de: app: admin: #add a new machine machines_new: declare_a_new_machine: "Neue Maschine angeben" watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Achtung! Beim Erstellen einer neuen Maschine werden die Preise für alle Abonnements auf 0 initialisiert." consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Denken Sie daran, sie zu ändern, bevor Sie einen Reservierungsplatz erstellen." #machine edition machines_edit: machine_edit: "Maschine bearbeiten" #manage the trainings & machines slots calendar: calendar_management: "Kalenderverwaltung" trainings: "Schulungen" machines: "Maschinen" spaces: "Räume" events: "Veranstaltungen" availabilities: "Verfügbarkeiten" availabilities_notice: "Export aller für Reservierungen verfügbaren Slots und ihrer Belegung in ein Excel-Arbeitsbuch." info: "Info" tags: "Tags" slot_duration: "Slot-Dauer: {DURATION} Minuten" ongoing_reservations: "Laufende Reservierungen" without_reservation: "Ohne Reservierung" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Wollen Sie wirklich die Reservierung {RESERVATION} von {USER} am {DATE} um {TIME} stornieren?" reservation_was_successfully_cancelled: "Reservierung wurde erfolgreich storniert." reservation_cancellation_failed: "Stornierung der Reservierung fehlgeschlagen." unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "Die letzte Maschine des Slots konnte nicht entfernt werden. Löschen Sie den Slot." do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Wollen Sie {MACHINE} wirklich aus diesem Slot entfernen?" this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Dadurch wird jede neue Reservierung auf diesem Slot verhindert, aber die bestehenden werden nicht storniert." beware_this_cannot_be_reverted: "Vorsicht: Das kann nicht rückgängig gemacht werden." the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "Die Maschine wurde erfolgreich aus dem Slot entfernt." deletion_failed: "Löschvorgang fehlgeschlagen." do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Wollen Sie {PLAN} wirklich aus diesem Slot entfernen?" the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "Der Plan wurde erfolgreich aus dem Slot entfernt." DATE_slot: "{DATE} Slot:" what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "Was für einen Slot wollen Sie erstellen?" training: "Schulung" machine: "Maschine" space: "Raum" next: "Weiter >" previous: "< Zurück" select_some_machines: "Maschinen auswählen" select_all: "Alle" select_none: "Keine" manage_machines: "Klicken Sie hier, um Maschinen hinzuzufügen oder zu entfernen." manage_spaces: "Klicken Sie hier, um Räume hinzuzufügen oder zu entfernen." manage_trainings: "Klicke hier, um Schulungen hinzuzufügen oder zu entfernen." number_of_tickets: "Anzahl der Tickets: " adjust_the_opening_hours: "Öffnungszeiten anpassen" to_time: "bis" #eg. from 18:00 to 21:00 restrict_options: "Einschränkungsoptionen" restrict_with_labels: "Diesen Slot mit Labels einschränken" restrict_for_subscriptions: "Diesen Slot auf Abonnenten einschränken" select_some_plans: "Wählen Sie einige Pläne" plans: "Plan/Pläne:" recurrence: "Wiederholung" enabled: "Aktiviert" period: "Zeitraum" week: "Woche" month: "Monat" number_of_periods: "Anzahl der Zeiträume" end_date: "Enddatum" summary: "Zusammenfassung" select_period: "Bitte wählen Sie einen Zeitraum für die Wiederholung" select_nb_period: "Bitte wählen Sie eine Anzahl von Zeiträumen für die Wiederholung" select_end_date: "Bitte wählen Sie das Datum des letzten Ereignisses" about_to_create: "Sie erstellen nun {TYPE, select, machines{Maschinen} training{Schulungs} space{Raum} other{andere}} {NUMBER, plural, one{Slot} other{Slots}}:" divided_in_slots: "{COUNT, plural, one {} =1{Dieser Slot wird} other{Diese Slots werden}} für die Buchung in {DURATION}-Minuten-Abschnitten verfügbar sein." reservable: "Reservierbar(e):" labels: "Label(s):" none: "Keine" slot_successfully_deleted: "Der Slot {START} - {END} wurde erfolgreich gelöscht" slots_deleted: "Der Slot beginnend mit {START}, und {COUNT, plural, =1{one other} ein weiterer Slot{{COUNT} weitere Slots}}} wurden gelöscht" unable_to_delete_the_slot: "Konnte den Slot {START} - {END} nicht löschen, wahrscheinlich weil er bereits von einem Mitglied reserviert ist" slots_not_deleted: "Von {TOTAL} Slots {COUNT, plural, one {} =1{wurde einer wurde nicht gelöscht} other{{COUNT} wurden mehrere nicht gelöscht!}}. Möglicherweise {COUNT, plural, =1{ist er} other{sind sie}} bereits reserviert." you_should_select_at_least_a_machine: "Sie sollten mindestens eine Maschine auf diesem Slot auswählen." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export wird ausgeführt. Sie werden nach Fertigstellung benachrichtigt." actions: "Aktionen" block_reservations: "Reservierungen blockieren" do_you_really_want_to_block_this_slot: "Möchten Sie diesen Slot wirklich für neue Reservierungen sperren? Er wird dadurch für Benutzer unsichtbar." locking_success: "Slot erfolgreich gesperrt. Er wird nicht mehr im Benutzerkalender angezeigt" locking_failed: "Ein Fehler ist aufgetreten. Sperren des Slots fehlgeschlagen" allow_reservations: "Reservierungen erlauben" do_you_really_want_to_allow_reservations: "Wollen Sie wirklich diesen Slot wieder entsperren? Er wird dadurch für die Benutzer wieder sichtbar." unlocking_success: "Slot erfolgreich entsperrt, er wird wieder im Benutzerkalender angezeigt" unlocking_failed: "Ein Fehler ist aufgetreten. Entsperren des Slots fehlgeschlagen" reservations_locked: "Buchung ist gesperrt" unlockable_because_reservations: "Buchungen auf diesen Slot konnten nicht blockiert werden, da bereits Reservierungen auf ihn gebucht sind." delete_slot: "Diesen Slot löschen" do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Möchten Sie diesen Slot wirklich löschen?" delete_recurring_slot: "Sie sind dabei, einen wiederkehrenden Slot zu löschen. Was möchten Sie tun?" delete_this_slot: "Nur diesen Slot" delete_this_and_next: "Diesen Slot und die folgenden" delete_all: "Alle Slots" event_in_the_past: "In der Vergangenheit kann kein Slot erstellt werden." edit_event: "Veranstaltung bearbeiten" view_reservations: "Reservierungen anzeigen" legend: "Legende" and: "und" external_sync: "Kalendersynchronisierung" divide_this_availability: "Diese Verfügbarkeit teilen in" slots: "Slots" slots_of: "von" minutes: "Minuten" #import external iCal calendar icalendar: icalendar_import: "iCalendar Import" intro: "Fab-manager erlaubt das automatische Importieren von Kalenderereignissen im RFC 5545 iCalendar Format aus einer externen URL. Diese URL wird stündlich synchronisiert und die Termine werden im öffentlichen Kalender angezeigt. Sie können auch eine Synchronisation auslösen, indem Sie auf den entsprechenden Button vor jedem Import klicken." new_import: "Neuer ICS-Import" color: "Farbe" text_color: "Textfarbe" url: "URL" name: "Name" example: "Beispiel" display: "Anzeigen" hide_text: "Text ausblenden" hidden: "Ausgeblendet" shown: "Angezeigt" create_error: "iCalendar Import konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut" delete_failed: "Der iCalendar Import konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut" refresh: "Aktualisieren..." sync_failed: "Die URL konnte nicht synchronisiert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" confirm_delete_import: "Möchten Sie diesen iCalendar Import wirklich löschen?" delete_success: "iCalendar Import erfolgreich gelöscht" #management of the projects' components & settings projects: name: "Name" projects_settings: "Projekteinstellungen" materials: "Materialien" add_a_material: "Materialien hinfügen" themes: "Themen" add_a_new_theme: "Neues Thema hinzufügen" licences: "Lizenzen" description: "Beschreibung" add_a_new_licence: "Neue Lizenz hinzufügen" manage_abuses: "Berichte verwalten" settings: title: "Einstellungen" comments: "Kommentare" disqus: "Disqus" disqus_info: "Wenn Sie Ihren Mitgliedern und Besuchern die Möglichkeit geben möchten, Projekte zu kommentieren, können Sie die Disqus-Foren aktivieren, indem Sie den folgenden Parameter setzen. Besuchen Sie die Disqus-Website für weitere Informationen." shortname: "Kurzname" cad_files: "CAD-Dateien" validation: "Validierung" validation_info: "Benutzer können CAD-Dateien (Computer Aided Design) mit der Dokumentation ihrer Projekte hochladen. Sie können festlegen, welche Dateitypen erlaubt sind. Verwenden Sie die Testeingabe unten, um den MIME-Typ einer Datei zu bestimmen." extensions: "Zulässige Dateiendungen" new_extension: "Neue Dateiendung" new_ext_info_html: "

Geben Sie eine neue Dateiendung an, um das Hochladen dieser Dateien zu ermöglichen.

Bitte beachten Sie, dass das Erlauben von Datei-Archiven (zB. ZIP) oder ausführbaren Programmen (z. EXE) zu einem gefährlichen Sicherheitsproblem führen kann und in jedem Fall vermieden werden muss.

" mime_types: "Erlaubte MIME-Typen" new_mime_type: "Neuer MIME-Typ" new_type_info_html: "

Geben Sie einen neuen MIME-Typen an, um das Hochladen dieser Dateien zu ermöglichen.

Bitte beachten Sie, dass das Erlauben von Datei-Archiven (z.B. application/zip) oder ausführbaren Programmen (z.B. application/exe) zu einem gefährlichen Sicherheitsproblem führen kann und in jedem Fall vermieden werden muss.

