|
||||
warning_uneditable_credit: "Advarsel: Når validert, vil ikke det krediterte beløpet lenger kunne endres."
|
||||
wallet_info:
|
||||
you_have_AMOUNT_in_wallet: "You have {AMOUNT} on your wallet"
|
||||
wallet_pay_ITEM: "You pay your {ITEM} directly."
|
||||
item_reservation: "reservation"
|
||||
item_subscription: "subscription"
|
||||
item_first_deadline: "first deadline"
|
||||
item_other: "purchase"
|
||||
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "You still have {AMOUNT} to pay to validate your {ITEM}."
|
||||
client_have_AMOUNT_in_wallet: "The member has {AMOUNT} on his wallet"
|
||||
client_wallet_pay_ITEM: "The member can directly pay his {ITEM}."
|
||||
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} are remaining to pay to validate the {ITEM}"
|
||||
other_deadlines_no_wallet: "Warning: the remaining wallet balance cannot be used for the next deadlines."
|
||||
you_have_AMOUNT_in_wallet: "Du har {AMOUNT} i lommeboken din"
|
||||
wallet_pay_ITEM: "Du betaler din {ITEM} direkte."
|
||||
item_reservation: "reservasjon"
|
||||
item_subscription: "medlemskap/abonnement"
|
||||
item_first_deadline: "første frist"
|
||||
item_other: "kjøp"
|
||||
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Du har fortsatt {AMOUNT} å betale for å bekrefte din {ITEM}."
|
||||
client_have_AMOUNT_in_wallet: "Medlemmet har {AMOUNT} i sin lommebok"
|
||||
client_wallet_pay_ITEM: "Medlemmet kan betale sin {ITEM} direkte."
|
||||
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} gjenstår å betale for å validere {ITEM}"
|
||||
other_deadlines_no_wallet: "Advarsel: den gjenværende lommebok saldoen kan ikke brukes for neste frist."
|
||||
#coupon (promotional) (creation/edition form)
|
||||
coupon:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
code: "Code"
|
||||
code_is_required: "Code is required."
|
||||
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "The code must be composed of capital letters, digits and/or dashes."
|
||||
kind_of_coupon: "Kind of coupon"
|
||||
percentage: "Percentage"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
amount_off: "Amount off"
|
||||
percent_off: "Percentage off"
|
||||
percent_off_is_required: "Percentage off is required."
|
||||
percentage_must_be_between_0_and_100: "Percentage must be between 0 and 100."
|
||||
validity_per_user: "Validity per user"
|
||||
once: "Just once"
|
||||
forever: "Each use"
|
||||
warn_validity_once: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to the first deadline only."
|
||||
warn_validity_forever: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to each deadlines."
|
||||
validity_per_user_is_required: "Validity per user is required."
|
||||
valid_until: "Valid until (included)"
|
||||
leave_empty_for_no_limit: "Do not specify any limit by leaving the field empty."
|
||||
max_usages: "Maximum usages allowed"
|
||||
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "The maximum usages allowed must be greater than 0."
|
||||
enabled: "Active"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Navn er påkrevd."
|
||||
code: "Kode"
|
||||
code_is_required: "Kode er påkrevd."
|
||||
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Koden må bestå av bokstaver, tall og bindestreker."
|
||||
kind_of_coupon: "Type kupong"
|
||||
percentage: "Prosent"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
amount_off: "Avslag"
|
||||
percent_off: "Prosentavslag"
|
||||
percent_off_is_required: "Prosentavslag er påkrevd."
|
||||
percentage_must_be_between_0_and_100: "Prosentverdi må være et tall mellom 0 og 100."
|
||||
validity_per_user: "Gyldighet pr. bruker"
|
||||
once: "Bare én gang"
|
||||
forever: "Hver bruk"
|
||||
warn_validity_once: "Vær oppmerksom på at når denne kupongen vil bli brukt med en betalingsplan, vil rabatten kun benyttes i den første fristen."
|
||||
warn_validity_forever: "Vær oppmerksom på at når denne kupongen vil bli brukt med en betalingsplan, vil rabatten gjelde for hver frist."
|
||||
validity_per_user_is_required: "Gyldighet pr. bruker er påkrevd."
|
||||
valid_until: "Gyldig til (inklusiv)"
|
||||
leave_empty_for_no_limit: "Ikke angi noen grense ved å la feltet stå tomt."
|
||||
max_usages: "Maksimal bruk tillatt"
|
||||
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Maksimal bruk må være større enn 0."
|
||||
enabled: "Aktiv"
|
||||
#coupon (input zone for users)
|
||||
coupon_input:
|
||||
i_have_a_coupon: "I have a coupon!"
|
||||
code_: "Code:"
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "The coupon has been applied. You get a {PERCENT}% discount."
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "The coupon has been applied. You get a discount of {AMOUNT} {CURRENCY}."
|
||||
coupon_validity_once: "This coupon is valid only once. In case of payment schedule, only for the first deadline."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Unable to apply the coupon: this code was disabled."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Unable to apply the coupon: this code has expired."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Unable to apply the coupon: this code reached its quota."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Unable to apply the coupon: you have already used this code once before."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Unable to apply the coupon: the discount exceed the total amount of this purchase."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Unable to apply the coupon: an unexpected error occurred, please contact the Fablab's manager."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "This code does not exists."
|
||||
i_have_a_coupon: "Jeg har en kupong!"
|
||||
code_: "Kode:"
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Kupongen er brukt. Du får {PERCENT}% rabatt."
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Kupongen er brukt. Du får en rabatt på {AMOUNT} {CURRENCY}."
|
||||
coupon_validity_once: "Denne kupongen er kun gyldig en gang. Ved betalingsopplegg gjelder det kun for første frist."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden ble deaktivert."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden er utløpt."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden har nådd kvoten."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Kunne ikke bruke kupongen: du har allerede brukt denne koden en gang før."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Kunne ikke bruke kupongen: rabatten overstiger totalbeløpet på dette kjøpet."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Kunne ikke legge til kupong: det oppstod en uventet feil, vennligst kontakt ledelsen."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Denne koden finnes ikke."
|
||||
#form to create/edit a space
|
||||
space:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
illustration: "Illustration"
|
||||
add_an_illustration: "Add an illustration"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
characteristics: "Characteristics"
|
||||
characteristics_are_required: "Characteristics are required."
|
||||
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Attach a file"
|
||||
add_an_attachment: "Add an attachment"
|
||||
default_places: "Default maximum tickets"
|
||||
default_places_is_required: "Default maximum tickets is required."
|
||||
disable_space: "Disable space"
|
||||
name: "Navn"
|
||||
name_is_required: "Navn er påkrevd."
|
||||
illustration: "Illustrasjon"
|
||||
add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon"
|
||||
description: "Beskrivelse"
|
||||
description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd."
|
||||
characteristics: "Egenskaper"
|
||||
characteristics_are_required: "Egenskaper er påkrevd."
|
||||
attached_files_pdf: "Vedlagte filer (pdf)"
|
||||
attach_a_file: "Legg ved fil"
|
||||
add_an_attachment: "Legg til vedlegg"
|
||||
default_places: "Standard maksimalt antall billetter"
|
||||
default_places_is_required: "Standard maksimalt antall billetter er påkrevd."
|
||||
disable_space: "Deaktiver rom/plass"
|
||||
#shopping cart module for reservations
|
||||
cart:
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Select one {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} in the calendar"
|
||||
select_a_plan: "Select a plan here"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "You've just selected the slot:"
|
||||
datetime_to_time: "{START_DATETIME} to {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_TYPE: "Cost of the {TYPE, select, Machine{machine slot} Training{training} Space{space slot} other{element}}"
|
||||
offer_this_slot: "Offer this slot"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirm this slot"
|
||||
remove_this_slot: "Remove this slot"
|
||||
to_benefit_from_attractive_prices: "To benefit from attractive prices"
|
||||
view_our_subscriptions: "View our subscriptions"
|
||||
or: "or"
|
||||
cost_of_the_subscription: "Cost of the subscription"
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a <strong>subscription</strong>:"
|
||||
monthly_payment: "Monthly payment"
|
||||
your_payment_schedule: "Your payment schedule"
|
||||
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: "
|
||||
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}"
|
||||
first_debit: "First debit on the day of the order."
|
||||
debit: "Debit on the day of the order."
|
||||
view_full_schedule: "View the complete payement schedule"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirm and pay"
|
||||
you_have_settled_the_following_TYPE: "You have settled the following {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:"
|
||||
you_have_settled_a_: "You have settled a"
|
||||
total_: "TOTAL :"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered !"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon form your"
|
||||
dashboard: "Dashboard"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "I want to change the following reservation:"
|
||||
cancel_my_modification: "Cancel my modification"
|
||||
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Select a new slot in the calendar"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancel my selection"
|
||||
tags_of_the_original_slot: "Tags of the original slot:"
|
||||
tags_of_the_destination_slot: "Tags of the destination slot:"
|
||||
confirm_my_modification: "Confirm my modification"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Your booking slot was successfully moved from"
|
||||
to_date: "to" #eg. from 01 to 05 january.
