es:
app:
shared:
#translations of common buttons
buttons:
confirm_changes: "Confirmar cambios"
consult: "Consultar"
edit: "Editar"
change: "Cambiar"
delete: "Borrar"
browse: "Abrir"
cancel: "Cancelar"
close: "Cerrar"
clear: "Limpiar"
today: "Hoy"
confirm: "Confirmar"
save: "Guardar"
"yes": "Sí"
"no": "No"
apply: "Aplicar"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
payment_card_declined: "Su tarjeta ha sido rechazada."
change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{Mi grupo} other{Grupo del usuario}}"
change: "Cambiar {OPERATOR, select, self{mi} other{su}} grupo"
cancel: "Cancelar"
validate: "Validar cambio de grupo"
success: "Grupo modificado correctamente"
stripe_form:
payment_card_error: "Hubo un problema con su tarjeta:"
#text editor
text_editor:
fab_text_editor:
text_placeholder: "Escribe algo…"
menu_bar:
link_placeholder: "Pegar enlace…"
url_placeholder: "Pegar url…"
new_tab: "Abrir en una nueva pestaña"
add_link: "Insertar un enlace"
add_video: "Incrustar un vídeo"
add_image: "Insertar una imagen"
#modal dialog
fab_modal:
close: "Cerrar"
fab_socials:
follow_us: "Síguenos"
networks_update_success: "Redes sociales actualizadas correctamente"
networks_update_error: "Problema al intentar actualizar las redes sociales"
url_placeholder: "Pegar url…"
save: "Guardar"
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
edit_socials:
url_placeholder: "Pegar url…"
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
#user edition form
avatar_input:
add_an_avatar: "Añadir un avatar"
change: "Cambiar"
user_profile_form:
personal_data: "Personal"
account_data: "Cuenta"
account_networks: "Redes sociales"
organization_data: "Organización"
profile_data: "Perfil"
preferences_data: "Preferencias"
declare_organization: "Declaro ser una organización"
declare_organization_help: "Si declara ser una organización, sus facturas se emitirán a nombre de la organización."
pseudonym: "Apodo"
external_id: "Identificador externo"
first_name: "Nombre"
surname: "Apellido"
email_address: "Dirección de email"
organization_name: "Nombre de la organización"
organization_address: "Dirección de la organización"
profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
date_of_birth: "Fecha de nacimiento"
website: "Web"
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
job: "Trabajo"
interests: "Intereses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
birthday: "Fecha de nacimiento"
birthday_is_required: "Se requiere una fecha de nacimiento."
address: "Dirección"
phone_number: "Número de teléfono"
phone_number_invalid: "El número de teléfono no es válido."
allow_public_profile: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
allow_public_profile_help: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos."
allow_newsletter: "Acepto recibir información del FabLab"
used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
group: "Grupo"
trainings: "Formaciones"
tags: "Etiquetas"
note: "Nota privada"
note_help: "Esta nota sólo es visible para los administradores y gestores. Los miembros no pueden verla."
terms_and_conditions_html: "He leído y acepto los términos y condiciones"
must_accept_terms: "Debe aceptar los términos y condiciones"
save: "Guardar"
gender_input:
label: "Genero"
man: "Hombre"
woman: "Mujer"
change_password:
change_my_password: "Cambiar mi contraseña"
confirm_current: "Confirme su contraseña actual"
confirm: "Ok"
wrong_password: "Contraseña incorrecta"
password_input:
new_password: "Nueva contraseña"
confirm_password: "Confirmar contraseña"
help: "Su contraseña debe tener un mínimo de 12 caracteres, tener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial."
password_too_short: "La contraseña es demasiado corta (debe tener al menos 12 caracteres)"
confirmation_mismatch: "Las contraseñas no coinciden."
password_strength:
not_in_requirements: "Su contraseña no cumple con los requisitos mínimos"
0: "Contraseña muy débil"
1: "Contraseña débil"
2: "Casi bien"
3: "Buena contraseña"
4: "Contraseña excelente"
#project edition form
project:
name: "Nombre"
name_is_required: "Se requiere un nombre."
illustration: "Ilustración"
add_an_illustration: "Añadir una ilustración"
CAD_file: "Fichero CAD"
CAD_files: "Archivos CAD"
allowed_extensions: "Extensiones permitidas:"
add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo"
description: "Descripción"
description_is_required: "Se requiere una descripción."
steps: "Pasos"
step_N: "Paso {INDEX}"
step_title: "Título de los pasos"
step_image: "Imagen"
add_a_picture: "Añadir imagen"
change_the_picture: "Cambiar imagen"
delete_the_step: "Eliminar el paso"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Está seguro de querer borrar el paso?"