" test_file: "Datei testen" set_a_file: "Datei auswählen" file_is_TYPE: "Der MIME-Typ dieser Datei ist {TYPE}" projects_sharing: "Projekte teilen" open_lab_projects: "OpenLab Projekte" open_lab_info_html: "Aktivieren Sie OpenLab, um Ihre Projekte mit anderen Fab Labs zu teilen und eine Galerie gemeinsamer Projekte anzuzeigen. Bitte senden Sie eine E-Mail an contact@fab-manager.com, um kostenlos Ihre Zugangsdaten zu erhalten." open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_secret: "Geheimnis" openlab_default_info_html: "In der Projektgalerie können Besucher zwischen zwei Ansichten wechseln: alle gemeinsam geteilten Projekte des OpenLab-Netzwerkes oder nur die in Ihrem FabLab dokumentierten Projekte.
Hier können Sie die standardmäßig angezeigte Ansicht auswählen." default_to_openlab: "OpenLab standardmäßig anzeigen" #track and monitor the trainings trainings: trainings_monitoring: "Schulungs-Überwachung" plan_session: "Neue Sitzung planen" trainings: "Schulungen" add_a_new_training: "Neue Schulung hinzufügen" name: "Name" associated_machines: "Verknüpfte Maschinen" number_of_tickets: "Anzahl der Tickets" select_a_training: "Schulung auswählen" training: "Schulung" date: "Datum" year_NUMBER: "Jahr {NUMBER}" month_of_NAME: "Monat von {NAME}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{Reservierung} other{Reservierungen}}" none: "Keine" training_validation: "Schulungs-Validierung" training_of_the_DATE_TIME_html: "Schulung vom {DATE} - {TIME}" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Sie können die Schulung der folgenden Mitglieder validieren:" deleted_user: "Gelöschter Nutzer" no_reservation: "Keine Reservierung" validate_the_trainings: "Schulungen validieren" edition_of_the_description_tooltip: "Bearbeitung des Beschreibungs-Tooltips" describe_the_training_in_a_few_words: "Beschreiben Sie die Schulung in wenigen Worten." description_is_limited_to_255_characters: "Die Beschreibung ist auf 255 Zeichen beschränkt." description_was_successfully_saved: "Beschreibung wurde erfolgreich gespeichert." training_successfully_deleted: "Schulung erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "Die Schulung konnte nicht gelöscht werden, da sie bereits von einigen Nutzern gebucht wurde." confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Möchten Sie diese Schulung wirklich löschen?" status_enabled: "Aktiviert" status_disabled: "Deaktiviert" status_all: "Alle" #create a new training trainings_new: add_a_new_training: "Neue Schulung hinzufügen" beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Vorsicht bei der Erstellung eines Trainings, die Reservierungspreise stehen auf Null." dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Vergesse nicht, sie anzupassen, bevor du das Training aktivierst." #events tracking and management events: events_monitoring: "Ereignisüberwachung" manage_filters: "Filter verwalten" fablab_events: "Fablab-Veranstaltungen" add_an_event: "Veranstaltung hinzufügen" all_events: "Alle Veranstaltungen" passed_events: "Vergangene Veranstaltungen" events_to_come: "Zukünftige Veranstaltungen" events_to_come_asc: "Zukünftige Veranstaltungen | chronologische Reihenfolge" on_DATE: "am {DATE}" from_DATE: "von {DATE}" from_TIME: "ab {TIME}" to_date: "bis" #eg: from 01/01 to 01/05 to_time: "bis" #eg. from 18:00 to 21:00 title: "Titel" dates: "Datum" booking: "Buchung" sold_out: "Ausverkauft" cancelled: "Storniert" without_reservation: "Ohne Reservierung" free_admission: "Freier Eintritt" view_reservations: "Reservierungen anzeigen" load_the_next_events: "Die nächsten Veranstaltungen laden..." categories: "Kategorien" add_a_category: "Kategorie hinzufügen" name: "Name" themes: "Thema" add_a_theme: "Thema hinzufügen" age_ranges: "Altersklassen" add_a_range: "Neue Spanne hinzufügen" do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "Wollen Sie {ELEMENT, select, category{die Kategorie} theme{das Thema} age_range{die Altersklasse} other{Element}} wirklich löschen?" unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "{ELEMENT, select, category{Die Kategorie} theme{Das Thema} age_range{Die Altersklasse} other{Element}} kann nicht gelöscht werden, weil bereits eine Verbindung mit {NUMBER, plural, =0{keinem Ereignis} one{einem Ereignis} other{{NUMBER} Ereignissen}} besteht" at_least_one_category_is_required: "Mindestens eine Kategorie ist erforderlich." unable_to_delete_the_last_one: "Letzte Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden." unable_to_delete_an_error_occured: "Löschen fehlgeschlagen: Ein Fehler ist aufgetreten." manage_prices_categories: "Preiskategorien verwalten" prices_categories: "Preiskategorien" add_a_price_category: "Preiskategorie hinzufügen" usages_count: "Anzahl der Nutzungen" price_category: "Preiskategorie" category_name: "Name der Kategorie" category_name_is_required: "Der Name der Kategorie ist erforderlich." enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Geben Sie hier die Bedingungen ein, unter denen dieser Preis anwendbar ist" conditions_are_required: "Bedingungen sind erforderlich." price_category_successfully_created: "Preiskategorie erfolgreich erstellt." unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "Preiskategorie konnte nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie, ob der Name nicht bereits verwendet wird." unexpected_error_occurred_please_refresh: "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten, bitte aktualisieren Sie die Seite." price_category_successfully_updated: "Preiskategorie erfolgreich aktualisiert." unable_to_update_the_price_category: "Preiskategorie konnte nicht aktualisiert werden." unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "Diese Preiskategorie kann nicht gelöscht werden, da sie bereits verwendet wird." do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "Möchten Sie diese Preiskategorie wirklich löschen?" price_category_successfully_deleted: "Preiskategorie erfolgreich gelöscht." price_category_deletion_failed: "Löschen der Preiskategorie fehlgeschlagen." #add a new event events_new: add_an_event: "Veranstaltung hinzufügen" none: "Keine" every_days: "Täglich" every_week: "Wöchentlich" every_month: "Monatlich" every_year: "Jährlich" #edit an existing event events_edit: edit_the_event: "Veranstaltung bearbeiten" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" edit_recurring_event: "Sie bearbeiten eine wiederkehrende Veranstaltung. Was möchten Sie ändern?" edit_this_event: "Nur diese Veranstaltung" edit_this_and_next: "Diese und die nächste Veranstaltung" edit_all: "Alle Veranstaltungen" date_wont_change: "Warnung: Sie haben das Veranstaltungsdatum geändert. Diese Änderung wird nicht für die weiteren Termine der wiederkehrenden Veranstaltung übernommen." event_successfully_updated: "Veranstaltung erfolgreich aktualisiert." events_updated: "Die Veranstaltung sowie {COUNT, plural, one {} =1{eine weitere} other{{COUNT} weitere}} wurden aktualisiert" unable_to_update_the_event: "Veranstaltung konnte nicht aktualisiert werden" events_not_updated: "Von {TOTAL} Veranstaltungen {COUNT, plural, one {} =1{ wurde eine nicht aktualisiert} other{wurden {COUNT} nicht gelöscht}}." error_deleting_reserved_price: "Der angeforderte Preis konnte nicht gelöscht werden, da er mit einigen Reservierungen verknüpft ist" other_error: "Beim Aktualisieren der Veranstaltung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten" #event reservations list event_reservations: the_reservations: "Reservierungen:" user: "Nutzer" payment_date: "Zahlungsdatum" full_price_: "Voller Preis:" reserved_tickets: "Reservierte Tickets" show_the_event: "Veranstaltung anzeigen" no_reservations_for_now: "Momentan keine Reservierung." back_to_monitoring: "Zurück zur Überwachung" canceled: "Storniert" #subscriptions, prices, credits and coupons management pricing: pricing_management: "Preisverwaltung" subscriptions: "Abonnements" trainings: "Schulungen" list_of_the_subscription_plans: "Liste der Abonnement-Pläne" disabled_plans_info_html: "

Warnung: die Abonnements sind in dieser Anwendung deaktiviert.

Sie können Abonnements erstellen, aber sie werden erst mit der Aktivierung des Planungsmoduls im Abschnitt « Anpassen » verfügbar.

