fr:
app:
shared:
#translations of common buttons
buttons:
confirm_changes: "Valider les modifications"
consult: "Consulter"
edit: "Éditer"
change: "Modifier"
delete: "Supprimer"
browse: "Parcourir"
cancel: "Annuler"
close: "Fermer"
clear: "Effacer"
today: "Aujourd'hui"
confirm: "Valider"
save: "Enregistrer"
"yes": "Oui"
"no": "Non"
apply: "Appliquer"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous quittez cette page"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Vous perdrez les modifications non enregistrées si vous rechargez cette page"
payment_card_declined: "Votre carte a été refusée."
change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{Mon groupe} other{Groupe de l'utilisateur}}"
change: "Changez {OPERATOR, select, self{mon} other{son}} groupe"
cancel: "Annuler"
validate: "Valider le changement de groupe"
success: "Groupe changé avec succès"
stripe_form:
payment_card_error: "Un problème est survenu avec votre carte bancaire :"
#text editor
text_editor:
fab_text_editor:
text_placeholder: "Tapez quelque chose…"
menu_bar:
link_placeholder: "Collez un lien …"
url_placeholder: "Collez l'url …"
new_tab: "Ouvrir dans un nouvel onglet"
add_link: "Insérer un lien"
add_video: "Intégrer une vidéo"
add_image: "Insérer une image"
#modal dialog
fab_modal:
close: "Fermer"
fab_socials:
follow_us: "Suivez-nous"
networks_update_success: "Réseaux sociaux mis à jour avec succès"
networks_update_error: "Problème lors de la mise à jour des réseaux sociaux"
url_placeholder: "Coller l'url…"
save: "Enregistrer"
website_invalid: "L'adresse du site web n'est pas une URL valide"
edit_socials:
url_placeholder: "Collez l'url …"
website_invalid: "L'adresse du site web n'est pas une URL valide"
#user edition form
avatar_input:
add_an_avatar: "Ajouter un avatar"
change: "Modifier"
user_profile_form:
personal_data: "Personnel"
account_data: "Compte"
account_networks: "Réseaux sociaux"
organization_data: "Structure"
profile_data: "Profil"
preferences_data: "Préférences"
declare_organization: "Je déclare être une structure"
declare_organization_help: "Si vous déclarez être une structure, vos factures seront émises au nom de la structure."
pseudonym: "Pseudonyme"
external_id: "Identifiant externe"
first_name: "Prénom"
surname: "Nom de famille"
email_address: "Adresse de courriel"
organization_name: "Nom de la structure"
organization_address: "Adresse de la structure"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} est requis"
date_of_birth: "Date de naissance"
website: "Site web"
website_invalid: "L'adresse du site web n'est pas une URL valide"
job: "Profession"
interests: "Centres d'intérêts"
CAD_softwares_mastered: "Logiciels de conception maîtrisés"
birthday: "Date de naissance"
birthday_is_required: "La date de naissance est requise."
address: "Adresse"
phone_number: "Numéro de téléphone"
phone_number_invalid: "Le numéro de téléphone n'est pas valide."
allow_public_profile: "J'autorise les utilisateurs inscrits sur le site à me contacter"
allow_public_profile_help: "Votre profil sera visible par les autres utilisateurs et vous pourrez collaborer aux projets."
allow_newsletter: "J'accepte de recevoir des informations du Fab Lab"
allow_newsletter_help: "Vous pourriez recevoir la newsletter."
