diff --git a/config/locales/app.public.no.yml b/config/locales/app.public.no.yml index 8505565d5..9113a9076 100644 --- a/config/locales/app.public.no.yml +++ b/config/locales/app.public.no.yml @@ -191,7 +191,7 @@ confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd" report_an_abuse: "Rapporter misbruk" unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk" - your_report_was_successful_thanks: "Your report was successful. Thank you." + your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk." an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten." your_first_name: "Fornavn" your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd." @@ -239,30 +239,30 @@ do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?" unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon" confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd" - the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "The training can't be deleted because it's already reserved by some users." + the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere." #summary of the subscriptions plans: subscriptions: "Medlemskap" i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet" i_subscribe_online: "Online innmelding" - i_already_subscribed: "I already subscribed" - more_information: "More information" - your_subscription_expires_on_the_DATE: "Your subscription expires on the {DATE}" - no_plans: "No plans are available for your group" - AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month" + i_already_subscribed: "Allerede påmeldt" + more_information: "Mer informasjon" + your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}" + no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe" + AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned" my_group: "Min gruppe" - his_group: "{GENDER, select, male{His} female{Her} other{Its}} group" - he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{I want} other{The user wants}} to change group" + his_group: "Gruppen" + he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Jeg vil} other{Brukeren vil}} endre gruppe" change_my_group: "Endre {ROLE, select, member{min} other{{GENDER, select, male{hans} female{henne} other{den! den}}}} gruppe" - summary: "Summary" - your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Your subscription has expired on the {DATE}" - subscription_price: "Subscription price" - you_ve_just_payed_the_subscription_html: "You've just paid the subscription:" - thank_you_your_subscription_is_successful: "Thank you. Your subscription is successful!" - your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard" - your_group_was_successfully_changed: "Your group was successfully changed." - the_user_s_group_was_successfully_changed: "The user's group was successfully changed." - an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An error prevented your group from being changed." + summary: "Sammendrag" + your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}" + subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement" + you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt abonnementet:" + thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!" + your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din" + your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret." + the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret." + an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret." an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe." plans_filter: i_am: "Jeg er" @@ -315,7 +315,7 @@ online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen." please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først" change_the_reservation: "Endre reservasjonen" - you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "You can shift this reservation on the following slots:" + you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:" confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd" do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?" delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?" @@ -434,17 +434,17 @@ title: "Machines" content: "

Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.

You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.

" welcome_manager: - title: "Machines" + title: "Maskiner" content: "Machines are the tools available for the users to reserve." view: - title: "View" - content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it." + title: "Vis" + content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den." reserve: - title: "Reserve" - content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations." + title: "Reserver" + content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner." spaces: welcome: - title: "Spaces" + title: "Plass/rom" content: "

Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.

The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.

" welcome_manager: title: "Spaces"