|
||||
please_select_a_member_first: "Please select a member first"
|
||||
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Unable to select a plan if any of the selected slots is in the past"
|
||||
unable_to_change_the_reservation: "Unable to change the reservation"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
summary: "Sammendrag"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Velg {SINGLE, select, true{en tidsluke} other{flere tidsluker}} i kalenderen"
|
||||
select_a_plan: "Velg en plan her"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Du har akkurat valgt tidsluken:"
|
||||
datetime_to_time: "{START_DATETIME} til {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_TYPE: "Pris for {TYPE, select, Machine{maskinen} Training{opplæring/kurs} Space{plass/rom} other{annet}}"
|
||||
offer_this_slot: "Tilby denne plassen"
|
||||
confirm_this_slot: "Bekreft bestilling av denne tidsluken"
|
||||
remove_this_slot: "Slett denne tidsluken"
|
||||
to_benefit_from_attractive_prices: "For å få gode priser"
|
||||
view_our_subscriptions: "Vis våre abonnementer/medlemskap"
|
||||
or: "eller"
|
||||
cost_of_the_subscription: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||||
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||||
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Du har nettopp valgt et <strong>abonnement</strong>:"
|
||||
monthly_payment: "Månedlig betaling"
|
||||
your_payment_schedule: "Din betalingsplan"
|
||||
monthly_payment_NUMBER: "Månedlig betaling nr. {NUMBER}: "
|
||||
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} månedlig {NUMBER, plural, one {} =1{betaling} other{betalinger}} på {AMOUNT}"
|
||||
first_debit: "Første debet på bestillingsdato."
|
||||
debit: "Første trekk på bestillingsdato."
|
||||
view_full_schedule: "Vis fullstendig betalingsplan"
|
||||
confirm_and_pay: "Bekreft og betal"
|
||||
you_have_settled_the_following_TYPE: "Du har betalt for følgende {TYPE, select, Machine{maskinplasser} Training{opplæring/kurs} other{elementer}}:"
|
||||
you_have_settled_a_: "Du har gjort opp en"
|
||||
total_: "TOTALT :"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Din faktura vil snart være tilgjengelig"
|
||||
dashboard: "Kontrollpanel"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "Jeg vil endre følgende reservasjon:"
|
||||
cancel_my_modification: "Avbryt endringer"
|
||||
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Velg ny tidsluke i kalenderen"
|
||||
cancel_my_selection: "Avbryt valget mitt"
|
||||
tags_of_the_original_slot: "Etiketter for opprinnelig tidsluke:"
|
||||
tags_of_the_destination_slot: "Etiketter for ny tidsluke:"
|
||||
confirm_my_modification: "Bekreft min endring"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Din reservasjon er flyttet fra"
|
||||
to_date: "til" #eg. from 01 to 05 january.
|
||||
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
|
||||
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Kan ikke velge en plan om noen av de valgte plasseringene er i fortiden"
|
||||
unable_to_change_the_reservation: "Kan ikke endre reservasjon"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Do you really want to cancel this reservation?</p><p>Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.</p>"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully."
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
@ -456,62 +456,62 @@
|
||||
tags_mismatch: "Tags mismatch"
|
||||
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Do you really want to book this slot? {USER} does not have any of the required tags."
|
||||
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Unable to book this slot because you don't have any of the required tags."
|
||||
slot_tags: "Slot tags"
|
||||
user_tags: "User tags"
|
||||
no_tags: "No tags"
|
||||
slot_tags: "Tidsluke-etiketter"
|
||||
user_tags: "Brukeretiketter"
|
||||
no_tags: "Ingen etiketter"
|
||||
#feature-tour modal
|
||||
tour:
|
||||
previous: "Previous"
|
||||
next: "Next"
|
||||
end: "End the tour"
|
||||
previous: "Forrige"
|
||||
next: "Neste"
|
||||
end: "Avslutt rundturen"
|
||||
#help modal
|
||||
help:
|
||||
title: "Help"
|
||||
what_to_do: "What do you want to do?"
|
||||
tour: "Start the feature tour"
|
||||
guide: "Open the user's manual"
|
||||
title: "Hjelp"
|
||||
what_to_do: "Hva ønsker du å gjøre?"
|
||||
tour: "Start omvisningen"
|
||||
guide: "Les brukermanualen"
|
||||
#2nd factor authentication for card payments
|
||||
stripe_confirm:
|
||||
pending: "Pending for action..."
|
||||
success: "Thank you, your card setup is complete. The payment will be proceeded shortly."
|
||||
pending: "Venter på handling..."
|
||||
success: "Takk, ditt betalingskortoppsett er fullført. Betalingen vil snart bli gjennomført."
|
||||
#the summary table of all payment schedules
|
||||
schedules_table:
|
||||
schedule_num: "Schedule #"
|
||||
date: "Date"
|
||||
price: "Price"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
deadline: "Deadline"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
state: "State"
|
||||
download: "Download"
|
||||
state_new: "Not yet due"
|
||||
state_pending: "Waiting for the cashing of the check"
|
||||
state_requires_payment_method: "The credit card must be updated"
|
||||
state_requires_action: "Action required"
|
||||
state_paid: "Paid"
|
||||
state_error: "Error"
|
||||
state_canceled: "Canceled"
|
||||
method_card: "by card"
|
||||
method_check: "by check"
|
||||
confirm_payment: "Confirm payment"
|
||||
solve: "Solve"
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
schedule_num: "Tidsplan"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
price: "Pris"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
deadline: "Tidsfrist"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
state: "Status"
|
||||
download: "Last ned"
|
||||
state_new: "Ikke forfalt ennå"
|
||||
state_pending: "Venter på cashing av sjekk"
|
||||
state_requires_payment_method: "Kredittkortet må oppdateres"
|
||||
state_requires_action: "Handling kreves"
|
||||
state_paid: "Betalt"
|
||||
state_error: "Feil"
|
||||
state_canceled: "Avbrutt"
|
||||
method_card: "med kort"
|
||||
method_check: "med sjekk"
|
||||
confirm_payment: "Bekreft betaling"
|
||||
solve: "Løs"
|
||||
update_card: "Oppdater kortet"
|
||||
confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check"
|
||||
confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date."
|
||||
confirm_button: "Confirm"
|
||||
resolve_action: "Resolve the action"
|
||||
ok_button: "OK"
|
||||
cancel_subscription: "Cancel the subscription"
|
||||
confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?"
|
||||
please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception."
|
||||
confirm_button: "Bekreft"
|
||||
resolve_action: "Løs handlingen"
|
||||
ok_button: "Ok"
|
||||
cancel_subscription: "Avslutt medlemskap/abonnement"
|
||||
confirm_cancel_subscription: "Du er i ferd med å avslutte denne betalingsplanen og det relaterte abonnementet. Er du sikker?"
|
||||
please_ask_reception: "For alle spørsmål, vennligst ta kontakt ledelsen."
|
||||
payment_modal:
|
||||
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly."
|
||||
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team."
|
||||
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
|
||||
unexpected_error: "Det oppstod en feil. Vennligst rapporter til Fab-Manager-teamet."
|
||||
update_card_modal:
|
||||
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team."
|
||||
unexpected_error: "Det oppstod en feil. Rapporter dette problemet til Fab-Manager-teamet."
|
||||
stripe_card_update_modal:
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
validate_button: "Validate the new card"
|
||||
update_card: "Oppdater kortet"
|
||||
validate_button: "Valider det nye kortet"
|
||||
payzen_card_update_modal:
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
validate_button: "Validate the new card"
|
||||
update_card: "Oppdater kortet"
|
||||
validate_button: "Valider det nye kortet"
|
||||
|
@ -2,62 +2,62 @@
|
||||
"no":
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Your account was successfully confirmed."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
|
||||
confirmed: "Kontoen din har blitt bekreftet."
|
||||
send_instructions: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis din e-postadresse finnes i vår database, vil du motta en mail med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte din e-postadresse om noen minutter."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "You are already signed in."
|
||||
inactive: "Your account is not activated yet."
|
||||
invalid: "Invalid email or password."
|
||||
locked: "Your account is locked."
|
||||
last_attempt: "You have one more attempt before your account will be locked."
|
||||
not_found_in_database: "Invalid email or password."
|
||||
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
|
||||
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing. Please click on the link below the form."
|
||||
already_authenticated: "Du er allerede logget inn."
|
||||
inactive: "Din konto er ikke aktivert enda."
|
||||
invalid: "Ugyldig epostadresse eller passord."
|
||||
locked: "Denne kontoen er låst."
|
||||
last_attempt: "Du har ett forsøk igjen før kontoen låses."
|
||||
not_found_in_database: "Ugyldig epostadresse eller passord."
|
||||
timeout: "Økten din har utløpt. Du må logge inn igjen for å fortsette."