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
group: "Groupe"
trainings: "Formations"
tags: "Étiquettes"
note: "Note privée"
note_help: "Cette note est uniquement visible par les administrateurs et les gestionnaires. Le membre ne peut pas la voir."
terms_and_conditions_html: "J'ai lu et j'accepte les conditions générales"
must_accept_terms: "Vous devez accepter les conditions générales"
save: "Enregistrer"
gender_input:
label: "Genre"
man: "Homme"
woman: "Femme"
change_password:
change_my_password: "Changer mon mot de passe"
confirm_current: "Confirmez votre mot de passe actuel"
confirm: "OK"
wrong_password: "Mot de passe incorrect"
password_input:
new_password: "Nouveau mot de passe"
confirm_password: "Confirmez le mot de passe"
help: "Votre mot de passe doit comporter au moins 12 caractères, posséder au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial."
password_too_short: "Le mot de passe est trop court (doit contenir au moins 12 caractères)"
confirmation_mismatch: "La confirmation ne concorde pas avec le mot de passe."
password_strength:
not_in_requirements: "Votre mot de passe ne répond pas aux exigences minimales"
0: "Mot de passe très faible"
1: "Mot de passe faible"
2: "Presque correct"
3: "Bon mot de passe"
4: "Excellent mot de passe"
#project edition form
project:
name: "Nom"
name_is_required: "Le nom est requis."
illustration: "Illustration"
add_an_illustration: "Ajouter un visuel"
CAD_file: "Fichier CAO"
CAD_files: "CAD files"
allowed_extensions: "Extensions autorisées :"
add_a_new_file: "Ajouter un nouveau fichier"
description: "Description"
description_is_required: "La description est requise."
steps: "Étapes"
step_N: "Étape {INDEX}"
step_title: "Titre de l'étape"
step_image: "Image"
add_a_picture: "Ajouter une image"
change_the_picture: "Modifier l'image"
delete_the_step: "Supprimer l'étape"
confirmation_required: "Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette étape ?"
add_a_new_step: "Ajouter une nouvelle étape"
publish_your_project: "Publier votre projet"
or: "ou"
employed_materials: "Matériaux utilisés"
employed_machines: "Machines utilisées"
collaborators: "Les collaborateurs"
author: Author
creative_commons_licences: "Licences Creative Commons"
licence: "Licence"
themes: "Thématiques"
tags: "Étiquettes"
save_as_draft: "Enregistrer comme brouillon"
status: "Statut"
#button to book a machine reservation
reserve_button:
book_this_machine: "Réserver cette machine"
#frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe:
subscribe_online: "je m'abonne en ligne"
do_not_subscribe: "je ne souhaite pas m'abonner"
#admin: choose a member to interact with
member_select:
select_a_member: "Sélectionnez un membre"
start_typing: "Commencez à écrire..."
member_not_validated: "Attention :
Le compte du membre n'a pas été validé."
#payment modal
abstract_payment_modal:
online_payment: "Paiement en ligne"
i_have_read_and_accept_: "J'ai bien pris connaissance, et accepte "
_the_general_terms_and_conditions: "les conditions générales de vente."
payment_schedule_html: "
Vous êtes sur le point de souscrire à un échéancier de paiement de {DEADLINES} mois.
En payant cette facture, vous vous engagez à l'envoi d'instructions vers l'institution financière émettrice de votre carte, afin de prélever des paiements sur votre compte, pendant toute la durée de cet abonnement. Cela implique que les données de votre carte soient enregistrées par {GATEWAY} et qu'une série de paiements sera initiée en votre nom, conformément à l'échéancier de paiement précédemment affiché.
" confirm_payment_of_: "Payer : {AMOUNT}" validate: "Valider" #dialog of on site payment for reservations valid_reservation_modal: booking_confirmation: "Validation réservation" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Voici le récapitulatif des créneaux à réserver pour l'utilisateur courant :" subscription_confirmation: "Validation de l'abonnement" here_is_the_subscription_summary: "Voici le récapitulatif de l'abonnement :" payment_method: "Moyen de paiement" method_card: "Carte bancaire en ligne" method_check: "Par chèques" card_collection_info: "En validant, vous serez invité à saisir les informations de carte bancaire du membre. Cette carte sera prélevée automatiquement aux échéances." check_collection_info: "En validant, vous confirmez être en possession de {DEADLINES} chèques permettant d'encaisser l'ensemble des mensualité." #partial form to edit/create a user (admin view) user_admin: user: "Utilisateur" incomplete_profile: "Profil incomplet" user_profile: "Profil utilisateur" warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Attention : Le profil de cet utilisateur est incomplet. Comme l'authentification \"single sign-on\" (SSO) est actuellement activée, il s'agit probablement d'un compte importé mais non fusionné. N'y apportez aucune modification sauf si vous savez ce que vous faites." group: "Groupe" group_is_required: "Le groupe est requis." trainings: "Formations" tags: "Étiquettes" #machine/training slot modification modal confirm_modify_slot_modal: change_the_slot: "Modifier le créneau" do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Souhaitez-vous changer votre créneau de réservation initialement prévu au :" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Souhaitez-vous changer le créneau de réservation de {NAME}, initialement prévu au :" cancel_this_reservation: "Annuler cette réservation" i_want_to_change_date: "Je veux changer de date" deleted_user: "utilisateur supprimé" #user public profile public_profile: last_activity_html: "Dernière activitéÊtes-vous sur de vouloir annuler cette réservation ?