" add_a_new_subscription_plan: "Neues Abonnement hinzufügen" type: "Typ" partner: "Partner" standard: "Standard" name: "Name" duration: "Dauer" group: "Gruppe" prominence: "Hervorhebung" price: "Preis" machine_hours: "Maschinen-Slots" these_prices_match_machine_hours_rates_html: "Die unten aufgeführten Preise entsprechen einer Stunde Maschinengebrauch, ohne Abonnement." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Alle Preise werden automatisch nach dem hier definierten Stundensatz berechnet.
Zum Beispiel wird bei einem veranschlagten Stundensatz von {RATE} ein Slot von {DURATION} Minuten (Standard) zum Preis von {PRICE} berechnet." you_can_override: "Sie können diese Dauer für jede Verfügbarkeit überschreiben, die Sie in der Agenda erstellen. Der Preis wird dann entsprechend angepasst." machines: "Maschinen" credits: "Gutschriften" subscription: "Abonnement" related_trainings: "Zugehörige Schulungen" add_a_machine_credit: "Guthaben für die Maschine hinzufügen" machine: "Maschine" hours: "Slots (Standard {DURATION} Minuten)" related_subscriptions: "Zugehörige Abonnements" please_specify_a_number: "Bitte geben Sie eine Zahl an." none: "Keine" #grammar concordance with training. an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Beim Speichern der Guthabenmenge ist ein Fehler aufgetreten." an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Beim Löschen des Guthabens mit {TRAINING} ist ein Fehler aufgetreten." an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Ein Fehler ist aufgetreten: Das Guthaben konnte nicht gefunden werden." an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Beim Erstellen des Guthabens mit {TRAINING} ist ein Fehler aufgetreten." not_set: "Nicht festgelegt" error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Fehler: Ein Guthaben, das diese Maschine mit diesem Abonnement verbindet, existiert bereits." changes_have_been_successfully_saved: "Ihre Änderungen wurden erfolgreich gespeichert." credit_was_successfully_saved: "Guthaben wurde erfolgreich gespeichert." error_creating_credit: "Konnte Guthaben nicht erstellen, ein Fehler ist aufgetreten" do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "Möchten Sie diesen Abonnementplan wirklich löschen?" subscription_plan_was_successfully_deleted: "Abonnementplan wurde erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "Das angegebene Abonnement konnte nicht gelöscht werden, ein Fehler ist aufgetreten." coupons: "Gutscheine" list_of_the_coupons: "Liste der Gutscheine" discount: "Rabatt" nb_of_usages: "Anzahl von Nutzungen" status: "Status" add_a_new_coupon: "Neuen Gutschein hinzufügen" display_more_coupons: "Die nächsten Gutscheine anzeigen" disabled: "Deaktiviert" expired: "Abgelaufen" sold_out: "Ausverkauft" active: "Aktiv" all: "Alle anzeigen" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "Möchten Sie diesen Gutschein wirklich löschen?" coupon_was_successfully_deleted: "Gutschein wurde erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Der angegebene Gutschein konnte nicht gelöscht werden: Er wird bereits bei einigen Rechnungen verwendet." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "Der angegebene Gutschein konnte nicht gelöscht werden: Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." send_a_coupon: "Gutschein senden" coupon: "Gutschein" usages: "Verwendungen" unlimited: "Unbegrenzt" coupon_successfully_sent_to_USER: "Gutschein erfolgreich an {USER} gesendet" an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Ein unerwarteter Fehler hat verhindert, dass der Gutschein gesendet wird." code: "Code" enabled: "Aktiviert" validity_per_user: "Gültigkeit pro Benutzer" once: "Nur einmal" forever: "Jede Nutzung" valid_until: "Gültig bis (inklusive)" spaces: "Räume" these_prices_match_space_hours_rates_html: "Die unten aufgeführten Preise entsprechen einer Stunde Raumbelegung ohne Abonnement." add_a_space_credit: "Guthaben für Raum hinzufügen" space: "Raum" error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Fehler: Ein Guthaben, das diesen Raum mit diesem Abonnement verbindet, existiert bereits." status_enabled: "Aktiviert" status_disabled: "Deaktiviert" status_all: "Alle" #ajouter un code promotionnel coupons_new: add_a_coupon: "Gutschein hinzufügen" unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "Der Gutschein konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie, ob der Code nicht bereits verwendet wird." #mettre à jour un code promotionnel coupons_edit: coupon: "Gutschein:" unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "Gutschein konnte nicht aktualisiert werden: Ein Fehler ist aufgetreten." plans: #add a subscription plan on the platform new: add_a_subscription_plan: "Abonnement hinzufügen" unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "Das Abonnement konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Abonnement(s) erfolgreich erstellt. Vergessen Sie nicht, die Preise neu zu definieren." unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "Der Benutzer konnte nicht gespeichert werden. Überprüfen Sie, ob nicht bereits ein Benutzer mit diesem Namen vorhanden ist." #edit a subscription plan / machine slots prices edit: subscription_plan: "Abonnementplan:" prices: "Preise" copy_prices_from: "Preise kopieren von" machines: "Maschinen" machine: "Maschine" hourly_rate: "Stundensatz" spaces: "Räume" space: "Raum" unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "Abonnementänderungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut." subscription_successfully_changed: "Abonnement erfolgreich geändert." #list of all invoices & invoicing parameters invoices: invoices: "Rechnungen" accounting_periods: "Abrechnungszeiträume" invoices_list: "Rechnungsliste" filter_invoices: "Rechnungen filtern" operator_: "Betreiber:" invoice_num_: "Rechnung Nr:" customer_: "Kunde:" date_: "Datum:" invoice_num: "Rechnung Nr" date: "Datum" price: "Preis" customer: "Kunde" download_the_invoice: "Rechnung herunterladen" download_the_credit_note: "Gutschrift herunterladen" credit_note: "Gutschrift" display_more_invoices: "Weitere Rechnungen anzeigen..." no_invoices_for_now: "Momentan keine Rechnungen." invoicing_settings: "Rechnungs-Einstellungen" warning_invoices_disabled: "Warnung: Rechnungen sind nicht aktiviert. Es werden keine Rechnungen von Fab-Manager generiert. Trotzdem müssen Sie die unten angegebenen Informationen korrekt ausfüllen, insbesondere die Mehrwertsteuer." change_logo: "Logo ändern" john_smith: "Max Mustermann" john_smith_at_example_com: "max.mustermann@example.com" invoice_reference_: "Rechnungsbezug:" code_: "Code:" code_disabled: "Code deaktiviert" order_num: "Bestellung #:" invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Rechnung am {DATE} am {TIME} ausgestellt" object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Betreff: Reservierung von Max Mustermann am {DATE} um {TIME}" order_summary: "Bestellungsübersicht:" details: "Details" amount: "Betrag" machine_booking-3D_printer: "Maschinen-Buchung - 3D-Drucker" total_amount: "Gesamtbetrag" total_including_all_taxes: "Gesamtpreis inkl. Steuern" VAT_disabled: "MwSt. deaktiviert" VAT_enabled: "MwSt. aktiviert" including_VAT: "Inklusive MwSt." including_total_excluding_taxes: "Gesamtbetrag zzgl. Steuern" including_amount_payed_on_ordering: "Inklusive bei Bestellung bezahlter Betrag" settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Begleichung mit Debitkarte am {DATE} um {TIME}, über den Betrag von {AMOUNT}" important_notes: "Wichtige Hinweise" address_and_legal_information: "Adresse und rechtliche Informationen" invoice_reference: "Rechnungsbezug" year: "Jahr" month: "Monat" day: "Tag" num_of_invoice: "Rechnungsnummer" online_sales: "Online-Verkäufe" wallet: "Guthabenkonto" refund: "Erstattung" model: "Modell" documentation: "Dokumentation" 2_digits_year: "Jahr (zwei Ziffern, z.B. 75)" 4_digits_year: "Jahr (vier Ziffern, z.B. 1975)" month_number: "Monatsnummer (z.B. 1)" 2_digits_month_number: "Monatsnummer (zwei Ziffern, z.B. 01)" 3_characters_month_name: "Monatsname (3 Zeichen, z. B. JAN)" day_in_the_month: "Tag des Monats (z.B. 1)" 2_digits_day_in_the_month: "Tag des Monats (2 Ziffern, z.B. 01)" n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) Ziffern, tägliche Anzahl von Rechnungen (z. B. ddd => 002 : 2. Rechnung des Tages)" n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) Ziffern, monatliche Anzahl von Rechnungen (z.B. mmmm => 0012 : 12. Rechnung des Monats)" n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) Ziffern, jährliche Anzahl von Rechnungen (z.B. yyyyy => 000012 : 12. Rechnung des Monats)" beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Achtung: Wenn die Zahl die angegebene Länge überschreitet, wird sie von links abgeschnitten." n_digits_count_of_orders: "(n) Ziffern, Anzahl der Bestellungen (z.B. nnnn => 0327 : 327. Bestellung)" n_digits_daily_count_of_orders: "(n) Ziffern, tägliche Anzahl von Bestellungen (z. B. ddd => 002 : 2. Bestellung des Tages)" n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) Ziffern, monatliche Anzahl von Bestellungen (z. B. mmmm => 0012 : 12. Bestellung des Monats)" n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) Ziffern, jährliche Anzahl von Bestellungen (z.B. yyyyy => 00012 : 12. Bestellung des Jahres" add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Fügen Sie nur dann eine Mitteilung zu den Online-Verkäufen hinzu, wenn die Rechnung betroffen ist." this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Dies wird nie hinzugefügt, wenn eine Rückerstattung vorhanden ist." eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(z.B. fügt W[/VL] jenen Rechnungen "/VL" hinzu, die mit Stripe bezahlt werden)' add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Fügen Sie nur dann eine Mitteilung zu Erstattungen hinzu, wenn die Rechnung betroffen ist." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Dies wird nie hinzugefügt, wenn eine Online-Verkaufsmitteilung vorhanden ist." eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(z.B. fügt R[/A] den Rückerstattungsrechnungen "/A" hinzu)' add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Fügen Sie eine Mitteilung zum Guthaben nur dann hinzu, wenn die Rechnung betroffen ist." eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(z.B. fügt W[/PM] jenen Rechnungen "/PM" hinzu, die mit Guthaben bezahlt werden)' code: "Code" enable_the_code: "Code aktivieren" enabled: "Aktiviert" disabled: "Deaktiviert" order_number: "Bestellnummer" elements: "Elemente" VAT: "Mwst." enable_VAT: "MwSt. aktivieren" VAT_rate: "MwSt.-Satz" VAT_history: "MwSt.-Sätze Historie" changed_at: "Geändert am" changed_by: "Von" deleted_user: "Gelöschter Nutzer" refund_invoice_successfully_created: "Rückerstattungsrechnung erfolgreich erstellt." create_a_refund_on_this_invoice: "Erstelle eine Rückerstattung mit dieser Rechnung" creation_date_for_the_refund: "Erstellungsdatum für die Erstattung" creation_date_is_required: "Erstellungsdatum ist erforderlich." refund_mode: "Erstattungsmodus:" do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "Möchten Sie das Abonnement des Benutzers deaktivieren:" elements_to_refund: "Erstattungselemente" description: "Beschreibung" description_optional: "Beschreibung (optional):" will_appear_on_the_refund_invoice: "Wird auf der Rückerstattungsrechnung angezeigt." none: "Keine" #grammar concordance with payment mean by_cash: "In bar" by_cheque: "Per Scheck" by_transfer: "Per Banküberweisung" by_wallet: "Durch Guthaben" you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Sie müssen mindestens ein Element auswählen, um eine Rückerstattung zu erstellen." unable_to_create_the_refund: "Erstattung kann nicht erstellt werden" invoice_reference_successfully_saved: "Rechnungsreferenz erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Beim Speichern der Rechnungsreferenz ist ein Fehler aufgetreten." invoicing_code_succesfully_saved: "Rechnungscode erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "Beim Speichern des Rechnungscodes ist ein Fehler aufgetreten." code_successfully_activated: "Code erfolgreich aktiviert." code_successfully_disabled: "Code erfolgreich deaktiviert." an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Beim Aktivieren des Rechnungscodes ist ein Fehler aufgetreten." order_number_successfully_saved: "Bestellnummer erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Beim Speichern der Bestellnummer ist ein Fehler aufgetreten." VAT_rate_successfully_saved: "MwSt.-Satz erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "Beim Speichern des Mehrwertsteuersatzes ist ein Fehler aufgetreten." VAT_successfully_activated: "MwSt. erfolgreich aktiviert." VAT_successfully_disabled: "MwSt. erfolgreich deaktiviert." an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Beim Aktivieren der Mehrwertsteuer ist ein Fehler aufgetreten." text_successfully_saved: "Text erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_text: "Beim Speichern des Textes ist ein Fehler aufgetreten." address_and_legal_information_successfully_saved: "Adresse und rechtliche Informationen erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Beim Speichern der Adresse und der rechtlichen Informationen ist ein Fehler aufgetreten." logo_successfully_saved: "Logo erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Beim Speichern des Logos ist ein Fehler aufgetreten." filename: "Dateiname" prefix_info: "Die Rechnungen werden als PDF-Dateien generiert, die mit dem folgenden Präfix benannt sind." prefix: "Präfix" prefix_successfully_saved: "Dateipräfix erfolgreich gespeichert" an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "Beim Speichern des Dateipräfix ist ein Fehler aufgetreten" online_payment: "Online-Bezahlung" close_accounting_period: "Abrechnungszeitraum schließen" close_from_date: "Schließen ab" start_date_is_required: "Startdatum ist erforderlich" close_until_date: "Schließen bis" end_date_is_required: "Enddatum ist erforderlich" previous_closings: "Vorherige Schließungen" start_date: "Von" end_date: "Bis" closed_at: "Geschlossen am" closed_by: "Von" period_total: "Zeitraum gesamt" perpetual_total: "Gesamt" integrity: "Integritätsprüfung" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" confirm_close_START_END: "Wollen Sie wirklich den Abrechnungszeitraum zwischen {START} und {END} schließen? Nachfolgende Änderungen sind nicht mehr möglich." period_must_match_fiscal_year: "Eine Schließung muss am Ende eines Mindestjahreszeitraums oder pro Geschäftsjahr erfolgen, wenn sie nicht kalenderbasiert ist." this_may_take_a_while: "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." period_START_END_closed_success: "Der Abrechnungszeitraum von {START} bis {END} wurde erfolgreich geschlossen. Die Archivgenerierung läuft, Sie werden nach Abschluss benachrichtigt." failed_to_close_period: "Ein Fehler ist aufgetreten, der Abrechnungszeitraum konnte nicht geschlossen werden" no_periods: "Momentan keine Schließungen" accounting_codes: "Abrechnungscodes" accounting_journal_code: "Journalcode" general_journal_code: "Allgemeiner Journalcode" accounting_card_client_code: "Kartenkunde Code" card_client_code: "Rechnungscode für Kunden, die mit Kreditkarte bezahlt haben" accounting_card_client_label: "Kreditkarten-Kunde Label" card_client_label: "Konto-Label für Kunden, die mit Kreditkarte bezahlt haben" accounting_wallet_client_code: "Guthabenkonto-Kunde Code" wallet_client_code: "Rechnungscode für Kunden, die mit dem Guthabenkonto bezahlen" accounting_wallet_client_label: "Guthabenkonto-Kunde Label" wallet_client_label: "Konto-Label für Kunden, die mit dem Guthabenkonto bezahlen" accounting_other_client_code: "Code für anders bezahlende Kunden" other_client_code: "Rechnungscode für Kunden, die mit einer anderen Zahlungsart bezahlen" accounting_other_client_label: "Label für anders bezahlende Kunden" other_client_label: "Rechnungs-Label für Kunden, die mit einer anderen Zahlungsart bezahlen" accounting_wallet_code: "Guthabenkonto-Code" general_wallet_code: "Rechnungscode für Guthabenkonto" accounting_wallet_label: "Guthabenkonto-Label" general_wallet_label: "Konten-Code für Guthabenkonto" accounting_vat_code: "MwSt.-Code" general_vat_code: "Rechnungscode für MwSt." accounting_vat_label: "MwSt.-Bezeichnung" general_vat_label: "MwSt.-Konto-Bezeichnung" accounting_subscription_code: "Abonnement-Code" general_subscription_code: "Abrechnungscode für alle Abonnements" accounting_subscription_label: "Abonnementbezeichung" general_subscription_label: "Abrechnungscode für alle Abonnements" accounting_Machine_code: "Maschinencode" general_machine_code: "Abrechnungscode für alle Maschinen" accounting_Machine_label: "Maschinenbezeichnug" general_machine_label: "Abrechnungscode für alle Maschinen" accounting_Training_code: "Trainings-Code" general_training_code: "Abrechnungscode für alle Schulungen" accounting_Training_label: "Schulungsbezeichnung" general_training_label: "Abrechnungs-Label für alle Schulungen" accounting_Event_code: "Veranstaltungs-Code" general_event_code: "Abrechnungscode für alle Veranstaltungen" accounting_Event_label: "Veranstaltungsbezeichnung" general_event_label: "Abrechnungs-Label für alle Veranstaltungen" accounting_Space_code: "Raum-Code" general_space_code: "Abrechnungscode für alle Räume" accounting_Space_label: "Raumbezeichnung" general_space_label: "Abrechnungs-Label für alle Räume" codes_customization_success: "Anpassung der Abrechnungscodes erfolgreich gespeichert." unexpected_error_occurred: "Beim Speichern der Codes ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." export_accounting_data: "Abrechnungsdaten exportieren" export_to: "In die Buchhaltungssoftware exportieren" export_is_running: "Export wird ausgeführt. Sie werden nach Fertigstellung benachrichtigt." acd: "ACD" export_form_date: "Exportieren ab" export_to_date: "Exportieren bis" format: "Dateiformat" encoding: "Zeichenkodierung" separator: "Trennzeichen" dateFormat: "Datumsformat" labelMaxLength: "Label (max)" decimalSeparator: "Dezimaltrennzeichen" exportInvoicesAtZero: "Rechnungen in Höhe von 0 exportieren" columns: "Spalten" exportColumns: journal_code: "Journalcode" date: "Eintragsdatum" account_code: "Code des Kontos" account_label: "Kontobezeichnung" piece: "Dokument" line_label: "Eintragsbezeichnung" debit_origin: "Ursprungssoll" credit_origin: "Ursprungsguthaben" debit_euro: "Soll in Euro" credit_euro: "Guthaben in Euro" lettering: "Beschriftung" payment: payment_settings: "Bezahlungseinstellungen" online_payment: "Online-Bezahlung" online_payment_info_html: "Sie können Mitglieden gestatten, direkt online zu buchen und mit Kreditkarte zu bezahlen. Alternativ können Buchungs- und Zahlungsprozesse auf Administratoren und Manager beschränkt werden." enable_online_payment: "Online-Bezahlung aktivieren" stripe_keys: "Stripe-Schlüssel" stripe_keys_info_html: "