|
||||
unauthenticated: "Du må logge inn eller registrere deg før du fortsetter."
|
||||
unconfirmed: "Du må bekrefte kontoen før du fortsetter. Klikk på lenken under skjemaet."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
action: "Confirm my email address"
|
||||
instruction: "You can finalize your registration by confirming your email address. Please click on the following link:"
|
||||
subject: "Confirmation instructions"
|
||||
action: "Bekreft min e-postadresse"
|
||||
instruction: "Du kan fullføre registreringen ved å bekrefte e-postadressen din. Klikk på følgende lenke:"
|
||||
subject: "Instruksjoner for bekreftelse"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: "Change my password"
|
||||
instruction: "Someone asked for a link to change your password. You can do it through the link below."
|
||||
ignore_otherwise: "If you have not made this request, please ignore this message."
|
||||
subject: "Reset password instructions"
|
||||
action: "Endre passord"
|
||||
instruction: "Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt. Du kan gjøre dette gjennom linken nedenfor."
|
||||
ignore_otherwise: "Hvis du ikke har gjort denne forespørselen, kan du se bort fra denne meldingen."
|
||||
subject: "Hvordan tilbakestille passordet"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Unlock Instructions"
|
||||
subject: "Instruksjoner for å låse opp kontoen"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
|
||||
failure: "Kunne ikke verifisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Godkjent fra %{kind} konto."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
|
||||
updated: "Your password was changed successfully. You are now signed in."
|
||||
updated_not_active: "Your password was changed successfully."
|
||||
no_token: "Du får bare tilgang til denne siden når du kommer fra en passord-tilbakestillings-e-post. Kontroller at du bruker hele URL-adressen."
|
||||
send_instructions: "Du vil motta en e-post med instruksjoner om hvordan du tilbakestiller passordet ditt om noen minutter."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis din e-postadresse finnes i vår database vil du motta en tilbakestill passord-kobling til din e-postadresse i løpet av et par minutter."
|
||||
updated: "Passordet er endret. Du er nå logget inn."
|
||||
updated_not_active: "Passordet ditt er endret."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon."
|
||||
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
|
||||
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
|
||||
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account."
|
||||
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address."
|
||||
updated: "You updated your account successfully."
|
||||
destroyed: "Din kontoen er blitt avsluttet. Lykke til videre!"
|
||||
signed_up: "Velkommen! Din registrering er fullført. Husk å bekrefte epostadressen din via mailen vi har sendt deg."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Du er registrert, men vi kan ikke logge deg på fordi kontoen ikke er aktivert ennå."
|
||||
signed_up_but_locked: "Du er registrert, men vi kan ikke logge deg på fordi kontoen din er låst."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslink er sendt til din e-postadresse. Vennligst følg lenken for å aktivere kontoen din."
|
||||
update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen, men vi trenger å bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenken for å bekrefte din nye e-postadresse."
|
||||
updated: "Kontoen din er blitt oppdatert."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Signed in successfully."
|
||||
signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
signed_in: "Logget inn."
|
||||
signed_out: "Logget ut."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes."
|
||||
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
|
||||
send_instructions: "Du vil om få minutter motta en epost med instruksjoner om hvordan du låser opp kontoen din."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis din konto finnes, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser den opp."
|
||||
unlocked: "Din konto har blitt låst opp. Logg på for å fortsette."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "This email was already confirmed, please try signing in."
|
||||
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
|
||||
expired: "has expired, please request a new one"
|
||||
not_found: "This email was not found"
|
||||
not_locked: "was not locked"
|
||||
already_confirmed: "Denne e-postadressen var allerede bekreftet. Prøv å logge på."
|
||||
confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst be om ny"
|
||||
expired: "har utløpt, vennligst be om ny"
|
||||
not_found: "Denne e-postadressen ble ikke funnet"
|
||||
not_locked: "var ikke låst"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
one: "1 feil har hindret %{resource} fra å bli lagret:"
|
||||
other: "%{count} feil har hindret %{resource} fra å bli lagret:"
|
||||
|
@ -1,100 +1,100 @@
|
||||
"no":
|
||||
layouts:
|
||||
notifications_mailer:
|
||||
see_you_later: "See you soon on {GENDER, select, neutral{} other{the}}" #messageFormat interpolation
|
||||
sincerely: "Sincerely,"
|
||||
signature: "The Fab Lab team."
|
||||
do_not_reply: "Please do not reply to this email."
|
||||
see_you_later: "Vi ses snart" #messageFormat interpolation
|
||||
sincerely: "Vennlig hilsen,"
|
||||
signature: "Ledelsen."
|
||||
do_not_reply: "Vennligst ikke svar på denne e-posten."
|
||||
users_mailer:
|
||||
notify_user_account_created:
|
||||
subject: "Your FabLab account has been successfully created"
|
||||
subject: "Kontoen din har blitt opprettet"
|
||||
body:
|
||||
hello: "Hello %{NAME},"
|
||||
intro: "The FabLab team has just created an account for you, on {GENDER, select, neutral{} other{the}} {FABLAB} website:" #messageFormat interpolation
|
||||
connection_parameters: "Here are your connection parameters:"
|
||||
account_name: "Account name:"
|
||||
password: "Password:"
|
||||
temporary_password: "This is a temporary password, you can modify it in your «My account» screen."
|
||||
hello: "Hei %{NAME},"
|
||||
intro: "Vi har opprettet en konto for deg, på {GENDER, select, neutral{} other{}} {FABLAB} nettsted:" #messageFormat interpolation
|
||||
connection_parameters: "Her er dine tilkoblingsparametre:"
|
||||
account_name: "Kontonavn:"
|
||||
password: "Passord:"
|
||||
temporary_password: "Dette er et midlertidig passord, du kan endre det på «Min konto»-skjermen."
|
||||
keep_advantages: "With this account, you keep all the advantages linked to your Fab Lab user profile (trainings, subscriptions plans)."
|
||||
to_use_platform: "To use the website, please"
|
||||
logon_or_login: "create a new account or log in by clicking here."
|
||||
token_if_link_problem: "If you experience issues with the link, you can enter the following code at your first connection attempt:"
|
||||
to_use_platform: "Hvis du vil bruke nettsiden, må du"
|
||||
logon_or_login: "opprett en ny konto eller logg inn ved å klikke her."
|
||||
token_if_link_problem: "Hvis du opplever problemer med lenken, kan du skrive inn følgende kode ved første forsøk på tilkobling:"
|
||||
notifications_mailer:
|
||||
notify_user_user_group_changed:
|
||||
subject: "Your have changed group"
|
||||
subject: "Du har endret gruppe"
|
||||
body:
|
||||
warning: "You have changed group. Inspections can be conducted at the lab to verify the legitimacy of this change."
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
subject: "A member has changed group"
|
||||
subject: "Et medlem har endret gruppe"
|
||||
body:
|
||||
user_changed_group_html: "User <em><strong>%{NAME}</strong></em> has changed group."
|
||||
previous_group: "Previous group:"
|
||||
new_group: "New group:"
|
||||
user_changed_group_html: "Bruker <em><strong>%{NAME}</strong></em> har endret gruppe."
|
||||
previous_group: "Forrige gruppe:"
|
||||
new_group: "Ny gruppe:"
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subject: "A subscription has been extended"
|
||||
subject: "Et abonnement har blitt utvidet"
|
||||
body:
|
||||
subscription_extended_html: "Subscription <strong><em>{PLAN}</em></strong> for user <strong><em>{NAME}</strong></em> has been extended {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
subscription_extended_html: "Abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> for <strong><em>{NAME}</strong></em> har blitt utvidet {FREE, select, true{gratis} other{}} til {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
subject: "Your subscription plan has been extended"
|
||||
subject: "Din abonnementsplan er utvidet"
|
||||
body:
|
||||
your_plan: "Your subscription plan"
|
||||
has_been_extended: "has been extended"
|
||||
free: "for free"
|
||||
until: "until"
|
||||
your_plan: "Din abonnementsplan"
|
||||
has_been_extended: "er utvidet"
|
||||
free: "gratis"
|
||||
until: "inntil"
|
||||
notify_partner_subscribed_plan:
|
||||
subject: "A subscription plan has been purchased"
|
||||
subject: "En abonnementsplan har blitt kjøpt"
|
||||
body:
|
||||
a_plan: "A subscription plan"
|
||||
was_purchased_by_member: "has been purchased by user"
|
||||
a_plan: "En abonnementsplan"
|
||||
was_purchased_by_member: "har blitt kjøpt av brukeren"
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
subject: "A project has been published"
|
||||
subject: "Et prosjekt er blitt publisert"
|
||||
body:
|
||||
new_project_published: "A new project has been published:"
|
||||
new_project_published: "Et nytt prosjekt er publisert:"
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid:
|
||||
subject: "Invitation to collaborate on a project"
|
||||
subject: "Invitasjon til samarbeid om et prosjekt"
|
||||
body:
|
||||
your_are_invited_to_take_part_in_a_project: "You are invited to join this project:"
|
||||
to_accept_the_invitation_click_on_following_link: "To accept this invitation, please click on the following link:"
|
||||
your_are_invited_to_take_part_in_a_project: "Du er invitert til å delta i dette prosjektet:"
|
||||
to_accept_the_invitation_click_on_following_link: "For å akseptere denne invitasjonen, klikk på følgende lenke:"
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid:
|
||||
subject: "New collaborator in your project"
|
||||
subject: "Ny samarbeidspartner i ditt prosjekt"
|
||||
body:
|
||||
the_member: "the user"
|
||||
accepted_your_invitation_to_take_part_in_the_project: "has accepted your invitation to join your project:"
|
||||
the_member: "brukeren"
|
||||
accepted_your_invitation_to_take_part_in_the_project: "har godtatt din invitasjon til å bli med i ditt prosjekt:"
|
||||
notify_user_training_valid:
|
||||
subject: "Your training has been validated"
|
||||
subject: "Opplæringen er godkjent"
|
||||
body:
|
||||
your_training: "Your training"
|
||||
has_been_validated: "has been validated"
|
||||
your_training: "Din opplæring"
|
||||
has_been_validated: "har blitt godkjent"
|
||||
notify_member_subscribed_plan:
|
||||
subject: "Your subscription has been successfully purchased"
|
||||
subject: "Du har kjøpt et abonnement/medlemskap"
|
||||
body:
|
||||
plan_subscribed_html: "You have subscribed the plan: <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
rolling_subscription_stops_on: "Your subscription will end %{DURATION} after your first training. Otherwise, it will stop on %{DATE}."
