de:
  #subscription plan duration
  duration:
    year:
      one: 'ein Jahr'
      other: '%{count} Jahre'
    month:
      one: 'Ein Monat'
      other: '%{count} Monate'
    week:
      one: 'Eine Woche'
      other: '%{count} Wochen'
  errors:
    #CarrierWave
    messages:
      carrierwave_processing_error: "konnte nicht verarbeitet werden"
      carrierwave_integrity_error: "ist kein erlaubter Dateityp"
      carrierwave_download_error: "konnte nicht heruntergeladen werden"
      extension_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}"
      extension_blacklist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{extension} Dateien hochzuladen. Unerlaubte Typen: %{prohibited_types}"
      content_type_whitelist_error: "Sie sind nicht berechtigt, %{content_type} Dateien hochzuladen, erlaubt sind die Typen: %{allowed_types}"
      rmagick_processing_error: "Fehler beim Bearbeiten mit rmagick, vielleicht ist es kein Bild? Original Fehler: %{e}"
      mime_types_processing_error: "Fehler beim Verarbeiten der Datei mit MIME::Typen, möglicherweise kein gültiger Inhaltstyp? Original Fehler: %{e}"
      mini_magick_processing_error: "Fehler beim Bearbeiten mit MiniMagick, vielleicht ist es kein Bild? Original Fehler: %{e}"
      wrong_size: "hat die falsche Größe (sollte %{file_size} sein)"
      size_too_small: "ist zu klein (sollte mindestens %{file_size} sein)"
      size_too_big: "ist zu groß (sollte höchstens %{file_size} sein)"
      export_not_found: "Der angeforderte Export wurde nicht gefunden. Wahrscheinlich wurde er gelöscht. Bitte erstellen Sie einen neuen Export."
      percentage_out_of_range: "Prozentwert muss zwischen 0 und 100 liegen"
      cannot_be_blank_at_same_time: "darf nicht leer sein, wenn %{field} auch leer ist"
      cannot_be_in_the_past: "darf nicht in der Vergangenheit liegen"
      cannot_be_before_previous_value: "darf nicht vor dem vorherigen Wert liegen"
      cannot_overlap: "darf einen bestehenden Abrechnungszeitraum nicht überlappen"
      cannot_encompass: "darf einen bestehenden Abrechnungszeitraum nicht umfassen"
      in_closed_period: "darf nicht innerhalb eines geschlossenen Abrechnungszeitraums sein"
      invalid_footprint: "die Prüfsumme der Rechnung ist ungültig"
      end_before_start: "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen. Wählen Sie ein Datum nach %{START}"
      invalid_duration: "Der zulässige Zeitraum muss zwischen 1 Tag und 1 Jahr lang sein. Ihr Zeitraum ist %{DAYS} Tage lang."
      must_be_in_the_past: "Der Zeitraum darf ausschließlich vor dem heutigen Datum liegen."
      registration_disabled: "Registrierung ist deaktiviert"
  apipie:
    api_documentation: "API-Dokumentation"
    code: "HTTP-Code"
  #error messages when importing an account from a SSO
  omniauth:
    email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-Mail-Adresse \"%{OLD_MAIL}\" ist bereits mit einem Konto verknüpft. Bitte geben Sie Ihren Authentifizierungscode ein."
    your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Ihr Benutzername (%{USERNAME}) ist bereits einem anderen Konto zugeordnet. Aktualisierung nicht möglich."
    your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Ihre E-Mail-Adresse (%{EMAIL}) ist bereits einem anderen Konto zugeordnet. Aktualisierung nicht möglich."
    this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Das Konto %{NAME} wird bereits von einem Benutzer der Plattform verwendet."
  #availability slots in the calendar
  availabilities:
    not_available: "Nicht verfügbar"
    i_ve_reserved: "Ich reservierte"
    length_must_be_slot_multiple: "muss mindestens %{MIN} Minuten nach dem Startdatum liegen"
    must_be_associated_with_at_least_1_machine: "muss mindestens einer Maschine zugeordnet sein"
    deleted_user: "Deleted user"
  #members management
  members:
    unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Die Gruppe kann während eines Abonnements nicht geändert werden"
    admins_cant_change_group: "Ein Administrator kann nicht aus seiner eigenen Gruppe entfernt werden"
    please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Bitte geben Sie den Authentifizierungscode ein, der an die E-Mail-Adresse %{EMAIL} gesendet wurde"
    your_authentication_code_is_not_valid: "Der Authentifizierungscode ist ungültig."
    current_authentication_method_no_code: "Die aktuelle Authentifizierungsmethode erfordert keinen Migrationscode"
    requested_account_does_not_exists: "Das gewünschte Konto ist nicht vorhanden"
  #SSO external authentication
  authentication_providers:
    local_database_provider_already_exists: 'A "Local Database" provider already exists. Unable to create another.'
    matching_between_User_uid_and_API_required: "It is required to set the matching between User.uid and the API to add this provider."
