pt: app: admin: #add a new machine machines_new: declare_a_new_machine: "Criar nova máquina" watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar uma nova máquina, os preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas." consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Concidere alterá-lo antes de criar qualquer slot de reserva." #machine edition machines_edit: machine_edit: "Editar máquina" #manage the trainings & machines slots calendar: calendar_management: "Gerenciamento do calendário" trainings: "Treinamentos" machines: "Máquinas" spaces: "Espaços" events: "Eventos" availabilities: "Disponíveis" availabilities_notice: "Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações." ongoing_reservations: "Reservas em curso" no_reservations: "Sem reservas" confirmation_required: "Confirmação Obrigatória" do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?" reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso" reservation_cancellation_failed: "Reservation cancellation failed." unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente." do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?" this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes." beware_this_cannot_be_reverted: "Cuidado: isso não pode ser revertido." the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "A máquina foi removida com sucesso desse slot." deletion_failed: "Falha ao deletar." do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?" the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot." DATE_slot: "{DATE} slot:" what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Qual tipo de slot você deseja criar?" training: "Treinamento" machine: "Máquina" space: "Espaço" next: "Próximo >" previous: "< Voltar" select_some_machines: "Selecionar algumas máquinas" select_all: "Tudo" select_none: "Não" manage_machines: "Click here to add or remove machines." manage_spaces: "Click here to add or remove spaces." manage_trainings: "Click here to add or remove trainings." number_of_tickets: "Número de vagas: " adjust_the_opening_hours: "Ajustar o horário de funcionamento" to_time: "ás" #eg. from 18:00 to 21:00 restrict_options: "Restriction options" restrict_with_labels: "Restrinja este slot com etiquetas" restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users" select_some_plans: "Select some plans" plans: "Plan(s):" recurrence: "Recurrence" enabled: "Enabled" period: "Period" week: "Week" month: "Month" number_of_periods: "Number of periods" end_date: "End date" summary: "Summary" select_period: "Please select a period for the recurrence" select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments." reservable: "Reservable(s) :" labels: "Etiqueta(s):" none: "Nenhuma" slot_successfully_deleted: "O slot {START} - {END} foi deletado com sucesso" slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted" unable_to_delete_the_slot: "Não é possível deletar o slot {START} - {END}, provavelmente porque já foi reservado por um membro" slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." you_should_select_at_least_a_machine: "Você deveria selecionar a última máquina neste slot." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." actions: "Ações" block_reservations: "Impedir reservas" do_you_really_want_to_block_this_slot: "Você realmente quer bloquear novas reservas neste slot? Isso se tornará invisível para os usuários." locking_success: "Slot bloqueado com êxito, ela não aparecerá mais tempo no calendário do usuário" locking_failed: "Um erro ocorreu. O bloqueio do slot falhou" allow_reservations: "Permitir a reserva" do_you_really_want_to_allow_reservations: "Você realmente quer permitir a reserva novamente neste slot? Será visível para os usuários." unlocking_success: "Slot desbloqueado com sucesso, ele aparecerá novamente no calendário do usuário" unlocking_failed: "Um erro ocorreu. O desbloqueio do slot falhou" reservations_locked: "Reserva é bloqueado" unlockable_because_reservations: "Não é possível bloquear a reserva neste slot porque existem algumas reservas não cancelados nele." delete_slot: "Exclua o slot" do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Você realmente quer excluir esse slot?" delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?" delete_this_slot: "Only this slot" delete_this_and_next: "This slot and the following" delete_all: "All slots" event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past." edit_event: "Edit the event" view_reservations: "Ver reservas" legend: "Legenda" and: "and" external_sync: "Calendar synchronization" divide_this_availability: "Divide this availability in slots of" minutes: "minutes" #import external iCal calendar icalendar: icalendar_import: "iCalendar import" intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import." new_import: "New ICS import" color: "Colour" text_color: "Text colour" url: "URL" name: "Name" example: "Example" display: "Display" hide_text: "Hide the text" hidden: "Hidden" shown: "Shown" create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" refresh: "Updating..." sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" confirmation_required: "Confirmation required" confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" delete_success: "iCalendar import successfully deleted" #management of the projects' components project_elements: name: "Name" projects_elements_management: "Gerenciar projetos e elementos" materials: "Materials" add_a_material: "Adicionar um material" themes: "Themes" add_a_new_theme: "Adicionar um novo tema" licences: "Licenças" description: "Description" add_a_new_licence: "Adicionar uma nova licença" manage_abuses: "Gerenciar relatórios" #track and monitor the trainings trainings: trainings_monitoring: "Trainings monitoring" plan_session: "Schedule a new session" trainings: "Treinamentos" add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" name: "Name" associated_machines: "Máquinas associadas" number_of_tickets: "Número de vagas" select_a_training: "Select a training" training: "Training" date: "Date" year_NUMBER: "Ano {NUMBER}" month_of_NAME: "Mês de {NAME}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}" none: "Vazio" training_validation: "Validação de treinamentos" training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the {DATE} - {TIME}" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Você pode validar um treinamento dos seguintes membros:" deleted_user: "Deleted user" no_reservation: "Sem reservas" validate_the_trainings: "Validação de treinamentos" edition_of_the_description_tooltip: "Edição da descrição tooltip" describe_the_training_in_a_few_words: "Descrição do treinamento em algumas palavras." description_is_limited_to_255_characters: "A descrição é limitada em 255 caracteres." description_was_successfully_saved: "A descrição foi salva com sucesso." training_successfully_deleted: "O treinamento foi deletado com sucesso." unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Não é possível deletar o treinamento, pois alguns membros já o reservaram." confirmation_required: "Confirmation required" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar este treinamento?" status_enabled: "Ativos" status_disabled: "Desabilitados" status_all: "Todos" #create a new training trainings_new: add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero." dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento." #events tracking and management events: events_monitoring: "Monitoramento de eventos" manage_filters: "Gerenciar filtros" fablab_events: "Eventos do FabLab" add_an_event: "Add an event" all_events: "Todos eventos" passed_events: "Eventos anteriores" events_to_come: "Eventos futuros" events_to_come_asc: "Eventos futuros | ordem cronológica" on_DATE: "No {DATE}" from_DATE: "Em {DATE}" from_TIME: "Ás {TIME}" to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 