add_a_new_step: "añadir un nuevo paso"
publish_your_project: "Publicar proyecto"
or: "o"
employed_materials: "Material empleados"
employed_machines: "Máquinas empleadas"
collaborators: "Colaboradores"
author: Autor
creative_commons_licences: "Licencias Creative Commons"
licence: "Licencia"
themes: "Temas"
tags: "Etiquetas"
save_as_draft: "Guardar como borrador"
status: "Estado"
#button to book a machine reservation
reserve_button:
book_this_machine: "Alquilar máquina"
#frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe:
subscribe_online: "suscribirse online"
do_not_subscribe: "no suscribe"
#admin: choose a member to interact with
member_select:
select_a_member: "Selecciona un miembro"
start_typing: "Empezar a escribir..."
member_not_validated: "Este miembro todavia no ha sido validado."
#payment modal
abstract_payment_modal:
online_payment: "Pago en línea"
i_have_read_and_accept_: "He leido y acepto "
_the_general_terms_and_conditions: "los términos y condiciones."
payment_schedule_html: "
Está a punto de suscribirse a un plan de pagos de {DEADLINES} meses.
Al pagar esta factura, usted acepta enviar instrucciones a la entidad financiera emisora de su tarjeta, para que tome los pagos de la cuenta de su tarjeta, durante toda la duración de esta suscripción. Esto implica que los datos de su tarjeta serán guardados por {GATEWAY} y se iniciarán una serie de pagos en su nombre, conforme al calendario de pagos anteriormente indicado.
"
confirm_payment_of_: "Pago: {AMOUNT}"
validate: "Validar"
#dialog of on site payment for reservations
valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Confirmar reserva"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:"
subscription_confirmation: "Confirmar suscripción"
here_is_the_subscription_summary: "Este es el resumen de la suscripción:"
payment_method: "Método de pago"
method_card: "En línea por tarjeta"
method_check: "Por cheque"
card_collection_info: "Al validar, se le pedirá el número de la tarjeta de miembro. Esta tarjeta se cargará automáticamente en los plazos."
check_collection_info: "Al validar, confirma que tiene {DEADLINES} cheques, lo que le permite cobrar todas las mensualidades."
#partial form to edit/create a user (admin view)
user_admin:
user: "Usuario"
incomplete_profile: "Perfil completo"
user_profile: "Profil utilisateur"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advertencia: Este perfil de usuario está incompleto. Como el método de autenticación SSO está activo, puede que la cuenta sea importada pero no fusionada. No la modifique a no ser que sepa lo que hace."
group: "Grupo"
group_is_required: "Se requiere un grupo."
trainings: "Formaciones"
tags: "Etiquetas"
children: "Hijos"
#machine/training slot modification modal
confirm_modify_slot_modal:
change_the_slot: "Cambiar la franja horaria"
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar su reserva efectuada inicialmente el:"
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {NAME} , efectuada inicialmente el:"
cancel_this_reservation: "Cancelar reserva"
i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha"
deleted_user: "usuario suprimido"
#user public profile
public_profile:
last_activity_html: "Última actividad
en {DATE}"
to_come: "por llegar"
approved: "aprobada"
projects: "Proyectos"
no_projects: "Sin proyectos"
author: "Autor"
collaborator: "Colaborador"
private_profile: "Perfil privado"
interests: "Intereses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
email_address: "Dirección de email"
trainings: "Formaciones"
no_trainings: "Sin formación"
#wallet
wallet:
wallet: 'Cartera'
your_wallet_amount: 'Su dinero disponible'
wallet_amount: 'Cantidad disponible'
no_transactions_for_now: 'Sin transacciones aún'
date: "Fecha"
operation: 'Operación'
operator: 'Operador'
amount: 'Cantidad'
credit: 'Crédito'
debit: 'Débito'
credit_title: 'Crédito de la cartera'
credit_label: 'Selecciona la cantidad a creditar'
confirm_credit_label: 'Confirma la cantidad a creditar'
generate_a_refund_invoice: "Generar informe de devolución"
description_optional: "Descripción (opcional):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá en el informe de devolución."
to_credit: 'Credito'
wallet_credit_successfully: "La cartera del usuario ha sido acreditada con éxito."
