fr:
  app:
    shared:
      buttons:
        # traductions de boutons communs
        confirm_changes: "Valider les modifications"
        consult: "Consulter"
        edit: "Éditer"
        change: "Modifier"
        delete: "Supprimer"
        browse: "Parcourir"
        cancel: "Annuler"
        close: "Fermer"
        clear: "Effacer"
        today: "Aujourd'hui"
        confirm: "Valider"
        save: "Enregistrer"
        "yes": "Oui"
        "no": "Non"
        apply: "Appliquer"

      elements:
        # traductions variées utilisées à plusieurs reprises dans l'application
        group: "Groupe"
        subscription: "Abonnement"
        trainings: "Formations"
        no_trainings: "Aucune formation"
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        description: "Description"
        machines: "Machines"
        events: "Évènements"
        materials: "Matériaux"
        date: "Date"
        price: "Prix"
        download_the_invoice: "Télécharger la facture"
        download_the_credit_note: "Télécharger l'avoir"
        no_invoices_for_now: "Aucune facture pour le moment."
        email_address: "Adresse de courriel"
        user: "Utilisateur"
        pseudonym: "Pseudonyme"
        all_day: "Toute la journée"
        reservation_was_successfully_cancelled: "La réservation a bien été annulée."
        title: "Titre"
        total_: "TOTAL :"
        full_price_: "Plein tarif :"
        rough_draft: "Brouillon"
        machines_and_materials: "Machines et matériaux"
        collaborators: "Les collaborateurs"
        summary: "Résumé"
        you_ve_just_selected_a_: "Vous venez de sélectionner un"  # you_ve_just_selected_a_ + _subscription
        _subscription: "abonnement"
        confirm_and_pay: "Valider et payer"
        your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre"
        add_an_event: "Ajouter un évènement"
        load_the_next_events: "Charger les évènements suivants ..."
        no_passed_events: "Aucun évènement passé"
        dates: "Dates"
        thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Merci. Votre paiement a bien été pris en compte !"
        surname: "Nom"
        first_name: "Prénom"
        address: "Adresse"
        interests: "Centres d'intérêts"
        CAD_softwares_mastered: "Logiciels de conception maîtrisés"
        name: "Nom"
        step_N: "Étape {{INDEX}}"  # angular interpolation
        themes: "Thématiques"
        tags: "Étiquettes"
        technical_specifications: "Caractéristiques techniques"
        online_payment: "Paiement en ligne"
        type: "Type"
        partner: "Partenaire"
        standard: "Standard"
        year: "Année"
        month: "Mois"
        subscription_price: "Coût de l'abonnement"
        model: "Modèle"
        from_date: "Du" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
        from_time: "De" # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
        to_date: "au" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
        to_time: "à"  # context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
        or: "ou"
        change_my_data: "Modifier mes données"
        sync_my_profile: "Synchroniser mon profil"
        once_your_data_are_up_to_date_: "Une fois vos données à jour,"
        _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "cliquez sur le bouton de synchronisation ci-contre"
        _disconnect_then_reconnect_: "déconnectez-vous puis re-connectez vous"
        _for_your_changes_to_take_effect: "pour que les modifications soient prises en compte."
        add_a_project: "Ajouter un projet"
        illustration: "Visuel"
        add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
        book: "Réserver"
        description_is_required: "La description est requise."
        name_is_required: "Le nom est requis."
        all_themes: "Toutes les thématiques"
        filter: 'Filtre'
        confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Paiement sur place} other{Payer}} : {AMOUNT}"  # messageFormat interpolation (contexte : valider mon paiement de 20,00 €)
        export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "L'export est en cours. Vous serez notifié lorsqu'il sera prêt."
        share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
        share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
        incomplete_profile: "Profil incomplet"
        unlimited: "Illimité"

      messages:
        you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous quittez cette page"
        you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous rechargez cette page"

      user:
        # formulaire d'édition du profil utilisateur
        add_an_avatar: "Ajouter un avatar"
        pseudonym: "Pseudonyme"
        email_address_is_required: "L'adresse de courriel est requise."
        change_password: "Changer de mot de passe"
        new_password: "Nouveau mot de passe"
        confirmation_of_new_password: "Confirmation du nouveau mot de passe"
        confirmation_of_password_is_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
        confirmation_of_password_is_too_short: "La confirmation du mot de passe est trop courte (au moins 8 caractères)."
        confirmation_mismatch_with_password: "La confirmation ne concorde pas avec le mot de passe."
        organization_name: "Nom de la structure"
        organization_address: "Adresse de la structure"
        date_of_birth: "Date de naissance"
        date_of_birth_is_required: "La date de naissance est requise."
        website: "Site web"
        job: "Profession"