to_time: "to" #eg. from 18:00 to 21:00 title: "Title" dates: "Dates" booking: "Reserva" sold_out: "Esgotado" cancelled: "Cancelado" free_entry: "Entrada gratuita" free_admission: "Admissão gratuita" view_reservations: "Ver reservas" load_the_next_events: "Load the next events..." categories: "Categorias" add_a_category: "Adicionar categoria" name: "Name" themes: "Theme" add_a_theme: "Adicionar tema" age_ranges: "Faixa etária" add_a_range: "Adicionar faixa etária" do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Você realmente deseja deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}}?" unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "Não é possível deletar esse {ELEMENT, select, category{categoria} theme{tema} age_range{faixa etária} other{elemento}} porque já existem associados {NUMBER, plural, =0{sem eventos} one{um evento} other{{NUMBER} eventos}}." at_least_one_category_is_required: "Pelo menos uma categoria é desejada." unable_to_delete_the_last_one: "Não é possível excluir o último." unable_to_delete_an_error_occured: "Impossível deletar: um erro ocorreu." manage_prices_categories: "Gerenciar preços categorias" prices_categories: "Preços de categoria" add_a_price_category: "Adicionar um preço de categoria" usages_count: "Contagem de uso" price_category: "Preço categoria" category_name: "Nome de categoria" category_name_is_required: "Nome da categoria é obrigatório." enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Insira aqui as condições em que este preço é aplicável" conditions_are_required: "Condições são obrigatórias." price_category_successfully_created: "Preço de categoria criado com sucesso." unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Não é possível adicionar a categoria de preço, verifique se o nome ainda não está em uso." unexpected_error_occurred_please_refresh: "Um erro inesperado ocorreu, por favor recarregue a página." price_category_successfully_updated: "Preço de categoria atualizado com sucesso." unable_to_update_the_price_category: "Não é possível atualizar preço de categoria." unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Não é possível deletar este preço de categoria porque ele já está em uso." do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Você realmente quer deletar este preço de categoria?" price_category_successfully_deleted: "Preço de categoria deletado com sucesso." price_category_deletion_failed: "Falha ao deletar preço de categoria." #add a new event events_new: add_an_event: "Add an event" none: "Vazio" every_days: "Todos os dias" every_week: "Toda semana" every_month: "Todo mês" every_year: "Todo ano" #edit an existing event events_edit: edit_the_event: "Editar evento" confirmation_required: "Confirmation required" edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update ?" edit_this_event: "Only this event" edit_this_and_next: "This event and the following" edit_all: "All events" date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." event_successfully_updated: "Event successfully updated." events_updated: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been updated" unable_to_update_the_event: "Unable to update the event" events_not_updated: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not updated} other{{COUNT} were not deleted}}." error_deleting_reserved_price: "Não permitido deletar o preço requisitado, pois está associado a algumas reservas" other_error: "Um erro inesperado ocorreu enquanto o evento era atualizado" #event reservations list event_reservations: the_reservations: "Reservas :" user: "User" payment_date: "Data de pagamento" full_price_: "Full price:" reserved_tickets: "Vagas reservadas" show_the_event: "Mostrar evento" no_reservations_for_now: "Nenhuma reserva." back_to_monitoring: "Voltar ao monitoramento" canceled: "cancelada" #subscriptions, prices, credits and coupons management pricing: pricing_management: "Gerenciamento de preços" subscriptions: "Inscrições" trainings: "Treinamentos" list_of_the_subscription_plans: "Lista dos planos de assinatura" beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação." you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores." for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente." add_a_new_subscription_plan: "Adicionar novo plano de assinatura" type: "Tipo" partner: "Parceiro" standard: "Padrão" name: "Nome" duration: "Duração" group: "Grupo" prominence: "Relevância" price: "Preço" machine_hours: "Machine slots" these_prices_match_machine_hours_rates_: "These prices match one slot of machine usage (default {DURATION} minutes), " _without_subscriptions: "sem assinaturas" machines: "Máquinas" credits: "Créditos" subscription: "Inscrições" related_trainings: "Treinamentos relacionados" add_a_machine_credit: "Adicionar crédito de máquina" machine: "Máquina" hours: "Slots (default {DURATION} minutes)" related_subscriptions: "Assinaturas relacionadas" please_specify_a_number: "Por favor especifique um número." none: "Vazio" #grammar concordance with training. an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Um erro ocorreu enquanto era salvo o número de créditos." an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Um erro ocorreu enquanto o crédito era deletado do {TRAINING}." an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Um erro ocorreu : incapaz de encontrar o crédito para revogar." an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Ocorreu um erro ao criar o crédito com o {TRAINING}." not_set: "Not set" error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Erro : um link de crédito entre esta máquina e esta assinatura já existe." changes_have_been_successfully_saved: "As modificações foram salvas com sucesso." credit_was_successfully_saved: "Crédito salvo com sucesso." error_creating_credit: "Não foi possível criar crédito, um erro ocorreu" do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Você realmente deletar esse plano de assinatura?" subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plano de assinatura foi deletado com sucesso." unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Não é possível deletar a assinatura específicada, um erro ocorreu." coupons: "Cupons" list_of_the_coupons: "Lista de cupons" discount: "Desconto" nb_of_usages: "Número de usos" status: "Status" add_a_new_coupon: "Adicionar novo cupom" display_more_coupons: "Display the next coupons" disabled: "Desabilitado" expired: "Expirado" sold_out: "Esgotado" active: "Ativo" all: "Display all" confirmation_required: "Confirmação obrigatória" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Você realmente deseja deletar este cupom?" coupon_was_successfully_deleted: "O cupom foi deletado com sucesso." unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Não é possível excluir o cupom especificado: ele já é usado com algumas faturas." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Não é possível excluir o cupom especificado: ocorreu um erro inesperado." send_a_coupon: "Enviar cupom" coupon: "Cupom" usages: "Usos" unlimited: "Unlimited" coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupon enviado com sucesso para {USER}" an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Um erro inesperado impede o envio do cupom." code: "Código" enabled: "Ativo" validity_per_user: "Válido por usuário" once: "Apenas um" forever: "Cada uso" valid_until: "Válido até (incluindo)" spaces: "Espaços" these_prices_match_space_hours_rates_: "These prices match one slot of space usage (default {DURATION} minutes), " add_a_space_credit: "Adicionar espaço de crédito" space: "Espaço" error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Erro: um crédito que vincula esse espaço com essa assinatura já existe." status_enabled: "Ativos" status_disabled: "Desabilitados" status_all: "Todos" #ajouter un code promotionnel coupons_new: add_a_coupon: "Adicionar cupom" unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Impossível criar cupom. Por favor certifique-se que o código já não foi utilizado." #mettre à jour un code promotionnel coupons_edit: coupon: "Coupon:" unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Impossível atualizar cupom: um erro ocorreu." plans: #add a subscription plan on the platform new: add_a_subscription_plan: "Adicionar plano de assinatura" unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente." successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços." unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário." #edit a subscription plan / machine slots prices edit: subscription_plan: "Plano de assinatura:" prices: "Preços" copy_prices_from: "Copiar preços de" machines: "Máquinas" machine: "Máquina" hourly_rate: "Price by slot" spaces: "Espaços" space: "Espaço" unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Impossível salvar mudanças da assinatura. Por favor tente novamente." subscription_successfully_changed: "Assinatura alterada com sucesso." #list of all invoices & invoicing parameters invoices: invoices: "Faturas" accounting_periods: "Accounting periods" invoices_list: "Lista de faturas" filter_invoices: "Filtrar faturas" invoice_num_: "Fatura #:" customer_: "Cliente:" date_: "Data:" invoice_num: "Fatura #" date: "Data" price: "Preço" customer: "Cliente" download_the_invoice: "Baixar a fatura" download_the_credit_note: "Baixar a nota de crédito" credit_note: "Nota de crédito" display_more_invoices: "Mostrar mais faturas..." no_invoices_for_now: "Nenhuma fatura." invoicing_settings: "Configurações do faturamento" warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." change_logo: "Mudar o logo" john_smith: "John Smith" john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com" invoice_reference_: "Referencia de fatura:" code_: "Código:" code_disabled: "Código desabilitado" order_num: "Ordem #:" invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}" object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}" order_summary: "Sumário de ordem:" details: "Detalhes" amount: "Montante" machine_booking-3D_printer: "Reserva de máquina - 3D printer" total_amount: "Montante total" total_including_all_taxes: "Total incluindo todas as taxas" VAT_disabled: "IVA desativado" VAT_enabled: "IVA activado" including_VAT: "Incluindo IVA" including_total_excluding_taxes: "Incluindo o total de taxas excluidas" including_amount_payed_on_ordering: "Incluindo o valor pago na compra" settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}" important_notes: "Notas importantes" address_and_legal_information: "Endereço e informações legais" invoice_reference: "Referencia de fatura" year: "Ano" month: "Mês" day: "Dia" num_of_invoice: "Num. of invoice" online_sales: "Vendas online" wallet: "Carteira" refund: "Restituição" model: "Modelo" documentation: "Documentação" 2_digits_year: "2 dígitos ano (ex 70)" 4_digits_year: "4 dígitos ano (ex. 1970)" month_number: "Número do mês (eg. 1)" 2_digits_month_number: "2 digits month number (eg. 01)" 3_characters_month_name: "3 characters month name (eg. JAN)" day_in_the_month: "Day in the month (eg. 1)" 2_digits_day_in_the_month: "2 digits in the month (eg. 01)" n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)" n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)" n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)" beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left." n_digits_count_of_orders: "(n) digits, count of invoices (eg. nnnn => 0327 : 327th order)" n_digits_daily_count_of_orders: "(n) digits, daily count of orders (eg. ddd => 002 : 2nd order of the day)" n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) digits, monthly count of orders (eg. mmmm => 0012 : 12th order of the month)" n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) digits, annual count of orders (ex. yyyyyy => 000008 : 8th order of this year)" add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the online sales, only if the invoice is concerned." this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "This will never be added when a refund notice is present." eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(eg. X[/VL] will add "/VL" to the invoices settled with stripe)' add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding refunds, only if the invoice is concerned." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "This will never be added when an online sales notice is present." eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] will add "/A" to the refund invoices)' add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Add a notice regarding the wallet, only if the invoice is concerned." eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] will add "/PM" to the invoices settled with wallet)' code: "Código" enable_the_code: "Ativar código" enabled: "Ativar" disabled: "Desativar" order_number: "Número de ordem" elements: "Elementos" VAT: "VAT" enable_VAT: "Ativar VAT" VAT_rate: "VAT taxa" VAT_history: "VAT rates history" changed_at: "Changed at" changed_by: "By" deleted_user: "Deleted user" refund_invoice_successfully_created: "Restituição de fatura criada com sucesso." create_a_refund_on_this_invoice: "Criar restituição de fatura" creation_date_for_the_refund: "Criação de data de restituição" creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório." refund_mode: "Modo de restituição:" do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Você deseja desativar a inscrição de usuários:" elements_to_refund: "Elementos para restituição" description: "Descrição" description_optional: "Descrição (optional):" will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso." none: "Vazio" #grammar concordance with payment mean by_cash: "Em dinheiro" by_cheque: "Em cheque" by_transfer: "Por transferência" by_wallet: "Pela carteira" you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Você deve selecionar pelo menos um elemento, para criar um reembolso." unable_to_create_the_refund: "Não foi possível criar reembolso" invoice_reference_successfully_saved: "Referência de fatura salva com sucesso." an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Um erro ocorreu enquanto era salvo a fatura de referência." invoicing_code_succesfully_saved: "Invoicing code successfully saved." an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "An error occurred while saving the invoicing code." code_successfully_activated: "Código ativado com sucesso." code_successfully_disabled: "Código desativado com êxito." an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Ocorreu um erro ao ativar o código de faturamento." order_number_successfully_saved: "Número de ordem salvo com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Ocorreu um erro ao salvar o número da ordem." VAT_rate_successfully_saved: "Taxa VAT salva com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Um erro ocorreu ao salvar a taxa VAT." VAT_successfully_activated: "VAT ativado com sucesso." VAT_successfully_disabled: "VAT desativada com sucesso." an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Um erro ocorreu ao ativar VAT." text_successfully_saved: "Texto salvo com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_text: "Um erro ocorreu ao salvar texto." address_and_legal_information_successfully_saved: "Endereço e informações legais salvos com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Um erro ocorreu ao salvar o endereço e informações legais." logo_successfully_saved: "Logo salvo com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Um erro ocorreu ao salvar o logo." online_payment: "Pagamento Online" close_accounting_period: "Close an accounting period" close_from_date: "Close from" start_date_is_required: "Start date is required" close_until_date: "Close until" end_date_is_required: "End date is