mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-12-01 12:24:28 +01:00
Translate to portuguese-br app.logged
This commit is contained in:
parent
e558fb4106
commit
91d5b23dad
170
config/locales/app.logged.pt-BR.yml
Executable file
170
config/locales/app.logged.pt-BR.yml
Executable file
@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
pt-BR:
|
||||
app:
|
||||
logged:
|
||||
profileCompletion:
|
||||
# user's profile completion page when logging from an SSO provider
|
||||
confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta"
|
||||
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {NAME}" # messageFormat interpolation
|
||||
we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes"
|
||||
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você."
|
||||
please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário"
|
||||
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {{NAME}} e não podem ser modificados" # angular interpolation
|
||||
then_click_on_: "Em seguida, clique em"
|
||||
_to_start_using_the_application: "Para começar a usar o aplicativo"
|
||||
new_on_this_platform: "Novo nessa plataforma?"
|
||||
your_email_: "Seu email"
|
||||
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "Está atualmente associado a outra conta nesta plataforma."
|
||||
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Se não for seu, clique no botão a seguir para alterar o e-mail associado à sua conta do {{PROVIDER}}." # angular interpolation
|
||||
do_you_already_have_an_account: "Do you already have an account?"
|
||||
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Não preencha o formulário ao lado, mas especifique aqui o código que recebeu por e-mail, para recuperar o seu acesso."
|
||||
just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta especificar aqui o código que recebeu por e-mail para recuperar o seu acesso."
|
||||
i_did_not_receive_the_code: "Eu não recebi o código"
|
||||
authentification_code: "Código de autenticação"
|
||||
confirm_my_code: "Confirmar meu código"
|
||||
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação."
|
||||
send_code_again: "Enviar código novamente"
|
||||
email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta"
|
||||
email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto"
|
||||
code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso"
|
||||
|
||||
dashboard:
|
||||
# dashboard: public profile
|
||||
profile:
|
||||
empty: ''
|
||||
settings:
|
||||
# dashboard: edit my profile
|
||||
last_activity_on_: "Última atividade em"
|
||||
i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!"
|
||||
your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em"
|
||||
no_subscriptions: "Sem inscrições"
|
||||
i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!"
|
||||
to_come: "futuros"
|
||||
approved: "aprovado"
|
||||
projects: "Projetos"
|
||||
no_projects: "Sem projetos"
|
||||
labels: "Etiquetas"
|
||||
no_labels: "Sem etiquetas"
|
||||
delete_my_account: "Deletar minha conta"
|
||||
edit_my_profile: "Editar meu perfil"
|
||||
your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso."
|
||||
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?"
|
||||
all_data_relative_to_your_projects_will_be_lost: "Todos os dados relativos aos seus projectos serão perdidos."
|
||||
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais."
|
||||
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída."
|
||||
projects:
|
||||
# dashboard: my projects
|
||||
you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto."
|
||||
author: "Autor"
|
||||
collaborator: "Colaborador"
|
||||
trainings:
|
||||
# dashboard: my trainings
|
||||
your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos"
|
||||
your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores"
|
||||
your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados"
|
||||
events:
|
||||
# dashboard: my events
|
||||
your_next_events: "Seus próximos eventos"
|
||||
no_events_to_come: "Sem eventos futuros"
|
||||
your_previous_events: "Seus eventos anteriores"
|
||||
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}" # messageFormat interpolation
|
||||
invoices:
|
||||
# dashboard: my invoices
|
||||
reference_number: "Número de referência"
|
||||
|
||||
members_show:
|
||||
# public profil of a member
|
||||
members_list: "Lista de membros"
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# list of members accepting to be contacted
|
||||
the_fablab_members: "Membros do FabLab"
|
||||
display_more_members: "Mostrar mais membros..."
|
||||
no_members_for_now: "Sem membros"
|
||||
avatar: "Avatar"
|
||||
|
||||
projects_new:
|
||||
# add a new project
|
||||
add_a_new_project: "Adicionar novo projeto"
|
||||
save_button_value: "Salvar como rascunho" # "save as draft"
|
||||
|
||||
projects_edit:
|
||||
# modify an existing project
|
||||
save_button_value: "Salvar" # "save"
|
||||
edit_the_project: "Editar projeto"
|
||||
publish: "Publicar"
|
||||
|
||||
machines_reserve:
|
||||
# book a machine
|
||||
machine_planning: "Planejamento de máquinas"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecione um ou mais slots no calendário"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Você acabou de selecionar o slot:"
|
||||
datetime_to_time: "{{START_DATETIME}} ás {{END_TIME}}" # angular interpolation, eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_a_machine_hour: "Custo de uma hora de máquina"
|
||||
offer_this_slot: "Oferecer este slot"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
|
||||
remove_this_slot: "Remover este slot"
|
||||
to_benefit_from_attractive_prices: "To benefit from attractive prices"
|
||||
view_our_subscriptions: "Ver nossas inscrições"
|
||||
cost_of_the_subscription: "Custo de inscrições"
|
||||
you_have_settled_the_following_machine_hours: "Você selecionou as seguintes horas de máquina:"
|
||||
you_have_settled_a_: "Você selecionou um"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero alterar as seguintes reservas:"
|
||||
cancel_my_modification: "Cancelar minhas modificações"
|
||||
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
|
||||
tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:"
|
||||
tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:"
|
||||
confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de agendamento foi movido com sucesso para"
|
||||
i_ve_reserved: "Reservei"
|
||||
not_available: "Não disponível"
|
||||
unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar reserva"
|
||||
i_reserve: "Eu reservo"
|
||||
i_shift: "Eu mudo"
|
||||
i_change: "Eu altero"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente deseja cancelar essa reserva?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva foi cancelada com sucesso."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
trainings_reserve:
|
||||
# book a training
|
||||
trainings_planning: "Planos de treinamento"
|
||||
planning_of: "Planejamento de" # followed by the training name (eg. "Planning of 3d printer training")
|
||||
all_trainings: "Todos treinamentos"
|
||||
select_a_slot_in_the_calendar: "Selecionar slot no calendário"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Você acaba de selecionar o slot:"
|
||||
datetime_to_time: "{{START_DATETIME}} ás {{END_TIME}}" # angular interpolation, eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
offer_this_training: "Oferecer este treinamento"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
|
||||
remove_this_slot: "Remover este slot"
|
||||
to_benefit_from_attractive_prices_and_a_free_training: "To benefit from attractives prices and a free training"
|
||||
view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições"
|
||||
subscription_cost: "Custo de inscrições"
|
||||
you_have_settled_the_training: "Você escolheu o treinamento"
|
||||
training_cost_: "Custo de treinamento:"
|
||||
you_have_settled_a_: "Você escolheu o"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero alterar as seguintes reservas:"
|
||||
cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
|
||||
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
|
||||
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
|
||||
confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Sua reserva foi movida com sucesso para"
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
an_error_occured_preventing_the_booked_slot_from_being_modified: "Um erro impediu do slot selecionado de ser modificado."
|
||||
i_shift: "Eu mudo"
|
||||
i_change: "Eu altero"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente deseja cancelar esta reserva?"
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
notifications_center: "Centro de notificações"
|
||||
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
|
||||
notif_title: "Título"
|
||||
no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação."
|
||||
archives: "Arquivos"
|
||||
no_archived_notifications: "Sem notificações arquivadas."
|
||||
load_the_next_notifications: "Carregar próximas notificações..."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user