      project:
        # formulaire d'étition d'un projet
        illustration: "Illustration"
        add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
        CAD_file: "Fichier CAO"
        allowed_extensions: "Extensions autorisées :"
        add_a_new_file: "Ajouter un nouveau fichier"
        steps: "Étapes"
        step_title: "Titre de l'étape"
        add_a_picture: "Ajouter une image"
        change_the_picture: "Modifier l'image"
        delete_the_step: "Supprimer l'étape"
        do_you_really_want_to_delete_this_step: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette étape ?"
        add_a_new_step: "Ajouter une nouvelle étape"
        publish_your_project: "Publier votre projet"
        employed_materials: "Matériaux utilisés"
        employed_machines: "Machines utilisées"
        creative_commons_licences: "Licences Creative Commons"

      machine:
        # formulaire d'édition d'une machine
        machine_form:
          name: "Nom"
          name_is_required: "Le nom est requis."
          illustration: "Visuel"
          add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
          description: "Description"
          description_is_required: "La description est requise."
          technical_specifications: "Caractéristiques techniques"
          technical_specifications_are_required: "Les caractéristiques techniques sont requises."
          attached_files_pdf: "Pièces jointes (pdf)"
          attach_a_file: "Joindre un fichier"
          add_an_attachment: "Ajouter une pièce jointe"
          disable_machine: "Désactiver la machine"
          validate_your_machine: "Valider votre machine"

      plan_subscribe:
        # cadre de souscription à un abonnement
        subscribe_online: "je m'abonne en ligne"
        do_not_subscribe: "je ne souhaite pas m'abonner"

      member_select:
        # admin : choisir un membre avec lequel interagir
        select_a_member: "Sélectionnez un membre"
        start_typing: "Commencez à taper ..."
        please_select_a_member_first: "Veuillez tout d'abord sélectionner un membre"

      stripe:
        # fenêtre de paiement stripe
        i_have_read_and_accept_: "J'ai bien pris connaissance, et accepte"
        _the_general_terms_and_conditions: "les conditions générales de vente."
        enter_your_card_number: "Saisissez votre numéro de carte"
        credit_amount_for_pay_reservation: "Il vous reste {{amount}} {{currency}} à payer pour valider votre réservation"
        client_credit_amount_for_pay_reservation: "Il reste {{amount}} {{currency}} à payer pour valider la réservation"

      valid_reservation_modal:
        # fenêtre de paiement sur place d'une réservation
        booking_confirmation: "Validation réservation"
        here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Voici le récapitulatif des créneaux à réserver pour l'utilisateur courant :"

      event:
        # formulaire d'édition d'un événement
        title_is_required: "Le titre est requis."
        matching_visual: "Visuel associé"
        choose_a_picture: "Choisir une image"
        attachments: "Pièces jointes"
        add_a_new_file: "Ajouter un nouveau fichier"
        event_type: "Type d'évènement"
        dates_and_opening_hours: "Dates et horaires"
        all_day: "Toute la journée"
        start_date: "Date de début"
        end_date: "Date de fin"
        start_time: "Heure de début"
        end_time: "Heure de fin"
        recurrence: "Récurrence"
        _and_ends_on: "et se terminera le"
        prices_and_availabilities: "Tarifs et disponibilités"
        standard_rate: "Tarif standard"
        0_equal_free: "0 = gratuit"
        tickets_available: "Places disponibles"
        event_theme: "Thème de l'évènement"
        age_range: "Tranche d'âge"