required" previous_closings: "Previous closings" start_date: "From" end_date: "To" closed_at: "Closed at" closed_by: "By" period_total: "Period total" perpetual_total: "Perpetual total" integrity: "Verificação de integridade" confirmation_required: "Confirmation required" confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible" period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" no_periods: "No closings for now" accounting_codes: "Accounting codes" accounting_journal_code: "Journal code" general_journal_code: "Journal code" accounting_card_client_code: "Card clients code" card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card" accounting_card_client_label: "Card clients label" card_client_label: "Account label for clients who paid by card" accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet" accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet" accounting_other_client_code: "Other payment client code" other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means" accounting_other_client_label: "Other payment client label" other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means" accounting_wallet_code: "Wallet code" general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit" accounting_wallet_label: "Wallet label" general_wallet_label: "Account label for wallet credit" accounting_vat_code: "VAT code" general_vat_code: "Accounting code for VAT" accounting_vat_label: "VAT label" general_vat_label: "VAT account label" accounting_subscription_code: "Subscriptions code" general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions" accounting_subscription_label: "Subscriptions label" general_subscription_label: "Account label for all subscriptions" accounting_Machine_code: "Machines code" general_machine_code: "Accounting code for all machines" accounting_Machine_label: "Machine label" general_machine_label: "Account label for all machines" accounting_Training_code: "Trainings code" general_training_code: "Accounting code for all trainings" accounting_Training_label: "Trainings label" general_training_label: "Account label for all trainings" accounting_Event_code: "Events code" general_event_code: "Accounting code for all events" accounting_Event_label: "Events label" general_event_label: "Account label for all events" accounting_Space_code: "Space code" general_space_code: "Accounting code for all spaces" accounting_Space_label: "Spaces label" general_space_label: "Account label for all spaces" codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved." export_accounting_data: "Export accounting data" export_to: "Export to the accounting software" export_is_running: "A Exportação está em andamento. Você será notificado quando terminar." acd: "ACD" export_form_date: "Export from" export_to_date: "Export until" format: "File format" encoding: "Encoding" separator: "Separator" dateFormat: "Date format" labelMaxLength: "Label maximum length" decimalSeparator: "Decimal separator" exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" columns: "Columns" exportColumns: journal_code: "Journal code" date: "Entry date" account_code: "Account code" account_label: "Account label" piece: "Document" line_label: "Entry label" debit_origin: "Origin debit" credit_origin: "Origin credit" debit_euro: "Euro debit" credit_euro: "Euro credit" lettering: "Lettering" #management of users, labels, groups, and so on members: users_management: "Gerenciamento de usuários" members: "Membros" subscriptions: "Subscriptions" search_for_an_user: "Buscar por usuário" add_a_new_member: "Adicionar novo membro" reservations: "Reservas" surname: "Last name" first_name: "First name" email: "Email" phone: "Telefone" user_type: "Tipo de usuário" subscription: "Subscription" display_more_users: "Mostrar mais usuários..." administrators: "Administradores" search_for_an_administrator: "Buscar por administrador" add_a_new_administrator: "Adicionar novo administrador" groups: "Grupos" tags: "Tags" authentication: "Autenticação" confirmation_required: "Confirmation required" confirm_delete_member: "Você realmente deseja excluir este usuário? Isso não pode ser revertido." member_successfully_deleted: "Usuário excluído com sucesso." unable_to_delete_the_member: "Impossível excluir membro." do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Você realmente deseja excluir este administrador? Isso não pode ser revertido." this_may_take_a_while_please_wait: "Atenção: Isso pode demorar um pouco, por favor, seja paciente." administrator_successfully_deleted: "Administrator excluído com sucesso." unable_to_delete_the_administrator: "Impossível excluir administrador." changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso." an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." tag_form: tags: "Tags" add_a_tag: "Adicionar tag" tag_name: "Nome da tag" new_tag_successfully_saved: "Nova tag salva com sucesso." an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Um erro ocorreu ao salvar nova tag." confirmation_required: "Delete this tag?" confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?
Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.
Warning: This cannot be undone!" tag_successfully_deleted: "Tag excluída com sucesso." an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Um erro ocorreu ao excluir tag." authentication_form: search_for_an_authentication_provider: "Procurar um provedor de autenticação" add_a_new_authentication_provider: "Adicionar um novo provedor de autenticação" name: "Name" strategy_name: "Nome da estratégia" type: "Type" state: "Estado" unknown: "Desconhecido: " active: "Ativo" pending: "Pendente" previous_provider: "Fornecedor anterior" confirmation_required: "Delete the provider?" do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?" authentication_provider_successfully_deleted: "Provedor de autenticação excluido com sucesso." an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado." local_database: "Database local" o_auth2: "OAuth 2.0" group_form: add_a_group: "Adicionar grupo" group_name: "Nome do grupo" disable: "Desativar" enable: "Habilitar" changes_successfully_saved: "Mudanças salvas com sucesso." an_error_occurred_while_saving_changes: "Um erro ocorreu ao salvar mudanças." new_group_successfully_saved: "Novo grupo salvo com sucesso." an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Um erro ocorreu ao salvar novo grupo." group_successfully_deleted: "Grupo excluido com sucesso." unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Não é possível excluir o grupo porque alguns usuários e / ou grupos ainda estão vinculados a ele." group_successfully_enabled_disabled: "Grupo {STATUS, select, true{desativado} other{ativado}} com sucesso." unable_to_enable_disable_group: "Não foi possível {STATUS, select, true{desativar} other{ativar}} grupo." unable_to_disable_group_with_users: "Não é possível desabilitar grupo porque {USERS, plural, =1{existe} other{existem}} {USERS} {USERS, plural, =1{usuário} other{usuários}} {USERS, plural, =1{ativo} other{ativos}}." status_enabled: "Ativos" status_disabled: "Desabilitados" status_all: "Todos" member_filter_all: "All" member_filter_not_confirmed: "Unconfirmed" member_filter_inactive_for_3_years: "Inactive for 3 years" #add a member members_new: add_a_member: "Adicionar membro" user_is_an_organization: "Usuário é uma organização" #members bulk import members_import: import_members: "Import members" info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding." groups: "Groups" group_name: "Group name" group_identifier: "Identifier to use" trainings: "Trainings" training_name: "Training name" training_identifier: "Identifier to use" plans: "Plans" plan_name: "Plan name" plan_identifier: "Identifier to use" tags: "Tags" tag_name: "Tag name" tag_identifier: "Identifier to use" download_example: "Example file" select_file: "Choose a file" import: "Import" update_field: "Reference field for users to update" update_on_id: "ID" update_on_username: "Username" update_on_email: "Email address" #import results members_import_result: import_results: "Import results" import_details: "Import # {ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" results: "Results" pending: "Pending..." status_create: "Creating a new user" status_update: "Updating user {ID}" success: "Success" failed: "Failed" error_details: "Error's details:" #edit a member members_edit: subscription: "Subscription" duration: "Duração:" expires_at: "Experia em:" price_: "Preço:" offer_free_days: "Oferecer dias grátis" extend_subscription: "Estender inscrição" user_has_no_current_subscription: "O usuário não possui inscrição." subscribe_to_a_plan: "Plano de inscrição" trainings: "Trainings" no_trainings: "No trainings" next_trainings: "Próximos treinamentos" passed_trainings: "Treinamentos anteriores" validated_trainings: "Treinamentos validados" events: "Eventos" next_events: "Próximos eventos" no_upcoming_events: "Não há eventos programados" NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 ticket com preço total reservado} other{{NUMBER} tickets com preço total reservados}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reservado} other{{NUMBER} {NAME} tickets reservados}}" passed_events: "Eventos anteriores" no_passed_events: "No passed events" invoices: "Faturas" invoice_num: "Faturas #" date: "Date" price: "Price" download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_refund_invoice: "Baixar fatura de reembolso" no_invoices_for_now: "No invoices for now." expiration_date: "Data de expiração" you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres." credits_will_remain_unchanged: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário permanecerá inalterado." you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual." credits_will_be_reset: "O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário será redefinido, os créditos não utilizados serão perdidos." until_expiration_date: "Até (data de expiração):" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Você alterou com êxito a data de expiração da assinatura do usuário" a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Um erro ocorreu ao salvar a data." new_subscription: "Nova inscrição" you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Você está prestes a comprar uma assinatura para {NAME}." subscription_successfully_purchased: "Assinatura adquirida com êxito." a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Ocorreu um problema ao fazer a assinatura" wallet: "Wallet" to_credit: 'Credit' #add a new administrator to the platform admins_new: add_an_administrator: "Adicionar administrador" administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail." failed_to_create_admin: "Não é possível criar administrador:" man: "Man" woman: "Woman" pseudonym: "Pseudonym" pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." first_name: "First name" first_name_is_required: "First name is required." surname: "Last name" surname_is_required: "Last name is required." email_address: "Email address" email_is_required: "Email address is required." birth_date: "Date of birth" address: "Address" phone_number: "Phone number" #add a new authentication provider (SSO) authentication_new: local_database: "Local Database" o_auth2: "OAuth 2.0" add_a_new_authentication_provider: "Adicionar novo provedor de autenticação" a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "Um provedor \"Local Database\" já existe. Não foi possível criar outro." local_provider_successfully_saved: "Provedor local salvo com sucesso." it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor." security_issue_detected: "Erro de segurança detectado" beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Cuidado: o provedor OAuth 2 que você está prestes a adicionar não está usando HTTPS." this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Este é um problema de segurança grave na Internet e nunca deve ser usado, exceto para fins de teste." do_you_really_want_to_continue: "Você realmente deseja continuar?" unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 não seguro adicionado com êxito." oauth2_provider_successfully_added: "Provedor OAuth 2.0 adicionado com sucesso." #edit an authentication provider (SSO) authentication_edit: provider: "Provedor :" it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor." provider_successfully_updated: "Provider successfully updated." an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Um erro ocorreu: não é possível atualizar provedor." #statistics tables statistics: statistics: "Statistics" evolution: "Evolução" age_filter: "Filtro de idade" from_age: "Dos" #eg. from 8 to 40 years old to_age: "aos" #eg. from 8 to 40 years old start: "Início:" end: "Fim:" custom_filter: "Filtro customizado" NO_: "NÂO" criterion: "Critério:" value: "Valor:" exclude: "Excluir" from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 entries: "Entradas:" revenue_: "Receita:" average_age: "Idade média:" years_old: "anos de idade" total: "Total" available_hours: "Horas disponíveis para reserva:" available_tickets: "Vagas disponíveis para reserva:" date: "Date" user: "User" gender: "Gênero" age: "Ano" type: "Type" revenue: "Receita" unknown: "Desconhecido" user_id: "ID do usuário" display_more_results: "Mostrar mais resultados" export_statistics_to_excel: "Exportar estatísticas para o Excel" export_all_statistics: "Exportar todas estatísticas" export_the_current_search_results: "Exportar resultados encontrados" export: "Exportar" deleted_user: "Deleted user" man: "Man" woman: "Woman" export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." create_plans_to_start: "Start by creating new subscription plans." click_here: "Click here to create your first one." #statistics graphs stats_graphs: statistics: "Statistics" data: "Dado" day: "Dia" week: "Semana" from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 month: "Month" start: "Início:" end: "Fim:" type: "Type" revenue: "Receita" top_list_of: "Topo da lista de" number: "Número" week_short: "Semana" week_of_START_to_END: "Semana de {START} á {END}" no_data_for_this_period: "Nenhum dado para este período" date: "Date" #global application parameters and customization settings: title: "Title" customize_the_application: "Customizar a aplicação" general: "Geral" fablab_title: "Título do FabLab" fablab_name: "Nome do FabLab" title_concordance: "Tírulo concordância" male: "Masculino." female: "Feminino." neutral: "Neutro." eg: "ex:" about: "Sobre" the_team: "A equipe" male_preposition: "o" female_preposition: "a" neutral_preposition: "" customize_information_messages: "Customizar mensagens" message_of_the_machine_booking_page: "Mensagem na página de reserva de máquina:" type_the_message_content: "Digite o conteúdo da mensagem" warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:" information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:" message_of_the_subscriptions_page: "Mensagem da página de inscrições:" message_of_the_events_page: "Mensagem da página de eventos:" message_of_the_spaces_page: "Mensagem da página de espaços:" legal_documents: "Documentos legais" if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento." general_terms_and_conditions: "Termos gerais e condições" terms_of_service: "Termos de serviço" customize_the_graphics: "Customização gráfica" for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura." concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels." remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito." logo_white_background: "Logo (fundo branco)" change_the_logo: "Mudar logo" logo_black_background: "Logo (fundo preto)" favicon: "Favicon" change_the_favicon: "Trocar favicon" main_colour: "Cor principal:" primary: "Primária" secondary_colour: "Cor