pt: app: logged: #user's profile completion page when logging from an SSO provider profile_completion: confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta" you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}" we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes" your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você." or: "ou" please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário" some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {NAME} e não podem ser modificados" then_click_on_: "Em seguida, clique em" _to_start_using_the_application: "Para começar a usar o aplicativo" new_on_this_platform: "Novo nessa plataforma?" your_email_: "Seu email" _is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "Está atualmente associado a outra conta nesta plataforma." please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Se não for seu, clique no botão a seguir para alterar o e-mail associado à sua conta do {PROVIDER}." do_you_already_have_an_account: "Já tem uma conta?" do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Não preencha o formulário ao lado, mas especifique aqui o código que recebeu por e-mail, para recuperar o seu acesso." just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta especificar aqui o código que recebeu por e-mail para recuperar o seu acesso." i_did_not_receive_the_code: "Eu não recebi o código" authentification_code: "Código de autenticação" confirm_my_code: "Confirmar meu código" an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação." send_code_again: "Enviar código novamente" email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta" email_is_required: "Email é obrigatório" email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto" code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso" used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos" your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário" user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório." i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito" _the_fablab_policy: "a política do FabLab" change_my_data: "Alterar meus dados" sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil" once_your_data_are_up_to_date_: "Assim que seus dados estiverem atualizados," _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização oposto" _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente" _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeito." dashboard: #dashboard: public profile profile: empty: '' #dashboard: edit my profile settings: last_activity_on_: "Última atividade em {DATE}" i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!" your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em" no_subscriptions: "Sem inscrições" i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!" to_come: "futuros" approved: "aprovado" projects: "Projetos" no_projects: "Sem projetos" labels: "Etiquetas" no_labels: "Sem etiquetas" cookies: "Cookies" cookies_accepted: "Você aceitou cookies" cookies_declined: "Você recusou cookies" cookies_unset: "Você ainda não escolheu" reset_cookies: "Mude minha escolha" delete_my_account: "Deletar minha conta" edit_my_profile: "Editar meu perfil" your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado." confirmation_required: "Confirmação obrigatória" confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?" all_data_will_be_lost: "Todos os seus dados serão destruídos e não serão recuperáveis." invoicing_data_kept: "De acordo com os regulamentos, todos os dados relacionados às suas faturas serão mantidos separadamente por 10 anos." statistic_data_anonymized: "Alguns dados (sexo, data de nascimento, grupo) serão anonimizados e mantidos para fins estatísticos." no_further_access_to_projects: "Seus projetos publicados ficarão anônimos e você não terá mais a capacidade de editá-los." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais." an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída." used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos" used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento" used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas" used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil" used_for_pricing_stats: "Estes dados serão usados para determinar os preços a que você tem direito, e para fins estatísticos" public_profile: "Você terá um perfil público e outros usuários poderão associá-lo em seus projetos" trainings: "Treinamentos" no_trainings: "Sem treinamentos" subscription: "Assinatura" group: "Grupo" or: "ou" confirm_changes: "Confirmar mudanças" change_my_data: "Alterar meus dados" sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil" once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados," _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização" _disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente" _for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos." #dashboard: my projects projects: you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto." add_a_project: "Adicionar projeto" author: "Autor" collaborator: "Colaborador" rough_draft: "Rascunho" description: "Descrição" machines_and_materials: "Máquinas e materiais" machines: "Máquinas" materials: "Materiais" collaborators: "Colaboradores" #dashboard: my trainings trainings: your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos" your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores" your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados" no_trainings: "Sem treinamentos" your_training_credits: "Seus créditos para treinamento" subscribe_for_credits: "Inscreva-se para se beneficiar dos treinamentos gratuitos" register_for_free: "Registre-se gratuitamente para os seguintes treinamentos:" book_here: "Reserve aqui" #dashboard: my events events: your_next_events: "Seus próximos eventos" no_events_to_come: "Sem eventos futuros" your_previous_events: "Seus eventos anteriores" no_passed_events: "Sem eventos" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}" #dashboard: my invoices invoices: reference_number: "Número de referência" date: "Data" price: "Preço" download_the_invoice: "Baixar a fatura" download_the_credit_note: "Baixar fatura de reembolso" no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura." payment_schedules: no_payment_schedules: "Nenhuma assinatura para exibir" load_more: "Ver mais" card_updated_success: "O seu cartão foi atualizado com sucesso" #public profil of a member members_show: members_list: "Lista de membros" #list of members accepting to be contacted members: the_fablab_members: "Membros do FabLab" display_more_members: "Mostrar mais membros..." no_members_for_now: "Sem membros" avatar: "Imagem de Perfil" user: "Usuário" pseudonym: "Apelido" email_address: "Email" #add a new project projects_new: add_a_new_project: "Adicionar novo projeto" #modify an existing project projects_edit: edit_the_project: "Editar projeto" rough_draft: "Rascunho" publish: "Publicar" #book a machine machines_reserve: machine_planning: "Planejamento de máquinas" i_ve_reserved: "Eu tenho reserva" not_available: "Não disponível" i_reserve: "Eu reservo" i_shift: "Eu mudo" i_change: "Eu altero" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?" reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso." cancellation_failed: "Cancelamento falhou." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine pending_training_modal: machine_reservation: "Reserva de máquina" wait_for_validated: "Você deve esperar que seu treinamento seja validado pela equipe do FabLab para reservar esta máquina." training_will_occur_DATE_html: "Seu treinamento ocorrerá às {DATE}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine required_training_modal: to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Para agendar \"{MACHINE}\" você deve completar o treinamento {TRAINING}." training_or_training_html: " ou o treinamento " enroll_now: "Inscrever-se no treinamento" no_enroll_for_now: "Não desejo me inscrever agora" close: "Fechar" propose_packs_modal: available_packs: "Pacotes pré-pagos disponíveis" packs_proposed: "Você pode comprar um pacote de horas pré-pago para esta máquina. Estes pacotes permitem que você se beneficie de descontos por volume." no_thanks: "Não, obrigado" pack_DURATION: "{DURATION} horas" buy_this_pack: "Comprar este pacote" pack_bought_success: "Você comprou com sucesso este pacote de horas pré-pagas. Sua fatura estará disponível em breve no seu dashboard." validity: "Usável para {COUNT} {PERIODS}" period: day: "{COUNT, plural, one{dia} other{dias}}" week: "{COUNT, plural, =1 {semana} other {semanas}}" month: "{COUNT, plural, =1 {mês} other {meses}}" year: "{COUNT, plural, one{ano} other{anos}}" packs_summary: prepaid_hours: "Horas pré-pagas" remaining_HOURS: "Você tem {HOURS} horas pré-pagas restantes para esta {ITEM, select, Machine{máquina} Space{espaço} other{}}." no_hours: "Você não tem horas pré-pagas para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{este espaço} other{}}." buy_a_new_pack: "Comprar um pacote novo" unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Você precisa ter uma assinatura válida para usar as suas horas restantes." #book a training trainings_reserve: trainings_planning: "Planos de treinamento" planning_of: "Planejamento de " #eg. Planning of 3d printer training all_trainings: "Todos treinamentos" cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção" i_change: "Eu altero" i_shift: "Eu troco" i_ve_reserved: "Eu reservei" #book a space space_reserve: planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço" i_ve_reserved: "Eu reservei" i_shift: "Eu troco" i_change: "Eu altero" notifications: notifications_center: "Centro de notificações" mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" date: "Data" notif_title: "Título" no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação." archives: "Arquivos" no_archived_notifications: "Sem notificações arquivadas." load_the_next_notifications: "Carregar próximas notificações..."