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Ocurrió un problema mientras se acreditaba la cartera."
amount_is_required: "Se requiere la cantidad."
amount_minimum_1: "La cantidad mínima es 1"
amount_confirm_is_required: "Debe confirmarse la cantidad."
amount_confirm_does_not_match: "La confirmación de la cantidad no coincide."
debit_subscription: "Pagar una suscripción"
debit_reservation_training: "Pagar una reserva de entrenamiento"
debit_reservation_machine: "Pagar une reserva de máquina"
debit_reservation_event: "Pagar une reserva de evento"
warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago."
wallet_info:
you_have_AMOUNT_in_wallet: "Tiene {AMOUNT} en su cartera"
wallet_pay_ITEM: "Pagas directamente su {ITEM}."
item_reservation: "reserva"
item_subscription: "suscripción"
item_first_deadline: "primer plazo"
item_other: "compra"
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Aún tiene que pagar {AMOUNT} para validar su {ITEM}."
client_have_AMOUNT_in_wallet: "El miembro tiene {AMOUNT} en su cartera"
client_wallet_pay_ITEM: "El miembro puede pagar directamente su {ITEM}."
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} quedan por pagar para validar el {ITEM}"
other_deadlines_no_wallet: "Atención: el saldo restante de la cartera no puede utilizarse para los próximos plazos."
#coupon (promotional) (creation/edition form)
coupon:
name: "Nombre"
name_is_required: "Se requiere un nombre."
code: "Código"
code_is_required: "Se requiere un código."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "El código debe estar compuesto de mayúsculas, dígitos y / o guiones."
kind_of_coupon: "Tipo de cupón"
percentage: "Porcentaje"
amount: "Cantidad"
amount_off: "Cantidad descontada"
percent_off: "Porcentaje descontado"
percent_off_is_required: "El porcentaje descontado es obligatorio."
percentage_must_be_between_0_and_100: "El porcentaje descontado debe ser un número entre 0 y 100."
validity_per_user: "Validez por usuario"
once: "Validez única"
forever: "Cada usuario"
warn_validity_once: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un calendario de pagos, el descuento se aplicará sólo al primer plazo."
warn_validity_forever: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un plan de pagos, el descuento se aplicará a cada uno de los plazos."
validity_per_user_is_required: "Se requiere validez por usuario."
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
leave_empty_for_no_limit: "Dejar en blanco si no se desea especificar un límite."
max_usages: "Usos máximos permitidos"
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "El número de usos máximos permitidos debe ser mayor que 0."
enabled: "Activo"
#coupon (input zone for users)
coupon_input:
i_have_a_coupon: "¡Tengo un cupón!"
code_: "Código:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {PERCENT}% de descuento."
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Se ha aplicado el cupón. Recibirá un descuento de {AMOUNT} {CURRENCY}."
coupon_validity_once: "Este cupón sólo es válido una vez. En caso de calendario de pagos, solo para el primer plazo."
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "No se ha podido canjear el cupón: código inhabilitado."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "No se ha podido canjear el cupón: código expirado."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "No se puede aplicar el cupón: este código alcanzó su cuota."
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "No se ha podido usar el cupón: ya has usado este cupón antes."
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "No se puede aplicar el cupón: el descuento excede el monto total de esta compra."
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe."
payment_schedule_summary:
your_payment_schedule: "Su calendario de pagos"
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=1{mensualidad} other{mensualidaded}} de {AMOUNT}"
first_debit: "Primer débito en el día del pedido."
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pago mensual: "
debit: "Débito en el día del pedido."
view_full_schedule: "Ver el programa de pago completo"
select_schedule:
monthly_payment: "Pago mensual"
#shopping cart module for reservations
cart:
summary: "Resumen"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario"
select_a_plan: "Seleccione un plan aquí"
you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :"
datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Coste {TYPE, select, Machine{la franja horaria de la máquina} Training{de la formación} Space{de la franja horaria del espacio} other{del elemento}}"
offer_this_slot: "Ofertar este espacio"
confirm_this_slot: "Confirmar este espacio"
remove_this_slot: "Eliminar este espacio"
to_benefit_from_attractive_prices: "Para beneficiarse de precios"
view_our_subscriptions: "Ver nuestras suscripciónes"
or: "ó"
cost_of_the_subscription: "Coste de la suscripción"
subscription_price: "Precio de suscripción"
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Acaba de seleccionar una suscripción:"
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Acaba de seleccionar {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:"
you_have_settled_a_: "Ha establecido una"
total_: "TOTAL:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito."