  #PDF invoices generation
  invoices:
    refund_invoice_reference: "Beleg der Rechnungsrückerstattungung: %{REF}"
    invoice_reference: "Rechnungsbezug: %{REF}"
    code: "Code: %{CODE}"
    order_number: "Bestellnummer: %{NUMBER}"
    invoice_issued_on_DATE: "Rechnung ausgestellt am %{DATE}"
    refund_invoice_issued_on_DATE: "Rückerstattungsrechnung ausgestellt am %{DATE}"
    wallet_credit: "Vorhandenes Guthaben"
    cancellation_of_invoice_REF: "Stornierung der Rechnung %{REF}"
    reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reservierung von %{USER} am %{DATE} um %{TIME}"
    cancellation: "Stornierung"
    object: "Gegenstand:"
    order_summary: "Bestellübersicht:"
    details: "Details"
    amount: "Betrag"
    subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Kostenlose Abonnementverlängerung - von %{START} bis %{END}"
    subscription_NAME_from_START_to_END: "Abonnement %{NAME} - Von %{START} bis %{END}"
    machine_reservation_DESCRIPTION: "Maschinen-Reservierung - %{DESCRIPTION}"
    space_reservation_DESCRIPTION: "Raumreservierung - %{DESCRIPTION}"
    training_reservation_DESCRIPTION: "Trainingsreservierung - %{DESCRIPTION}"
    event_reservation_DESCRIPTION: "Veranstaltungs-Reservierung - %{DESCRIPTION}"
    full_price_ticket:
      one: "Ein Vollpreis-Ticket"
      other: "%{count} Vollpreis-Tickets"
    other_rate_ticket:
      one: "Ein %{NAME}-Ticket"
      other: "%{count} %{NAME}-Tickets"
    coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Gutschein {CODE}: Rabatt von {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
    total_including_all_taxes: "Gesamtpreis inkl. Steuern"
    including_VAT_RATE: "Inklusive MwSt. %{RATE}% von %{AMOUNT}"
    including_total_excluding_taxes: "Gesamtbetrag zzgl. Steuern"
    including_amount_payed_on_ordering: "Inklusive bei Bestellung bezahlter Betrag"
    total_amount: "Gesamtbetrag"
    refund_on_DATE: "Erstattung am %{DATE}"
    by_card_online_payment: "per kreditkarte (Online-Zahlung)"
    by_cheque: "per Scheck"
    by_transfer: "per Banküberweisung"
    by_cash: "in bar"
    by_wallet: "durch Guthaben"
    no_refund: "Keine Rückerstattung"
    settlement_by_debit_card: "Abrechnung per Debitkarte"
    settlement_done_at_the_reception: "Abrechnung an der Rezeption durchgeführt"
    settlement_by_wallet: "Abrechnung per Guthaben"
    on_DATE_at_TIME: "am %{DATE} um %{TIME},"
    for_an_amount_of_AMOUNT: "für einen Betrag von %{AMOUNT}"
    on_DATE_from_START_to_END: "Am %{DATE} von %{START} bis %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
    from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Von %{STARTDATE} bis %{ENDDATE}, von %{STARTTIME} bis %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
    subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Abonnement von %{NAME} für %{DURATION} ab %{DATE}"
    subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Abonnement von %{NAME} verlängert (kostenlose Tage) ab %{STARTDATE} bis %{ENDDATE}"
    and: 'und'
    invoice_text_example: "Unsere Einrichtung ist nicht mehrwertsteuerpflichtig"
    error_invoice: "Fehlerhafte Rechnung. Die folgenden Artikel sind nicht gebucht. Bitte kontaktieren Sie das FabLab für eine Rückerstattung."
