mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
New translations en.yml (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
298589fe1b
commit
d9317a52d5
@ -30,13 +30,13 @@ pt:
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: "Não pode ficar em branco quando %{field} estiver em branco também"
|
||||
cannot_be_in_the_past: "não pode ser no passado"
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "não pode ser antes do valor anterior"
|
||||
cannot_overlap: "can't overlap an existing accounting period"
|
||||
cannot_encompass: "can't encompass an existing accounting period"
|
||||
in_closed_period: "can't be within a closed accounting period"
|
||||
invalid_footprint: "invoice's checksum is invalid"
|
||||
end_before_start: "The end date can't be before the start date. Pick a date after %{START}"
|
||||
invalid_duration: "The allowed duration must be between 1 day and 1 year. Your period is %{DAYS} days long."
|
||||
must_be_in_the_past: "The period must be strictly prior to today's date."
|
||||
cannot_overlap: "não é possível sobrepor um período de contabilidade existente"
|
||||
cannot_encompass: "não é possível incluir um período de contabilidade existente"
|
||||
in_closed_period: "não pode ser dentro de um período de contabilidade fechado"
|
||||
invalid_footprint: "a verificação da fatura é inválida"
|
||||
end_before_start: "A data final não pode ser anterior à data de início. Escolha uma data após %{START}"
|
||||
invalid_duration: "A duração permitida deve ter entre 1 dia e 1 ano. Sua menstruação tem %{DAYS} dias."
|
||||
must_be_in_the_past: "O período deve ser estritamente anterior à data de hoje."
|
||||
apipie:
|
||||
api_documentation: "Documentação da API"
|
||||
#error messages when importing an account from a SSO
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ pt:
|
||||
#members management
|
||||
members:
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Não é possível alterar o grupo enquanto uma assinatura está sendo executada"
|
||||
admins_cant_change_group: "Unable to remove an administrator from his dedicated group"
|
||||
admins_cant_change_group: "Não é possível remover o administrador do seu grupo dedicado"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Por favor insira o código de autenticação enviado para seu endereço de email %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Seu código de autentiicação não é válido."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "O método de autenticação atual não requer nenhum código de migração"
|
||||
@ -111,27 +111,27 @@ pt:
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Assinatura de %{NAME} de %{DURATION} começando em %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Assinatura de %{NAME} estendida (dias livres) a partir de% STARTDATE até %{ENDDATE}"
|
||||
and: 'e'
|
||||
invoice_text_example: "Our association is not subject to VAT"
|
||||
invoice_text_example: "Nossa associação não está sujeita a IVA"
|
||||
#CVS accounting export (columns headers)
|
||||
accounting_export:
|
||||
journal_code: "Journal code"
|
||||
date: "Entry date"
|
||||
account_code: "Account code"
|
||||
account_label: "Account label"
|
||||
piece: "Document"
|
||||
line_label: "Entry label"
|
||||
debit_origin: "Origin debit"
|
||||
credit_origin: "Origin credit"
|
||||
debit_euro: "Euro debit"
|
||||
credit_euro: "Euro credit"
|
||||
lettering: "Lettering"
|
||||
journal_code: "Código do diário"
|
||||
date: "Data de entrada"
|
||||
account_code: "Código da conta"
|
||||
account_label: "Rótulo da conta"
|
||||
piece: "Documento"
|
||||
line_label: "Rótulo da postagem"
|
||||
debit_origin: "Débito de origem"
|
||||
credit_origin: "Crédito de origem"
|
||||
debit_euro: "Débito em euro"
|
||||
credit_euro: "Crédito em euro"
|
||||
lettering: "Letras"
|
||||
VAT: 'IVA'
|
||||
subscription: "subscr."
|
||||
Machine_reservation: "machine reserv."
|
||||
Training_reservation: "training reserv."
|
||||
Event_reservation: "event reserv."
|
||||
Space_reservation: "space reserv."
|
||||
wallet: "wallet"
|
||||
Machine_reservation: "reserva de máquina."
|
||||
Training_reservation: "reserva de treinamento."
|
||||
Event_reservation: "reserva de evento."
|
||||
Space_reservation: "reserva de espaço."
