mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-01-29 18:52:22 +01:00
New translations app.admin.en.yml (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
c006c24579
commit
c69791eae9
@ -504,13 +504,13 @@
|
||||
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)"
|
||||
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)"
|
||||
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
|
||||
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present."
|
||||
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger en refusjonsvarsel."
|
||||
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)'
|
||||
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
|
||||
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
|
||||
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
|
||||
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents."
|
||||
this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present."
|
||||
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Legg til en melding om betalingsplaner, kun for berørte dokumenter."
|
||||
this_will_never_be_added_with_other_notices: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger andre notater."
|
||||
eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)'
|
||||
code: "Kode"
|
||||
enable_the_code: "Aktiver koden"
|
||||
@ -692,10 +692,10 @@
|
||||
payzen_password: "Passord"
|
||||
payzen_endpoint: "REST API servernavn"
|
||||
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key"
|
||||
payzen_public_key: "Client public key"
|
||||
payzen_public_key: "Klient, offentlig nøkkel"
|
||||
currency: "Valuta"
|
||||
payzen_currency: "PayZen valuta"
|
||||
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'> PayZen supported currencies</a>."
|
||||
currency_info_html: "Angi valutaen som skal brukes for elektronisk betaling. Du må oppgi en trebokstavers ISO land-kode fra listen. <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>Stripe-støttede valutaer</a>."
|
||||
save: "Lagre"
|
||||
currency_error: "Den angitte verdien er ikke en gyldig valuta"
|
||||
error_while_saving: "En feil oppstod under lagring av valutaen: "
|
||||
@ -703,16 +703,16 @@
|
||||
#select a payment gateway
|
||||
gateway_modal:
|
||||
select_gateway_title: "Velg en betalingsgateway"
|
||||
gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway."
|
||||
select_gateway: "Please select an available gateway"
|
||||
gateway_info: "For å sikre innkreving og behandle betalinger online må Fab-manager bruke en autorisert tredjepartstjeneste, også kalt en betalingsgateway."
|
||||
select_gateway: "Vennligst velg en tilgjengelig gateway"
|
||||
stripe: "Stripe"
|
||||
payzen: "PayZen"
|
||||
confirm_button: "Validate the gateway"
|
||||
confirm_button: "Validere gateway"
|
||||
payment_schedules:
|
||||
filter_schedules: "Filtrer tidsplaner"
|
||||
no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise"
|
||||
load_more: "Load more"
|
||||
card_updated_success: "The user's card was successfully updated"
|
||||
load_more: "Last mer"
|
||||
card_updated_success: "Brukerens kort ble oppdatert"
|
||||
document_filters:
|
||||
reference: "Referanse"
|
||||
customer: "Kunde"
|
||||
@ -740,36 +740,36 @@
|
||||
managers_info: "En leder er en begrenset administrator som ikke kan endre innstillingene for programmet. Han vil imidlertid kunne håndtere reservasjoner for medlemmer og alle ledere, herunder seg selv, og behandle betalinger og refusjoner."
|
||||
search_for_a_manager: "Søk etter en leder"
|
||||
add_a_new_manager: "Legg til en ny manager"
|
||||
delete_this_manager: "Do you really want to delete this manager? This cannot be undone."
|
||||
manager_successfully_deleted: "Manager successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_manager: "Unable to delete the manager."
|
||||
delete_this_manager: "Vil du virkelig slette denne lederen? Dette kan ikke angres."
|
||||
manager_successfully_deleted: "Manager slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_manager: "Kan ikke slette leder."
|
||||
partners: "Partnere"
|
||||
partners_info: "En partner er en spesiell bruker som kan assosieres med partnerplanene. Disse brukerne vil motta varsler om abonnementer til deres tilknyttede plan."
|
||||
search_for_a_partner: "Søk etter en partner"
|
||||
add_a_new_partner: "Legg til ny partner"
|
||||
delete_this_partner: "Do you really want to delete this partner? This cannot be undone."
|
||||
partner_successfully_deleted: "Partner successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_partner: "Unable to delete the partner."
|
||||
delete_this_partner: "Vil du virkelig slette denne partneren? Dette kan ikke angres."
|
||||
partner_successfully_deleted: "Partneren ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_partner: "Kan ikke slette partneren."
|
||||
associated_plan: "Tilknyttet plan"
|
||||
groups: "Grupper"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
authentication: "Autentisering"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_member: "Do you really want to delete this member? This cannot be undone."
|
||||
member_successfully_deleted: "Member successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_member: "Unable to delete the member."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Do you really want to delete this administrator? This cannot be undone."
|
||||
this_may_take_a_while_please_wait: "Warning: this may take a while, please be patient."
|
||||
administrator_successfully_deleted: "Administrator successfully deleted."
|
||||
unable_to_delete_the_administrator: "Unable to delete the administrator."
|
||||
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
confirm_delete_member: "Vil du virkelig slette dette medlemmet? Dette kan ikke angres."
|
||||
member_successfully_deleted: "Medlemmet ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_member: "Kan ikke slette medlemmet."
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Vil du virkelig slette denne administratoren? Dette kan ikke angres."
|
||||
this_may_take_a_while_please_wait: "Advarsel: Dette kan ta en stund, vennligst vent."
|
||||
administrator_successfully_deleted: "Administratoren ble slettet."
|
||||
unable_to_delete_the_administrator: "Kan ikke slette administrator."
|
||||
changes_successfully_saved: "Endringene er lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_changes: "Det oppstod en feil under lagring av endringer."
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
|
||||
tag_form:
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
tags: "Etiketter"
|
||||
add_a_tag: "Legg til etikett"
|
||||
tag_name: "Navn på etikett"
|
||||
new_tag_successfully_saved: "New tag successfully saved."
|
||||
new_tag_successfully_saved: "Nytt etikett lagret."
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag."
|
||||
confirmation_required: "Slette denne taggen?"
|
||||
confirm_delete_tag_html: "Vil du virkelig slette dette merket?<br>Brukere og plasser som er tilknyttet denne taggen vil bli frakoblet.<br><strong>Advarsel: Dette kan ikke angres!</strong>"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user