diff --git a/config/locales/app.admin.no.yml b/config/locales/app.admin.no.yml index 803ffc313..18f4d9a8e 100644 --- a/config/locales/app.admin.no.yml +++ b/config/locales/app.admin.no.yml @@ -369,7 +369,7 @@ status_disabled: "Deaktivert" status_all: "Alle" machines_pricing: - prices_match_machine_hours_rates_html: "Prisene under samsvarer med en time maskinbruk uten abonnement." + prices_match_machine_hours_rates_html: "Prisene under samsvarer med en time maskinbruk uten medlemskap." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Alle priser vil bli automatisk kalkulert basert på oppgitt timepris her.
For eksempel, hvis du definerer en timepris på {RATE}: en plass på {DURATION} minutter, vil bli belastet {PRICE}." you_can_override: "Du kan overstyre varigheten for hver reservasjonsluke du oppretter. Prisen vil da bli justert deretter." machines: "Maskiner" @@ -503,10 +503,10 @@ n_digits_daily_count_of_orders: "(n) siffer, daglig antall ordrer (f. eks. ddd => 002 : andre ordrer )" n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)" n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)" - add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." + add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Legg til et varsel om det elektroniske salget om en fakturaen er klar." this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger en refusjonsvarsel." - eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)' - add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." + eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eks. X[/VL] vil legge til "/VL" i fakturaene som gjøres opp elektronisk)' + add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Legg til et varsel om det elektroniske salget om en faktura er klar." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Legg til en melding om betalingsplaner, kun for berørte dokumenter." @@ -770,7 +770,7 @@ add_a_tag: "Legg til etikett" tag_name: "Navn på etikett" new_tag_successfully_saved: "Nytt etikett lagret." - an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag." + an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Det oppstod en feil under lagring av den nye etiketten." confirmation_required: "Slette denne taggen?" confirm_delete_tag_html: "Vil du virkelig slette dette merket?
Brukere og plasser som er tilknyttet denne taggen vil bli frakoblet.
Advarsel: Dette kan ikke angres!" tag_successfully_deleted: "Tag ble slettet." @@ -820,8 +820,8 @@ members_import: import_members: "Importer medlemmer" info: "Du kan laste opp en CSV-fil for å opprette nye medlemmer eller oppdatere eksisterende. Filen må bruke identifikatoren under for å spesifisere gruppen, opplæring og taggene til medlemmene." - required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." - about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." + required_fields: "Filen må inneholde minimum følgende informasjon for hver bruker: e-post, navn, fornavn og gruppe. Dersom passordet er tomt, vil det bli generert. Ved oppdateringer vil de tomme feltene bli bevart som de er." + about_example: "Vennligst referer til den oppgitte eksempelfilen for å generere en riktig CSV-fil. Pass på å bruke Unicode UTF-8 koding." groups: "Grupper" group_name: "Gruppenavn" group_identifier: "Identifikator å bruke" @@ -829,12 +829,12 @@ training_name: "Navn på opplæring" training_identifier: "Brukeridentifikator" plans: "Medlemskap/planer" - plan_name: "Plan name" - plan_identifier: "Identifier to use" - tags: "Tags" - tag_name: "Tag name" - tag_identifier: "Identifier to use" - download_example: "Example file" + plan_name: "Navn på plan/medlemskap" + plan_identifier: "Bruke identifikator" + tags: "Etiketter" + tag_name: "Etikettnavn" + tag_identifier: "Bruke identifikator" + download_example: "Eksempelfil" select_file: "Choose a file" import: "Import" update_field: "Reference field for users to update" @@ -880,28 +880,28 @@ NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}" passed_events: "Passed events" - no_passed_events: "No passed events" - invoices: "Invoices" - invoice_num: "Invoice #" - date: "Date" - price: "Price" - download_the_invoice: "Download the invoice" - download_the_refund_invoice: "Download the refund invoice" - no_invoices_for_now: "No invoices for now." - expiration_date: "Expiration date" - you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "You intentionally decide to extend the user's subscription by offering him free days." + no_passed_events: "Ingen tidligere arrangementer" + invoices: "Fakturaer" + invoice_num: "Faktura #" + date: "Dato" + price: "Pris" + download_the_invoice: "Last ned fakturaen" + download_the_refund_invoice: "Last ned refusjonsfakturaen" + no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket." + expiration_date: "Utløpsdato" + you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Du ønsker å forlenge brukerens abonnement ved å tilby gratisdager." credits_will_remain_unchanged: "Brukernes gjenværende kreditter (opplæring / maskiner/lokaler) vil ikke være endret." - you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "You intentionally decide to extend the user's subscription by charging him again for his current subscription." + you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Du vil forlenge brukerens abonnement ved å kreve betaling for gjeldende abonnement." credits_will_be_reset: "Brukernes gjenværende kreditter (opplæring / maskiner/lokaler) vil annulleres." - payment_scheduled: "If the previous subscription was charged through a payment schedule, this one will be charged the same way, the first deadline being charged right now, then each following month." - until_expiration_date: "Until (expiration date):" - you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "You successfully changed the expiration date of the user's subscription" - a_problem_occurred_while_saving_the_date: "A problem occurred while saving the date." - new_subscription: "New subscription" - you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "You are about to purchase a subscription to {NAME}." - with_schedule: "Subscribe with a monthly payment schedule" - subscription_successfully_purchased: "Subscription successfully purchased." - a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "A problem occurred while taking the subscription" + payment_scheduled: "Dersom det forrige abonnementet ble betalt gjennom en betalingsplan, vil denne bli belastet på samme måte. Første betalingsfrist er nå, deretter samme dato hver måned fremover." + until_expiration_date: "Til (utløpsdato):" + you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Du har endret utløpsdato på brukerens abonnement" + a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Det oppstod et problem under lagring av dato." + new_subscription: "Nytt abonnement/medlemskap" + you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Du er i ferd med å kjøpe et abonnement til {NAME}." + with_schedule: "Abonner med månedlig betaling" + subscription_successfully_purchased: "Du har kjøpt et abonnement/medlemskap." + a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Det oppstod et problem under behandling av medlemskapet" wallet: "Wallet" to_credit: 'Credit' cannot_credit_own_wallet: "You cannot credit your own wallet. Please ask another manager or an administrator to credit your wallet." @@ -1479,7 +1479,7 @@ content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members." new_plan: title: "New subscription plan" - content: "Opprett abonnementsplaner for å kunne tilby spesialpriser på maskiner og lokaler til vanlige brukere." + content: "Opprett medlemskap for å kunne tilby spesialpriser på maskiner og lokaler til vanlige brukere." trainings: title: "Trainings" content: "Define training prices here, by user group."