1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-02-06 01:08:21 +01:00

New translations app.admin.en.yml (Norwegian)

This commit is contained in:
Sylvain 2021-08-02 20:33:19 +02:00 committed by Peng Du
parent c006c24579
commit c69791eae9

View File

@ -504,13 +504,13 @@
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)" n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) siffer, månedlig antall fakturaer (f. eks. mmmm => 0012: 12. faktura i måneden)"
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)" n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) siffer, årlig antall fakturaer (ex. yyyy => 000008 : 8. faktura i dette året)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger en refusjonsvarsel."
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)' eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled by online card)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)'
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents." add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Legg til en melding om betalingsplaner, kun for berørte dokumenter."
this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present." this_will_never_be_added_with_other_notices: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger andre notater."
eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)'
code: "Kode" code: "Kode"
enable_the_code: "Aktiver koden" enable_the_code: "Aktiver koden"
@ -692,10 +692,10 @@
payzen_password: "Passord" payzen_password: "Passord"
payzen_endpoint: "REST API servernavn" payzen_endpoint: "REST API servernavn"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key"
payzen_public_key: "Client public key" payzen_public_key: "Klient, offentlig nøkkel"
currency: "Valuta" currency: "Valuta"
payzen_currency: "PayZen valuta" payzen_currency: "PayZen valuta"
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'> PayZen supported currencies</a>." currency_info_html: "Angi valutaen som skal brukes for elektronisk betaling. Du må oppgi en trebokstavers ISO land-kode fra listen. <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>Stripe-støttede valutaer</a>."
save: "Lagre" save: "Lagre"
currency_error: "Den angitte verdien er ikke en gyldig valuta" currency_error: "Den angitte verdien er ikke en gyldig valuta"
error_while_saving: "En feil oppstod under lagring av valutaen: " error_while_saving: "En feil oppstod under lagring av valutaen: "
@ -703,16 +703,16 @@
#select a payment gateway #select a payment gateway
gateway_modal: gateway_modal:
select_gateway_title: "Velg en betalingsgateway" select_gateway_title: "Velg en betalingsgateway"
gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway." gateway_info: "For å sikre innkreving og behandle betalinger online må Fab-manager bruke en autorisert tredjepartstjeneste, også kalt en betalingsgateway."
select_gateway: "Please select an available gateway" select_gateway: "Vennligst velg en tilgjengelig gateway"
stripe: "Stripe" stripe: "Stripe"
payzen: "PayZen" payzen: "PayZen"
confirm_button: "Validate the gateway" confirm_button: "Validere gateway"
payment_schedules: payment_schedules:
filter_schedules: "Filtrer tidsplaner" filter_schedules: "Filtrer tidsplaner"
no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise" no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise"
load_more: "Load more" load_more: "Last mer"
card_updated_success: "The user's card was successfully updated" card_updated_success: "Brukerens kort ble oppdatert"
document_filters: document_filters:
reference: "Referanse" reference: "Referanse"
customer: "Kunde" customer: "Kunde"
@ -740,36 +740,36 @@
managers_info: "En leder er en begrenset administrator som ikke kan endre innstillingene for programmet. Han vil imidlertid kunne håndtere reservasjoner for medlemmer og alle ledere, herunder seg selv, og behandle betalinger og refusjoner." managers_info: "En leder er en begrenset administrator som ikke kan endre innstillingene for programmet. Han vil imidlertid kunne håndtere reservasjoner for medlemmer og alle ledere, herunder seg selv, og behandle betalinger og refusjoner."
search_for_a_manager: "Søk etter en leder" search_for_a_manager: "Søk etter en leder"
add_a_new_manager: "Legg til en ny manager" add_a_new_manager: "Legg til en ny manager"
delete_this_manager: "Do you really want to delete this manager? This cannot be undone." delete_this_manager: "Vil du virkelig slette denne lederen? Dette kan ikke angres."
manager_successfully_deleted: "Manager successfully deleted." manager_successfully_deleted: "Manager slettet."
unable_to_delete_the_manager: "Unable to delete the manager." unable_to_delete_the_manager: "Kan ikke slette leder."
partners: "Partnere" partners: "Partnere"
partners_info: "En partner er en spesiell bruker som kan assosieres med partnerplanene. Disse brukerne vil motta varsler om abonnementer til deres tilknyttede plan." partners_info: "En partner er en spesiell bruker som kan assosieres med partnerplanene. Disse brukerne vil motta varsler om abonnementer til deres tilknyttede plan."
search_for_a_partner: "Søk etter en partner" search_for_a_partner: "Søk etter en partner"
add_a_new_partner: "Legg til ny partner" add_a_new_partner: "Legg til ny partner"
delete_this_partner: "Do you really want to delete this partner? This cannot be undone." delete_this_partner: "Vil du virkelig slette denne partneren? Dette kan ikke angres."
partner_successfully_deleted: "Partner successfully deleted." partner_successfully_deleted: "Partneren ble slettet."
unable_to_delete_the_partner: "Unable to delete the partner." unable_to_delete_the_partner: "Kan ikke slette partneren."
associated_plan: "Tilknyttet plan" associated_plan: "Tilknyttet plan"
groups: "Grupper" groups: "Grupper"
tags: "Etiketter" tags: "Etiketter"
authentication: "Autentisering" authentication: "Autentisering"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
confirm_delete_member: "Do you really want to delete this member? This cannot be undone." confirm_delete_member: "Vil du virkelig slette dette medlemmet? Dette kan ikke angres."
member_successfully_deleted: "Member successfully deleted." member_successfully_deleted: "Medlemmet ble slettet."
unable_to_delete_the_member: "Unable to delete the member." unable_to_delete_the_member: "Kan ikke slette medlemmet."
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Do you really want to delete this administrator? This cannot be undone." do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Vil du virkelig slette denne administratoren? Dette kan ikke angres."
this_may_take_a_while_please_wait: "Warning: this may take a while, please be patient." this_may_take_a_while_please_wait: "Advarsel: Dette kan ta en stund, vennligst vent."
administrator_successfully_deleted: "Administrator successfully deleted." administrator_successfully_deleted: "Administratoren ble slettet."
unable_to_delete_the_administrator: "Unable to delete the administrator." unable_to_delete_the_administrator: "Kan ikke slette administrator."
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved." changes_successfully_saved: "Endringene er lagret."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." an_error_occurred_while_saving_changes: "Det oppstod en feil under lagring av endringer."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Eksport er startet. Du vil bli varslet når den er klar."
tag_form: tag_form:
tags: "Tags" tags: "Etiketter"
add_a_tag: "Legg til etikett" add_a_tag: "Legg til etikett"
tag_name: "Navn på etikett" tag_name: "Navn på etikett"
new_tag_successfully_saved: "New tag successfully saved." new_tag_successfully_saved: "Nytt etikett lagret."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag." an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "An error occurred while saving the new tag."
confirmation_required: "Slette denne taggen?" confirmation_required: "Slette denne taggen?"
confirm_delete_tag_html: "Vil du virkelig slette dette merket?<br>Brukere og plasser som er tilknyttet denne taggen vil bli frakoblet.<br><strong>Advarsel: Dette kan ikke angres!</strong>" confirm_delete_tag_html: "Vil du virkelig slette dette merket?<br>Brukere og plasser som er tilknyttet denne taggen vil bli frakoblet.<br><strong>Advarsel: Dette kan ikke angres!</strong>"