Um Online-Zahlungen annehmen zu können, müssen die Stripe API-Schlüssel konfiguriert sein.

Holen Sie sie von Ihrem Dashboard.

Das Aktualisieren dieser Schlüssel synchronisiert alle Stripe-Nutzer neu. Das kann einige Zeit dauern, Sie erhalten eine Benachrichtigung nach Abschluss.

" public_key: "Öffentlicher Schlüssel" secret_key: "Geheimer Schlüssel" error_check_keys: "Fehler: Bitte überprüfen Sie Ihre Stripe-Schlüssel." stripe_keys_saved: "Stripe-Schlüssel erfolgreich gespeichert." error_saving_stripe_keys: "Die Stripe-Schlüssel konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." edit_keys: "Schlüssel bearbeiten" currency: "Währung" currency_info_html: "Bitte geben Sie unten die Währung an, die für Online-Bezahlung verwendet wird. Sie sollten einen ISO-Code mit drei Buchstaben aus der Liste Stripe unterstützter Währungen eingeben." currency_alert_html: "Warnung: Die Währung kann nicht mehr geändert werden, nachdem die erste Online-Zahlung eingegangen ist. Bitte nehmen Sie diese Einstellung sorgfältig vor, bevor Sie Fab-Manager für Mitglieder öffnen." stripe_currency: "Stripe-Währung" #management of users, labels, groups, and so on members: users_management: "Benutzer-Verwaltung" users: "Benutzer" members: "Mitglieder" subscriptions: "Abonnements" search_for_an_user: "Nach einem Benutzer suchen" add_a_new_member: "Neues Mitglied hinzufügen" reservations: "Reservierungen" surname: "Nachname" first_name: "Vorname" email: "E-Mail" phone: "Telefon" user_type: "Nutzertyp" subscription: "Abonnement" display_more_users: "Weitere Benutzer anzeigen..." administrators: "Administratoren" search_for_an_administrator: "Nach einem Administrator suchen" add_a_new_administrator: "Administrator hinzufügen" managers: "Manager" managers_info: "Ein Manager ist ein eingeschränkter Administrator, der die Einstellungen der Anwendung nicht ändern kann. Er kann aber für alle Mitglieder und Manager (inkl. sich selbst) Reservierungen vornehmen sowie Bezahlungen und Erstattungen durchführen." search_for_a_manager: "Nach einem Manager suchen" add_a_new_manager: "Neuen Manager hinzufügen" delete_this_manager: "Möchten Sie diesen Manager wirklich löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." manager_successfully_deleted: "Manager erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_manager: "Manager konnte nicht gelöscht werden." partners: "Partner" partners_info: "Ein Partner ist ein besonderer Benutzer, der mit den «Partner»-Plänen assoziiert werden kann. Diese Benutzer können sich nicht verbinden und erhalten nur Benachrichtigungen über Abonnements ihres zugehörigen Plans." search_for_a_partner: "Nach einem Partner suchen" add_a_new_partner: "Neuen Partner hinzufügen" delete_this_partner: "Möchten Sie diesen Partner wirklich löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." partner_successfully_deleted: "Partner erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_partner: "Partner konnte nicht gelöscht werden." associated_plan: "Zugehöriger Plan" groups: "Gruppen" tags: "Stichworte" authentication: "Authentifizierung" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" confirm_delete_member: "Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." member_successfully_deleted: "Mitglied erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_member: "Mitglied kann nicht gelöscht werden." do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "Möchten Sie diesen Administrator wirklich löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." this_may_take_a_while_please_wait: "Warnung: Dies kann eine Weile dauern, bitte haben Sie Geduld." administrator_successfully_deleted: "Administrator erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_the_administrator: "Administrator konnte nicht gelöscht werden." changes_successfully_saved: "Änderungen erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_changes: "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export wird ausgeführt. Sie werden nach Fertigstellung benachrichtigt." tag_form: tags: "Tags" add_a_tag: "Tag hinzufügen" tag_name: "Tag-Name" new_tag_successfully_saved: "Neuer Tag erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Beim Speichern des neuen Tags ist ein Fehler aufgetreten." confirmation_required: "Tag löschen?" confirm_delete_tag_html: "Möchten Sie dieses Tag wirklich löschen?
Benutzer und Slots, die diesem Tag zugeordnet sind, werden getrennt.
Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" tag_successfully_deleted: "Tag erfolgreich gelöscht." an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Ein Fehler ist aufgetreten und der Tag konnte nicht gelöscht werden." authentication_form: search_for_an_authentication_provider: "Suche nach einem Authentifizierungsanbieter" add_a_new_authentication_provider: "Neuen Authentifizierungsanbieter hinzufügen" name: "Name" strategy_name: "Name der Strategie" type: "Typ" state: "Status" unknown: "Unbekannt: " active: "Aktiv" pending: "Ausstehend" previous_provider: "Vorheriger Anbieter" confirmation_required: "Anbieter löschen?" do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "Möchten Sie wirklich den Authentifizierungsanbieter {TYPE} löschen: {NAME}?" authentication_provider_successfully_deleted: "Authentifizierungsanbieter erfolgreich gelöscht." an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Ein Fehler ist aufgetreten: Der angegebene Anbieter konnte nicht gelöscht werden." local_database: "Lokale Datenbank" o_auth2: "OAuth 2.0" group_form: add_a_group: "Gruppe hinzufügen" group_name: "Gruppenname" disable: "Deaktivieren" enable: "Aktivieren" changes_successfully_saved: "Änderungen erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_while_saving_changes: "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten." new_group_successfully_saved: "Neue Gruppe erfolgreich gespeichert." an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Beim Speichern der neuen Gruppe ist ein Fehler aufgetreten." group_successfully_deleted: "Gruppe erfolgreich gelöscht." unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "Gruppe konnte nicht gelöscht werden, da einige Benutzer und/oder Gruppen noch mit ihr verknüpft sind." group_successfully_enabled_disabled: "Gruppe erfolgreich {STATUS, select, true{deaktiviert} other{aktiviert}}." unable_to_enable_disable_group: "Gruppe konnte nicht {STATUS, select, true{deaktiviert} other{aktiviert}} werden." unable_to_disable_group_with_users: "Die Gruppe konnte nicht deaktiviert werden, da sie noch {USERS} {USERS, plural, one {} =1{aktiven Benutzer} other{aktive Benutzer}} enthält." status_enabled: "Aktiviert" status_disabled: "Deaktiviert" status_all: "Alle" member_filter_all: "Alle" member_filter_not_confirmed: "Nicht bestätigt" member_filter_inactive_for_3_years: "Seit 3 Jahren inaktiv" #add a member members_new: add_a_member: "Mitglied hinzufügen" user_is_an_organization: "Benutzer ist eine Organisation" #members bulk import members_import: import_members: "Mitglieder importieren" info: "Sie können eine CSV-Datei hochladen, um neue Mitglieder zu erstellen oder bestehende zu aktualisieren. Ihre Datei muss die unten angegebenen Identifikatoren verwenden, um die Gruppe, die Schulungen und die Tags der Mitglieder festzulegen." required_fields: "Ihre Datei muss mindestens folgende Informationen enthalten, die für jeden Benutzer erstellt werden: E-Mail, Name, Vorname und Gruppe. Wenn das Passwort leer ist, wird es generiert. Bei Aktualisierungen werden leere Felder so beibehalten, wie sie sind." about_example: "Bitte nutzen Sie die angegebene Beispieldatei, um eine korrekte CSV-Datei zu generieren. Achten Sie auf die Verwendung des UTF-8-Encodings." groups: "Gruppen" group_name: "Gruppenname" group_identifier: "Zu verwendende Kennung" trainings: "Schulungen" training_name: "Schulungsbezeichnung" training_identifier: "Zu verwendende Kennung" plans: "Pläne" plan_name: "Planname" plan_identifier: "Zu verwendende Kennung" tags: "Tags" tag_name: "Tag-Name" tag_identifier: "Zu verwendende Kennung" download_example: "Beispieldatei" select_file: "Datei wählen" import: "Importieren" update_field: "Referenzfeld für zu aktualisierende Benutzer" update_on_id: "ID" update_on_username: "Benutzername" update_on_email: "E‐Mail‐Adresse" #import results members_import_result: import_results: "Import-Ergebnisse" import_details: "Import # {ID} von {DATE}, initiiert von {USER}" results: "Ergebnisse" pending: "Ausstehend..." status_create: "Neuen Benutzer anlegen" status_update: "Aktualisiere Benutzer {ID}" success: "Erfolgreich" failed: "Fehlgeschlagen" error_details: "Fehlerdetails:" #edit a member members_edit: change_role: "Rolle ändern" warning_role_change: "