secundária:" secondary: "Secundária" background_picture_of_the_profile_banner: "Imagem de plano de fundo do perfil" change_the_profile_banner: "Alterar a capa do perfil" home_page: "Página inicial" news_of_the_home_page: "Notícias da página inicial:" type_your_news_here: "Escreva aqui suas notícias" leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page" twitter_stream: "Twitter Stream:" name_of_the_twitter_account: "Nome da conta do Twitter" link: "Link" link_to_about: 'Link title to the "About" page' content: "Content" title_of_the_about_page: "Título da página sobre" shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER para forçar o retorno" input_the_main_content: "Introduza o conteúdo principal" drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastar e soltar para inserir imagens" input_the_fablab_contacts: "Insira os contatos do FabLab" reservations: "Reservas" reservations_parameters: "Parâmetros das reservas" confine_the_booking_agenda: "Confine a agenda de reserva" opening_time: "Horário de abertura" closing_time: "Horário de fechamento" max_visibility: "Visibilidade máxima (em meses)" visibility_for_yearly_members: "Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano" visibility_for_other_members: "Para todos os outros membros" ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Habilidade para os usuários mover suas reservas" reservations_shifting: "Mudança de reservas" prior_period_hours: "Período anterior (horas)" enabled: "Ativado" disabled: "Desativado" ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas" reservations_cancelling: "Cancelamento de reservas" reservations_reminders: "Lembretes de reservas" notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Notificação de lembrete da reserva" customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalização do {SETTING} salvo com êxito." file_successfully_updated: "Arquivo modificado com sucesso." name_genre: "Título de concordância" machine_explications_alert: "Mensagem explicativa na página de reserva da máquina" training_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento" training_information_message: "Mensagem de informação na página de reserva da máquina" subscription_explications_alert: "Mensagem de explicação na página de inscrição" event_explications_alert: "mensagem de explicação do evento na página de reserva" space_explications_alert: "mensagem de explicação na página de reserva de espaço" main_color: "Cor principal" secondary_color: "Cor secundária" customize_home_page: "Customize home page" reset_home_page: "Reset the home page to its initial state" confirmation_required: "Confirmation required" confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?" home_items: "Home page items" item_news: "News" item_projects: "Last projects" item_twitter: "Last tweet" item_members: "Last members" item_events: "Next events" home_content: "the home page" home_content_reset: "Home page was successfully reset to its initial configuration." home_css: "the stylesheet of the home page" home_blogpost: "Resumo da página inicial" twitter_name: "Nome do feed do Twitter" link_name: "link title to the \"About\" page" about_title: "\"Sobre\" título da página" about_body: "\"Sobre\" conteúdo da página" about_contacts: "\"Sobre\" página de contatos" privacy_draft: "privacy policy draft" privacy_body: "privacy policy" privacy_dpo: "data protection officer address" booking_window_start: "Horário de abertura" booking_window_end: "Horário de fechamento" booking_move_enable: "Mover reserva habilitado" booking_move_delay: "Atraso preventivo da mudança" booking_cancel_enable: "Cancelamento de reserva permitindo" booking_cancel_delay: "Atraso preventivo de cancelamento" reminder_enable: "Recordar reserva ativo" reminder_delay: "Atraso antes de enviar o lembrete" default_value_is_24_hours: "Se o campo estiver vazio: 24 horas." visibility_yearly: "visibilidade máxima para assinantes anuais" visibility_others: "visibilidade máxima para outros membros" confidentiality: "Confidencialidade" display_machine_reservation_user_name: "Exibir o nome completo do usuário que reservou um slot de máquina" display_name: "Nome de exibição" display_name_enable: "exibição de nome" machines_sort_by: "ordem de exibição das máquinas" fab_analytics: "Fab Analytics" elements_ordering: "Ordenação de elementos" machines_order: "Ordem das máquinas" display_machines_sorted_by: "Exibir máquinas ordenadas por" advanced: "Advanced settings" customize_home_page_css: "Customise the stylesheet og the home page" home_css_notice_html: "You can customize the stylesheet which will apply to the home page, using the SASS syntax. These styles will be automatically subordinated to the .home-page selector to prevent any risk of breaking the application. Meanwhile please be careful, any changes in the home page editor at the top of the page may broke your styles, always refer to the HTML code." sort_by: default: "Default" name: "Nome" created_at: "Data de criação" updated_at: "Última Data de Atualização" privacy: title: "Política de privacidade" input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer" current_policy: "Current policy" draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}" save_or_publish: "Save or publish?" save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." publish: "Publish" users_notified: "Platform users will be notified of the update." about_analytics: "I agree to share anonymous data with the development team to help improve Fab-manager." read_more: "Which data do we collect?" analytics: title: "Application improvement" intro_analytics_html: "You'll find below a detailed view of all the data, Fab-manager will collect if permission is granted." version: "Application version" members: "Number of members" admins: "Number of administrators" availabilities: "Number of availabilities of the last 7 days" reservations: "Number of reservations during the last 7 days" plans: "Is the subscription module active?" spaces: "Is the space management module active?" online_payment: "Is the online payment module active?" invoices: "Is the invoicing module active?" openlab: "Is the project sharing module (OpenLab) active?" open_api_clients: add_new_client: "Criar novo cliente de API" api_documentation: "Documentação da API" open_api_clients: "Cliente OpenAPI" name: "Name" calls_count: "Contagem de chamadas" token: "Token" created_at: "Data de criação" reset_token: "Revogar acesso" client_name: "Nome do cliente" confirmation_required: "Confirmation required" do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Deseja realmente excluir este cliente OpenAPI??" do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Deseja mesmo revogar este acesso? Ele apagará e substituirá o token atual." client_successfully_created: "Cliente criado com sucesso." client_successfully_updated: "Cliente alterado com sucesso." client_successfully_deleted: "Cliente excluído com sucesso." access_successfully_revoked: "Acesso revogado com sucesso." #create a new space space_new: add_a_new_space: "Adicionar um novo espaço" watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas." consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva." add_this_space: "Adicionar este espaço" #modify an exiting space space_edit: edit_the_space_NAME: "Editar o espaço: {NAME}" validate_the_changes: "Validar mudanças" #process and delete abuses reports manage_abuses: abuses_list: "Lista de relatórios" no_reports: "Não há relatos de agora" published_by: "published by" at_date: "on" has_reported: "made the following report:" confirmation_required: "Confirm the processing of the report" report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" report_removed: "The report has been deleted" failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" #feature tour tour: conclusion: title: "Thank you for your attention" content: "

