From fea82f632524f5efaaf72c6327bf26f94db017e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Date: Tue, 23 Feb 2021 10:44:53 +0100 Subject: [PATCH] New translations en.yml (French) --- config/locales/fr.yml | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index f705d4e8e..faff52be8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -113,6 +113,18 @@ fr: subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Prolongement Abonnement (Jours gratuits) de %{NAME} à compter du %{STARTDATE} jusqu'au %{ENDDATE}" and: 'et' invoice_text_example: "Notre association n'est pas assujettie à la TVA" + #PDF payment schedule generation + payment_schedules: + schedule_reference: "Référence de l'échéancier : %{REF}" + schedule_issued_on_DATE: "Échéancier édité le %{DATE}" + object: "Objet : Échéancier de paiement de %{ITEM}" + subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "l'abonnement de %{NAME} pour %{DURATION} à compter du %{DATE}" + deadlines: "Tableau de vos mensualités" + deadline_date: "Date du prélèvement" + deadline_amount: "Montant TTC" + total_amount: "Montant total" + settlement_by_METHOD: "Les prélèvements seront effectués par {METHOD, select, stripe{carte bancaire} other{chèque}} à l'échéance." + settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} seront prélevés de votre porte-monnaie pour régler la première échéance." #CVS accounting export (columns headers) accounting_export: journal_code: "Code journal" @@ -345,6 +357,14 @@ fr: user_NAME_changed_ROLE_html: "L'utilisateur %{NAME} est maintenant %{ROLE}." notify_admin_members_stripe_sync: all_members_sync: "Tous les membres ont été synchronisés avec succès sur Stripe." + notify_user_when_payment_schedule_ready: + your_schedule_is_ready_html: "Votre échéancier n°%{REFERENCE}, d'un montant de %{AMOUNT}, est prêt. Cliquez ici pour le télécharger." + notify_admin_payment_schedule_failed: + schedule_failed: "Échec du prélèvement par carte de l'échéance du %{DATE}, pour l'échéancier %{REFERENCE}" + notify_member_payment_schedule_failed: + schedule_failed: "Échec du prélèvement par carte de l'échéance du %{DATE}, pour votre échéancier %{REFERENCE}" + notify_admin_payment_schedule_check_deadline: + schedule_deadline: "Vous devez encaisser le chèque de l'échéance du %{DATE}, pour l'échéancier %{REFERENCE}" #statistics tools for admins statistics: subscriptions: "Abonnements"