|
||||
subscription_stops_on: "Your subscription will end on %{DATE}."
|
||||
plan_subscribed_html: "Du abonnerer på planen/medlemskapet: <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
rolling_subscription_stops_on: "Ditt abonnement avsluttes %{DURATION} etter din første trening. Ellers stopper det %{DATE}."
|
||||
subscription_stops_on: "Ditt abonnement avsluttes %{DATE}."
|
||||
notify_member_create_reservation:
|
||||
subject: "Your reservation has been successfully saved"
|
||||
subject: "Din reservasjon er lagret"
|
||||
body:
|
||||
reservation_saved_html: "You reservation <strong><em>%{RESERVATION}</em></strong> has been successfully saved"
|
||||
your_reserved_slots: "Your reserved slots are:"
|
||||
reservation_saved_html: "Din reservasjon <strong><em>%{RESERVATION}</em></strong> er blitt lagret"
|
||||
your_reserved_slots: "Du har reservertfølgende tidsluke:"
|
||||
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
|
||||
subject: "Your subscription has been updated"
|
||||
subject: "Medlemskapet ditt er oppdatert"
|
||||
body:
|
||||
new_plan_html: "You have changed your plan to <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
new_plan_html: "Du har endret medlemskap til <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_member_create_reservation:
|
||||
subject: "New reservation"
|
||||
subject: "Ny reservasjon"
|
||||
body:
|
||||
member_reserved_html: "User %{NAME} has reserved <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong>."
|
||||
reserved_slots: "Reserved slots are:"
|
||||
member_reserved_html: "Bruker %{NAME} har reservert <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong>."
|
||||
reserved_slots: "Reserverte tidsluker:"
|
||||
notify_member_slot_is_modified:
|
||||
subject: "Your reservation slot has been successfully changed"
|
||||
subject: "Din reservasjon er blitt endret"
|
||||
body:
|
||||
reservation_changed_to: "Your reservation slot has been changed to:"
|
||||
previous_date: "Previous date:"
|
||||
reservation_changed_to: "Din reservasjon har blitt endret til:"
|
||||
previous_date: "Forrige dato:"
|
||||
notify_admin_slot_is_modified:
|
||||
subject: "A reservation slot has been modified"
|
||||
subject: "En reservasjonstidsluke har blitt endret"
|
||||
body:
|
||||
slot_modified: "User %{NAME} had modified his reservation slot"
|
||||
new_date: "New slot"
|
||||
slot_modified: "Brukeren %{NAME} hadde endret sitt reservasjon"
|
||||
new_date: "Ny reservasjon"
|
||||
old_date: "Previous slot"
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
subject: "A user account has been created"
|
||||
@ -171,29 +171,29 @@
|
||||
provider_uid: "its provider ID is: "
|
||||
known_information: "Here is what we know about this provider:"
|
||||
address_already_used: "This address is already associated with another user"
|
||||
no_more_info_available: "No other info about this user can be provided before he completes his profile."
|
||||
no_more_info_available: "Ingen annen informasjon om denne brukeren kan gis før han fullfører sin profil."
|
||||
notify_user_profile_complete:
|
||||
subject: "You now have access to the whole website"
|
||||
subject: "Du har nå tilgang til hele nettsiden"
|
||||
body:
|
||||
message: "Your account informations has been correctly updated, you now have access to the whole website."
|
||||
message: "Din kontoinformasjon er oppdatert, du har nå tilgang til hele nettsiden."
|
||||
notify_user_auth_migration:
|
||||
subject: "Important change to your FabLab account"
|
||||
subject: "Viktig endring i makerspace-kontoen din"
|
||||
body:
|
||||
the_platform: "the website"
|
||||
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "is actually changing its user identification system and will use"
|
||||
instead_of: "instead of"
|
||||
consequence_of_the_modification: "Because of this change you won't be able to login to the website with your actual usernames"
|
||||
to_use_the_platform_thanks_for: "To keep on using the website, please"
|
||||
create_an_account_on: "create an account on"
|
||||
or_use_an_existing_account_clicking_here: "or use an existing account by clicking here"
|
||||
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "In case of problem with this link, you can enter the following code at your first connection attempt in order to migrate your actual account into the new authentification system:"
|
||||
the_platform: "nettstedet"
|
||||
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "endrer sitt system for brukeridentifikasjon og vil bruke"
|
||||
instead_of: "i stedet for"
|
||||
consequence_of_the_modification: "På grunn av denne endringen vil du ikke være i stand til å logge inn på nettstedet med dine brukernavn"
|
||||
to_use_the_platform_thanks_for: "For å kunne fortsette å bruke nettsiden, vennligst"
|
||||
create_an_account_on: "opprett en konto på"
|
||||
or_use_an_existing_account_clicking_here: "eller bruk en eksisterende konto ved å klikke her"
|
||||
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "Hvis det er problem med denne lenken, kan du legge inn følgende kode ved første gangs forsøk på å overføre kontoen inn i det nye autentiseringssystemet:"
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
subject: "An imported account has been merged with an existing account"
|
||||
subject: "En importert konto er blitt slått sammen med en eksisterende konto"
|
||||
body:
|
||||
imported_account_merged: "A previously imported user account via %{PROVIDER) has been merged with the existing account %{NAME}"
|
||||
provider_uid: "its provider ID is:"
|
||||
imported_account_merged: "En tidligere importert brukerkonto via %{PROVIDER) er slått sammen med den eksisterende kontoen %{NAME}"
|
||||
provider_uid: "dens leverandør-ID er:"
|
||||
notify_admin_profile_complete:
|
||||
subject: "An imported account has completed its profile"
|
||||
subject: "En importert konto har fullført sin profil"
|
||||
body:
|
||||
account_completed: "An user account has completed its profile:"
|
||||
imported_account_completed: "An user account, previously imported through %{PROVIDER}, has completed its profile:"
|
||||
|
@ -2,333 +2,333 @@
|
||||
#subscription plan duration
|
||||
duration:
|
||||
year:
|
||||
one: 'one year'
|
||||
one: 'ett år'
|
||||
other: '%{count} years'
|
||||
month:
|
||||
one: 'one month'
|
||||
one: 'en måned'
|
||||
other: '%{count} months'
|
||||
week:
|
||||
one: 'one week'
|
||||
one: 'en uke'
|
||||
other: '%{count} weeks'
|
||||
errors:
|
||||
#CarrierWave
|
||||
messages:
|
||||
carrierwave_processing_error: "failed to be processed"
|
||||
carrierwave_integrity_error: "is not of an allowed file type"
|
||||
carrierwave_download_error: "could not be downloaded"
|
||||
extension_whitelist_error: "You are not allowed to upload %{extension} files, allowed types: %{allowed_types}"
|
||||
extension_blacklist_error: "You are not allowed to upload %{extension} files, prohibited types: %{prohibited_types}"
|
||||
content_type_whitelist_error: "You are not allowed to upload %{content_type} files, allowed types: %{allowed_types}"
|
||||
rmagick_processing_error: "Failed to manipulate with rmagick, maybe it is not an image? Original Error: %{e}"
|
||||
mime_types_processing_error: "Failed to process file with MIME::Types, maybe not valid content-type? Original Error: %{e}"
|
||||
mini_magick_processing_error: "Failed to manipulate with MiniMagick, maybe it is not an image? Original Error: %{e}"
|
||||
wrong_size: "is the wrong size (should be %{file_size})"
|
||||
size_too_small: "is too small (should be at least %{file_size})"
|
||||
size_too_big: "is too big (should be at most %{file_size})"
|
||||
export_not_found: "Requested export was not found. It was probably deleted, please generate a new export."
