mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
New translations mails.en.yml (French)
This commit is contained in:
parent
ef2c0f6774
commit
95759943a5
@ -297,17 +297,17 @@ fr:
|
||||
schedule_in_your_dashboard_html: "Vous pouvez à tout moment retrouver votre échéancier dans %{DASHBOARD} sur le site du Fab Lab."
|
||||
your_dashboard: "votre tableau de bord"
|
||||
notify_admin_payment_schedule_error:
|
||||
subject: "[URGENT] Card debit error"
|
||||
subject: "[URGENT] Erreur lors du prélèvement par carte"
|
||||
body:
|
||||
remember: "In accordance with the %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}."
|
||||
error: "Unfortunately, an error occurred and this card debit was unable to complete successfully."
|
||||
action: "Please then consult the %{GATEWAY} dashboard and contact the member as soon as possible to resolve the problem."
|
||||
remember: "Conformément à l'échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
|
||||
error: "Malheureusement, une erreur s'est prouite et ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
|
||||
action: "Veuillez ensuite consulter le tableau de bord de %{GATEWAY} et contacter le membre dès que possible pour résoudre le problème."
|
||||
notify_member_payment_schedule_error:
|
||||
subject: "[URGENT] Card debit error"
|
||||
subject: "[URGENT] Erreur lors du prélèvement par carte"
|
||||
body:
|
||||
remember: "In accordance with your %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}."
|
||||
error: "Unfortunately, an error occurred and this card debit was unable to complete successfully."
|
||||
action: "Please contact a manager as soon as possible to resolve the problem."
|
||||
remember: "Conformément à votre échéancier de paiement %{REFERENCE}, un prélèvement par carte de %{AMOUNT} était prévu le %{DATE}."
|
||||
error: "Malheureusement, une erreur s'est prouite et ce prélèvement n'a pas pu être effectué correctement."
|
||||
action: "Veuillez contacter un responsable dès que possible pour résoudre le problème."
|
||||
notify_admin_payment_schedule_failed:
|
||||
subject: "[URGENT] Échec du prélèvement par carte"
|
||||
body:
|
||||
@ -322,12 +322,12 @@ fr:
|
||||
action_html: "Veuillez vous rendre dans %{DASHBOARD} ou prendre contact avec un gestionnaire sous 24 heures, faute de quoi votre abonnement risque d'être interrompu."
|
||||
your_dashboard: "votre tableau de bord"
|
||||
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
|
||||
subject: "[URGENT] Payment schedule canceled by the payment gateway"
|
||||
subject: "[URGENT] Échéancier de paiement annulé par la passerelle de paiement"
|
||||
body:
|
||||
error: "The payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the payment gateway (%{GATEWAY}). No further debits will be made on this payment mean."
|
||||
action: "Please consult the payment schedule management interface and contact the member as soon as possible to resolve the problem."
|
||||
error: "L'échéancier de paiement %{REFERENCE} a été annulé par la passerelle de paiement (%{GATEWAY}). Aucun autre prélèvement ne sera effectué sur ce moyen de paiement."
|
||||
action: "Veuillez consulter l'interface de gestion des échéanciers de paiement et contacter le membre dès que possible pour résoudre le problème."
|
||||
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
|
||||
subject: "[URGENT] Payment schedule canceled by the payment gateway"
|
||||
subject: "[URGENT] Échéancier de paiement annulé par la passerelle de paiement"
|
||||
body:
|
||||
error: "Your payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the payment gateway. No further debits will be made on this payment mean."
|
||||
action: "Please contact a manager as soon as possible to resolve the problem."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user