pt: app: shared: #translations of common buttons buttons: confirm_changes: "Confirmar mudanças" consult: "Consultar" edit: "Editar" change: "Alterar" delete: "Deletar" browse: "Navegar" cancel: "Cancelar" close: "Fechar" clear: "Limpar" today: "Hoje" confirm: "Confirmar" save: "Salvar" "yes": "Sim" "no": "Não" apply: "Aplicar" messages: you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página" payment_card_error: "Ocorreu um problema com o seu cartão de crédito:" #user edition form user: man: "Homem" woman: "Mulher" add_an_avatar: "Adicionar avatar" pseudonym: "Apelido" pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório." first_name: "Seu primeiro nome" first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." surname: "Seu sobrenome" surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." email_address: "Endereço de e-mail" email_address_is_required: "E-mail é obrigatório." change_password: "Alterar senha" new_password: "Nova senha" password_is_required: "Senha é obrigatório." password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)" confirmation_of_new_password: "Confirmação da nova senha" confirmation_of_password_is_required: "A confirmação da senha é obrigatória." confirmation_of_password_is_too_short: "A confirmação da senha é muito curta (mínimo 8 caracteres)." confirmation_mismatch_with_password: "Confirmação de senha é diferente da senha." organization_name: "Nome da organização" organization_address: "Endereço da organização" date_of_birth: "Data de nascimento" date_of_birth_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." website: "Site" job: "Ocupação" interests: "Interesses" CAD_softwares_mastered: "Softwares de CAD dominados" birthday: "Data de nascimento" birthday_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." address: "Endereço" phone_number: "Número de telefone" phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório." i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo" i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab" used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos" used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento" used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas" used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil" #project edition form project: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" CAD_file: "Arquivo do CAD" allowed_extensions: "Extensões permitidas:" add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." steps: "Passos" step_N: "Passo {INDEX}" step_title: "Passo Título" add_a_picture: "Adicionar imagem" change_the_picture: "Alterar imagem" delete_the_step: "Deletar este passo" confirmation_required: "Confirmação é obrigatória" do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?" add_a_new_step: "Adicionar novo passo" publish_your_project: "Publicar seu projeto" or: "ou" employed_materials: "Materiais utilizados" employed_machines: "Máquinas utilizadas" collaborators: "Colaboradores" creative_commons_licences: "Licença Creative Commons" themes: "Temas" tags: "Tags" save_as_draft: "Salvar como rascunho" #machine edition form machine: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" description: "Descrição" description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório." technical_specifications: "Especificações técnicas" technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias." attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" attach_a_file: "Anexar arquivo" add_an_attachment: "Adicionar anexo" disable_machine: "Desativar máquina" validate_your_machine: "Validar sua máquina" #frame to select a plan to subscribe plan_subscribe: subscribe_online: "Inscrição online" do_not_subscribe: "não inscrito" #admin: choose a member to interact with member_select: select_a_member: "Selecionar um membro" start_typing: "Escrevendo..." #stripe payment modal stripe: online_payment: "Pagamento Online" i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito " _the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições." credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar sua inscrição" client_credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar a inscrição do cliente" payment_schedule_html: "

You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.

By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by Stripe and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.