|
||||
percentage_out_of_range: "Percentage must be included between 0 and 100"
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: "cannot be blank when %{field} is blank too"
|
||||
cannot_be_in_the_past: "cannot be in the past"
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "cannot be before the previous value"
|
||||
cannot_overlap: "can't overlap an existing accounting period"
|
||||
cannot_encompass: "can't encompass an existing accounting period"
|
||||
in_closed_period: "can't be within a closed accounting period"
|
||||
invalid_footprint: "invoice's checksum is invalid"
|
||||
end_before_start: "The end date can't be before the start date. Pick a date after %{START}"
|
||||
invalid_duration: "The allowed duration must be between 1 day and 1 year. Your period is %{DAYS} days long."
|
||||
must_be_in_the_past: "The period must be strictly prior to today's date."
|
||||
carrierwave_processing_error: "kunne ikke behandles"
|
||||
carrierwave_integrity_error: "er ikke av tillatt filtype"
|
||||
carrierwave_download_error: "kunne ikke lastes ned"
|
||||
extension_whitelist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{extension} filer. Tillatte filtyper er: %{allowed_types}"
|
||||
extension_blacklist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{extension} filer. Ikke tillate filtyper er: %{prohibited_types}"
|
||||
content_type_whitelist_error: "Det er ikk tillatt å laste opp %{content_type} filer. Tillatte filtyper er: %{allowed_types}"
|
||||
rmagick_processing_error: "Kan ikke manipulere med rmagick, kanskje er det ikke et bilde? Opprinnelig feil: %{e}"
|
||||
mime_types_processing_error: "Kunne ikke behandle filen med MIME::Types, kanskje ikke gyldig innholdstype? Opprinnelig feil: %{e}"
|
||||
mini_magick_processing_error: "Kunne ikke manipulere med MiniMagick, kanskje er det ikke et bilde? Opprinnelig feil: %{e}"
|
||||
wrong_size: "har feil filstørrelse (skal være %{file_size})"
|
||||
size_too_small: "er for liten (må være minst %{file_size})"
|
||||
size_too_big: "er for stor (må være maks %{file_size})"
|
||||
export_not_found: "Finner ikke forespurt eksport. Den ble sannsynligvis slettet, vennligst generer en ny eksport."
|
||||
percentage_out_of_range: "Prosentverdi må være et tall mellom 0 og 100"
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: "kan ikke være tom når %{field} er også tom"
|
||||
cannot_be_in_the_past: "kan ikke være i fortiden"
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "kan ikke være før den forrige verdien"
|
||||
cannot_overlap: "kan ikke overlappe eksisterende regnskapsperiode"
|
||||
cannot_encompass: "kan ikke inkludere en eksisterende regnskapsperiode"
|
||||
in_closed_period: "kan ikke være innenfor en avsluttet regnskapsperiode"
|
||||
invalid_footprint: "fakturas kontrollsum er ugyldig"
|
||||
end_before_start: "Sluttdatoen kan ikke være før startdato. Velg en dato etter %{START}"
|
||||
invalid_duration: "Den tillatte varigheten må være mellom 1 dag og 1 år. Din periode er %{DAYS} dager lang."
|
||||
must_be_in_the_past: "Perioden må være før dagens dato."
|
||||
apipie:
|
||||
api_documentation: "API Documentation"
|
||||
code: "HTTP code"
|
||||
api_documentation: "API-dokumentasjon"
|
||||
code: "HTTP kode"
|
||||
#error messages when importing an account from a SSO
|
||||
omniauth:
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail address \"%{OLD_MAIL}\" is already linked to another account, please input your authentication code."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your username (%{USERNAME}) is already linked to another account, unable to update it."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) is already linked to another account, unable to update it."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "This %{NAME} account is already linked to an user of the platform."
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-postadressen \"%{OLD_MAIL}\" er allerede koblet til en annen konto, vennligst skriv inn din godkjenningskode."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Brukernavnet ditt (%{USERNAME}) er allerede koblet til en annen konto, så ikke mulig å oppdatere kontoen."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Din e-postadresse (%{EMAIL}) er allerede koblet til en annen konto og kan ikke oppdateres."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Denne %{NAME} -kontoen er allerede knyttet til en bruker."
|
||||
#availability slots in the calendar
|
||||
availabilities:
|
||||
not_available: "Not available"
|
||||
i_ve_reserved: "I've reserved"
|
||||
length_must_be_slot_multiple: "must be at least %{MIN} minutes after the start date"
|
||||
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "must be associated with at least 1 machine"
|
||||
not_available: "Ikke tilgjengelig"
|
||||
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
|
||||
length_must_be_slot_multiple: "må være minst %{MIN} minutter etter startdatoen"
|
||||
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "må være tilknyttet minst 1 maskin"
|
||||
#members management
|
||||
members:
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Unable to change the group while a subscription is running"
|
||||
admins_cant_change_group: "Unable to remove an administrator from his dedicated group"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Please input the authentication code sent to the e-mail address %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Your authentication code is not valid."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "The current authentication method does not require any migration code"
|
||||
requested_account_does_not_exists: "The requested account does not exist"
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Kan ikke endre gruppen mens et abonnement kjører"
|
||||
admins_cant_change_group: "Kan ikke fjerne en administrator fra sin dedikerte gruppe"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Skriv inn autentiseringskoden sendt til e-postadressen %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Din autentiseringskode er ikke gyldig."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "Den nåværende autentiseringsmetoden krever ikke migrasjonskode"
|
||||
requested_account_does_not_exists: "Den forespurte kontoen eksisterer ikke"
|
||||
#PDF invoices generation
|
||||
invoices:
|
||||
refund_invoice_reference: "Refund invoice reference: %{REF}"
|
||||
invoice_reference: "Invoice reference: %{REF}"
|
||||
code: "Code: %{CODE}"
|
||||
order_number: "Order #: %{NUMBER}"
|
||||
invoice_issued_on_DATE: "Invoice issued on %{DATE}"
|
||||
refund_invoice_issued_on_DATE: "Refund invoice issued on %{DATE}"
|
||||
wallet_credit: "Wallet credit"
|
||||
cancellation_of_invoice_REF: "Cancellation of invoice %{REF}"
|
||||
reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservation of %{USER} on %{DATE} at %{TIME}"
|
||||
cancellation: "Cancellation"
|
||||
object: "Object:"
|
||||
order_summary: "Order summary:"
|
||||
details: "Details"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Subscription extended for free - From %{START} to %{END}"
|
||||
subscription_NAME_from_START_to_END: "Subscription %{NAME} - From %{START} to %{END}"
|
||||
machine_reservation_DESCRIPTION: "Machine reservation - %{DESCRIPTION}"
|
||||
space_reservation_DESCRIPTION: "Space reservation - %{DESCRIPTION}"
|
||||
training_reservation_DESCRIPTION: "Training reservation - %{DESCRIPTION}"
|
||||
event_reservation_DESCRIPTION: "Event reservation - %{DESCRIPTION}"
|
||||
