pt:
app:
logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion:
confirm_your_new_account: "Confirme sua nova conta"
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Você acabou de criar uma nova conta como {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}"
we_need_some_more_details: "Para finalizar a configuração da plataforma, precisamos de mais detalhes"
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Parece que seu endereço de e-mail já é usado por outro usuário. Verifique seu endereço de e-mail e insira abaixo o código enviado para você."
or: "ou"
please_fill_the_following_form: "Preencha o seguinte formulário"
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Alguns dados podem já ter sido fornecidos por {NAME} e não podem ser modificados"
then_click_on_: "Em seguida, clique em"
_to_start_using_the_application: "Para começar a usar o aplicativo"
new_on_this_platform: "Novo nessa plataforma?"
your_email_: "Seu email"
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "Está atualmente associado a outra conta nesta plataforma."
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Se não for seu, clique no botão a seguir para alterar o e-mail associado à sua conta do {PROVIDER}."
do_you_already_have_an_account: "Já tem uma conta?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Não preencha o formulário ao lado, mas especifique aqui o código que recebeu por e-mail, para recuperar o seu acesso."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta especificar aqui o código que recebeu por e-mail para recuperar o seu acesso."
i_did_not_receive_the_code: "Eu não recebi o código"
authentification_code: "Código de autenticação"
confirm_my_code: "Confirmar meu código"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Um erro inexperado ocorreu, por favor cheque seu código de autenticação."
send_code_again: "Enviar código novamente"
email_address_associated_with_your_account: "Email associado com sua conta"
email_is_required: "Email é obrigatório"
email_format_is_incorrect: "Formato de email incorreto"
code_successfully_sent_again: "Código enviado novamente com sucesso"
used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos"
your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário"
user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório."
i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito"
_the_fablab_policy: "a política do FabLab"
change_my_data: "Alterar meus dados"
sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Assim que seus dados estiverem atualizados,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização oposto"
_disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
_for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeito."
dashboard:
#dashboard: public profile
profile:
empty: ''
#dashboard: edit my profile
settings:
last_activity_on_: "Última atividade em {DATE}"
i_want_to_change_group: "Eu quero trocar de grupo!"
your_subscription_expires_on_: "Sua inscrição expira em"
no_subscriptions: "Sem inscrições"
i_want_to_subscribe: "Eu quero me inscrever!"
to_come: "futuros"
approved: "aprovado"
projects: "Projetos"
no_projects: "Sem projetos"
labels: "Etiquetas"
no_labels: "Sem etiquetas"
cookies: "Cookies"
cookies_accepted: "Você aceitou cookies"
cookies_declined: "Você recusou cookies"
cookies_unset: "Você ainda não escolheu"
reset_cookies: "Mude minha escolha"
delete_my_account: "Deletar minha conta"
edit_my_profile: "Editar meu perfil"
your_group_has_been_successfully_changed: "Seu grupo foi modificado com sucesso."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro inesperado impediu o seu grupo de ser alterado."
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
confirm_delete_your_account: "Você realmente deseja deletar sua conta?"
all_data_will_be_lost: "Todos os seus dados serão destruídos e não serão recuperáveis."
invoicing_data_kept: "De acordo com os regulamentos, todos os dados relacionados às suas faturas serão mantidos separadamente por 10 anos."
statistic_data_anonymized: "Alguns dados (sexo, data de nascimento, grupo) serão anonimizados e mantidos para fins estatísticos."
no_further_access_to_projects: "Seus projetos publicados ficarão anônimos e você não terá mais a capacidade de editá-los."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Sua conta de usuário foi excluída com êxito. Até mais."
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Ocorreu um erro, impedindo que sua conta fosse excluída."
used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos"
used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento"
used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas"
used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil"
used_for_pricing_stats: "Estes dados serão usados para determinar os preços a que você tem direito, e para fins estatísticos"
public_profile: "Você terá um perfil público e outros usuários poderão associá-lo em seus projetos"
trainings: "Treinamentos"
no_trainings: "Sem treinamentos"
subscription: "Assinatura"
group: "Grupo"
or: "ou"
confirm_changes: "Confirmar mudanças"
change_my_data: "Alterar meus dados"
sync_my_profile: "Sincronizar meu perfil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Uma vez que seus dados estão atualizados,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clique no botão de sincronização"
_disconnect_then_reconnect_: "disconecte e se conecte novamente"
_for_your_changes_to_take_effect: "para que suas alterações tenham efeitos."