Warnung: das Ändern einer Benutzerrolle ist nicht harmlos. Aktuell ist es nicht möglich, einem Benutzer wieder eine weniger privilegierte Rolle zuzuzuweisen.

" admin: "Administrator" manager: "Manager" member: "Mitglied" role_changed: "Rolle erfolgreich von {OLD} auf {NEW} geändert." error_while_changing_role: "Beim Ändern der Rolle ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." subscription: "Abonnement" duration: "Dauer:" expires_at: "Läuft ab am:" price_: "Preis:" offer_free_days: "Kostenlose Tage anbieten" extend_subscription: "Abonnement verlängern" user_has_no_current_subscription: "Benutzer hat kein aktuelles Abonnement." subscribe_to_a_plan: "Plan abonnieren" trainings: "Schulungen" no_trainings: "Keine Schulungen" next_trainings: "Nächste Schulungen" passed_trainings: "Absolvierte Schulungen" validated_trainings: "Validierte Schulungen" events: "Veranstaltungen" next_events: "Nächste Veranstaltungen" no_upcoming_events: "Keine anstehenden Veranstaltungen" NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 Vollpreis-Ticket reserviert} other{{NUMBER} Vollpreis-Tickets reserviert}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME}-Ticket reserviert} other{{NUMBER} {NAME}-Tickets reserviert}}" passed_events: "Vergangene Veranstaltungen" no_passed_events: "Keine vergangenen Termine" invoices: "Rechnungen" invoice_num: "Rechnung Nr" date: "Datum" price: "Preis" download_the_invoice: "Rechnung herunterladen" download_the_refund_invoice: "Rückerstattungsrechnung herunterladen" no_invoices_for_now: "Momentan keine Rechnungen." expiration_date: "Ablaufdatum" you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Sie entscheiden sich absichtlich dafür, das Abonnement des Benutzers zu verlängern, indem Sie ihm kostenlose Tage anbieten." credits_will_remain_unchanged: "Der Saldo der freien Gutschriften (Schulungen / Maschinen / Räume) des Nutzers bleibt unverändert." you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Sie entscheiden sich absichtlich dafür, das Abonnement des Benutzers zu verlängern, indem Sie ihn für sein aktuelles Abonnement erneut belasten." credits_will_be_reset: "Das Inklusiv-Guthaben (für Schulungen / Maschinen / Räume) des Benutzers wird zurückgesetzt, nicht genutztes Guthaben geht verloren." until_expiration_date: "Bis (Ablaufdatum):" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Sie haben das Ablaufdatum des Abonnements erfolgreich geändert" a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Beim Speichern des Datums ist ein Problem aufgetreten." new_subscription: "Neues Abonnement" you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Sie sind dabei, ein Abonnement für {NAME} zu kaufen." subscription_successfully_purchased: "Abonnement erfolgreich gekauft." a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Bei der Übernahme des Abonnements ist ein Problem aufgetreten" wallet: "Guthabenkonto" to_credit: 'Guthaben' cannot_credit_own_wallet: "Sie können keine Gutschrift auf Ihr eigenes Guthaben einbuchen. Bitten Sie einen anderen Manager oder einen Administrator um die Gutschreibung." cannot_extend_own_subscription: "Sie können Ihr eigenes Abonnement nicht erweitern. Bitte fragen Sie einen anderen Manager oder einen Administrator." #add a new administrator to the platform admins_new: add_an_administrator: "Administrator hinzufügen" administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Administrator erfolgreich erstellt. {GENDER, select, female{Sie} other{Er}} erhält {GENDER, select, female{ihre} other{seine}} Verbindungsanweisungen per E-Mail." failed_to_create_admin: "Administrator konnte nicht erstellt werden:" man: "Männlich" woman: "Weiblich" pseudonym: "Pseudonym" pseudonym_is_required: "Pseudonym ist erforderlich." first_name: "Vorname" first_name_is_required: "Der Vorname ist erforderlich." surname: "Nachname" surname_is_required: "Der Nachname ist erforderlich." email_address: "E‐Mail‐Adresse" email_is_required: "Die E-Mail-Adresse ist erforderlich." birth_date: "Geburtsdatum" address: "Adresse" phone_number: "Telefonnummer" #add a new manager to the platform manager_new: add_a_manager: "Manager hinzufügen" manager_successfully_created: "Manager erfolgreich erstellt. {GENDER, select, female{Sie} other{Er}} erhält {GENDER, select, female{ihre} other{seine}} Verbindungsanweisungen per E-Mail." failed_to_create_manager: "Konnte den Manager nicht erstellen:" man: "Männlich" woman: "Weiblich" pseudonym: "Pseudonym" pseudonym_is_required: "Pseudonym ist erforderlich." first_name: "Vorname" first_name_is_required: "Der Vorname ist erforderlich." surname: "Nachname" surname_is_required: "Der Nachname ist erforderlich." email_address: "E‐Mail‐Adresse" email_is_required: "Die E-Mail-Adresse ist erforderlich." birth_date: "Geburtsdatum" address: "Adresse" phone_number: "Telefonnummer" #add a new authentication provider (SSO) authentication_new: local_database: "Lokale Datenbank" o_auth2: "OAuth 2.0" add_a_new_authentication_provider: "Neuen Authentifizierungsanbieter hinzufügen" a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "Ein \"Lokale Datenbank\" Provider existiert bereits. Kann keinen anderen erstellen." local_provider_successfully_saved: "Lokaler Anbieter erfolgreich gespeichert." it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Um diesen Provider hinzuzufügen, muss die Übereinstimmung zwischen User.uid und der API festgelegt werden." security_issue_detected: "Sicherheitsproblem erkannt" beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Vorsicht: Der OAuth 2 Provider, den Sie hinzufügen werden, verwendet kein HTTPS." this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Dies ist ein ernstes Sicherheitsproblem im Internet und sollte nur für Testzwecke verwendet werden." do_you_really_want_to_continue: "Möchten Sie wirklich fortfahren?" unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Ungesicherter OAuth 2.0 Provider erfolgreich hinzugefügt." oauth2_provider_successfully_added: "OAuth 2.0 Provider erfolgreich hinzugefügt." #edit an authentication provider (SSO) authentication_edit: provider: "Provider:" it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Um diesen Provider hinzuzufügen, muss die Übereinstimmung zwischen User.uid und der API festgelegt werden." provider_successfully_updated: "Anbieter erfolgreich aktualisiert." an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Ein Fehler ist aufgetreten: Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden." #statistics tables statistics: statistics: "Statistiken" evolution: "Entwicklung" age_filter: "Altersfilter" from_age: "Von" #eg. from 8 to 40 years old to_age: "bis" #eg. from 8 to 40 years old start: "Start:" end: "Ende:" custom_filter: "Benutzerderfinierter Filter" NO_: "NO" criterion: "Kriterium:" value: "Wert:" exclude: "Ausschließen" from_date: "Von" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "bis" #eg: from 01/01 to 01/05 entries: "Einträge:" revenue_: "Umsatz:" average_age: "Durchschnittsalter:" years_old: "Jahre alt" total: "Gesamt" available_hours: "Öffnungszeiten für Buchung:" available_tickets: "Verfügbare Tickets zur Buchung:" date: "Datum" user: "Nutzer" gender: "Geschlecht" age: "Alter" type: "Typ" revenue: "Umsatz" unknown: "Unbekannt" user_id: "Nutzer-ID" display_more_results: "Weitere Ergebnisse anzeigen" export_statistics_to_excel: "Statistiken nach Excel exportieren" export_all_statistics: "Alle Statistiken exportieren" export_the_current_search_results: "Aktuelle Suchergebnisse exportieren" export: "Export" deleted_user: "Gelöschter Nutzer" man: "Männlich" woman: "Weiblich" export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export wird ausgeführt. Sie werden nach Fertigstellung benachrichtigt." create_plans_to_start: "Beginnen Sie mit dem Erstellen neuer Abonnement-Pläne." click_here: "Klicken Sie hier, um die erste zu erstellen." #statistics graphs stats_graphs: statistics: "Statistiken" data: "Daten" day: "Tag" week: "Woche" from_date: "Ab" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "bis" #eg: from 01/01 to 01/05 month: "Monat" start: "Start:" end: "Ende:" type: "Typ" revenue: "Umsatz" top_list_of: "Top-Liste von" number: "Zahl" week_short: "Woche" week_of_START_to_END: "Woche von {START} bis {END}" no_data_for_this_period: "Keine Daten in diesem Zeitraum" date: "Datum" #global application parameters and customization settings: customize_the_application: "Anwendung anpassen" fablab_name: "FabLab-Name" about: "Über" customize_information_messages: "Anpassung der Erklärungstexte" message_of_the_machine_booking_page: "Erklärungstext der Maschinen-Buchungsseite:" type_the_message_content: "Inhalt des Erklärungstexts eingeben" warning_message_of_the_training_booking_page: "Warnmeldung auf der Schulungs-Buchungsseite:" information_message_of_the_training_reservation_page: "Erklärungstext auf der Seite für die Schulungs-Reservierung:" message_of_the_subscriptions_page: "Erklärungstext der Abonnement-Seite:" message_of_the_events_page: "Erklärungstext der Veranstaltungs-Seite:" message_of_the_spaces_page: "Erklärungstext der Räume-Seite:" legal_documents: "Rechtliche Dokumente" if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Werden diese Dokumente nicht ausgefüllt, wird keine Zustimmung erbeten." general_terms_and_conditions: "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)" terms_of_service: "Nutzungsbedingungen" customize_the_graphics: "Grafiken anpassen" for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Für eine optimale Darstellung muss das Logobild im PNG-Format mit transparenten Hintergrund vorliegen, Seitenverhältnis 3.5 mal breiter als die Höhe." concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "Das Favicon muss im ICO-Format mit einer Größe von 16x16 Pixel vorliegen." remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Die Seite muss neu geladen werden, damit die Änderungen wirksam werden." logo_white_background: "Logo (weißer Hintergrund)" change_the_logo: "Logo ändern" logo_black_background: "Logo (schwarzer Hintergrund)" favicon: "Favicon" change_the_favicon: "Favicon ändern" main_colour: "Hauptfarbe:" primary: "Primär" secondary_colour: "Sekundärfarbe:" secondary: "Sekundär" background_picture_of_the_profile_banner: "Hintergrundbild des Profil-Banners" change_the_profile_banner: "Profil-Banner ändern" home_page: "Homepage" news_of_the_home_page: "Neuigkeiten der Homepage:" type_your_news_here: "Gib hier deine News ein" leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Lassen Sie es leer, um keine Neuigkeiten auf der Startseite anzuzeigen" twitter_stream: "Twitter-Stream:" name_of_the_twitter_account: "Name des Twitter-Kontos" link: "Link" link_to_about: 'Link-Titel zur "Über" Seite' content: "Inhalt" title_of_the_about_page: "Titel der \"Über\"-Seite" shift_enter_to_force_carriage_return: "SHIFT + ENTER für Zeilenumbruch" input_the_main_content: "Hauptinhalt eingeben" drag_and_drop_to_insert_images: "Ziehen und Ablegen, um Bilder einzufügen" input_the_fablab_contacts: "FabLab Kontakte eingeben" reservations: "Reservierungen" reservations_parameters: "Reservierungsparameter" confine_the_booking_agenda: "Buchungsagenda festlegen" opening_time: "Öffnungszeiten" closing_time: "Schließzeit" max_visibility: "Maximale Sichtbarkeit (in Monaten)" visibility_for_yearly_members: "Für derzeit laufende Abonnements, mindestens 1 Jahr lang" visibility_for_other_members: "Für alle anderen Mitglieder" ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Möglichkeit für die Benutzer, ihre Reservierungen zu verschieben" reservations_shifting: "Verschiebung von Reservierungen" prior_period_hours: "Vorheriger Zeitraum (Stunden)" enabled: "Aktiviert" disabled: "Deaktiviert" ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Möglichkeit für Benutzer, ihre Reservierungen zu stornieren" reservations_cancelling: "Reservierungen stornieren" reservations_reminders: "Erinnerungen an Reservierungen" notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Senden der Benachrichtigung vor dem Eintreten der Reservierung" customization_of_SETTING_successfully_saved: "Anpassung von {SETTING} erfolgreich gespeichert." file_successfully_updated: "Datei erfolgreich aktualisiert." name_genre: "Titel-Konkordanz" machine_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Maschinen-Reservierung" training_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Schulungs-Reservierung" training_information_message: "Informationstext auf der Seite für die Maschinen-Reservierung" subscription_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Abonnements" event_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Veranstaltungs-Reservierung" space_explications_alert: "Erklärungstext auf der Seite für die Raum-Reservierung" main_color: "Hauptfarbe" secondary_color: "Sekundärfarbe" customize_home_page: "Startseite anpassen" reset_home_page: "Die Startseite auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" confirm_reset_home_page: "Möchten Sie die Startseite wirklich auf ihren Anfangszustand zurücksetzen?" home_items: "Homepage-Elemente" item_news: "Neuigkeiten" item_projects: "Letzte Projekte" item_twitter: "Letzter Tweet" item_members: "Neueste Mitglieder" item_events: "Nächste Veranstaltungen" home_content: "die Startseite" home_content_reset: "Die Startseite wurde erfolgreich auf die ursprüngliche Konfiguration zurückgesetzt." home_css: "das Stylesheet der Startseite" home_blogpost: "Homepage Kurzinfo" twitter_name: "Twitter-Benutzername" link_name: "Link-Titel zur \"Über\" Seite" about_title: "Seitentitel \"Über\"" about_body: "Seiteninhalt \"Über\"" about_contacts: "Kontakte auf der \"Über\"-Seite" privacy_draft: "Entwurf der Datenschutzrichtlinien" privacy_body: "Datenschutzrichtlinie" privacy_dpo: "Adresse des Datenschutzbeauftragten" booking_window_start: "Öffnungszeit Beginn" booking_window_end: "Öffnungszeit Ende" booking_move_enable: "Verschieben von Reservierungen aktivieren" booking_move_delay: "preventive delay of moving" booking_cancel_enable: "reservation canceling enabling" booking_cancel_delay: "preventive delay of canceling" reminder_enable: "reservation reminding enabling" reminder_delay: "delay before sending the reminder" default_value_is_24_hours: "If the field is leaved empty: 24 hours." visibility_yearly: "maximum visibility for annual subscribers" visibility_others: "maximum visibility for other members" display: "Display" display_name_info_html: "When enabled, members and visitors browsing the calendar or booking a machine will see the name of the members who has booked some slots. When disabled, only administrators and managers will view the names.
Warning: if you enable this feature, remember to write it in your privacy policy." display_machine_reservation_user_name: "Display the full name of the user who booked a machine slot" display_name: "Display the name" display_name_enable: "name display" events_in_the_calendar: "Display the events in the calendar" events_in_calendar_info: "When enabled, the admin calendar will display the scheduled events, as read-only items." show_event: "Show the events" events_in_calendar: "events display in the calendar" machines_sort_by: "machines display order" fab_analytics: "Fab Analytics" phone_required: "phone required" tracking_id: "tracking ID" facebook_app_id: "Facebook App ID" twitter_analytics: "Twitter analytics account" book_overlapping_slots: "book overlapping slots" slot_duration: "slots duration" advanced: "Erweiterte Einstellungen" customize_home_page_css: "Das Stylesheet der Startseite anpassen" home_css_notice_html: "Sie können das Stylesheet anpassen, das auf die Startseite angewendet wird, indem Sie die SASS Syntax verwenden. Diese Stile werden automatisch dem Homepage Selektor untergeordnet, um das Risiko von Applikationsfehlern zu minimieren. Vorsicht: Änderungen im Homepage-Editor oben auf der Seite können Ihre Stile zerstören, beziehen Sie sich immer auf den HTML-Code." error_SETTING_locked: "Die Einstellung konnte nicht aktualisiert werden: {SETTING} ist gesperrt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator." an_error_occurred_saving_the_setting: "Beim Speichern der Einstellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." book_overlapping_slots_info: "Erlauben / Verhindern der Reservierung von überlappenden Slots" allow_booking: "Buchungen erlauben" default_slot_duration: "Standarddauer für Slots" duration_minutes: "Dauer (in Minuten)" default_slot_duration_info: "Die Verfügbarkeit von Maschinen und Räumen ist in mehrere Slots dieser Dauer aufgeteilt. Dieser Wert kann je Verfügbarkeit überschrieben werden." modules: "Module" spaces: "Räume" spaces_info_html: "

Ein Raum kann zum Beispiel eine Holzwerkstatt oder ein Meetingraum sein. Die Besonderheit von Räumen ist, dass sie von mehreren Personen gleichzeitig gebucht werden können.

Warnung: Es wird nicht empfohlen, Räume zu deaktivieren, wenn mindestens eine Raumreservierung auf dem System vorgenommen wurde.