refund_invoice_reference: "Referanse, refusjonsfaktura: %{REF}"
|
||||
invoice_reference: "Fakturareferanse: %{REF}"
|
||||
code: "Kode: %{CODE}"
|
||||
order_number: "Ordre #: %{NUMBER}"
|
||||
invoice_issued_on_DATE: "Faktura utstedt den %{DATE}"
|
||||
refund_invoice_issued_on_DATE: "Tilbakebetalingsfaktura utstedt den %{DATE}"
|
||||
wallet_credit: "Lommebok-kredit"
|
||||
cancellation_of_invoice_REF: "Kansellering av faktura %{REF}"
|
||||
reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservasjon for %{USER} på %{DATE} kl. %{TIME}"
|
||||
cancellation: "Avbestilling"
|
||||
object: "Objekt:"
|
||||
order_summary: "Oppsummering av ordre:"
|
||||
details: "Detaljer"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Abonnement utvidet gratis – fra %{START} til %{END}"
|
||||
subscription_NAME_from_START_to_END: "Abonnement %{NAME} - fra %{START} til %{END}"
|
||||
machine_reservation_DESCRIPTION: "Maskinreservasjon - %{DESCRIPTION}"
|
||||
space_reservation_DESCRIPTION: "Reservasjon av plass/rom - %{DESCRIPTION}"
|
||||
training_reservation_DESCRIPTION: "Bestilling, opplæring/kurs - %{DESCRIPTION}"
|
||||
event_reservation_DESCRIPTION: "Arrangements-reservasjon - %{DESCRIPTION}"
|
||||
full_price_ticket:
|
||||
one: "One full price ticket"
|
||||
one: "En fullprisbillett"
|
||||
other: "%{count} full price tickets"
|
||||
other_rate_ticket:
|
||||
one: "One %{NAME} ticket"
|
||||
one: "En %{NAME} billett"
|
||||
other: "%{count} %{NAME} tickets"
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Coupon {CODE}: discount of {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
|
||||
total_including_all_taxes: "Total incl. all taxes"
|
||||
including_VAT_RATE: "Including VAT %{RATE}%"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Including Total excl. taxes"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Including amount payed on ordering"
|
||||
total_amount: "Total amount"
|
||||
refund_on_DATE: "Refund on %{DATE}"
|
||||
by_card_online_payment: "by card (online payment)"
|
||||
by_cheque: "by cheque"
|
||||
by_transfer: "by transfer"
|
||||
by_cash: "by cash"
|
||||
by_wallet: "by wallet"
|
||||
no_refund: "No refund"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Settlement by debit card"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Settlement done at the reception"
|
||||
settlement_by_wallet: "Settlement by wallet"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "on %{DATE} at %{TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "for an amount of %{AMOUNT}"
|
||||
on_DATE_from_START_to_END: "On %{DATE} from %{START} to %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "From %{STARTDATE} to %{ENDDATE}, from %{STARTTIME} to %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}"
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Kupong {CODE}: rabatt på {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
|
||||
total_including_all_taxes: "Sum inkl. MVA"
|
||||
including_VAT_RATE: "Inkludert MVA %{RATE}%"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Inkludert total ekskl. MVA"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Inkludert beløp betalt ved bestilling"
|
||||
total_amount: "Totalbeløp"
|
||||
refund_on_DATE: "Refusjon den %{DATE}"
|
||||
by_card_online_payment: "via kort (online betaling)"
|
||||
by_cheque: "med sjekk"
|
||||
by_transfer: "ved overføring"
|
||||
by_cash: "med kontanter"
|
||||
by_wallet: "til lommebok"
|
||||
no_refund: "Ingen refusjon"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Oppgjør med betalingskort"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Oppgjør i resepsjonen"
|
||||
settlement_by_wallet: "Oppgjør via lommebok"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "på %{DATE} kl. %{TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "for %{AMOUNT}"
|
||||
on_DATE_from_START_to_END: "På %{DATE} fra %{START} til %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Fra %{STARTDATE} til %{ENDDATE}, fra %{STARTTIME} til %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Abonnement på %{NAME} for %{DURATION} med start den %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscription of %{NAME} extended (Free days) starting from %{STARTDATE} until %{ENDDATE}"
|
||||
and: 'and'
|
||||
invoice_text_example: "Our association is not subject to VAT"
|
||||
error_invoice: "Erroneous invoice. The items below ware not booked. Please contact the FabLab for a refund."
|
||||
prepaid_pack: "Prepaid pack of hours"
|
||||
pack_item: "Pack of %{COUNT} hours for the %{ITEM}"
|
||||
and: 'og'
|
||||
invoice_text_example: "Vår organisasjoner ikke underlagt mva."
|
||||
error_invoice: "Feil i faktura. Elementene under varen som ikke er bestilt. Kontakt oss for refusjon."
|
||||
prepaid_pack: "Forhåndsbetalt pakke med timer"
|
||||
pack_item: "Pakke med %{COUNT} timer for %{ITEM}"
|
||||
#PDF payment schedule generation
|
||||
payment_schedules:
|
||||
schedule_reference: "Payment schedule reference: %{REF}"
|
||||
schedule_issued_on_DATE: "Schedule issued on %{DATE}"
|
||||
object: "Object: Payment schedule for %{ITEM}"
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "the subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}"
|
||||
deadlines: "Table of your deadlines"
|
||||
deadline_date: "Payment date"
|
||||
deadline_amount: "Amount including tax"
|
||||
total_amount: "Total amount"
|
||||
settlement_by_METHOD: "Debits will be made by {METHOD, select, card{card} other{check}} for each deadlines."
|
||||
settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} will be debited from your wallet to settle the first deadline."
|
||||
schedule_reference: "Referanse til betalingsplanen: %{REF}"
|
||||
schedule_issued_on_DATE: "Tidsplan utstedt den %{DATE}"
|
||||
object: "Objekt: Betalingsplan for %{ITEM}"
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "%{NAME} sitt abonnementet med varighet %{DURATION} starter fra %{DATE}"
|
||||
deadlines: "Dine tidsfrister"
|
||||
deadline_date: "Betalingsdato"
|
||||
deadline_amount: "Beløp inkludert mva"
|
||||
total_amount: "Totalbeløp"
|
||||
settlement_by_METHOD: "Debitering vil bli utført av {METHOD, select, card{kort} other{sjekk}} for hver deadline."
|
||||
settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} vil bli trukket fra lommeboken for å gjøre opp den første fristen."
|
||||
#CVS accounting export (columns headers)
|
||||
accounting_export:
|
||||
journal_code: "Journal code"
|
||||
date: "Entry date"
|
||||
account_code: "Account code"
|
||||
account_label: "Account label"
|
||||
piece: "Document"
|
||||
line_label: "Entry label"
|
||||
debit_origin: "Origin debit"
|
||||
credit_origin: "Origin credit"
|
||||
debit_euro: "Euro debit"
|
||||
credit_euro: "Euro credit"
|
||||
journal_code: "Journalkode"
|
||||
date: "Oppføringdato"
|
||||
account_code: "Kontokode"
|
||||
account_label: "Kontoetikett"
|
||||
piece: "Dokument"
|
||||
line_label: "Oppføringetikett"
|
||||
debit_origin: "Opprinnelig debet"
|
||||
credit_origin: "Opprinnelig kreditt"
|
||||
debit_euro: "debet i Euro"
|
||||
credit_euro: "Kreditt i Euro"
|
||||
lettering: "Lettering"
|
||||
VAT: 'VAT'
|
||||
subscription: "subscr."
|
||||
Machine_reservation: "machine reserv."
|
||||
Training_reservation: "training reserv."
|
||||
Event_reservation: "event reserv."
|
||||
Space_reservation: "space reserv."
|
||||
wallet: "wallet"
|
||||
VAT: 'MVA'
|
||||
subscription: "abonn."
|
||||
Machine_reservation: "maskinreserv."
|
||||
Training_reservation: "bestilling, opplæring/kurs"
|
||||
Event_reservation: "arrangementetsreserv."