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible"
dashboard: "Panel"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar modificación"
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Seleccionar nuevo espacio en el calendario"
cancel_my_selection: "Cancelar mi selección"
tags_of_the_original_slot: "Etiquetas del espacio original:"
tags_of_the_destination_slot: "Etiquetas del espacio final:"
confirm_my_modification: "Confirmar modificación"
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Tu reserva de espacio ha sido reemplazada con éxito"
to_date: "a" #eg. from 01 to 05 january.
please_select_a_member_first: "Por favor, selecciona un miembro de la lista"
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "No se puede seleccionar un plan si alguno de los espacios seleccionados está en el pasado"
unable_to_change_the_reservation: "Imposible cambiar reserva"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "¿Está seguro de querer cancelar la reserva?
Advertencia: si esta reserva se realizó de forma gratuita, como parte de una suscripción, los créditos utilizados no serán reacreditados.
"
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito."
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con tarjeta} other{Paga en sitio}}: {AMOUNT}"
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
none: "Ninguno"
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
slot_restrict_plans: "Esta franja horaria está restringida para los siguientes planes:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "La franja horaria está restringida a los abonados. Por favor, seleccione un plan primero."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "La franja horaria está restringida a los abonados de otros grupos."
selected_plan_dont_match_slot: "El plan seleccionado no coincide con esta franja horaria"
user_plan_dont_match_slot: "El plan suscrito por el usuario no coincide con esta franja horaria"
no_plan_match_slot: "Usted no tiene ningún plan de coincidencia para esta franja horaria"
slot_at_same_time: "Conflicto con otras reservas"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? Otras reservas tienen lugar al mismo tiempo"
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "No se puede reservar esta franja horaria porque la siguiente reserva se produce a la misma hora."
tags_mismatch: "Etiquetas no coinciden"
confirm_book_slot_tags_mismatch: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? {USER} no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "No se puede reservar esta franja horaria porque no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
slot_tags: "Etiquetas de la franja horaria"
user_tags: "Etiquetas del usuario"
no_tags: "Sin etiquetas"
user_validation_required_alert: "¡Atención!
Su administrador debe validar su cuenta. Luego, podrá acceder a todas las funciones de reserva."
select_the_reservation_context: "Seleccione el contexto de la reserva"
please_select_a_reservation_context: "Seleccione primero el contexto de la reserva"
child_validation_required_alert: "Su administrador debe validar su cuenta de hijo. Luego, podrá reservar el evento."
child_birthday_must_be_under_18_years_ago_alert: "Su hijo debe tener menos de 18 años. Luego, usted podrá reservar el evento."
#feature-tour modal
tour:
previous: "Anterior"
next: "Siguiente"
end: "Terminar la visita guiada"
#help modal
help:
title: "Ayuda"
what_to_do: "¿Qué quieres hacer?"
tour: "Iniciar la visita guiada"
guide: "Abrir el manual del usuario"
stripe_confirm_modal:
resolve_action: "Resolver la acción"
ok_button: "Ok"
#2nd factor authentication for card payments
stripe_confirm:
pending: "Pendiente de acción..."
success: "Gracias, la configuración de su tarjeta está completa. El pago se procederá en breve."
#the summary table of all payment schedules
payment_schedules_table:
schedule_num: "Programación #"
date: "Día"
price: "Precio"
customer: "Cliente"
deadline: "Fecha límite"
amount: "Cantidad"
state: "Estado"
download: "Descarga"
state_new: "Aún no vencido"
state_pending_check: "Esperando el cobro del cheque"
state_pending_transfer: "Esperando la confirmación de la transferencia"
state_pending_card: "Esperando el pago con tarjeta"
state_requires_payment_method: "La tarjeta de crédito debe estar actualizada"
state_requires_action: "Acción requerida"
state_paid: "Pagado"
state_error: "Error"
state_gateway_canceled: "Cancelado por la pasarela de pago"
state_canceled: "Cancelado"
method_card: "por tarjeta"
method_check: "por cheque"
method_transfer: "por transferencia"
payment_schedule_item_actions:
download: "Descarga"
cancel_subscription: "Cancelar la suscripción"
confirm_payment: "Confirmar pago"
confirm_check: "Confirmar cobro"
resolve_action: "Resolver la acción"
update_card: "Actualizar la tarjeta"
update_payment_mean: "Actualizar el medio de pago"
please_ask_reception: "Para cualquier duda, póngase en contacto con la recepción."
confirm_button: "Confirmar"
confirm_check_cashing: "Confirmar el cobro del cheque"
confirm_check_cashing_body: "Debe cobrar un cheque de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar el cobro del cheque, se generará una factura para este vencimiento."
