diff --git a/config/locales/app.admin.pt-BR.yml b/config/locales/app.admin.pt-BR.yml new file mode 100755 index 000000000..a80cb7164 --- /dev/null +++ b/config/locales/app.admin.pt-BR.yml @@ -0,0 +1,577 @@ +pt-BR: + app: + admin: + machines_new: + # add a new machine + declare_a_new_machine: "Criar nova máquina" + watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar uma nova máquina, os preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas." + consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Concidere alterá-lo antes de criar qualquer slot de reserva." + + machines_edit: + # machine edition + machine_edit: "Editar máquina" + + calendar: + # manage the trainings & machines slots + calendar_management: "Gerenciamento do calendário" + ongoing_reservations: "Reservas em curso" + no_reservations: "Sem reservas" + do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?" # messageFormat interpolation + reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." + unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente." + do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?" # messageFormat interpolation + this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes." + beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido." + the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot." + deletion_failed: "Falha ao deletar." + DATE_slot: "{{DATE}} slot:" # angular interpolation + you_can_define_a_training_on_that_slot: "Você pode definir um treinamento neste slot:" + link_a_training: "Conectar um treinamento" + or_: "Ou" + _select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas" + number_of_tickets: "Número de vagas: " + adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento" + restrict_this_slot_with_labels_(optional): "Restrinja este slot com etiquetas (opcional)" + the_slot_START-END_has_been_successfully_deleted: "O slot {{START}} - {{END}} foi deletado com sucesso" # angular interpolation + unable_to_delete_the_slot_START-END_because_it_s_already_reserved_by_a_member: "Não é possível deletar o slot {{START}} - {{END}} porque já foi reservado por um membro" # angular interpolation + you_should_link_a_training_or_a_machine_to_this_slot: "Você deve vincular um treinamento ou uma máquina a este slot." + + project_elements: + # management of the projects' components + projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos" + add_a_material: "Adicionar um material" + add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema" + licences: "Licenças" + add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença" + + trainings: + # track and monitor the trainings + training: "Treinamento" + year_NUMBER: "Ano {{NUMBER}}" # angular interpolation + month_of_NAME: "Mês de {{NAME}}" # angular interpolation + NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}" # messageFormat interpolation + none: "Vazio" + training_validation: "Validação de treinamentos" + training_of_the_ : "Treinamento de " # context: date. eg. "training of the september 1st 2012" + you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Você pode validar um treinamento dos seguintes membros:" + no_reservation: "Sem reservas" + validate_the_trainings: "Validação de treinamentos" + edition_of_the_description_tooltip: "Edição da descrição tooltip" + describe_the_training_in_a_few_words: "Descrição do treinamento em algumas palavras." + description_is_limited_to_255_characters: "A descrição é limitada em 255 caracteres." + description_was_successfully_saved: "A descrição foi salva com sucesso." + training_successfully_deleted: "O treinamento foi deletado com sucesso." + unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram." + do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar este treinamento?" + + trainings_new: + # create a new training + beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero." + dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento." + + events: + # events tracking and management + events_monitoring: "Monitoramento de eventos" + manage_filters: "Gerenciar filtros" + fablab_events: "Eventos do FabLab" + all_events: "Todos eventos" + passed_events: "Eventos anteriores" + events_to_come: "Eventos futuros" + from_DATE: "Em {{DATE}}" # angular interpolation + from_TIME: "Ás {{TIME}}" # angular interpolation + view_reservations: "Ver reservas" + categories: "Categorias" + add_a_category: "Adicionar categoria" + add_a_theme: "Adicionar tema" + age_ranges: "Faixa etária" + add_a_range: "Adicionar faixa etária" + do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Você realmente deseja deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}}?" # messageFormat interpolation + unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Não é possível deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}} porque já existem associados {NUMBER, plural, =0{sem eventos} one{um evento} other{{NUMBER} eventos}}." # messageFormat interpolation + at_least_one_category_is_required: "Pelo menos uma categoria é desejada." + unable_to_delete_the_last_one: "Não é possível excluir o último." + unable_to_delete_an_error_occured: "Impossível deletar: um erro ocorreu." + manage_prices_categories: "Gerenciar preços categorias" + prices_categories: "Preços de categoria" + add_a_price_category: "Adicionar um preço de categoria" + usages_count: "Contagem de uso" + price_category: "Preço categoria" + category_name: "Nome de categoria" + category_name_is_required: "Nome da categoria é obrigatório." + enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Insira aqui as condições em que este preço é aplicável" + conditions_are_required: "Condições são obrigatórias." + price_category_successfully_created: "Preço de categoria criado com sucesso." + unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Não é possível adicionar a categoria de preço, verifique se o nome ainda não está em uso." + unexpected_error_occurred_please_refresh: "Um erro inesperado ocorreu, por favor recarregue a página." + price_category_successfully_updated: "Preço de categoria atualizado com sucesso." + unable_to_update_the_price_category: "Não é possível atualizar preço de categoria." + unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Não é possível deletar este preço de categoria porque ele já está em uso." + do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Você realmente quer deletar este preço de categoria?" + price_category_successfully_deleted: "Preço de categoria deletado com sucesso." + price_category_deletion_failed: "Falha ao deletar preço de categoria." + + events_new: + # add a new event + none: "Vazio" + every_days: "Todos os dias" + every_week: "Toda semana" + every_month: "Todo mês" + every_year: "Todo ano" + + events_edit: + # edit an existing event + edit_the_event: "Editar evento" + + event_reservations: + # event reservations list + the_reservations: "Reservas :" + payment_date: "Data de pagamento" + reserved_tickets: "Vagas reservadas" + show_the_event: "Mostrar evento" + no_reservations_for_now: "Nenhuma reserva." + back_to_monitoring: "Voltar ao monitoramento" + + pricing: + # subscriptions, prices, credits and coupons management + pricing_management: "Gerenciamento de preços" + list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura" + beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação." + you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores." + for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente." + add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura" + duration: "Duração" + prominence: "Relevância" + machine_hours: "Horas máquina" + these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estes preços correspondem às horas de trabalho" + _without_subscriptions: "sem assinaturas" + credits: "Créditos" + related_trainings: "Treinamentos relacionados" + add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina" + machine: "Máquina" + hours: "Horas" + related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas" + please_specify_a_number: "Por favor especifique um número." + none: "Vazio" # grammar note: concordance with "training". + an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos." + an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {{TRAINING}}." # angular interpolation + an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar." + an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {{TRAINING}}." # angular interpolation + not_set: "Not set" + error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe." + changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso." + credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso." + do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?" + subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso." + unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu." + coupons: "Cupons" + list_of_the_coupons: "Lista de cupons" + discount: "Desconto" + nb_of_usages: "Número de usos" + status: "Status" + add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom" + disabled: "Desabilitado" + expired: "Expirado" + sold_out: "Esgotado" + active: "Ativo" + do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?" + coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso." + unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas." + unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado." + send_a_coupon: "Enviar cupom" + coupon: "Cupom" + usages: "Usos" + coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {{USER}}" # angular interpolation + an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom." + + coupons_new: + # ajouter un code promotionnel + add_a_coupon: "Adicionar cupom" + unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Impossível criar cupom. Por favor certifique-se que o código já não foi utilizado" + + coupons_edit: + # mettre à jour un code promotionnel + unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossível atualizar cupom: um erro ocorreu." + + plans: + new: + # add a subscription plan on the platform + add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura" + unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente." + successfully_created_subscription(s)_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços." + unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário." + edit: + # edit a subscription plan / machine hours prices + subscription_plan: "Plano de assinatura:" + prices: "Preços" + copy_prices_from: "Copiar preços de" + machine: "Máquina" + hourly_rate: "Taxa horária" + unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente." + subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso." + + invoices: + # list of all invoices & invoicing parameters + invoices: "Faturas" + invoices_list: "Lista de faturas" + filter_invoices: "Filtrar faturas" + invoice_#_: "Fatura #:" + customer_: "Cliente:" + date_: "Data:" + invoice_#: "Fatura #" + customer: "Cliente" + credit_note: "Nota de crédito" + display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..." + invoicing_settings: "Configurações do faturamento" + change_logo: "Mudar o logo" + john_smith: "John Smith" + john_smith@example_com: "jean.smith@example.com" + invoice_reference_: "Referencia de fatura:" + code_: "Código:" + code_disabled: "Código desabilitado" + order_#: "Ordem #:" + invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {{DATE}} ás {{TIME}}" # angular