|
||||
Space_reservation: "reserv., plass/rom"
|
||||
wallet: "lommebok"
|
||||
#training availabilities
|
||||
trainings:
|
||||
i_ve_reserved: "I've reserved"
|
||||
completed: "Full"
|
||||
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
|
||||
completed: "Fullt"
|
||||
#error messages when updating an event
|
||||
events:
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Unable to delete the requested price because it is associated with some reservations"
|
||||
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event"
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Kan ikke slette den forespurte prisen fordi den er tilknyttet noen reservasjoner"
|
||||
other_error: "En uventet feil oppstod under oppdatering av arrangementet"
|
||||
#event duration
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE: "From %{STARTDATE} to %{ENDDATE},"
|
||||
from_STARTTIME_to_ENDTIME: "from %{STARTTIME} to %{ENDTIME}"
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Fra %{STARTDATE} til %{ENDDATE},"
|
||||
from_STARTTIME_to_ENDTIME: "fra %{STARTTIME} til %{ENDTIME}"
|
||||
#members list export to EXCEL format
|
||||
export_members:
|
||||
members: "Members"
|
||||
members: "Medlemmer"
|
||||
id: "ID"
|
||||
surname: "Surname"
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
newsletter: "Newsletter"
|
||||
last_login: "Last login"
|
||||
gender: "Gender"
|
||||
age: "Age"
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone: "Phone"
|
||||
website: "Website"
|
||||
job: "Job"
|
||||
interests: "Interests"
|
||||
cad_software_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
group: "Group"
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
subscription_end_date: "Subscription end date"
|
||||
validated_trainings: "Validated trainings"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
number_of_invoices: "Number of invoices"
|
||||
projects: "Projects"
|
||||
surname: "Etternavn"
|
||||
first_name: "Fornavn"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
newsletter: "Nyhetsbrev"
|
||||
last_login: "Sist innlogget"
|
||||
gender: "Kjønn"
|
||||
age: "Alder"
|
||||
address: "Adresse"
|
||||
phone: "Telefon"
|
||||
website: "Nettsted"
|
||||
job: "Jobb"
|
||||
interests: "Interesser"
|
||||
cad_software_mastered: "Mestret CAD-programvare"
|
||||
group: "Gruppe"
|
||||
subscription: "Medlemskap/abonnement"
|
||||
subscription_end_date: "Sluttdato for abonnementet"
|
||||
validated_trainings: "Godkjent opplæring/kurs"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
number_of_invoices: "Antall fakturaer"
|
||||
projects: "Prosjekter"
|
||||
facebook: "Facebook"
|
||||
twitter: "Twitter"
|
||||
echo_sciences: "Echosciences"
|
||||
organization: "Organization"
|
||||
organization_address: "Organization address"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
without_subscriptions: "Without subscriptions"
|
||||
organization: "Organisasjon"
|
||||
organization_address: "Organisasjonens adresse"
|
||||
man: "Mann"
|
||||
woman: "Kvinne"
|
||||
without_subscriptions: "Uten abonnementer"
|
||||
#machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
|
||||
export_reservations:
|
||||
reservations: "Reservations"
|
||||
customer_id: "Customer ID"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
reservation_date: "Reservation date"
|
||||
reservation_type: "Reservation type"
|
||||
reservation_object: "Reservation object"
|
||||
slots_number_hours_tickets: "Slots number (hours/tickets)"
|
||||
payment_method: "Payment method"
|
||||
local_payment: "Payment at the reception"
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
reservations: "Reservasjoner"
|
||||
customer_id: "Kunde-ID"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
reservation_date: "Reservasjonsdato"
|
||||
reservation_type: "Reservasjon, type"
|
||||
reservation_object: "Reservasjonsobjekt"
|
||||
slots_number_hours_tickets: "Antall tidsluker (timer/saker)"
|
||||
payment_method: "Betalingsmetode"
|
||||
local_payment: "Betaling i resepsjonen"
|
||||
online_payment: "Online betaling"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
#subscriptions list export to EXCEL format
|
||||
export_subscriptions:
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
subscriptions: "Medlemskap/abonnementer"
|
||||
id: "ID"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
period: "Period"
|
||||
start_date: "Start date"
|
||||
expiration_date: "Expiration date"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
local_payment: "Payment at the reception"
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
subscription: "Medlemskap/abonnementer"
|
||||
period: "Periode"
|
||||
start_date: "Startdato"
|
||||
expiration_date: "Utløpsdato"
|
||||
amount: "Beløp"
|
||||
local_payment: "Betaling i resepsjonen"
|
||||
online_payment: "Online betaling"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
#reservation slots export, by type, to EXCEL format
|
||||
export_availabilities:
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
spaces: "Spaces"
|
||||
events: "Events"
|
||||
day_of_week: "Day of week"
|
||||
date: "Date"
|
||||
slot: "Slot"
|
||||
machine: "Machine"
|
||||
training: "Training"
|
||||
space: "Space"
|
||||
event: "Event"
|
||||
reservations: "Reservations"
|
||||
available_seats: "Available seats"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||||
spaces: "Plass/rom"
|
||||
events: "Arrangementer"
|
||||
day_of_week: "Ukedag"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
slot: "Tidsluke"
|
||||
machine: "Maskin"
|
||||
training: "Opplæring/kurs"
|
||||
space: "Plass/rom"
|
||||
event: "Arrangement"
|
||||
reservations: "Reservasjoner"
|
||||
available_seats: "Tilgjengelige plasser"
|
||||
roles:
|
||||
member: "Member"
|
||||
manager: "Manager"
|
||||
member: "Medlem"
|
||||
manager: "Leder"
|
||||
admin: "Administrator"
|
||||
api:
|
||||
#internal app notifications
|
||||
notifications:
|
||||
deleted_user: "Deleted user"
|
||||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||||
notify_admin_abuse_reported:
|
||||
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "An abuse was reported on <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
|
||||
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Et misbruk ble rapportert på <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_member_create_reservation:
|
||||
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "A <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reservation was made by <strong><em>%{USER}</em></strong>."
|
||||
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "En <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reservasjon ble gjort av <strong><em>%{USER}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_profile_complete:
|
||||
account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Account imported from <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> has completed its information."
|
||||
account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Konto importert fra <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> fullført."
|
||||
notify_admin_slot_is_canceled:
|
||||
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "<strong><em>%{USER}</em></strong>'s reservation, on the %{DATE}, was cancelled. Remember to generate a refund invoice if applicable."
|
||||
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "<strong><em>%{USER}</em></strong> sin reservasjon, på %{DATE}, ble kansellert. Husk å generere en refusjonsfaktura hvis det er aktuelt."
|
||||
notify_admin_slot_is_modified:
|
||||
a_booking_slot_was_modified: "A booking slot was modified."
|
||||
a_booking_slot_was_modified: "En tidsluke ble endret."
|
||||
notify_admin_subscribed_plan:
|
||||
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> has been subscribed by <strong><em>%{USER}</strong></em>."
|
||||
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Abonnement/medlemskap <strong><em>%{PLAN}</em></strong> har blitt bestilt av <strong><em>%{USER}</strong></em>."
|
||||
notify_admin_subscription_canceled:
|
||||
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "%{USER}'s subscription has been cancelled."
|
||||
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "%{USER} sitt abonnement har blitt kansellert."
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Subscription <strong><em>{PLAN}</em></strong> of the member <strong><em>{USER}</strong></em> has been extended {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> for <strong><em>{USER}</strong></em> har blitt utvidet {FREE, select, true{gratis} other{}} til {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_subscription_is_expired:
|
||||
USER_s_subscription_has_expired: "%{USER}'s subscription has expired."
|
||||
USER_s_subscription_has_expired: "%{USER}sitt abonnement har utløpt."
|
||||
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "%{USER}'s subscription will expire in 7 days."
|
||||
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "%{USER} sitt abonnement utløper om 7 dager."
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "User <strong><em>{NAME}</strong></em> changed {GENDER, select, true{his} other{her}} group." #messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "Bruker <strong><em>{NAME}</strong></em> har endret gruppe." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "User <strong><em>{NAME}</strong></em> has merged {GENDER, select, true{his} other{her}} account with the one imported from <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." #messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "Bruker <strong><em>{NAME}</strong></em> har slått sammen sin konto med den som er importert fra <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Project <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> has been published."
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Prosjekt <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> har blitt publisert."
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "A new user account has been created: <strong><em>%{NAME} <%{EMAIL}></strong></em>."
|
||||
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "En ny brukerkonto er opprettet: <strong><em>%{NAME} <%{EMAIL}></strong></em>."
|
||||
notify_admin_when_user_is_imported:
|
||||
a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "A new user account has been imported from: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>."
|
||||
a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "En ny brukerkonto har blitt importert fra: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>."
|
||||
notify_member_create_reservation:
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Your reservation <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> was successfully saved."
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Din reservasjon <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> er blitt lagret."
|
||||
notify_member_reservation_reminder:
|
||||
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Reminder: You have a reservation <strong>%{RESERVABLE}</strong> to be held on <em>%{DATE}</em>"
|
||||
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Påminnelse: Du har en reservasjon <strong>%{RESERVABLE}</strong> den <em>%{DATE}</em>"
|
||||
notify_member_slot_is_canceled:
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Your reservation %{RESERVABLE} of %{DATE} was successfully cancelled."
|
||||
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Din reservasjon %{RESERVABLE} den %{DATE} ble kansellert."
|
||||
notify_member_slot_is_modified:
|
||||
your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Your reservation slot was successfully changed."
|
||||
your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Din reservasjonluke ble endret."
|
||||
notify_member_subscribed_plan:
|
||||
you_have_subscribed_to_PLAN_html: "You have subscribed to <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Du abonnerer på <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
|
||||
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "You have changed your subscription to <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Du har endret abonnement til <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
|
||||
notify_member_subscription_canceled:
|
||||
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Your subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> was successfully cancelled."
|
||||
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Abonnementet ditt <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ble avsluttet."
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Your subscription <strong><em>{PLAN}</em></strong> has been extended {FREE, select, true{for free} other{}} until {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Abonnementet <strong><em>{PLAN}</em></strong> har blitt utvidet {FREE, select, true{Gratis} other{}} til {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_member_subscription_is_expired:
|
||||
your_subscription_has_expired: "Your subscription has expired."
|
||||
your_subscription_has_expired: "Abonnementet ditt har utløpt."
|
||||
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Your subscription will expire in 7 days."
|
||||
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Ditt abonnement utløper om 7 dager."
|
||||
notify_partner_subscribed_plan:
|
||||
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Partner subscription <strong><em>%{PLAN}</em></strong> has been subscribed by <strong><em>%{USER}</strong></em>."
|
||||
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Partnerabonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> er tegnet av <strong><em>%{USER}</strong></em>."