|
||||
wallet: "carteira"
|
||||
#training availabilities
|
||||
trainings:
|
||||
i_ve_reserved: "Eu reservei"
|
||||
@ -156,10 +156,10 @@ pt:
|
||||
age: "Idade"
|
||||
address: "Endereço"
|
||||
phone: "Telefone"
|
||||
website: "Website"
|
||||
website: "Site"
|
||||
job: "Emprego"
|
||||
interests: "Interesses"
|
||||
cad_software_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
cad_software_mastered: "Softwares de CAD dominados"
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
subscription: "Assinatura"
|
||||
subscription_end_date: "Assinatura e data"
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ pt:
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
day_of_week: "Dia da semana"
|
||||
date: "Data"
|
||||
slot: "Slot"
|
||||
slot: "Vaga"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
training: "Treinamento"
|
||||
space: "Espaço"
|
||||
@ -220,9 +220,9 @@ pt:
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
available_seats: "Assentos disponíveis"
|
||||
roles:
|
||||
member: "Member"
|
||||
manager: "Manager"
|
||||
admin: "Administrator"
|
||||
member: "Membro"
|
||||
manager: "Gestor"
|
||||
admin: "Administrador"
|
||||
api:
|
||||
#internal app notifications
|
||||
notifications:
|
||||
@ -320,30 +320,30 @@ pt:
|
||||
is_over: "está finalizado."
|
||||
download_here: "Baixe aqui"
|
||||
notify_admin_import_complete:
|
||||
import_over: "%{CATEGORY} import is over. "
|
||||
members: "Members"
|
||||
view_results: "View results."
|
||||
import_over: "A importação de %{CATEGORY} terminou. "
|
||||
members: "Membros"
|
||||
view_results: "Ver resultados."
|
||||
notify_member_about_coupon:
|
||||
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{PERCENT}% com o código %{CODE}"
|
||||
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{AMOUNT} com o código %{CODE}"
|
||||
notify_admin_free_disk_space:
|
||||
warning_free_disk_space: "Warning: the server's available disk space is now %{AVAILABLE} MiB"
|
||||
warning_free_disk_space: "Aviso: o espaço em disco do servidor agora é %{AVAILABLE} MiB"
|
||||
notify_admin_close_period_reminder:
|
||||
warning_last_closed_period_over_1_year: "Please remind to periodically close your accounting periods. Last closed period ended at %{LAST_END}"
|
||||
warning_no_closed_periods: "Please remind to periodically close your accounting periods. You have to close periods from %{FIRST_DATE}"
|
||||
warning_last_closed_period_over_1_year: "Por favor, lembre-se de encerrar periodicamente seus períodos de contabilidade. O último período de fechamento terminou em %{LAST_END}"
|
||||
warning_no_closed_periods: "Lembre-se de fechar periodicamente os seus períodos de contabilidade. Você tem que fechar períodos de %{FIRST_DATE}"
|
||||
notify_admin_archive_complete:
|
||||
archive_complete: "Data archiving from %{START} to %{END} is done. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>click here to download</a>. Remember to save it on an external secured media."
|
||||
archive_complete: "O arquivamento de dados de %{START} para %{END} está pronto. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>clique aqui para baixar</a>. Lembre-se de salvá-lo em uma mídia externa segura."
|
||||
notify_privacy_policy_changed:
|
||||
policy_updated: "Privacy policy updated."
|
||||
click_to_show: "Click here to consult"
|
||||
policy_updated: "Política de privacidade atualizada."
|
||||
click_to_show: "Clique aqui para consultar"
|
||||
notify_admin_refund_created:
|
||||
refund_created: "A refund of %{AMOUNT} has been created for user %{USER}"
|
||||
refund_created: "Um reembolso de %{AMOUNT} foi criado para o usuário %{USER}"
|
||||
notify_user_role_update:
|
||||
your_role_is_ROLE: "Your role has been changed to %{ROLE}."
|
||||
your_role_is_ROLE: "Seu cargo foi alterado para %{ROLE}."
|
||||
notify_admins_role_update:
|
||||
user_NAME_changed_ROLE_html: "User <strong><em>%{NAME}</strong></em> is now %{ROLE}."
|
||||
user_NAME_changed_ROLE_html: "O usuário <strong><em>%{NAME}</strong></em> agora é %{ROLE}."
|
||||
notify_admin_members_stripe_sync:
|
||||
all_members_sync: "All members were successfully synchronized on Stripe."
|
||||
all_members_sync: "Todos os membros foram sincronizados com sucesso no Stripe."
|
||||
#statistics tools for admins
|
||||
statistics:
|
||||
subscriptions: "Assinaturas"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user