" enable_spaces: "Räume aktivieren" spaces_module: "Raum-Modul" plans: "Pläne" plans_info_html: "

Abonnements bieten eine Möglichkeit, Ihre Preise zu segmentieren und Vorteile für reguläre Benutzer zu bieten.

Warnung: Es wird nicht empfohlen, die Abonnements zu deaktivieren, wenn mindestens ein Abonnement auf dem System aktiv ist.

" enable_plans: "Pläne aktivieren" plans_module: "Plan-Modul" invoicing: "Rechnungsstellung" invoicing_info_html: "

Sie können das Rechnungsmodul komplett deaktivieren.

Das ist nützlich, wenn Sie über Ihr eigenes Rechnungssystem verfügen und nicht wollen, dass Fab-Manager Rechnungen generiert und an Mitglieder sendet.

Warnung: Auch wenn Sie das Rechnungsmodul deaktivieren, müssen Sie die Mehrwertsteuer konfigurieren, um Fehler in Rechnungslegung und Preisen zu vermeiden. Die Konfiguration erfolgt in der Sektion « Rechnungen > Einstellungen ».

" enable_invoicing: "Rechnungsstellung aktivieren" invoicing_module: "Rechnungs-Modul" account_creation: "Account-Erstellung" phone: "Telefon" phone_is_required: "Telefonummer erforderlich" phone_required_info: "Sie können festlegen, ob die Telefonnummer erforderlich sein soll, um einen neuen Benutzer auf Fab-Manager zu registrieren." captcha: "Captcha" captcha_info_html: "Sie können einen Schutz gegen Roboter einrichten, um zu verhindern, dass diese Accounts erstellen. Dieser Schutz verwendet Google reCAPTCHA. Melden Sie sich für ein API-Schlüsselpaar an, um reCaptcha zu verwenden." site_key: "Site-Schlüssel" secret_key: "Geheimer Schlüssel" recaptcha_site_key: "ReCAPTCHA Site-Key" recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Geheimschlüssel" feature_tour_display: "Anzeige der Tour zu den Features" email_from: "Mailadresse des Senders" disqus_shortname: "Disqus Kurzname" COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, one {} =1{Ein Element} other{{COUNT} Elemente}} entfernt" item_added: "Ein Element hinzugefügt" openlab_app_id: "OpenLab-ID" openlab_app_secret: "OpenLab App-Geheimnis" openlab_default: "Standard-Galerieansicht" online_payment_module: "Online-Zahlungsmodul" stripe_currency: "Stripe-Währung" account_confirmation: "Kontobestätigung" confirmation_required_info: "Optional können Sie die Bestätigung der E-Mail-Adresse für Benutzer obligatorisch machen, bevor Sie Zugriff auf Fab-Manager bekommen." confirmation_is_required: "Bestätigung erforderlich" wallet_module: "Guthabenkonto-Modul" statistics_module: "Statistik-Modul" upcoming_events_shown: "Anzeigelimit für anstehende Termine" general: general: "Allgemein" title: "Titel" fablab_title: "FabLab Titel" title_concordance: "Titel-Konkordanz" male: "Männlich." female: "Weiblich." neutral: "Neutral." eg: "z.B.:" the_team: "Das Team von" male_preposition: "der" female_preposition: "die" neutral_preposition: "" elements_ordering: "Elemente sortieren" machines_order: "Maschinen-Reihenfolge" display_machines_sorted_by: "Maschinen anzeigen, sortiert nach" sort_by: default: "Standard" name: "Name" created_at: "Erstellungsdatum" updated_at: "Datum der letzten Aktualisierung" help: "Hilfe" feature_tour: "Feature-Tour" feature_tour_info_html: "

Wenn sich ein Administrator oder Manager anmeldet, wird beim jeweils ersten Besuch eines Abschnitts der Anwendung die Feature-Tour ausgelöst. Sie können dieses Verhalten auf einen der folgenden Werte ändern:

" feature_tour_display_mode: "Anzeigemodus der Feature Tour" display_mode: once: "Einmalig" session: "Pro Sitzung" manual: "Manuell" notifications: "Mitteilungen" email: "E-Mail" email_info: "Die E-Mail-Adresse, von der Benachrichtigungen gesendet werden. Sie können eine nicht vorhandene Adresse (wie noreply@...) verwenden oder eine bestehende Adresse, wenn Sie Ihren Mitgliedern erlauben möchten, auf Benachrichtigungen zu antworten." email_from: "Mailadresse des Senders" wallet: "Guthabenkonto" wallet_info_html: "

Mit dem Guthabenkonto können Sie Benutzern eine Geldsumme zuweisen. Diese können es nach Belieben im Fab-Manager ausgeben.

Mitglieder können ihr Guthabenkonto nicht selbst aufladen, das können nur Manager und Administratoren.

" enable_wallet: "Guthabenkonto aktivieren" statistics: "Statistiken" statistics_info_html: "

Aktivieren oder deaktivieren Sie das Statistik-Modul.

Wenn aktiviert, konsolidiert das Modul die Tagesdaten in der Datenbank einer leistungsstarken Analyse-Engine. Administratoren können im entsprechenden Abschnitt die erstellten Diagramme und Tabellen durchsuchen.

" enable_statistics: "Statistik-Modul aktivieren" home: show_upcoming_events: "Anstehende Veranstaltungen anzeigen" upcoming_events: until_start: "Bis sie beginnen" 2h_before_end: "Bis 2 Stunden vor ihrem Ende" until_end: "Bis sie enden" privacy: title: "Datenschutz" privacy_policy: "Datenschutzerklärung" input_the_dpo: "Datenschutzbeauftragter" current_policy: "Aktuelle Richtlinie" draft_from_USER_DATE: "Entwurf gespeichert von {USER} am {DATE}" save_or_publish: "Speichern oder veröffentlichen?" save_or_publish_body: "Möchten Sie eine neue Version der Datenschutzrichtlinie veröffentlichen oder sie als Entwurf speichern?" publish_will_notify: "Veröffentlichen der neuen Version sendet eine Benachrichtigung an alle Benutzer." publish: "Veröffentlichen" users_notified: "Plattform-Nutzer werden über das Update benachrichtigt." about_analytics: "Ich stimme zu, anonyme Daten mit dem Entwicklerteam zu teilen, um Fab-Manager zu verbessern." read_more: "Welche Daten werden von uns erfasst?" statistics: "Statistiken" google_analytics: "Google Analytics" facebook: "Facebook" facebook_info_html: "Um die statistische Verfolgung der Aktien im sozialen Netzwerk Facebook zu aktivieren, legen Sie hier Ihre App-ID fest. Diese Anleitung erklärt, wie Sie eine App-ID erhalten." app_id: "App-ID" twitter: "Twitter" twitter_info_html: "Um Statistiken im sozialen Netzwerk Twitter via Twitter Analytics zu aktivieren, können Sie hier den Namen Ihres Twitter-Kontos eingeben." twitter_analytics: "Twitter-Konto" analytics: title: "Anwendungsverbesserung" intro_analytics_html: "Sie finden unten eine detaillierte Ansicht der Daten, die Fab-Manager sammelt, wenn die Erlaubnis erteilt wurde." version: "Anwendungsversion" members: "Mitgliederanzahl" admins: "Anzahl der Administratoren" availabilities: "Anzahl der Verfügbarkeiten der letzten 7 Tage" reservations: "Anzahl der Reservierungen in den letzten 7 Tagen" plans: "Ist das Abonnement-Modul aktiv?" spaces: "Ist das Raum-Management-Modul aktiv?" online_payment: "Ist das Online-Zahlungsmodul aktiv?" invoices: "Ist das Rechnungsmodul aktiv?" openlab: "Ist das Projektteilungsmodul (OpenLab) aktiv?" tracking_id_info_html: "

Um die statistische Analyse der Besuche mithilfe von Google Analytics zu ermöglichen, tragen Sie hier Ihre Tracking-ID in der Form UA-000000-0 ein. Besuchen Sie die Google Analytics Website, um eine Tracking-ID zu erstellen.
Warnung: wenn Sie dieses Feature aktivieren, muss in Ihrer Datenschutzrichtlinie darauf hingewiesen werden.

Um Google Analytics verwenden zu können, benötigen Sie auch den Hostnamen. Klicken Sie auf die angrenzende Schaltfläche. Dieser letzte Parameter wird auch an anderen Stellen verwendet, bitte verwenden Sie ihn vorsichtig.

" tracking_id: "Tracking-ID" open_api_clients: add_new_client: "Neuen API-Client erstellen" api_documentation: "API-Dokumentation" open_api_clients: "OpenAPI-Clients" name: "Name" calls_count: "Anrufanzahl" token: "Token" created_at: "Erstellungsdatum" reset_token: "Zugriff widerrufen" client_name: "Kundenname" confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "Möchten Sie diesen OpenAPI-Client wirklich löschen?" do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Möchten Sie diesen Zugriff wirklich widerrufen ? Er wird das aktuelle Token löschen und ersetzen." client_successfully_created: "Client erfolgreich erstellt." client_successfully_updated: "Client erfolgreich aktualisiert." client_successfully_deleted: "Client erfolgreich gelöscht." access_successfully_revoked: "Zugriff erfolgreich widerrufen." #create a new space space_new: add_a_new_space: "Neuen Raum erstellen" watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Achtung! Beim Erstellen eines neuen Raums wird sein Preis für alle Abonnements mit 0 angelegt." consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Ändern Sie ggf. die Preise, bevor Sie Reservierungs-Slots erstellen." add_this_space: "Diesen Raum hinzufügen" #modify an exiting space space_edit: edit_the_space_NAME: "Bearbeite den Raum: {NAME}" validate_the_changes: "Änderungen validieren" #process and delete abuses reports manage_abuses: abuses_list: "Berichtsliste" no_reports: "Momentan keine Berichte" published_by: "verfasst von" at_date: "am" has_reported: "hat folgenden Bericht erstellt:" confirmation_required: "Bestätigen Sie die Bearbeitung des Berichts" report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" report_removed: "The report has been deleted" failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" #feature tour tour: conclusion: title: "Thank you for your attention" content: "

Um diese kontextabhängige Hilfe neu zu starten, können Sie jederzeit F1 drücken oder klicken Sie im Benutzermenu auf [? Hilfe].

Zusätzliche Hilfe finden Sie in der Benutzeranleitung (nur auf Französisch).

Das Fab-Manager-Team bietet auch personalisierten Support (Hilfe beim Einstieg, Hilfe bei der Installation, Anpassung etc.), kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.