      plan:
        # formulaire d'édition d'une formule d'abonnement
        plan_form:
          general_information: "Informations générales"
          name: "Nom"
          name_is_required: "Le nom est requis"
          name_length_must_be_less_than_24_characters: "Le nom doit faire moins de 24 caractères."
          type: "Type"
          type_is_required: "Le type est requis."
          group: "Groupe"
          transversal_all_groups: "Transversal (tout les groupes)"
          group_is_required: "Le groupe est requis."
          number_of_periods: "Nombre de périodes"
          number_of_periods_is_required: "Le nombre de périodes est requis."
          period: "Période"
          year: "Année"
          month: "Mois"
          week: "Semaine"
          period_is_required: "La période est requise."
          subscription_price: "Coût de l'abonnement"
          price_is_required: "Le prix est requis."
          visual_prominence_of_the_subscription: "Importance visuelle de l'abonnement"
          on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Sur la page des abonnements, les abonnements les plus importants seront placés en haut de la liste."
          an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Un nombre plus élevé traduit une importance plus élevée."
          rolling_subscription: "Abonnement glissant ?"
          a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "Un abonnement glissant prendra effet seulement le jour de la première formation."
          otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Dans le cas contraire, il prendra effet dès sa date d'achat."
          information_sheet: "Fiche descriptive"
          attach_an_information_sheet: "Joindre une fiche descriptive"
          notified_partner: "Partenaire notifié"
          new_user: "Nouvel utilisateur ..."
          as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Dans le cadre d'un abonnement partenaire, certaines notifications pourront être adressées à cet utilisateur."
          new_partner: "Nouveau partenaire"
          email_address_is_required: "L'adresse e-mail est requise."
          disabled: "Désactiver l'abonnement"
          disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Attention : désactiver l'abonnement ne désabonnera pas les utilisateurs ayant actuellement cet abonnement actif."

      trainings:
        # formulaire d'édition d'une formation
        trainings_form:
          name: "Nom"
          name_is_required: "Le nom est requis."
          illustration: "Visuel"
          add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
          description: "Description"
          description_is_required: "La description est requise."
          add_a_new_training: "Ajouter une nouvelle formation"
          validate_your_training: "Valider votre formation"
          associated_machines: "Machines associées"
          number_of_tickets: "Nombre de places"
          public_page: "Afficher dans la liste de formation"
          disable_training: "Désactiver la formation"

      user_admin:
        # formulaire partiel d'édition/création utilisateur (vue admin)
        user_profile: "Profil utilisateur"
        warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Attention : Le profil de cet utilisateur est incomplet. Comme l'authentification \"single sign-on\" (SSO) est actuellement activée, il s'agit probablement d'un compte importé mais non fusionné. N'y apportez aucune modification sauf si vous savez ce que vous faites."
        group: "Groupe"
        group_is_required: "Le groupe est requis."
        trainings: "Formations"

      authentication:
        # formulaire partiel d'édition/création d'un fournisseur d'authentification (SSO)
        provider_name_is_required: "Le nom du fournisseur est requis."
        authentication_type: "Type d'authentification"
        authentication_type_is_required: "Le type d'authentification est requis."
        data_mapping: "Correspondance des données"
        expected_data_type: "Type de données attendues"
        input_format: "Format d'entrée"
        mappings: "Correspondances"

      oauth2:
        # formulaire d'édition/création d'un fournisseur d'authentification de type OAuth2
        common_url: "URL commune"
        common_url_is_required: "L'URL commune est requise."
        provided_url_is_not_a_valid_url: "L'URL fournie n'est pas une URL valide."
        authorization_endpoint: "Terminaison d'autorisation"
        oauth2_authorization_endpoint_is_required: "La terminaison d'autorisation OAuth 2 est requise."
        provided_endpoint_is_not_valid: "La terminaison fournie n'est pas valide."
        token_acquisition_endpoint: "Terminaison d'acquisition du jeton"
        oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "La terminaison d'acquisition du jeton OAuth 2 est requise."
        profil_edition_url: "URL d'édition du profil"
        profile_edition_url_is_required: "L'adresse d'édition du profil utilisateur est requise."
        client_identifier: "Identifiant client"
        oauth2_client_identifier_is_required: "L'identifiant client OAuth 2 est requis."
        obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Enregistrez-vous auprès du fournisseur pour l'obtenir."
        client_secret: "Secret client"
        oauth2_client_secret_is_required: "Le secret client OAuth 2 est requis."
        define_the_fields_mapping: "Définir la correspondance des champs"
        add_a_match: "Ajouter une correspondance"
        field: "Champ"
        api_endpoint_url: "Terminaison/URL de l'API"
        api_type: "Type d'API"
        api_fields: "Champ de l'API"

      confirm_modify_slot_modal:
        # fenêtre de modification d'un créneau de réservation machine/formation
        change_the_slot: "Modifier le créneau"
        do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Souhaitez-vous changer votre créneau de réservation initialement prévu au :"
        do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Souhaitez-vous changer le créneau de réservation de {{NAME}}, initialement prévu au :"  # angular interpolation
        cancel_this_reservation: "Annuler cette réservation"
        i_want_to_change_date: "Je veux changer de date"

