From e8811df51a5b52feb701af72165199b7b18c7296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Wed, 10 Nov 2021 14:04:07 +0100 Subject: [PATCH] New translations app.admin.en.yml (Norwegian) --- config/locales/app.admin.no.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.no.yml b/config/locales/app.admin.no.yml index 858780308..38ea3eefe 100644 --- a/config/locales/app.admin.no.yml +++ b/config/locales/app.admin.no.yml @@ -507,8 +507,8 @@ this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger en refusjonsvarsel." eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_by_card: '(eks. X[/VL] vil legge til "/VL" i fakturaene som gjøres opp elektronisk)' add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Legg til et varsel om det elektroniske salget om en faktura er klar." - this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." - eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eg. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' + this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Dette vil aldri bli lagt til når en nettbasert salgsvarsel er tilstede." + eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(eks. R[/A] vil legge "/A" til refusjonsfakturaene)' add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Legg til en melding om betalingsplaner, kun for berørte dokumenter." this_will_never_be_added_with_other_notices: "Dette vil aldri bli lagt til når det foreligger andre notater." eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' @@ -866,7 +866,7 @@ expires_at: "Utløper:" price_: "Pris:" offer_free_days: "Tilby gratis dager" - renew_subscription: "Renew the subscription" + renew_subscription: "Forny abonnementet" user_has_no_current_subscription: "Brukeren har ikke noe gjeldende medlemskap." subscribe_to_a_plan: "Abonner på et medlemskap" trainings: "Opplæringer/kurs" @@ -901,13 +901,13 @@ cannot_extend_own_subscription: "Du kan ikke utvide ditt eget medlemskap. Be en annen leder eller en administrator om å utvide abonnementet." #extend a subscription for free free_extend_modal: - extend_subscription: "Extend the subscription" - offer_free_days_infos: "You are about to extend the user's subscription by offering him free additional days." - credits_will_remain_unchanged: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will remain unchanged." - current_expiration: "Current subscription will expire at:" + extend_subscription: "Forleng abonnementet" + offer_free_days_infos: "Du er i ferd med å forlenge brukerens abonnement ved å tilby ham gratis ekstra dager." + credits_will_remain_unchanged: "Brukernes gjenværende kreditter (opplæring / maskiner/lokaler) vil ikke bli endret." + current_expiration: "Gjeldende abonnement vil utløpe på:" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" - new_expiration_date: "New expiration date:" - number_of_free_days: "Number of free days:" + new_expiration_date: "Ny utløpsdato:" + number_of_free_days: "Antall gratis dager:" extend: "Extend" extend_success: "The subscription was successfully extended for free" #renew a subscription