    prepaid_pack: "Prepaid-Stundenpaket"
    pack_item: "Paket von %{COUNT} Stunden für %{ITEM}"
  #PDF payment schedule generation
  payment_schedules:
    schedule_reference: "Zahlungsplan Referenz: %{REF}"
    schedule_issued_on_DATE: "Zeitplan erstellt am %{DATE}"
    object: "Objekt: Zahlungsplan für %{ITEM}"
    subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "das Abonnement von %{NAME} für %{DURATION} ab %{DATE}"
    deadlines: "Tabelle Ihrer Fristen"
    deadline_date: "Zahlungsdatum"
    deadline_amount: "Betrag inklusive Steuern"
    total_amount: "Gesamtbetrag"
    settlement_by_METHOD: "Buchungen werden per {METHOD, select, card{Karte} transfer{Banküberweisung} other{Scheck}} zu jeder Frist vorgenommen."
    settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} wird von Ihrem Guthaben zum Ausgleich der ersten Frist abgebucht."
  #CVS accounting export (columns headers)
  accounting_export:
    journal_code: "Journalcode"
    date: "Eintragsdatum"
    account_code: "Code des Kontos"
    account_label: "Kontobezeichnung"
    piece: "Dokument"
    line_label: "Eintragsbezeichnung"
    debit_origin: "Ursprungssoll"
    credit_origin: "Ursprungsguthaben"
    debit_euro: "Soll in Euro"
    credit_euro: "Guthaben in Euro"
    lettering: "Beschriftung"
    VAT: 'Mwst.'
    subscription: "Abonnement"
    Machine_reservation: "Maschinenreservierung"
    Training_reservation: "Schulungsreservierung"
    Event_reservation: "Veranstaltungsreservierung"
    Space_reservation: "Raumreservierung"
    wallet: "Guthabenkonto"
  vat_export:
    start_date: "Anfangsdatum"
    end_date: "Enddatum"
    vat_rate: "Mehrwertsteuersatz"
    amount: "Gesamtbetrag"
  #training availabilities
  trainings:
    i_ve_reserved: "Ich reservierte"
    completed: "Vollständig"
  #error messages when updating an event
  events:
    error_deleting_reserved_price: "Der angeforderte Preis konnte nicht gelöscht werden, da er mit einigen Reservierungen verknüpft ist"
    other_error: "Unerwarteter Fehler beim Aktualisieren der Veranstaltung"
    #event duration
    from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Von %{STARTDATE} bis %{ENDDATE},"
    from_STARTTIME_to_ENDTIME: "von %{STARTTIME} bis %{ENDTIME}"
  #members list export to EXCEL format
  export_members:
    members: "Mitglieder"
    id: "ID"
    surname: "Nachname"
    first_name: "Vorname"
    email: "E-Mail"
    newsletter: "Newsletter"
    last_login: "Letzte Anmeldung"
    gender: "Geschlecht"
    age: "Alter"
    address: "Adresse"
    phone: "Telefon"
    website: "Webseite"
    job: "Aufgabe"
    interests: "Interessen"
    cad_software_mastered: "CAD-Software gemeistert"
    group: "Gruppe"
    subscription: "Abonnement"
    subscription_end_date: "Enddatum des Abonnements"
    validated_trainings: "Validierte Schulungen"
    tags: "Stichworte"
    number_of_invoices: "Anzahl der Rechnungen"
    projects: "Projekte"
    facebook: "Facebook"
    twitter: "Twitter"
    echo_sciences: "Echosciences"
    organization: "Organisation"
    organization_address: "Adresse der Organisation"
    man: "Mann"
    woman: "Frau"
    without_subscriptions: "Ohne Abonnement"
  #machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
  export_reservations:
    reservations: "Reservierungen"
    customer_id: "Kunden ID"
    customer: "Kunde"
    email: "E-Mail"
    reservation_date: "Reservierungsdatum"
    reservation_type: "Reservierungsart"
    reservation_object: "Gegenstand der Reservierung"
    slots_number_hours_tickets: "Anzahl Slots (Stunden/Tickets)"
    payment_method: "Zahlungsmethode"
    local_payment: "Zahlung an der Rezeption"
    online_payment: "Online-Zahlung"
    deleted_user: "Gelöschter Nutzer"
  #subscriptions list export to EXCEL format
  export_subscriptions:
    subscriptions: "Abonnements"
    id: "ID"
    customer: "Kunde"
    email: "E-Mail"
    subscription: "Abonnement"
    period: "Zeitraum"
    start_date: "Startdatum"
    expiration_date: "Ablaufdatum"
    amount: "Betrag"
    local_payment: "Zahlung an der Rezeption"
    online_payment: "Online-Zahlung"
    deleted_user: "Gelöschter Nutzer"
  #reservation slots export, by type, to EXCEL format
  export_availabilities:
    machines: "Maschinen"
    trainings: "Schulungen"
    spaces: "Räume"
    events: "Veranstaltungen"
    day_of_week: "Wochentag"
    date: "Datum"
    slot: "Slot"
    machine: "Maschine"
    training: "Schulung"
    space: "Raum"