      request_training_modal:
        # fenêtre présentant l'obligation de participer à une formation avant de réserver une machine
        to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Pour réserver la machine \"{{MACHINE}}\" vous devez avoir suivi la {{TRAINING}}."  # angular interpolation
        register_for_the_training: "S'inscrire à la formation"
        i_dont_want_to_register_now: "Je ne souhaite pas m'inscrire pour l'instant"

      training_reservation_modal:
        # fenêtre présentant l'obligation d'attendre la validation de la formation pour réserver une machine
        machine_reservation: "Réservation machine"
        you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Il faut attendre que votre formation soit validée par l'équipe du Fab Lab pour réserver cette machine."
        your_training_will_occur_: "Votre formation aura lieu le"

      public_profile:
        # profil publique d'un utilisateur
        last_activity_: "Dernière activité"
        _on_: "le"
        to_come: "à venir"
        approved: "validée"
        projects: "Projets"
        no_projects: "Aucun projet"
        author: "Auteur"
        collaborator: "Collaborateur"
        private_profile: "Profil privé"

      wallet:
        # porte-monnaie
        wallet: 'Porte-monnaie'
        your_wallet_amount: 'Votre montant disponible'
        wallet_amount: 'Montant disponible'
        no_transactions_for_now: 'Aucune transaction pour le moment'
        operation: 'Opération'
        operator: 'Opérateur'
        amount: 'Montant'
        credit: 'Crédit'
        debit: 'Débit'
        credit_title: 'Créditer le porte-monnaie'
        credit_label: 'Indiquez le montant à créditer'
        confirm_credit_label: 'Confirmez le montant à créditer'
        generate_a_refund_invoice: "Générer une facture d'avoir"
        creation_date_for_the_refund: "Date d'émission de l'avoir"
        creation_date_is_required: "La date d'émission est requise."
        description_optional: "Description (optionnelle) :"
        will_appear_on_the_refund_invoice: "Apparaîtra sur la facture de remboursement."
        to_credit: 'Créditer'
        wallet_credit_successfully: "Le porte-monnaie de l'utilisateur a été chargé avec succès."
        a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Un problème est survenu lors du chargement du porte-monnaie."
        amount_is_required: "Le montant est requis."
        amount_minimum_1: "Le montant minimum est de 1"
        amount_confirm_is_required: "La confirmation du montant est requise."
        amount_confirm_does_not_match: "La confirmation du montant ne correspond pas."
        you_have_amount_in_wallet: "Vous avez {{amount}} {{currency}} sur votre porte-monnaie"
        client_have_amount_in_wallet: "Le client a {{amount}} {{currency}} sur son porte-monnaie"
        wallet_pay_reservation: "Vous pouvez effectuer directement votre paiement de réservation"
        client_wallet_pay_reservation: "Le client pouvez effectuer directement son paiement de réservation"
        debit_subscription: "Payer un abonnement"
        debit_reservation_training: "Payer un reservation de formation"
        debit_reservation_machine: "Payer un reservation de machine"
        debit_reservation_event: "Payer un reservation d'évenement"
        warning_uneditable_credit: "Attention : une fois validé, le montant crédité ne sera plus modifiable."

      coupon:
        # code promotionnel (formulaire de création/édition)
        code: "Code"
        code_is_required: "Le code est requis."
        code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Le code doit être composé de lettres majuscules, de chiffres et/ou de tirets."
        kind_of_coupon: "Type de réduction"
        percentage: "Pourcentage"
        amount: "Montant"
        amount_off: "Montant de la réduction"
        percent_off: "Pourcentage de réduction"
        percent_off_is_required: "Le pourcentage de réduction est requis."
        percentage_must_be_between_0_and_100: "Le pourcentage doit être compris entre 0 et 100."
        validity_per_user: "Validité par utilisateur"
        once: "Une seule fois"
        forever: "À chaque utilisation"
        validity_per_user_is_required: "La validité par utilisateur est requise."
        valid_until: "Valable jusqu'au (inclus)"
        leave_empty_for_no_limit: "Laissez vide pour ne pas spécifier de limite."
        max_usages: "Nombre maximum d'utilisations autorisées"
        max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Le nombre d'utilisations maximum doit être supérieur ou égal à 0."
        enabled: "Activé"