interpolation + object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {{DATE}} ás {{TIME}}" # angular interpolation + order_summary: "Sumário de ordem:" + details: "Detalhes" + amount: "Montante" + machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer" + total_amount: "Montante total" + total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas" + VAT_disabled: "VAT desativado" + including_VAT: "Incluindo VAT" + including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas" + including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra" + settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {{DATE}} ás {{TIME}}, no valor de {{AMOUNT}}" + important_notes: "Notas importantes" + address_and_legal_information: "Endereço e informações legais" + invoice_reference: "Referencia de fatura" + day: "Dia" + "#_of_invoice": "# da fatura" + online_sales: "Vendas online" + wallet: "Carteira" + refund: "Restituição" + documentation: "Documentação" + 2_digits_year_(eg_70): "2 dígitos ano (ex 70)" + 4_digits_year_(eg_1970): "4 dígitos ano (ex. 1970)" + month_number_(eg_1): "Número do mês (eg. 1)" + 2_digits_month_number_(eg_01): "2 digits month number (eg. 01)" + 3_characters_month_name_(eg_JAN): "3 characters month name (eg. JAN)" + day_in_the_month_(eg_1): "Day in the month (eg. 1)" + 2_digits_day_in_the_month_(eg_01): "2 digits in the month (eg. 01)" + (n)_digits_daily_count_of_invoices_(eg_ddd_002_2nd_invoice_of_the_day): "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)" + (n)_digits_monthly_count_of_invoices_(eg_mmmm_0012_12th_invoice_of_this_month): "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)" + (n)_digits_annual_amount_of_invoices_(eg_yyyyyy_000008_8th_invoice_of_this_year): "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)" + beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left." + (n)_digits_count_of_orders_(eg_nnnn_0327_327th_order): "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)" + (n)_digits_daily_count_of_orders_(eg_ddd_002_2nd_order_of_the_day): "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)" + (n)_digits_monthly_count_of_orders_(eg_mmmm_0012_12th_order_of_this_month): "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)" + (n)_digits_annual_amount_of_orders_(eg_yyyyyy_000008_8th_order_of_this_year): "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)" + add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." + this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." + (eg_X[/VL]_will_add_/VL_to_the_invoices_settled_with_stripe): '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)' + add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." + this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." + (eg_R[/A]_will_add_/A_to_the_refund_invoices): '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' + add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned." + (eg_W[/PM]_will_add_/PM_to_the_invoices_settled_with_wallet): '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)' + code: "Código" + enable_the_code: "Ativar código" + enabled: "Ativar" + disabled: "Desativar" + order_number: "Número de ordem" + elements: "Elementos" + VAT: "VAT" + enable_VAT: "Ativar VAT" + VAT_rate: "VAT taxa" + refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso." + create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura" + creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição" + creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório." + refund_mode: "Modo de restituição:" + do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:" + elements_to_refund: "Elementos para restituição" + description_(optional): "Descrição (optional):" + will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso." + none: "Vazio" # grammar note: concordance with "payment mean" + by_cash: "Em dinheiro" + by_cheque: "Em cheque" + by_transfer: "Por transferência" + by_wallet: "Pela carteira" + you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso." + unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso" + invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência." + invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved." + an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code." + code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso." + code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito." + an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento." + order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem." + VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT." + VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso." + VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso." + an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT." + text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto." + address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais." + logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo." + + members: + # management of users, labels, groups, and so on + users_management: "Gerenciamento de usuários" + members: "Membros" + search_for_an_user: "Buscar por usuário" + add_a_new_member: "Adicionar novo membro" + reservations: "Reservas" + email: "Email" + phone: "Telefone" + user_type: "Tipo de usuário" + display_more_users: "Mostrar mais usuários..." + administrators: "Administradores" + search_for_an_administrator: "Buscar por administrador" + add_a_new_administrator: "Adicionar novo administrador" + groups: "Grupos" + authentication: "Autenticação" + do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Você realmente deseja excluir este administrador? Isso não pode ser revertido." + this_may_take_a_while_please_wait: "Atenção: Isso pode demorar um pouco, por favor, seja paciente." + administrator_successfully_deleted: "Administrator excluído com sucesso." + unable_to_delete_the_administrator: "Impossível excluir administrador." + add_a_group: "Adicionar grupo" + group_name: "Nome do grupo" + changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_changes: "Um erro ocorreu ao salvar mudanças." + new_group_successfully_saved: "Novo grupo salvo com sucesso." + an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Um erro ocorreu ao salvar novo grupo." + group_successfully_deleted: "Grupo excluido com sucesso." + unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Não é possível excluir o grupo porque alguns usuários e / ou grupos ainda estão vinculados a ele." + add_a_tag: "Adicionar tag" + tag_name: "Nome da tag" + new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso." + an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag." + tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso." + an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag." + search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação" + add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação" + strategy_name: "Nome da estratégia" + state: "Estado" + unknown: "Desconhecido: " + active: "Ativo" + pending: "Pendente" + previous_provider: "Fornecedor anterior" + do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {{TYPE}}: {{NAME}}?" # angular interpolation + authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso." + an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado." + local_database: "Database local" + o_auth2: "OAuth 2.0" + + members_new: + # add a member + add_a_member: "Adicionar membro" + + members_edit: + # edit a member + duration: "Duração:" + expires_at: "Experia em:" + price_: "Preço:" + offer_free_days: "Oferecer dias grátis" + extend_subscription: "Estender inscrição" + user_has_no_current_subscription: "O usuário não possui inscrição." + subscribe_to_a_plan: "Plano de inscrição" + next_trainings: "Próximos treinamentos" + passed_trainings: "Treinamentos anteriores" + validated_trainings: "Treinamentos validados" + events: "Eventos" + next_events: "Próximos eventos" + no_upcoming_events: "Não há eventos programados" + NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 ticket com preço total reservado} other{{NUMBER} tickets com preço total reservados}}" # messageFormat interpolation + NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reservado} other{{NUMBER} {NAME} tickets reservados}}" # messageFormat interpolation + passed_events: "Eventos anteriores" + invoices: "Faturas" + invoice_#: "Faturas #" + download_the_refund_invoice: "Baixar fatura de reembolso" + expiration_date: "Data de expiração" + you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres." + you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual." + until_(expiration_date): "Até (data de expiração):" + you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Você alterou com êxito a data de expiração da assinatura do usuário" + a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Um erro ocorreu ao salvar a data." + new_subscription: "Nova inscrição" + you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Você está prestes a comprar uma assinatura para {{NAME}}." # angular interpolation + subscription_successfully_purchased: "Assinatura adquirida com êxito." + a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Ocorreu um problema ao fazer a assinatura" + + admins_new: + # add a new administrator to the platform + add_an_administrator: "Adicionar administrador" + administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail." # messageFormat interpolation + + authentication_new: + # add a new authentication provider (SSO) + add_a_new_authentication_provider: "Adicionar novo provedor de autenticação" + a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "Um provedor \"Local Database\" já existe. Não foi possível criar outro." + local_provider_successfully_saved: "Provedor local salvo com sucesso." + it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor" + security_issue_detected: "Erro de segurança detectado" + beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Cuidado: o provedor OAuth 2 que você está prestes a adicionar não está usando HTTPS." + this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Este é um problema de segurança grave na Internet e nunca deve ser usado, exceto para fins de teste." + do_you_really_want_to_continue: "Você realmente deseja continuar?" + unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 não seguro adicionado com êxito." + oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 adicionado com sucesso." + + authentication_edit: + # edit an authentication provider (SSO) + provider: "Provedor :" + it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor" + provider_successfully_updated: "Provedor modificado com sucesso" + an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Um erro ocorreu: não é possível atualizar provedor." + + statistics: + # statistics tables + evolution: "Evolução" + age_filter: "Filtro de idade" + from_age: "Dos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old + to_age: "aos" # context: age. eg: from 8 to 40 years old + _years_old: "anos de idade" + start: "Início:" + end: "Fim:" + custom_filter: "Filtro customizado" + NO_: "NÂO" + criterion: "Critério:" + value: "Valor:" + exclude: "Excluir" + entries: "Entradas:" + revenue_: "Receita:" + average_age: "Idade média:" + years_old: "Anos de idade" + total: "Total" + available_hours: "Horas disponíveis para reserva:" + available_tickets: "Vagas disponíveis para reserva:" + gender: "Gênero" + age: "Ano" + revenue: "Receita" + unknown: "Desconhecido" + user_id: "ID do usuário" + display_more_results: "Mostrar mais resultados" + export_statistics_to_excel: "Exportar estatísticas para o Excel" + export_all_statistics: "Exportar todas estatísticas" + export_the_current_search_results: "Exportar resultados encontrados" + export: "Exportar" + + stats_graphs: + # statistics graphs + data: "Dado" + day: "Dia" + week: "Semana" + start: "Início:" + end: "Fim:" + revenue: "Receita" + top_list_of: "Topo da lista de" + number: "Número" + week_short: "Semana" + week_of_START_to_END: "Semana de {{START}} á {{END}}" # angular interpolation + no_data_for_this_period: "Nenhum dado para este período" + + settings: + # global application parameters and customization + customize_the_application: "Customizar a aplicação" + general: "Geral" + fablab_title: "Título do FabLab" + fablab_name: "Nome do FabLab" + title_concordance: "Tírulo concordância" + male: "Masculino." + female: "Feminino." + eg: "ex:" + about: "Sobre" + male_preposition: "o" + female_preposition: "a" + customize_information_messages: "Customizar mensagens" + message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:" + type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem" + warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:" + information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:" + message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:" + message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:" + legal_documents: "Documentos legais" + if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento." + general_terms_and_conditions_(T&C): "Termos gerais e condições" + terms_of_service_(TOS): "Termos de serviço" + customize_the_graphics: "Customização gráfica" + for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura." + concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels." + remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito." + logo_(white_background): "Logo (fundo branco)" + change_the_logo: "Mudar logo" + logo_(black_background): "Logo (fundo preto)" + favicon: "Favicon" + change_the_favicon: "Trocar favicon" + main_colour: "Cor principal:" + primary: "Primária" + secondary_colour: "Cor secundária:" + secondary: "Secundária" + background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil" + change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil" + home_page: "Página inicial" + news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:" + type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias" + leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page" + twitter_stream: "Twitter Stream:" + name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter" + title_of_the_about_page: "Título da página sobre" + shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno" + input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal" + input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab" + reservations: "Reservas" + reservations_parameters: "Parâmetros das reservas" + confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva" + opening_time: "Horário de abertura" + closing_time: "Horário de fechamento" + ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas" + reservations_shifting: "Mudança de reservas" + prior_period_(hours): "Período anterior (horas)" + enabled: "Ativado" + disabled: "Desativado" + ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas" + reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas" + reservations_reminders: "Lembretes de reservas" + notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva" + customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {{SETTING}} salvo com êxito." # angular interpolation + file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso." + name_genre: "Título de concordância" + machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina" + training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento" + training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina" + subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição" + main_color: "Cor principal" + secondary_color: "Cor secundária" + home_blogpost: "Resumo da página inicial" + twitter_name: "Nome do feed do Twitter" + about_title: "\"Sobre\" título da página" + about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página" + about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos" + booking_window_start: "Horário de abertura" + booking_window_end: "Horário de fechamento" + booking_move_enable: "Mover reserva habilitado" + booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança" + booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo" + booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento" + reminder_enable: "Recordar reserva ativo" + reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete" + default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas." + + open_api_clients: + add_new_client: "Criar novo cliente de API" + api_documentation: "Documentação da API" + open_api_clients: "Cliente OpenAPI" + calls_count: "Contagem de chamadas" + created_at: "Data de criação" + reset_token: "revogar acesso" + client_name: "Nome do cliente" + do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Deseja realmente excluir este cliente OpenAPI??" + do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Deseja mesmo revogar este acesso? Ele apagará e substituirá o token atual." + client_successfully_created: "Cliente criado com sucesso." + client_successfully_updated: "Cliente alterado com sucesso." + client_successfully_deleted: "Cliente excluído com sucesso." + access_successfully_revoked: "Acesso revogado com sucesso."