From abca59d285db5808eac90fc21b1dc57d8925a258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Tue, 23 Feb 2021 11:01:13 +0100 Subject: [PATCH] New translations app.admin.en.yml (Spanish) --- config/locales/app.admin.es.yml | 27 ++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.es.yml b/config/locales/app.admin.es.yml index 617c8d0c7..51f08289f 100644 --- a/config/locales/app.admin.es.yml +++ b/config/locales/app.admin.es.yml @@ -346,7 +346,7 @@ es: confirmation_required: "Confirmación requerida" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "¿Desea realmente eliminar este cupón?" coupon_was_successfully_deleted: "El cupón se eliminó correctamente." - unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "No se puede eliminar el cupón especificado: ya se utiliza con algunas facturas." + unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Unable to delete the specified coupon: it is already used with some invoices and/or some payment schedules." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "No se pudo eliminar el cupón especificado: se produjo un error inesperado." send_a_coupon: "Enviar un cupón" coupon: "Cupón" @@ -414,6 +414,7 @@ es: credit_note: "Nota de crédito" display_more_invoices: "Mostrar más facturas..." no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora." + payment_schedules_list: "Payment schedules" invoicing_settings: "Configuración de facturación" warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." change_logo: "Cambio de logotipo" @@ -440,6 +441,7 @@ es: important_notes: "Notas importantes" address_and_legal_information: "Dirección e información legal" invoice_reference: "Referencia de factura" + text: "text" year: "Año" month: "Mes" day: "Día" @@ -447,6 +449,7 @@ es: online_sales: "Ventas en línea" wallet: "Cartera" refund: "Reembolso" + payment_schedule: "Payment schedule" model: "Modelo" documentation: "Documentación" 2_digits_year: "2 dígitos del año (por ejemplo, 70)" @@ -469,9 +472,10 @@ es: eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(por ejemplo, X [/ VL] agregará "/ VL" a las facturas liquidadas con la raya)' add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añada un aviso con respecto a los reembolsos, sólo si la factura es de interés." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando un aviso de venta en línea está presente." - eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] añadirá "/A" a las facturas de reembolso)' - add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añadir un aviso con respecto a la cartera, sólo si la factura es de interés." - eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] añadirá "/PM" a las facturas liquidadas con cartera)' + eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' + add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents." + this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present." + eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' code: "Código" enable_the_code: "Habilitar el código" enabled: "Habilitado" @@ -636,6 +640,14 @@ es: currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of Stripe supported currencies." currency_alert_html: "Warning: the currency cannot be changed after the first online payment was made. Please define this setting carefully before opening Fab-manager to your members." stripe_currency: "Stripe currency" + payment_schedules: + filter_schedules: "Filter schedules" + no_payment_schedules: "No payment schedules to display" + load_more: "Load more" + document_filters: + reference: "Reference" + customer: "Customer" + date: "Date" #management of users, labels, groups, and so on members: users_management: "Gestión de usuarios" @@ -812,11 +824,13 @@ es: credits_will_remain_unchanged: "El saldo de créditos gratuitos (entrenamiento / máquinas / espacios) del usuario permanecerá sin cambios." you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Usted intencionalmente decide extender la suscripción del usuario al cobrarle de nuevo por su suscripción actual." credits_will_be_reset: "Se restablecerá el saldo de créditos gratuitos (entrenamiento / máquinas / espacios) del usuario, se perderán los créditos no utilizados." + payment_scheduled: "If the previous subscription was charged through a payment schedule, this one will be charged the same way, the first deadline being charged right now, then each following month." until_expiration_date: "Until (expiration date):" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Ha cambiado correctamente la fecha de caducidad de la suscripción del usuario" a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Se ha producido un problema al guardar la fecha." new_subscription: "Nueva suscripción" you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Estás a punto de comprar una suscripción a {NAME}." + with_schedule: "Subscribe with a monthly payment schedule" subscription_successfully_purchased: "Suscripción comprada correctamente." a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción." wallet: "Wallet" @@ -1236,7 +1250,7 @@ es: tour: conclusion: title: "Thank you for your attention" - content: "

If you want to restart this contextual help, press F1 at any time or click on [? Help] from the user's menu.

If you need additional help, you can check the user guide (only in French for now).

The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), contact-us for more info.

" + content: "

If you want to restart this contextual help, press F1 at any time or click on [? Help] from the user's menu.

If you need additional help, you can check the user guide (only in French for now).

The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), contact-us for more info.

" trainings: welcome: title: "Trainings" @@ -1319,6 +1333,9 @@ es: refund: title: "Credit note" content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. Warning: This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility." + payment-schedules: + title: "Payment schedules" + content: "

Some subscription plans may be configured to allow the members to pay them with a monthly payment schedule.

Here you can view all existing payment schedules and manage their deadlines.

Click on [+] at the beginning of a row to display all deadlines associated with a payment schedule, and run some actions on them.

" settings: title: "Settings" content: "

Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.

In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.

"