From fc3ac3ff4243b2c59e01128786aaded032a0198a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Mon, 24 Jan 2022 15:36:55 +0100 Subject: [PATCH] New translations app.admin.en.yml (German) --- config/locales/app.admin.de.yml | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/config/locales/app.admin.de.yml b/config/locales/app.admin.de.yml index ac5ed24da..ff0ddbb01 100644 --- a/config/locales/app.admin.de.yml +++ b/config/locales/app.admin.de.yml @@ -555,12 +555,12 @@ de: VAT_history: "MwSt.-Sätze Historie" VAT_notice: "Dieser Parameter legt den allgemeinen Fall des MwSt.-Satzes fest und gilt für alles, was der Fablab verkauft. Der Parameter kann überschreiben werden, indem ein spezieller Mehrwertsteuersatz für jedes Objekt festgelegt wird." edit_multi_VAT_button: "Weitere Optionen" - multiVAT: "Advanced VAT" - multi_VAT_notice: "Please note: The current general rate is {RATE}%. Here you can define different VAT rates for each category.

For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field below. If no value is filled in, the general rate will apply." - VAT_rate_machine: "Machine reservation" - VAT_rate_space: "Space reservation" - VAT_rate_training: "Training reservation" - VAT_rate_event: "Event reservation" + multiVAT: "Erweiterte MwSt." + multi_VAT_notice: "Bitte beachten Sie: Der aktuelle allgemeine MwSt.-Satz beträgt {RATE}%. Hier können Sie unterschiedliche Mehrwertsteuersätze für jede Kategorie festlegen.

Zum Beispiel können Sie diesen Wert für Maschinenreservierungen überschreiben, indem Sie das entsprechende Feld unten ausfüllen. Wird kein Wert ausgefüllt, gilt der allgemeine Satz." + VAT_rate_machine: "Maschinenreservierung" + VAT_rate_space: "Raumreservierung" + VAT_rate_training: "Schulungsreservierung" + VAT_rate_event: "Veranstaltungsreservierung" VAT_rate_subscription: "Subscription" changed_at: "Geändert am" changed_by: "Von" @@ -967,16 +967,16 @@ de: renew_subscription: "Renew the subscription" renew_subscription_info: "You are about to renew the user's subscription by charging him again for his current subscription." credits_will_be_reset: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will be reset, unused credits will be lost." - current_expiration: "Current subscription will expire at:" - new_start: "The new subscription will start at:" - new_expiration_date: "The new subscription will expire at:" - pay_in_one_go: "Pay in one go" - renew: "Renew" - renew_success: "The subscription was successfully renewed" + current_expiration: "Aktuelles Abonnement läuft ab um:" + new_start: "Das neue Abonnement beginnt am:" + new_expiration_date: "Das neue Abonnement läuft ab um:" + pay_in_one_go: "In einem Schritt bezahlen" + renew: "Erneuern" + renew_success: "Das Abonnement wurde erfolgreich verlängert" #take a new subscription subscribe_modal: - subscribe_USER: "Subscribe {USER}" - subscribe: "Subscribe" + subscribe_USER: "{USER} abonnieren" + subscribe: "Abonnieren" select_plan: "Please select a plan" pay_in_one_go: "Pay in one go" subscription_success: ""