      coupon_input:
        # code promotionnel (zone de saisie pour les utilisateurs)
        i_have_a_coupon: "J'ai un code promo !"
        code_: "Code :"
        the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Le code promo a bien été appliqué. Vous bénéficiez d'une remise de {{PERCENT}} %."  # angular interpolation
        the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Le code promo a bien été appliqué. Vous bénéficiez d'une remise de {{AMOUNT}} {{CURRENCY}}."  # angular interpolation
        unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Impossible d'appliquer la réduction : ce code promo a été désactivé."
        unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Impossible d'appliquer la réduction : ce code promo a expiré."
        unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Impossible d'appliquer la réduction : ce code promo a atteint son quota."
        unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Impossible d'appliquer la réduction : vous avez déjà utilisé ce code promo par le passé."
        unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Impossible d'appliquer la réduction : la réduction dépasse le total de cet achat."
        unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Impossible d'appliquer la réduction : une erreur inattendue s'est produite, veuillez contacter le gestionnaire du Fablab."
        unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Ce code promo n'existe pas."

      space:
        # formulaire de création/modification d'un espace
        space:
          name: "Nom"
          name_is_required: "Le nom est requis."
          illustration: "Visuel"
          add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
          description: "Description"
          description_is_required: "La description est requise."
          characteristics: "Caractéristiques"
          characteristics_are_required: "Les caractéristiques sont requises."
          attached_files_pdf: "Pièces jointes (pdf)"
          attach_a_file: "Joindre un fichier"
          add_an_attachment: "Ajouter une pièce jointe"
          default_places: "Maximum de places par défaut"
          default_places_is_required: "Le nombre de places maximum par défaut est requis."
          disable_space: "Désactiver l'espace"

      cart:
        # module de panier d'achat de réservations
        cart:
          summary: "Résumé"
          select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Sélectionnez un {SINGLE, select, true{créneau} other{ou plusieurs créneaux}} dans le calendrier"  # messageFormat interpolation
          you_ve_just_selected_the_slot: "Vous venez de sélectionner le créneau :"
          datetime_to_time: "{{START_DATETIME}} à {{END_TIME}}"  # angular interpolation, eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
          cost_of_TYPE: "Coût de {TYPE, select, Machine{l'heure machine} Training{la formation} other{l'élément}}"  # messageFormat interpolation
          offer_this_slot: "Offrir ce créneau"
          confirm_this_slot: "Valider ce créneau"
          remove_this_slot: "Supprimer ce créneau"
          to_benefit_from_attractive_prices: "Pour bénéficier de prix avantageux"
          view_our_subscriptions: "Consultez nos abonnements"
          or: "ou"
          you_ve_just_selected_a_: "Vous venez de sélectionner un"
          _subscription: "abonnement"
          cost_of_the_subscription: "Coût de l'abonnement"
          confirm_and_pay: "Valider et payer"
          you_have_settled_the_following_TYPE: "Vous avez réglé {TYPE, select, Machine{les heures machines suivantes} Training{la formation suivante} other{les éléments suivants}} :"  # messageFormat interpolation
          you_have_settled_a_: "Vous avez réglé un"
          total_: "TOTAL :"
          thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Merci. Votre paiement a bien été pris en compte !"
          your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre"
          dashboard: "Tableau de bord"
          i_want_to_change_the_following_reservation: "Je souhaite modifier ma réservation suivante :"
          cancel_my_modification: "Annuler ma modification"
          select_a_new_slot_in_the_calendar: "Sélectionnez un nouveau créneau dans le calendrier"
          cancel_my_selection: "Annuler ma sélection"
          tags_of_the_original_slot: "Étiquettes du créneau d'origine :"
          tags_of_the_destination_slot: "Étiquettes du créneau de destination :"
          confirm_my_modification: "Valider ma modification"
          your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Votre créneau de réservation a bien été déplacé du"
          to_date: "au" # context: date. eg: "from 01/01 to 01/05"
          please_select_a_member_first: "Veuillez tout d'abord sélectionner un membre"
          unable_to_change_the_reservation: "Impossible de modifier la réservation"
          confirmation_required: "Confirmation requise"
          do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Êtes-vous sur de vouloir annuler cette réservation ?"
          reservation_was_cancelled_successfully: "La réservation a bien été annulée."
          cancellation_failed: "L'annulation a échouée."
          confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Paiement sur place} other{Payer}} : {AMOUNT}"  # messageFormat interpolation (contexte : valider mon paiement de 20,00 €)
          a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard."
          none: "Aucune"