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid:
|
||||
USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} became collaborator of your project:"
|
||||
USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} ble samarbeidspartner i prosjektet ditt:"
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid:
|
||||
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "You are invited to collaborate on the project:"
|
||||
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Du er invitert til å samarbeide om prosjektet:"
|
||||
notify_user_auth_migration:
|
||||
your_account_was_migrated: "You account was successfully migrated to the new authentication system."
|
||||
your_account_was_migrated: "Overføring av kontoen din til det nye autentiseringssystemet er vellykket."
|
||||
notify_user_profile_complete:
|
||||
your_profile_was_completed: "Your profile was successfully completed, you now have access to the entire platform."
|
||||
your_profile_was_completed: "Profilen din ble fullført, du har nå tilgang til hele plattformen."
|
||||
notify_user_training_valid:
|
||||
your_TRAINING_was_validated_html: "Your training <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> was successfully validated."
|
||||
your_TRAINING_was_validated_html: "Opplæring/kurs, <strong><em>%{TRAINING}</em></strong>, ble validert."
|
||||
notify_user_user_group_changed:
|
||||
your_group_has_changed: "Your group has changed."
|
||||
your_group_has_changed: "Gruppen din er endret."
|
||||
notify_user_when_avoir_ready:
|
||||
your_avoir_is_ready_html: "Your refund invoice #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, is ready. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>."
|
||||
your_avoir_is_ready_html: "Din refusjon nr.%{REFERENCE}, på %{AMOUNT} er klar. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'> Klikk her for å laste ned</a>."
|
||||
notify_user_when_invoice_ready:
|
||||
your_invoice_is_ready_html: "Your invoice #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT} is ready. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>."
|
||||
your_invoice_is_ready_html: "Din faktura nr.%{REFERENCE}, på %{AMOUNT} er klar. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Klikk her for å laste ned</a>."
|
||||
undefined_notification:
|
||||
unknown_notification: "Unknown notification"
|
||||
notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notification %{ID} wrong (type %{TYPE} unknown)"
|
||||
unknown_notification: "Ukjent varsel"
|
||||
notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Varsling %{ID} av feil (type %{TYPE} ukjent)"
|
||||
notify_user_wallet_is_credited:
|
||||
your_wallet_is_credited: "Your wallet has been credited by administrator"
|
||||
your_wallet_is_credited: "Din lommebok har blitt kreditert av administrator"
|
||||
notify_admin_user_wallet_is_credited:
|
||||
wallet_is_credited: "The wallet of member %{USER} has been credited %{AMOUNT}"
|
||||
wallet_is_credited: "%{USER} sin lommeboken er blitt kreditert %{AMOUNT}."
|
||||
notify_admin_export_complete:
|
||||
export: "The export"
|
||||
statistics_global: "of all the statistics"
|
||||
statistics_account: "of the registration statistics"
|
||||
statistics_event: "of statistics about events"
|
||||
statistics_machine: "of statistics about machine slots"
|
||||
statistics_project: "of statistics about projects"
|
||||
statistics_subscription: "of subscription statistics"
|
||||
statistics_training: "of statistics about trainings"
|
||||
statistics_space: "of statistics about spaces"
|
||||
users_members: "of the members' list"
|
||||
users_subscriptions: "of the subscriptions' list"
|
||||
users_reservations: "of the reservations' list"
|
||||
export: "Eksporten"
|
||||
statistics_global: "for all statistikk"
|
||||
statistics_account: "for registreringsstatistikken"
|
||||
statistics_event: "for arrangements-statistikk"
|
||||
statistics_machine: "for statistikk om maskinreservasjoner"
|
||||
statistics_project: "av statistikk om prosjekter"
|
||||
statistics_subscription: "for abonnementsstatistikk"
|
||||
statistics_training: "av statistikk om opplæringer"
|
||||
statistics_space: "av statistikk om plasser/rom"
|
||||
users_members: "fra medlemslisten"
|
||||
users_subscriptions: "fra abonnementslisten"
|
||||
users_reservations: "fra reservasjonslisten"
|
||||
availabilities_index: "of the reservations availabilities"
|
||||
accounting_acd: "of the accounting data to ACD"
|
||||
is_over: "is over."
|
||||
@ -384,50 +384,50 @@
|
||||
event_theme: "Theme"
|
||||
age_range: "Age Range"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
components: "Components"
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
user_id: "User ID"
|
||||
bookings: "Bookings"
|
||||
hours_number: "Hours number"
|
||||
components: "Komponenter"
|
||||
machines: "Maskiner"
|
||||
user_id: "Bruker-ID"
|
||||
bookings: "Reservasjoner"
|
||||
hours_number: "Timer nummer"
|
||||
tickets_number: "Tickets number"
|
||||
revenue: "Revenue"
|
||||
account_creation: "Account creation"
|
||||
project_publication: "Project publication"
|
||||
duration: "Duration"
|
||||
account_creation: "Konto opprettet"
|
||||
project_publication: "Prosjekt publisert"
|
||||
duration: "Varighet"
|
||||
#statistics exports to the excel file format
|
||||
export:
|
||||
entries: "Entries"
|
||||
revenue: "Revenue"
|
||||
average_age: "Average Age"
|
||||
total: "Total"
|
||||
date: "Date"
|
||||
user: "User"
|
||||
email: "Email"
|
||||
phone: "Phone"
|
||||
gender: "Gender"
|
||||
age: "Age"
|
||||
entries: "Oppføringer"
|
||||
revenue: "Inntekter"
|
||||
average_age: "Gjennomsnittlig alder"
|
||||
total: "Totalt"
|
||||
date: "Dato"
|
||||
user: "Bruker"
|
||||
email: "E-post"
|
||||
phone: "Telefon"
|
||||
gender: "Kjønn"
|
||||
age: "Alder"
|
||||
type: "Type"
|
||||
male: "Man"
|
||||
female: "Woman"
|
||||
male: "Mann"
|
||||
female: "Kvinne"
|
||||
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
price_category:
|
||||
reduced_fare: "Reduced fare"
|
||||
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Reduced fare if you are under 25, student or unemployed."
|
||||
reduced_fare: "Redusert avgift"
|
||||
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Redusert pris hvis du er under 25, student eller arbeidsløs."
|
||||
group:
|
||||
#name of the user's group for administrators
|
||||
admins: 'Administrators'
|
||||
admins: 'Administratorer'
|
||||
settings:
|
||||
locked_setting: "the setting is locked."
|
||||
about_title: "\"About\" page title"
|
||||
about_body: "\"About\" page content"
|
||||
about_contacts: "\"About\" page contacts"
|
||||
privacy_draft: "Privacy policy draft"
|
||||
privacy_body: "Privacy policy"
|
||||
privacy_dpo: "Data protection officer address"
|
||||
twitter_name: "Twitter feed name"
|
||||
locked_setting: "innstillingen er låst."
|
||||
about_title: "\"Om\" sidetittel"
|
||||
about_body: "\"Om\" sideinnhold"
|
||||
about_contacts: "\"Om\"-side, kontakter"
|
||||
privacy_draft: "Forslag til retningslinjer for personvern"
|
||||
privacy_body: "Persovernerklæring"
|
||||
privacy_dpo: "Adressen til personvernansvarlig"
|
||||
twitter_name: "Twitterfeed-navn"
|
||||
home_blogpost: "Homepage's brief"
|
||||
machine_explications_alert: "Explanation message on the machine reservation page"
|
||||
training_explications_alert: "Explanation message on the training reservation page"
|
||||
machine_explications_alert: "Informasjon på maskinens bestillingsside"
|
||||
training_explications_alert: "Forklarings melding på opplæringsreservasjonssiden"
|
||||
training_information_message: "Information message on the machine reservation page"
|
||||
subscription_explications_alert: "Explanation message on the subscription page"
|
||||
invoice_logo: "Invoices' logo"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "fab-manager",
|
||||
"version": "5.1.5",
|
||||
"version": "5.1.6",
|
||||
"description": "Fab-manager is the FabLab management solution. It provides a comprehensive, web-based, open-source tool to simplify your administrative tasks and your marker's projects.",
|
||||
"keywords": [
|
||||
"fablab",
|
||||
|
@ -8197,9 +8197,9 @@ tapable@^1.0.0, tapable@^1.1.3:
|
||||
integrity sha512-4WK/bYZmj8xLr+HUCODHGF1ZFzsYffasLUgEiMBY4fgtltdO6B4WJtlSbPaDTLpYTcGVwM2qLnFTICEcNxs3kA==
|
||||
|
||||
tar@^6.0.2:
|
||||
version "6.1.0"
|
||||
resolved "https://registry.yarnpkg.com/tar/-/tar-6.1.0.tgz#d1724e9bcc04b977b18d5c573b333a2207229a83"
|
||||
integrity sha512-DUCttfhsnLCjwoDoFcI+B2iJgYa93vBnDUATYEeRx6sntCTdN01VnqsIuTlALXla/LWooNg0yEGeB+Y8WdFxGA==
|
||||
version "6.1.4"
|
||||
resolved "https://registry.yarnpkg.com/tar/-/tar-6.1.4.tgz#9f0722b772a5e00dba7d52e1923b37a7ec3799b3"
|
||||
integrity sha512-kcPWrO8S5ABjuZ/v1xQHP8xCEvj1dQ1d9iAb6Qs4jLYzaAIYWwST2IQpz7Ud8VNYRI+fGhFjrnzRKmRggKWg3g==
|
||||
dependencies:
|
||||
chownr "^2.0.0"
|
||||
fs-minipass "^2.0.0"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user