" trainings: welcome: title: "Schulungen" content: "Hier können Sie Schuluigen erstellen, ändern und löschen. Ebenso können Sie hier die Schulungen validieren, die von Mitgliedern absolviert wurden." welcome_manager: title: "Schulungen" content: "Hier sehen Sie die Schulungen und ihre jeweiligen Maschinenzuordnungen. Ebenso können Sie hier Schulungen validieren, die von Mitgliedern absolviert wurden." trainings: title: "Schulungen verwalten" content: "

Jeder Schulung ist eine Standardanzahl von Räumen zugeordnet. Die Anzahl der tatsächlichen Räume kann für jede Einzelschulung geändert werden.

Schulungen werden über den Administrations-Tab « Kalender » geplant.

Einer Schulung können eine oder mehrere Maschinen zugeordnet werden. Dadurch wird es zur Voraussetzung zur Reservierung dieser Maschinen.

" filter: title: "Filter" content: "Standardmäßig werden hier nur aktive Kurse angezeigt. Um andere anzuzeigen, können Sie einen anderen Filter auswählen." tracking: title: "Schulungs-Überwachung" content: "Sobald eine Schulung abgeschlossen ist, kann sie hier für die anwesenden Mitglieder validiert werden. Die Validierung ist unerlässlich, um mit der Schulung assoziierte Maschinen benutzen zu dürfen." calendar: welcome: title: "Kalender" content: "Hier können die Slots geplant werden, in denen Mitglieder Schulungen, Maschinen und Räume buchen können." agenda: title: "Der Kalender" content: "Klicken Sie in den Kalender, um einen neuen Verfügbarkeits-Zeitraum zu erstellen. Sie können den Zeitraum durch Klicken und Halten direkt auswählen." export: title: "Export" content: "Erstellen Sie eine Excel-Datei, die alle im Kalender erstellten Verfügbarkeits-Slots auflistet." import: title: "Externe Kalender importieren" content: "Erlaubt den Import von Kalendern im iCal-Format aus einer externen Quelle." members: welcome: title: "Nutzer" content: "Hier können Sie Mitglieder und Administratoren erstellen, ändern und löschen. Sie verwalten hier auch Gruppen, Labels, Import/Export mit Spreadsheets und können SSO-Software anschließen." list: title: "Mitgliederliste" content: "Standardmäßig listet diese Tabelle alle Mitglieder des Fab-Managers auf. Sie können die Listensortierung per Klick auf die verschiedenen Spaltenheader ändern." search: title: "Benutzer suchen" content: "Über dieses Eingabefeld können Sie eine Freitextsuche über alle Spalten der Tabelle unten starten." filter: title: "Liste filtern" content: "

Filtern Sie die Liste unten, um nur Benutzer mit unbestätigter E-Mail-Adresse oder mehr als 3 Jahren Inaktivität anzuzeigen.

Bitte beachten Sie, dass aus Datenschutzgründen Konten gelöscht werden müssen, die länger als 3 Jahre inaktiv sind.

" actions: title: "Mitglieder-Aktionen" content: "

Mit den Schaltflächen in dieser Spalte können Sie alle Parameter des Mitglieds anzeigen, ändern oder unwiderruflich löschen.

Im Falle einer Löschung werden die Abrechnungsinformationen noch für 10 Jahre aufbewahrt. Anonymisierte statistische Daten werden ebenfalls erhalten.

" exports: title: "Export" content: "Jeder Button generiert ein Excel-Datei, die jeweils alle Mitglieder, Abonnements oder Reservierungen enthält, mit sowohl aktuellen wie historischen Daten." import: title: "Mitglieder importieren" content: "Importiert eine Liste von Mitgliedern aus einer CSV-Datei, die im Fab-Manager angelegt werden." admins: title: "Administratoren verwalten" content: "Administratoren werden hier analog zu den Mitgliedern verwaltet.
Administratoren können Reservierungen für jedes Mitglied vornehmen und alle Parameter der Software ändern." groups: title: "Gruppen verwalten" content: "

Gruppen ermöglichen die bessere Segmentierung der Preisliste.

Wenn Sie Fab-Manager zum ersten Mal einrichten, wird der Einstieg mit der Gruppendefinition empfohlen.

" labels: title: "Tags verwalten" content: "Mit Labeln können Sie bestimmte Slots für Benutzer reservieren, die diesen Labels zugeordnet sind." sso: title: "Single-Sign-On" content: "Hier können Sie ein Single-Sign-On-Authentifizierungssystem (SSO) einrichten und verwalten." invoices: welcome: title: "Rechnungen" content: "

Hier können Sie Rechnungen und Gutschriften herunterladen, sowie alles rund um Abrechnung und Rechnungsstellung verwalten.

Wenn Sie Ihre Rechnungen mit einer anderen Software verwalten, kann das Abrechnungsmodul deaktiviert werden. Kontaktieren Sie dazu Ihren Systemadministrator.

" welcome_manager: title: "Rechnungen" content: "Hier können Sie Rechnungen herunterladen und Gutschriften erstellen." list: title: "Rechnungsliste" content: "Diese Tabelle listet standardmäßig alle Rechnungen und Kreditnoten von Fab-Manager auf. Sie können die Liste in einer anderen Reihenfolge sortieren, indem Sie auf den Header jeder Spalte klicken." chained: title: "Verkettungs-Anzeiger" content: "

Dieses Icon stellt die Unänderbarkeit der Rechnungsdaten der Rechnung in dieser Zeile sicher in Übereinstimmung mit dem französischen Finanzgesetz von 2018 gegen Mehrwertsteuerbetrug.

Wenn anstelle dieses Symbol ein rotes Symbol erscheint, wenden Sie sich bitte sofort an den technischen Support.

" download: title: "Herunterladen" content: "Klicken Sie hier, um die Rechnung im PDF-Format herunterzuladen." refund: title: "Credit note" content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. Warning: This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility." settings: title: "Settings" content: "

Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.

In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.

" codes: title: "Accounting codes" content: "Set the accounting codes here for all kinds of entries generated by the software. This setting is only required if you use the accounting export functionality." export: title: "Accounting export" content: "Once the codes have been configured, click here to access the interface allowing you to export the entries to a third-party accounting software." payment: title: "Payment settings" content: "If you want to allow your members to book directly online by paying by credit card, you can activate and configure this feature from this page." periods: title: "Close accounting periods" content: "

The regulations of your country may require you to close your accounts regularly. The interface accessible from this button allows you to do this.

In France, if you are subject to VAT anti-fraud law BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803, this closing is mandatory at least once a year.

As a reminder, if you have to use a certified software (take the test here), you are under the legal obligation to provide a certificate of compliance of the software. Contact-us to get it.

" pricing: welcome: title: "Subscriptions & Prices" content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members." new_plan: title: "New subscription plan" content: "Create subscription plans to offer preferential prices on machines and spaces to regular users." trainings: title: "Trainings" content: "Define training prices here, by user group." machines: title: "Machines" content: "Define here the prices of the machine slots, by user group. These prices will be applied to users who do not have subscriptions." spaces: title: "Spaces" content: "In the same way, define here the prices of the spaces slots, for the users without subscriptions." credits: title: "Credits" content: "

Credits allow you to give certain services for free to users who subscribe to a plan.

You can, for example, offer 2 hours of 3D printer for all annual subscriptions; or training of your choice for student subscribers, etc.

" coupons: title: "Coupons" content: "Create and manage promotional coupons allowing to offer punctual discounts to their holders." events: welcome: title: "Events" content: "Create events, track their reservations and organize them from this page." list: title: "The events" content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them." filter: title: "Filter events" content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed." categories: title: "Categories" content: "Categories help your users know what type of event it is. A category is required for each of the newly created events." themes: title: "Themes" content: "

Themes are an additional (and optional) categorization of your events. They can group together different events of very different forms.

For example, a two-day course about marquetry and an evening workshop about the handling of the wood planer, can be found in the theme « carpentry ».

" ages: title: "Age groups" content: "This other optional filter will help your users find events suited to their profile." prices: title: "Pricing categories" content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page." projects: welcome: title: "Projekte" content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out. You can also define various parameters related to the projects." abuses: title: "Manage reports" content: "

Access here the management of reports.

Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.

GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.

" settings: title: "Einstellungen" content: "

Comments, CAD files ... Manage project parameters here

You can also activate OpenLab projects, in order to display the projects shared by other Fab Labs in your gallery.

" statistics: welcome: title: "Statistics" content: "

From here, you will be able to access many statistics on your members and their uses within your Fab Lab.

In accordance with GDPR, users who have deleted their account continue to be reported in the statistics, but anonymously.

" export: title: "Export data" content: "You can choose to export all or part of the statistical data to an Excel file." trending: title: "Evolution" content: "Visualize the evolution over time of the main uses of your Fab Lab, thanks to graphs and curves." settings: welcome: title: "Anpassung der Applikation" content: "From here, you can configure the general settings of Fab-manager, enable or disable the optional modules and customize various elements of the interface." general: title: "General settings" content: "A lot a settings can be customized from here. Take time to look all over this page, it will let you customize messages, documents, optional modules, registrations, visual aspect of Fab-manager, and much more." home: title: "Customize home page" content: "

This WYSIWYG editor allows you to customize the appearance of the home page while using different components (last tweet, brief, etc.).

Warning: Keep in mind that any uncontrolled changes can break the appearance of the home page.

" components: title: "Insert a component" content: "Click here to insert a pre-existing component into the home page." codeview: title: "Display HTML code" content: "This button allows you to directly view and modify the code of the home page. This is the recommended way to proceed, but it requires prior knowledge of HTML." reset: title: "Go back" content: "At any time, you can restore the original home page by clicking here." css: title: "Customize the style sheet" content: "For advanced users, it is possible to define a custom style sheet (CSS) for the home page." about: title: "About" content: "Fully personalize this page to present your activity." privacy: title: "Privacy policy" content: "

Explain here how you use the data you collect about your members.

GDPR requires that a confidentiality policy is defined, as well as a data protection officer.

" draft: title: "Draft" content: "Click here to view a privacy policy draft with holes, which you just need to read and complete." reservations: title: "Reservations" content: "Opening hours, chance to cancel reservations... Each Fablab has its own reservation rules, which you can define on this page." open_api: welcome: title: "OpenAPI" content: "Fab-manager offers an open API allowing third-party software to deal simply with its data. This screen allows you to grant accesses to this API." doc: title: "Documentation" content: "Click here to access the API online documentation."