1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-02-19 13:54:25 +01:00

New translations app.admin.en.yml (German)

This commit is contained in:
Sylvain 2021-01-20 19:29:26 +01:00
parent 6ac4c4d1ec
commit ca4e83f125

View File

@ -357,67 +357,67 @@ de:
code: "Code"
enabled: "Enabled"
validity_per_user: "Validity per user"
once: "Just once"
forever: "Each use"
valid_until: "Valid until (included)"
spaces: "Spaces"
these_prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space usage, <strong>without subscription</strong>."
add_a_space_credit: "Add a Space credit"
space: "Space"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error : a credit linking this space with that subscription already exists."
status_enabled: "Enabled"
status_disabled: "Disabled"
status_all: "All"
once: "Nur einmal"
forever: "Jede Nutzung"
valid_until: "Gültig bis (inklusive)"
spaces: "Räume"
these_prices_match_space_hours_rates_html: "Die unten aufgeführten Preise entsprechen einer Stunde Raumbelegung <strong>ohne Abonnement</strong>."
add_a_space_credit: "Guthaben für Raum hinzufügen"
space: "Raum"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Fehler: Ein Guthaben, das diesen Raum mit diesem Abonnement verbindet, existiert bereits."
status_enabled: "Aktiviert"
status_disabled: "Deaktiviert"
status_all: "Alle"
#ajouter un code promotionnel
coupons_new:
add_a_coupon: "Add a coupon"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Unable to create the coupon. Please check that the code is not already used."
add_a_coupon: "Gutschein hinzufügen"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Der Gutschein konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie, ob der Code nicht bereits verwendet wird."
#mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit:
coupon: "Coupon:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Unable to update the coupon: an error occurred."
coupon: "Gutschein:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Gutschein konnte nicht aktualisiert werden: Ein Fehler ist aufgetreten."
plans:
#add a subscription plan on the platform
new:
add_a_subscription_plan: "Add a subscription plan"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Unable to create the subscription plan. Please try again."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Subscription(s) successfully created. Don't forget to redefine prices."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Unable to save this user. Check that there isn't an already defined user with the same name."
add_a_subscription_plan: "Abonnement hinzufügen"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Das Abonnement konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Abonnement(s) erfolgreich erstellt. Vergessen Sie nicht, die Preise neu zu definieren."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Der Benutzer konnte nicht gespeichert werden. Überprüfen Sie, ob nicht bereits ein Benutzer mit diesem Namen vorhanden ist."
#edit a subscription plan / machine slots prices
edit:
subscription_plan: "Subscription plan:"
prices: "Prices"
copy_prices_from: "Copy prices from"
machines: "Machines"
machine: "Machine"
hourly_rate: "Hourly rate"
spaces: "Spaces"
space: "Space"
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Unable to save subscription changes. Please try again."
subscription_successfully_changed: "Subscription successfully changed."
subscription_plan: "Abonnementplan:"
prices: "Preise"
copy_prices_from: "Preise kopieren von"
machines: "Maschinen"
machine: "Maschine"
hourly_rate: "Stundensatz"
spaces: "Räume"
space: "Raum"
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Abonnementänderungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
subscription_successfully_changed: "Abonnement erfolgreich geändert."
#list of all invoices & invoicing parameters
invoices:
invoices: "Invoices"
accounting_periods: "Accounting periods"
invoices_list: "Invoices list"
filter_invoices: "Filter invoices"
operator_: "Operator:"
invoice_num_: "Invoice #:"
customer_: "Customer:"
date_: "Date:"
invoice_num: "Invoice #"
date: "Date"
price: "Price"
customer: "Customer"
download_the_invoice: "Download the invoice"
download_the_credit_note: "Download the credit note"
credit_note: "Credit note"
display_more_invoices: "Display more invoices..."
no_invoices_for_now: "No invoices for now."
invoicing_settings: "Invoicing settings"
warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT."
change_logo: "Change logo"
john_smith: "John Smith"
invoices: "Rechnungen"
accounting_periods: "Abrechnungszeiträume"
invoices_list: "Rechnungsliste"
filter_invoices: "Rechnungen filtern"
operator_: "Betreiber:"
invoice_num_: "Rechnung Nr:"
customer_: "Kunde:"
date_: "Datum:"
invoice_num: "Rechnung Nr"
date: "Datum"
price: "Preis"
customer: "Kunde"
download_the_invoice: "Rechnung herunterladen"
download_the_credit_note: "Gutschrift herunterladen"
credit_note: "Gutschrift"
display_more_invoices: "Weitere Rechnungen anzeigen..."
no_invoices_for_now: "Momentan keine Rechnungen."
invoicing_settings: "Rechnungs-Einstellungen"
warning_invoices_disabled: "Warnung: Rechnungen sind nicht aktiviert. Es werden keine Rechnungen von Fab-Manager generiert. Trotzdem müssen Sie die unten angegebenen Informationen korrekt ausfüllen, insbesondere die Mehrwertsteuer."
change_logo: "Logo ändern"
john_smith: "Max Mustermann"
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
invoice_reference_: "Invoice reference:"
code_: "Code:"