Attention : si cette réservation a été effectuée gratuitement, dans le cadre d'un abonnement, les crédits utilisés ne seront pas re-crédités.
" reservation_was_cancelled_successfully: "La réservation a bien été annulée." cancellation_failed: "L'annulation a échouée." confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Payer par carte} other{Paiement sur place}} : {AMOUNT}" a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard." none: "Aucune" online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab." slot_restrict_plans: "Ce créneau est restreint pour les formules d'abonnement ci-dessous:" slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Le créneau est restreint pour les abonnés. Veuillez tout d'abord sélectionner une formule d'abonnement." slot_restrict_plans_of_others_groups: "Ce créneau est restreint pour les abonnés d'autres groupes." selected_plan_dont_match_slot: "L'abonnement sélectionné ne correspond pas ce créneau" user_plan_dont_match_slot: "L'abonnement ne correspond pas ce créneau" no_plan_match_slot: "Aucun abonnement correspondant pour ce créneau" slot_at_same_time: "Conflit avec d'autres réservations" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Êtes-vous sûr de réserver ce créneau ? D'autres réservations ont lieu en même temps" unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Impossible de réserver ce créneau car les réservations ci-dessous ont lieu en même temps." tags_mismatch: "Étiquettes incompatibles" confirm_book_slot_tags_mismatch: "Êtes-vous sûr de vouloir réserver ce créneau ? {USER} ne possède aucune des étiquettes requises." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Impossible de réserver ce créneau car vous ne possédez aucune des étiquettes requises." slot_tags: "Étiquettes du créneau" user_tags: "Étiquettes de l'utilisateur" no_tags: "Aucune étiquette" user_validation_required_alert: "Attention !Si cela impacte le stock, veuillez refléter le changement dans modifier le produit > gestion des stocks. Ceci ne sera pas automatique.
" order_canceled_success: "La commande a été annulée" confirm_order_refunded_html: "Voulez-vous vraiment rembourser cette commande ?Si c'est le cas, merci d'effecturer le remboursement et de générer l'avoir depuis l'onglet Factures.
Si cela impacte les stocks, veuillez modifier votre produit et refléter le changement dans l’onglet gestion des stocks.
Ces actions ne seront pas automatiques.
" order_refunded_success: "La commande a été remboursée" unsaved_form_alert: modal_title: "Vous avez des modifications non enregistrées" confirmation_message: "Si vous quittez cette page, vos modifications seront perdues. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?" confirmation_button: "Oui, ne pas enregistrer" active_filters_tags: keyword: "Mot-clef : {KEYWORD}" stock_internal: "Stock interne" stock_external: "Stock externe" calendar: calendar: "Agenda" show_unavailables: "Afficher les créneaux complets" filter_calendar: "Filtrer le calendrier" trainings: "Formations" machines: "Machines" spaces: "Espaces" events: "Événements" externals: "Autres calendriers" show_reserved_uniq: "Afficher uniquement les créneaux avec réservation" machine: machine_uncategorized: "Machines non classés" form_unsaved_list: save_reminder: "N'oubliez pas d'enregistrer vos modifications" cancel: "Annuler"