If you want to restart this contextual help, press F1 at any time or click on [? Help] from the user's menu.

If you need additional help, you can check the user guide (only in French for now).

The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), contact-us for more info.

" trainings: welcome: title: "Trainings" content: "Here you can create, modify and delete trainings. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." trainings: title: "Manage trainings" content: "

When creating a training, you can define a default number of places. However, the number of actual places may be modified for each session.

The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».

Another thing: it is possible to associate one or more machines with a training. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.

" filter: title: "Filter" content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here." tracking: title: "Trainings monitoring" content: "Once a training session is finished, you can validate the training for the members present from this screen. This validation is essential to allow them to use the associated machines, if applicable." calendar: welcome: title: "Calendar" content: "From this screen, you can plan the slots during which training, machines and spaces will be bookable by members." agenda: title: "The calendar" content: "Click in the calendar to start creating a new availability range. You can directly select the entire time range desired by maintaining your click." export: title: "Export" content: "Start generating an Excel file, listing all the availability slots created in the calendar." import: title: "Import external calendars" content: "Allows you to import calendars from an external source in iCal format." members: welcome: title: "Users" content: "Here you can create, modify and delete members and administrators. You can also manage groups, labels, import / export with spreadsheet files and connect SSO software." list: title: "Members list" content: "By default, this table lists all the members of your Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." search: title: "Find a user" content: "This input field allows you to search for any text on all of the columns in the table below." filter: title: "Filter the list" content: "

Filter the list below to display only users who have not confirmed their email address or inactive accounts for more than 3 years.