    event: "Veranstaltung"
    reservations: "Reservierungen"
    available_seats: "Verfügbare Plätze"
  reservation_ics:
    summary: "%{TYPE} reservation"
    type:
      Machine: "Machine"
      Space: "Space"
      Event: "Event"
      Training: "Training"
    description: "You have reserved %{COUNT} slots of %{ITEM}"
    alarm_summary: "Remind your reservation"
  roles:
    member: "Mitglied"
    manager: "Manager"
    admin: "Administrator"
  api:
    #internal app notifications
    notifications:
      deleted_user: "Gelöschter Nutzer"
      notify_admin_abuse_reported:
        an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Ein Missbrauchsmeldung auf <strong>%{TYPE} %{ID} ist eingegangen: <em>%{NAME}</em></strong>."
      notify_admin_member_create_reservation:
        a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "Eine <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> Reservierung wurde von <strong><em>%{USER}</em></strong> vorgenommen."
      notify_admin_profile_complete:
        account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Konto importiert von <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> hat seine Informationen vervollständigt."
      notify_admin_slot_is_canceled:
        USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "Die Reservierung von <strong><em>%{USER}</em></strong> am %{DATE} wurde storniert. Erstellen Sie eine Rückerstattung, falls zutreffend."
      notify_admin_slot_is_modified:
        a_booking_slot_was_modified: "Ein Buchungsplatz wurde geändert."
      notify_admin_subscribed_plan:
        subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Das Abonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> wurde von <strong><em>%{USER}</strong></em> abgeschlossen."
      notify_admin_subscription_canceled:
        USER_s_subscription_has_been_cancelled: "Das Abonnement von %{USER} wurde gekündigt."
      notify_admin_subscription_extended:
        subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Das Abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> des Mitglieds <strong><em>{USER}</strong></em> wurde verlängert {FREE, select, true{kostenlos} other{}} bis {DATE}." #messageFormat interpolation
      notify_admin_subscription_is_expired:
        USER_s_subscription_has_expired: "Das Abonnement von %{USER} ist abgelaufen."
      notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
        USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "Das Abonnement von %{USER} wird in 7 Tagen ablaufen."
      notify_admin_user_group_changed:
        user_NAME_changed_his_group_html: "User <strong><em>{NAME}</strong></em> changed group." #messageFormat interpolation
      notify_admin_user_merged:
        user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "<strong><em>{NAME}</strong></em>'s account was merged with the one imported from <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>." #messageFormat interpolation
      notify_admin_when_project_published:
        project_NAME_has_been_published_html: "Projekt <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> wurde veröffentlicht."
      notify_admin_when_user_is_created:
        a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Ein neues Benutzerkonto wurde erstellt: <strong><em>%{NAME} &lt;%{EMAIL}&gt;</strong></em>."
      notify_admin_when_user_is_imported:
        a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "Ein neues Benutzerkonto wurde von <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> importiert."
      notify_member_create_reservation:
        your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Ihre Reservierung <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> wurde erfolgreich gespeichert."
      notify_member_reservation_reminder:
        reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Erinnerung: Sie haben eine Reservierung <strong>%{RESERVABLE}</strong> für <em>%{DATE}</em>"
      notify_member_slot_is_canceled:
        your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Ihre Reservierung %{RESERVABLE} von %{DATE} wurde erfolgreich storniert."
      notify_member_slot_is_modified:
        your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Ihr Reservierungsslot wurde erfolgreich geändert."
      notify_member_subscribed_plan:
        you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Sie haben <strong><em>%{PLAN}</em></strong> abonniert."