confirm_bank_transfer: "Confirmar la transferencia bancaria"
confirm_bank_transfer_body: "Debe confirmar la recepción de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar la transferencia bancaria, se generará una factura para esta fecha límite."
confirm_cancel_subscription: "Está a punto de cancelar este plan de pagos y la suscripción relacionada. ¿Está seguro?"
card_payment_modal:
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
update_card_modal:
unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
stripe_card_update_modal:
update_card: "Actualizar la tarjeta"
validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
payzen_card_update_modal:
update_card: "Actualizar la tarjeta"
validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
form_multi_select:
create_label: "Añadir {VALUE}"
form_checklist:
select_all: "Seleccionar todo"
unselect_all: "Deseleccionar todo"
form_file_upload:
placeholder: "Añadir un archivo"
browse: "Buscar"
edit: "Editar"
form_image_upload:
browse: "Buscar"
edit: "Editar"
main_image: "Vista principal"
store:
order_item:
total: "Total"
client: "Cliente"
created_at: "Creación de pedido"
last_update: "Última actualización"
state:
cart: 'Carrito'
in_progress: 'En preparación'
paid: "Pagado"
payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Cancelado"
ready: "Listo"
refunded: "Reembolsado"
delivered: "Entregado"
show_order:
back_to_list: "Volver a la lista"
see_invoice: "Ver factura"
tracking: "Seguimiento de pedidos"
client: "Cliente"
created_at: "Fecha de creación"
last_update: "Última actualización"
cart: "Carrito"
reference_short: "ref:"
unit: "Unidad"
item_total: "Total"
payment_informations: "Informaciones de pago"
amount: "Cantidad"
products_total: "Total de productos"
gift_total: "Total de descuento"
coupon: "Cupón"
cart_total: "Total del carrito"
pickup: "Recoger sus productos"
state:
cart: 'Carrito'
in_progress: 'En preparación'
paid: "Pagado"
payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Cancelado"
ready: "Listo"
refunded: "Reembolsado"
delivered: "Entregado"
payment:
by_wallet: "por cartera"
settlement_by_debit_card: "Liquidación por tarjeta de débito"
settlement_done_at_the_reception: "Liquidación realizada en la recepción"
settlement_by_wallet: "Liquidación con cartera"
on_DATE_at_TIME: "el {DATE} en {TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "por una cantidad de {AMOUNT}"
and: 'y'
order_actions:
state:
cart: 'Carrito'
in_progress: 'En preparación'
paid: "Pagado"
payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Cancelado"
ready: "Listo"
refunded: "Reembolsado"
delivered: "Entregado"
confirm: 'Confirmar'
confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm_order_in_progress_html: "Por favor, confirme que este pedido está en preparación."
order_in_progress_success: "El pedido está en preparación"
confirm_order_ready_html: "Por favor, confirme que este pedido está listo."
order_ready_note: 'Puede dejar un mensaje al cliente sobre las instrucciones de retiro'
order_ready_success: "El pedido está listo"
confirm_order_delivered_html: "Por favor, confirme que este pedido ha sido entregado."
order_delivered_success: "Pedido entregado"
confirm_order_canceled_html: "¿Realmente desea cancelar este pedido?Si esto afecta al stock, por favor refleje el cambio en editar producto > gestión de stock. Esto no será automático.
"
order_canceled_success: "Pedido cancelado"
confirm_order_refunded_html: "¿Realmente desea reembolsar este pedido?Si es así, reembolse al cliente y genere la nota de crédito desde la pestaña facturas.
Si esto afecta a las existencias, edite su producto y refleje el cambio en la pestaña de gestión de existencias.
Estas acciones no serán automáticas.
"
order_refunded_success: "Pedido reembolsado"
unsaved_form_alert:
modal_title: "Tienes algunos cambios sin guardar"
confirmation_message: "Si abandona esta página, sus cambios se perderán. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
confirmation_button: "Sí, no guardar"
active_filters_tags:
keyword: "Palabra clave: {KEYWORD}"
stock_internal: "Stock privado"
stock_external: "Stock público"
calendar:
calendar: "Agenda"
show_unavailables: "Mostrar todas las franjas horarias"
filter_calendar: "Filtrar calendario"
trainings: "Formaciones"
machines: "Máquinas"
spaces: "Espacios"
events: "Eventos"
externals: "Otros calendarios"
show_reserved_uniq: "Mostrar sólo franjas horarias con reserva"
machine:
machine_uncategorized: "Máquinas sin categoría"
form_unsaved_list:
save_reminder: "No olvides olvide guardar sus cambios"
cancel: "Cancelar"