#dashboard: my projects
projects:
you_dont_have_any_projects: "Você não tem nenhum projeto."
add_a_project: "Adicionar projeto"
author: "Autor"
collaborator: "Colaborador"
rough_draft: "Rascunho"
description: "Descrição"
machines_and_materials: "Máquinas e materiais"
machines: "Máquinas"
materials: "Materiais"
collaborators: "Colaboradores"
#dashboard: my trainings
trainings:
your_next_trainings: "Seus próximos treinamentos"
your_previous_trainings: "Seus treinamentos anteriores"
your_approved_trainings: "Seus treinamentos aprovados"
no_trainings: "Sem treinamentos"
your_training_credits: "Seus créditos para treinamento"
subscribe_for_credits: "Inscreva-se para se beneficiar dos treinamentos gratuitos"
register_for_free: "Registre-se gratuitamente para os seguintes treinamentos:"
book_here: "Reserve aqui"
#dashboard: my events
events:
your_next_events: "Seus próximos eventos"
no_events_to_come: "Sem eventos futuros"
your_previous_events: "Seus eventos anteriores"
no_passed_events: "Sem eventos"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normais reservados}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{{NAME} lugar reservado} other{{NAME} lugares reservados}}"
#dashboard: my invoices
invoices:
reference_number: "Número de referência"
date: "Data"
price: "Preço"
download_the_invoice: "Baixar a fatura"
download_the_credit_note: "Baixar fatura de reembolso"
no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura."
payment_schedules:
no_payment_schedules: "Nenhuma assinatura para exibir"
load_more: "Ver mais"
card_updated_success: "O seu cartão foi atualizado com sucesso"
#public profil of a member
members_show:
members_list: "Lista de membros"
#list of members accepting to be contacted
members:
the_fablab_members: "Membros do FabLab"
display_more_members: "Mostrar mais membros..."
no_members_for_now: "Sem membros"
avatar: "Imagem de Perfil"
user: "Usuário"
pseudonym: "Apelido"
email_address: "Email"
#add a new project
projects_new:
add_a_new_project: "Adicionar novo projeto"
#modify an existing project
projects_edit:
edit_the_project: "Editar projeto"
rough_draft: "Rascunho"
publish: "Publicar"
#book a machine
machines_reserve:
machine_planning: "Planejamento de máquinas"
i_ve_reserved: "Eu tenho reserva"
not_available: "Não disponível"
i_reserve: "Eu reservo"
i_shift: "Eu mudo"
i_change: "Eu altero"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Você realmente quer cancelar essa reserva?"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso."
cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal:
machine_reservation: "Reserva de máquina"
wait_for_validated: "Você deve esperar que seu treinamento seja validado pela equipe do FabLab para reservar esta máquina."
training_will_occur_DATE_html: "Seu treinamento ocorrerá às {DATE}"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Para agendar \"{MACHINE}\" você deve completar o treinamento {TRAINING}."
training_or_training_html: " ou o treinamento "
enroll_now: "Inscrever-se no treinamento"
no_enroll_for_now: "Não desejo me inscrever agora"
close: "Fechar"
propose_packs_modal:
available_packs: "Pacotes pré-pagos disponíveis"
packs_proposed: "Você pode comprar um pacote de horas pré-pago para esta máquina. Estes pacotes permitem que você se beneficie de descontos por volume."
no_thanks: "Não, obrigado"
pack_DURATION: "{DURATION} horas"
buy_this_pack: "Comprar este pacote"
pack_bought_success: "Você comprou com sucesso este pacote de horas pré-pagas. Sua fatura estará disponível em breve no seu dashboard."
validity: "Usável para {COUNT} {PERIODS}"
period:
day: "{COUNT, plural, one{dia} other{dias}}"
week: "{COUNT, plural, =1 {semana} other {semanas}}"
month: "{COUNT, plural, =1 {mês} other {meses}}"
year: "{COUNT, plural, one{ano} other{anos}}"
packs_summary:
prepaid_hours: "Horas pré-pagas"
remaining_HOURS: "Você tem {HOURS} horas pré-pagas restantes para esta {ITEM, select, Machine{máquina} Space{espaço} other{}}."
no_hours: "Você não tem horas pré-pagas para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{este espaço} other{}}."
buy_a_new_pack: "Comprar um pacote novo"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Você precisa ter uma assinatura válida para usar as suas horas restantes."
#book a training
trainings_reserve:
trainings_planning: "Planos de treinamento"
planning_of: "Planejamento de " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "Todos treinamentos"
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
i_change: "Eu altero"
i_shift: "Eu troco"
i_ve_reserved: "Eu reservei"
#book a space
space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Plano de {NAME} espaço"
i_ve_reserved: "Eu reservei"
i_shift: "Eu troco"
i_change: "Eu altero"
notifications:
notifications_center: "Centro de notificações"
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
date: "Data"
notif_title: "Título"
no_new_notifications: "Nenhuma nova notificação."
archives: "Arquivos"
no_archived_notifications: "Sem notificações arquivadas."
load_the_next_notifications: "Carregar próximas notificações..."