      notify_member_subscribed_plan_is_changed:
        you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Sie haben Ihr Abonnement für <strong><em>%{PLAN}</em></strong> geändert."
      notify_member_subscription_canceled:
        your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Ihr Abonnement von <strong><em>%{PLAN}</em></strong> wurde erfolgreich storniert."
      notify_member_subscription_extended:
        your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Ihr Abonnement von <strong><em>{PLAN}</em></strong> wurde {FREE, select, true{kostenlos} other{}} bis {DATE} verlängert." #messageFormat interpolation
      notify_member_subscription_is_expired:
        your_subscription_has_expired: "Ihr Abonnement ist abgelaufen."
      notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
        your_subscription_will_expire_in_7_days: "Ihr Abonnement läuft in 7 Tagen ab."
      notify_partner_subscribed_plan:
        subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Das Partnerabonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> wurde von <strong><em>%{USER}</strong></em> abonniert."
      notify_project_author_when_collaborator_valid:
        USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} nimmt nun teil an Ihrem Projekt:"
      notify_project_collaborator_to_valid:
        you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Sie wurden zur Teilnahme am Projekt eingeladen:"
      notify_user_auth_migration:
        your_account_was_migrated: "Ihr Konto wurde erfolgreich in das neue Authentifizierungssystem migriert."
      notify_user_profile_complete:
        your_profile_was_completed: "Ihr Profil ist vollständig, Sie haben nun Zugriff auf die gesamte Plattform."
      notify_user_training_valid:
        your_TRAINING_was_validated_html: "Ihre Schulung <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> wurde erfolgreich überprüft."
      notify_user_user_group_changed:
        your_group_has_changed: "Ihre Gruppe hat sich geändert."
      notify_user_when_avoir_ready:
        your_avoir_is_ready_html: "Ihre Rückerstattungsrechnung #%{REFERENCE}, über %{AMOUNT} wurde erstellt. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Hier herunterladen</a>."
      notify_user_when_invoice_ready:
        your_invoice_is_ready_html: "Ihre Rechnung #%{REFERENCE}, über %{AMOUNT} wurde erstellt. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Hier herunterladen</a>."
      undefined_notification:
        unknown_notification: "Unbekannte Benachrichtigung"
        notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Benachrichtigung %{ID} falsch (Typ %{TYPE} unbekannt)"
      notify_user_wallet_is_credited:
        your_wallet_is_credited: "Eine Gutschrift wurde ihrem Konto gutgeschrieben von einem Administrator"
      notify_admin_user_wallet_is_credited:
        wallet_is_credited: "Dem Guthaben des Mitglieds %{USER} wurde %{AMOUNT} gutgeschrieben"
      notify_admin_export_complete:
        export: "Der Export"
        statistics_global: "aller Statistiken"
        statistics_account: "der Registrierungsstatistiken"
        statistics_event: "der Veranstaltungsstatistiken"
        statistics_machine: "der Statistiken der Maschinenslots"
        statistics_project: "der Projektstatistiken"
        statistics_subscription: "der Abonnementstatistiken"
        statistics_training: "der Schulungsstatistiken"
        statistics_space: "der Raumstatistiken"
        users_members: "der Mitgliederliste"
        users_subscriptions: "der Abonnementliste"
        users_reservations: "der Reservierungsliste"
        availabilities_index: "der Verfügbarkeit der Reservierungen"
        accounting_acd: "der Rechnungsdaten für ACD"
        accounting_vat: "der erhobenen Mehrwertsteuer"
        is_over: "ist beendet."
        download_here: "Hier herunterladen"
      notify_admin_import_complete:
        import_over: "%{CATEGORY} Import ist beendet. "
        members: "Mitglieder"
        view_results: "Ergebnisse anzeigen."