Please notice that the GDPR requires that you delete any accounts inactive for more than 3 years.

" actions: title: "Members actions" content: "

The buttons in this column allow you to display and modify all of the member's parameters, or to delete them irreversibly.

In the event of a deletion, the billing information will be kept for 10 years and statistical data will also be kept anonymously.

" exports: title: "Export" content: "Each of these buttons starts the generation of an Excel file listing all the members, subscriptions or reservations, current and past." import: title: "Import members" content: "Allows you to import a list of members to create in Fab-manager, from a CSV file." admins: title: "Manage administrators" content: "In the same way as the members, manage the administrators of your Fab-manager here.
The administrators can take reservations for any member as well as modify all the parameters of the software." groups: title: "Manage groups" content: "

Groups allow you to better segment your price list.

When you set up Fab-manager for the first time, it is recommended to start by defining the groups.

" labels: title: "Manage tags" content: "The labels allow you to reserve certain slots for users associated with these same labels." sso: title: "Single Sign-On" content: "Here you can set up and manage a single authentication system (SSO)." invoices: welcome: title: "Invoices" content: "

Here you will be able to download invoices and credit notes issued, as well as manage everything related to accounting and invoicing.

If you use third-party software to manage your invoices, it is possible to deactivate the billing module. For this, contact your system administrator.

" list: title: "Invoices list" content: "By default, this table lists all the invoices and credit notes issued by Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." chained: title: "Chaining indicator" content: "

This icon ensures the inalterability of the accounting data of the invoice on this line, in accordance with the French finance law of 2018 against VAT fraud.

If a red icon appears instead of this one , please contact technical support immediately.

" download: title: "Download" content: "Click here to download the invoice in PDF format." refund: title: "Credit note" content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. Warning: This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility." settings: title: "Settings" content: "

Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.

In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.

" codes: title: "Accounting codes" content: "Set the accounting codes here for all kinds of entries generated by the software. This setting is only required if you use the accounting export functionality." export: title: "Accounting export" content: "Once the codes have been configured, click here to access the interface allowing you to export the entries to a third-party accounting software." periods: title: "Close accounting periods" content: "

The regulations of your country may require you to close your accounts regularly. The interface accessible from this button allows you to do this.

In France, if you are subject to VAT anti-fraud law BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803, this closing is mandatory at least once a year.

As a reminder, if you have to use a certified software (take the test here), you are under the legal obligation to provide a certificate of compliance of the software. Contact-us to get it.

" pricing: welcome: title: "Subscriptions & Prices" content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members." new_plan: title: "New subscription plan" content: "Create subscription plans to offer preferential prices on machines and spaces to regular users." trainings: title: "Trainings" content: "Define training prices here, by user group." machines: title: "Machines" content: "Define here the prices of the machine slots, by user group. These prices will be applied to users who do not have subscriptions." spaces: title: "Spaces" content: "In the same way, define here the prices of the spaces slots, for the users without subscriptions." credits: title: "Credits" content: "

Credits allow you to give certain services for free to users who subscribe to a plan.

You can, for example, offer 2 hours of 3D printer for all annual subscriptions; or training of your choice for student subscribers, etc.

" coupons: title: "Coupons" content: "Create and manage promotional coupons allowing to offer punctual discounts to their holders." events: welcome: title: "Events" content: "Create events, track their reservations and organize them from this page." list: title: "The events" content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them." filter: title: "Filter events" content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed." categories: title: "Categories" content: "Categories help your users know what type of event it is. A category is required for each of the newly created events." themes: title: "Themes" content: "

Themes are an additional (and optional) categorization of your events. They can group together different events of very different forms.

For example, a two-day course about marquetry and an evening workshop about the handling of the wood planer, can be found in the theme « carpentry ».

" ages: title: "Age groups" content: "This other optional filter will help your users find events suited to their profile." prices: title: "Pricing categories" content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page." project_elements: welcome: title: "Projects" content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out." abuses: title: "Manage reports" content: "

Access here the management of reports.

Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.

GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.

" statistics: welcome: title: "Statistics" content: "

From here, you will be able to access many statistics on your members and their uses within your Fab Lab.

In accordance with GDPR, users who have deleted their account continue to be reported in the statistics, but anonymously.

" export: title: "Export data" content: "You can choose to export all or part of the statistical data to an Excel file." trending: title: "Evolution" content: "Visualize the evolution over time of the main uses of your Fab Lab, thanks to graphs and curves." settings: welcome: title: "Application customization" content: "From here, you can configure the general settings of Fab-manager as well as customize various elements of the interface." home: title: "Customize home page" content: "

This WYSIWYG editor allows you to customize the appearance of the home page while using different components (last tweet, brief, etc.).

Warning: Keep in mind that any uncontrolled changes can break the appearance of the home page.

" components: title: "Insert a component" content: "Click here to insert a pre-existing component into the home page." codeview: title: "Display HTML code" content: "This button allows you to directly view and modify the code of the home page. This is the recommended way to proceed, but it requires prior knowledge of HTML." reset: title: "Go back" content: "At any time, you can restore the original home page by clicking here." css: title: "Customize the style sheet" content: "For advanced users, it is possible to define a custom style sheet (CSS) for the home page." about: title: "About" content: "Fully personalize this page to present your activity." privacy: title: "Privacy policy" content: "

EExplain here how you use the data you collect about your members.

GDPR requires that a confidentiality policy is defined, as well as a data protection officer.

" draft: title: "Draft" content: "Click here to view a privacy policy draft with holes, which you just need to read and complete." open_api: welcome: title: "OpenAPI" content: "Fab-manager offers an open API allowing third-party software to deal simply with its data. This screen allows you to grant accesses to this API." doc: title: "Documentation" content: "Click here to access the API online documentation."