      notify_member_about_coupon:
        enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Erhalten Sie %{PERCENT}% Rabatt mit dem Code %{CODE}"
        enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Erhalten Sie %{AMOUNT}% Rabatt mit dem Code %{CODE}"
      notify_admin_free_disk_space:
        warning_free_disk_space: "Warnung: Auf dem Server ist noch %{AVAILABLE} MiB Speicherplatz verfügbar"
      notify_admin_close_period_reminder:
        warning_last_closed_period_over_1_year: "Bitte schließen Sie Ihre Abrechnungsperioden regelmäßig ab. Der letzte Abschlusszeitraum endete um %{LAST_END}"
        warning_no_closed_periods: "Bitte schließen Sie Ihre Abrechnungsperioden regelmäßig ab. Sie müssen Abrechnungsperioden ab %{FIRST_DATE} schließen"
      notify_admin_archive_complete:
        archive_complete: "Die Datenarchivierung von %{START} bis %{END} ist abgeschlossen. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>Datenarchiv herunterladen</a>. Speichern Sie das Archiv auf einem externen, gesicherten Datenträger."
      notify_privacy_policy_changed:
        policy_updated: "Änderung der Datenschutz-Bestimmungen"
        click_to_show: "Zum Anzeigen hier klicken"
      notify_admin_refund_created:
        refund_created: "Eine Rückerstattung von %{AMOUNT} wurde für Benutzer %{USER} erstellt"
      notify_user_role_update:
        your_role_is_ROLE: "Ihre Rolle wurde in %{ROLE} geändert."
      notify_admins_role_update:
        user_NAME_changed_ROLE_html: "Benutzer <strong><em>%{NAME}</strong></em> ist jetzt %{ROLE}."
      notify_admin_objects_stripe_sync:
        all_objects_sync: "Alle daten wurden erfolgreich auf Stripe synchronisiert."
      notify_user_when_payment_schedule_ready:
        your_schedule_is_ready_html: "Ihr Zahlungsplan #%{REFERENCE}, über %{AMOUNT}, ist bereit. <a href='api/payment_schedules/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'>Zum Herunterladen klicken Sie hier</a>."
      notify_admin_payment_schedule_error:
        schedule_error: "Ein Fehler ist aufgetreten beim Buchen via Karte zum Termin am %{DATE}, für den Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_member_payment_schedule_error:
        schedule_error: "Ein Fehler ist aufgetreten beim Buchen via Karte zum Termin am %{DATE}, für Ihren Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_admin_payment_schedule_failed:
        schedule_failed: "Fehlgeschlagene Kartenbelastung für die %{DATE} -Frist, für Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_member_payment_schedule_failed:
        schedule_failed: "Fehlgeschlagene Kartenbelastung für die %{DATE} -Frist, für Ihren Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
        schedule_canceled: "Der Zahlungsplan %{REFERENCE} wurde vom Gateway abgebrochen. Eine Aktion ist erforderlich."
      notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
        schedule_canceled: "Ihr Zahlungsplan %{REFERENCE} wurde vom Gateway storniert."
      notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
        schedule_deadline: "Sie müssen den Scheck zur %{DATE} -Frist einlösen, für den Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline:
        schedule_deadline: "Sie müssen das Lastschriftverfahren für die %{DATE} -Frist bestätigen, für Zeitplan %{REFERENCE}"
      notify_admin_user_proof_of_identity_files_created:
        proof_of_identity_files_uploaded: "Proof of identity uploaded by member <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
      notify_admin_user_proof_of_identity_files_updated:
        proof_of_identity_files_uploaded: "Proof of identity changed by Member <strong><em>%{NAME}</strong></em>."
      notify_user_is_validated:
        account_validated: "Your account is valid."
      notify_user_is_invalidated:
        account_invalidated: "Your account is invalid."
      notify_user_proof_of_identity_refusal:
        refusal: "Your proof of identity are not accepted"
      notify_admin_user_proof_of_identity_refusal:
        refusal: "Member's proof of identity <strong><em>%{NAME}</strong></em> refused."
  #statistics tools for admins
  statistics:
    subscriptions: "Abonnements"
    machines_hours: "Maschinen-Slots"
    spaces: "Räume"
    trainings: "Schulungen"
    events: "Veranstaltungen"
    registrations: "Anmeldungen"
    projects: "Projekte"
    users: "Benutzer"
    training_id: "Schulungs-ID"
    training_date: "Schulungstermin"
    event_id: "Veranstaltungs-ID"
    event_date: "Veranstaltungsdatum"
    event_name: "Veranstaltungsname"
    event_theme: "Thema"
    age_range: "Altersklasse"
    themes: "Themen"
    components: "Komponenten"
    machines: "Maschinen"
    user_id: "Nutzer-ID"
    bookings: "Buchungen"
    hours_number: "Stundenzahl"
    tickets_number: "Ticket Nummer"
    revenue: "Einnahmen"
    account_creation: "Benutzerkontenerstellung"
    project_publication: "Projektveröffentlichung"
    duration: "Dauer"
  #statistics exports to the excel file format
  export:
    entries: "Einträge"
    revenue: "Einnahmen"
    average_age: "Durchschnittsalter"
    total: "Gesamt"
    date: "Datum"
    user: "Nutzer"
    email: "E-Mail"
    phone: "Telefon"
    gender: "Geschlecht"
    age: "Alter"
    type: "Typ"
    male: "Männlich"
    female: "Weiblich"
  #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
  price_category:
    reduced_fare: "Ermäßigter Tarif"
    reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Ermäßigter Tarif, wenn Sie unter 25, studierend oder arbeitslos sind."
  group:
    #name of the user's group for administrators
    admins: 'Administratoren'
  cart_items:
    free_extension: "Kostenlose Verlängerung eines Abonnements bis %{DATE}"
  statistic_profile:
    birthday_in_past: "Geburtsdatum muss in der Vergangenheit liegen"
  settings:
    locked_setting: "die Einstellung ist gesperrt."
    about_title: "Seitentitel \"Über\""
    about_body: "Seiteninhalt \"Über\""
    about_contacts: "Kontakte auf der \"Über\"-Seite"
    privacy_draft: "Entwurf der Datenschutzerklärung"
    privacy_body: "Datenschutzerklärung"
    privacy_dpo: "Adresse des Datenschutzbeauftragten"
    twitter_name: "Twitter-Benutzername"
    home_blogpost: "Homepage Kurzinfo"
    machine_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Maschinen-Reservierung"
    training_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Schulungs-Reservierung"
    training_information_message: "Informationstext auf der Seite für die Maschinen-Reservierung"
    subscription_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Abonnements"
    invoice_logo: "Rechnungslogo"
    invoice_reference: "Rechnungsbezug"
    invoice_code-active: "Aktivierung des Rechnungscodes"
    invoice_code-value: "Rechnungscode"
    invoice_order-nb: "Bestellnummer der Rechnung"
    invoice_VAT-active: "Aktivierung der Mehrwertsteuer"
    invoice_VAT-rate: "MwSt.-Satz"
    invoice_text: "Rechnungstext"
    invoice_legals: "Rechtliche Informationen auf den Rechnungen"
    booking_window_start: "Öffnungszeit Beginn"
    booking_window_end: "Öffnungszeit Ende"
    booking_move_enable: "Aktivierung verschiebbarer Reservierungen"
    booking_move_delay: "Vorbeugende Verzögerung vor einer Reservierungsverschiebung"
    booking_cancel_enable: "Aktivierung stornierbarer Reservierungen"
    booking_cancel_delay: "Vorbeugende Verzögerung vor Stornierung einer Reservierung"
    main_color: "Hauptfarbe"
    secondary_color: "Sekundärfarbe"
    fablab_name: "FabLab-Name"
    name_genre: "Titel-Konkordanz"
    reminder_enable: "Aktivierung der Erinnerung an Reservierungen"
    reminder_delay: "Verzögerung vor dem Versand der Erinnerung"
    event_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Veranstaltungs-Reservierung"
    space_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Raum-Reservierung"
    visibility_yearly: "Maximale Sichtbarkeit für jährliche Abonnenten"
    visibility_others: "Maximale Sichtbarkeit für andere Mitglieder"
    display_name_enable: "Namen im Kalender anzeigen"
    machines_sort_by: "Anzeigereihenfolge der Maschinen"
    accounting_journal_code: "Journalcode"
    accounting_card_client_code: "Kreditkarten-Kunde Code"
    accounting_card_client_label: "Kreditkarten-Kunde Label"
    accounting_wallet_client_code: "Guthabenkonto-Kunde Code"
    accounting_wallet_client_label: "Guthabenkonto-Kunde Label"
    accounting_other_client_code: "Code für anders bezahlende Kunden"
    accounting_other_client_label: "Label für anders bezahlende Kunden"
    accounting_wallet_code: "Guthabenkonto-Code"
    accounting_wallet_label: "Guthabenkonto-Label"
    accounting_VAT_code: "MwSt.-Code"
    accounting_VAT_label: "MwSt.-Bezeichnung"
    accounting_subscription_code: "Abonnement-Code"
    accounting_subscription_label: "Abonnement-Label"
    accounting_Machine_code: "Maschinencode"
    accounting_Machine_label: "Maschinenbezeichnug"
    accounting_Training_code: "Trainings-Code"
    accounting_Training_label: "Schulungsbezeichnung"
    accounting_Event_code: "Veranstaltungs-Code"
    accounting_Event_label: "Veranstaltungsbezeichnung"
    accounting_Space_code: "Raum-Code"
    accounting_Space_label: "Raumbezeichnung"
    hub_last_version: "Letzte Version des Fab-Managers"
    hub_public_key: "Öffentlicher Schlüssel der Instanz"
    fab_analytics: "Fab-Analytics"
    link_name: "Link-Titel zur \"Über\" Seite"
    home_content: "Die Startseite"
    home_css: "Stylesheet der Startseite"
    origin: "Instanz-URL"
    uuid: "Instanz-ID"
    phone_required: "Telefonummer erforderlich?"
    tracking_id: "Tracking-ID"
    book_overlapping_slots: "Überlappende Slots buchen"
    slot_duration: "Standarddauer für Slotbuchungen"
    events_in_calendar: "Veranstaltungen im Kalender anzeigen"
    spaces_module: "Raum-Modul"
    plans_module: "Plan-Modul"
    invoicing_module: "Rechnungs-Modul"
    facebook_app_id: "Facebook App-ID"
    twitter_analytics: "Twitter Analytics-Konto"
    recaptcha_site_key: "ReCAPTCHA Site-Key"
    recaptcha_secret_key: "ReCAPTCHA Geheimschlüssel"
    feature_tour_display: "Anzeigemodus für die Feature-Tour"
    email_from: "Adresse des Senders"
    disqus_shortname: "Disqus Kurzname"
    allowed_cad_extensions: "Zulässige Dateierweiterungen für CAD-Dateien"
    allowed_cad_mime_types: "Zulässige MIME-Typen für CAD-Dateien"
    openlab_app_id: "OpenLab-ID"
    openlab_app_secret: "OpenLab App-Geheimnis"
    openlab_default: "Standard-Galerieansicht der Projekte"
    online_payment_module: "Online-Zahlungsmodul"
    stripe_public_key: "Öffentlicher Stripe-Schlüssel"
    stripe_secret_key: "Geheimer Stripe-Schlüssel"
    stripe_currency: "Stripe-Währung"
    invoice_prefix: "Präfix der Rechnungsdateien"
    confirmation_required: "Bestätigung erforderlich"
    wallet_module: "Guthabenkonto-Modul"
    statistics_module: "Statistik-Modul"
    upcoming_events_shown: "Limit für anstehende Termine anzeigen"
    payment_schedule_prefix: "Präfix der Zahlungsplan-Dateien"
    trainings_module: "Schulungs-Modul"
    address_required: "Adresse erforderlich"
    accounting_Error_code: "Fehlercode"
    accounting_Error_label: "Fehlerbezeichnung"
    payment_gateway: "Zahlungs-Gateway"
    payzen_username: "PayZen-Benutzername"
    payzen_password: "PayZen Passwort"
    payzen_endpoint: "PayZen API-Endpunkt"
    payzen_public_key: "Öffentlicher Schlüssel des PayZen-Clients"
    payzen_hmac: "HMAC-SHA-256-Schlüssel von PayZen"
    payzen_currency: "PayZen Währung"
    public_agenda_module: "Öffentliches Agenda-Modul"
    renew_pack_threshold: "Schwellenwert für Paketverlängerung"
    pack_only_for_subscription: "Pakete für Abonnenten einschränken"
    overlapping_categories: "Kategorien zur Vorbeugung überlappender Buchungen"
    extended_prices_in_same_day: "Erweiterte Preise am selben Tag"
    public_registrations: "Öffentliche Registrierungen"
    facebook: "facebook"
    twitter: "twitter"
    viadeo: "viadeo"
    linkedin: "linkedin"
    instagram: "instagram"
    youtube: "youtube"
    vimeo: "vimeo"
    dailymotion: "dailymotion"
    github: "github"
    echosciences: "echosciences"
    pinterest: "pinterest"
    lastfm: "lastfm"
    flickr: "flickr"
    machines_module: "Machines module"
    user_change_group: "Allow users to change their group"