" confirm_payment_of_: "Pagamento: {AMOUNT}" #dialog of on site payment for reservations valid_reservation_modal: booking_confirmation: "Confirmação de reserva" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Aqui está um resumo das reservas para o usuário atual:" subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" here_is_the_subscription_summary: "Here is the subscription summary:" payment_method: "Payment method" method_stripe: "Online by card" method_check: "By check" stripe_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines." check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments." #event edition form event: title: "Título" title_is_required: "Título é obrigatório." matching_visual: "Correspondência visual" choose_a_picture: "Escolha uma imagem" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." attachments: "Anexos" add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo" event_type: "Tipo de evento" dates_and_opening_hours: "Datas e horas" all_day: "Dia todo" start_date: "Data de início" end_date: "Data de término" start_time: "Horário de início" end_time: "Horário de término" recurrence: "Recorrência" _and_ends_on: "e acaba em" prices_and_availabilities: "Preços e disponibilidades" standard_rate: "Taxa padrão" 0_equal_free: "0 = grátis" tickets_available: "Tickets disponíveis" event_themes: "Temas do evento" select_theme: "Pick up a theme..." age_range: "Faixa etária" add_price: "Add a price" #subscription plan edition form plan: general_information: "Informação geral" name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres." type: "Tipo" partner: "Parceiro" standard: "Padrão" type_is_required: "Tipo é obrigatório." group: "Grupo" groups: "Grupos" all: "Todos" transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)" group_is_required: "Grupo é obrigatório." number_of_periods: "Número de períodos" number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório." period: "Período" year: "Ano" month: "Mês" week: "Semana" period_is_required: "Período é obrigatório." subscription_price: "Preço de inscrição" price_is_required: "Preço é obrigatório." edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with running payment schedule." visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura" on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista." an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância." rolling_subscription: "Assinatura contínua?" a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento." otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado." monthly_payment: "Monthly payment?" monthly_payment_info: "If monthly payment is enabled, the members will be able to choose between a one-time payment or a payment schedule staged each months." description: "Description" type_a_short_description: "Type a short description" information_sheet: "Folha de informação" attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação" notified_partner: "Parceiro notificado" new_user: "Novo usuário ..." as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário." new_partner: "Novo parceiro" first_name: "Primeiro nome" first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." surname: "Sobrenome" surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." email_address: "Endereço de e-mail" email_address_is_required: "Email é obrigatório." disabled: "Disable subscrição" disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa." #training edition form trainings: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" validate_your_training: "Validar seu treinamento" associated_machines: "Máquinas associadas" number_of_tickets: "Número de vagas" public_page: "Mostrar na lista de treinamentos" disable_training: "Desativar treinamento" #partial form to edit/create a user (admin view) user_admin: user: "Usuário" incomplete_profile: "Perfil incompleto" user_profile: "Perfil de usuário" warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing." group: "Grupo" group_is_required: "Grupo é obrigatório." trainings: "Treinamentos" tags: "Tags" #partial form to edit/create an authentication provider (SSO) authentication: name: "Nome" provider_name_is_required: "Nome da provider é obrigatório." authentication_type: "Tipo de autenticação" local_database: "Database local" o_auth2: "OAuth 2.0" authentication_type_is_required: "Tipo de autenticação é obrigatório." data_mapping: "Mapeando dados" expected_data_type: "Esperado tipo de dado" input_format: "Insira o formato" mappings: "Mapeamentos" #edition/creation form of an OAuth2 authentication provider oauth2: common_url: "URL comum" common_url_is_required: "URL comum é necessária." provided_url_is_not_a_valid_url: "A URL fornecida não é uma URL válida." authorization_endpoint: "Endpoint da autorização" oauth2_authorization_endpoint_is_required: "Um endpoint de autorização OAuth 2.0 é necessário." provided_endpoint_is_not_valid: "O endpoint fornecido não é válido." token_acquisition_endpoint: "Endpoint da aquisição de token" oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "Um endpoint de autorização OAuth 2.0 é necessário." profil_edition_url: "URL da edição do Perfil" profile_edition_url_is_required: "URL de edição do perfil é necessária." client_identifier: "Client identifier" oauth2_client_identifier_is_required: "O identificador do cliente OAuth 2.0 é necessário." obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Obtenha-o ao se registrar no seu provedor." client_secret: "Chave secreta" oauth2_client_secret_is_required: "A senha do cliente OAuth 2.0 é necessário." define_the_fields_mapping: "Defina o mapeamento dos campos" add_a_match: "Adicionar uma correspondência" model: "Modelo" field: "Linhas" api_endpoint_url: "API endpoint URL" api_type: "API tipo" api_fields: "API linhas" #machine/training slot modification modal confirm_modify_slot_modal: change_the_slot: "Alterar o slot" do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar seu agendamento, inicialmente marcado para:" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar o agendamento do usuário {NAME}, inicialmente marcado para:" cancel_this_reservation: "Cancelar essa reserva" i_want_to_change_date: "Eu quero alterar a data" #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine request_training_modal: to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Para agendar \"{MACHINE}\" você deve completar o treinamento {TRAINING}." register_for_the_training: "Inscrever-se no treinamento" i_dont_want_to_register_now: "Não desejo me inscrever agora" #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine training_reservation_modal: machine_reservation: "Reserva de máquina" you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Você deve esperar que seu treinamento seja validado pela equipe do FabLab para reservar esta máquina." your_training_will_occur_: "Seu treinamento ocorrerá" #user public profile public_profile: last_activity_html: "Última atividade
em {DATE}" to_come: "vir" approved: "aprovado" projects: "Projetos" no_projects: "Sem projetos" author: "Autor" collaborator: "Colaboradores" private_profile: "Perfil privado" interests: "Interesses" CAD_softwares_mastered: "Softwares de CAD dominados" email_address: "Endereço de e-mail" trainings: "Treinamentos" no_trainings: "Sem treinamentos" #wallet wallet: wallet: 'Carteira' your_wallet_amount: 'Seus créditos disponíveis' wallet_amount: 'Crédito disponível' no_transactions_for_now: 'Sem transações' date: "Data" operation: 'Operação' operator: 'Operador' amount: 'Montante' credit: 'Crédito' debit: 'Débito' credit_title: 'Crédito na carteira' credit_label: 'Digite a quantia a ser creditada' confirm_credit_label: 'Confirme a quantia a ser creditada' generate_a_refund_invoice: "Gerar uma fatura de reembolso" creation_date_for_the_refund: "Data de criação de reembolso" creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório." description_optional: "Descrição (opcional):" will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso." to_credit: 'Crédito' wallet_credit_successfully: "Carteira de usuário creditada com sucesso." a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Um erro ocorreu ao creditar a carteira." amount_is_required: "A quantia é obrigatório." amount_minimum_1: "A quantia mínima é 1" amount_confirm_is_required: "A confirmação da quantia é obrigatório." amount_confirm_does_not_match: "A confirmação da quantia não é a mesma da quantia." debit_subscription: "Pagar por uma inscrição" debit_reservation_training: "Pague por uma reserva de treinamento" debit_reservation_machine: "Pague por uma reserva de máquina" debit_reservation_event: "Pague por uma reserva de evento" warning_uneditable_credit: "Aviso: uma vez validado, o valor creditado não será mais editado." wallet_info: you_have_AMOUNT_in_wallet: "Você tem {AMOUNT} em sua carteira" wallet_pay_ITEM: "You pay your {ITEM} directly." item_reservation: "reservation" item_subscription: "subscription" item_first_deadline: "first deadline" item_other: "purchase" credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "You still have {AMOUNT} to pay to validate your {ITEM}." client_have_AMOUNT_in_wallet: "The member has {AMOUNT} on his wallet" client_wallet_pay_ITEM: "The member can directly pay his {ITEM}." client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} are remaining to pay to validate the {ITEM}" other_deadlines_no_wallet: "Warning: the remaining wallet balance cannot be used for the next deadlines." #coupon (promotional) (creation/edition form) coupon: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." code: "Código" code_is_required: "Código é obrigatório." code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "O código deve ser composto de letras maiúsculas, dígitos e / ou traços." kind_of_coupon: "Tipo de cupom" percentage: "Porcentagem" amount: "Quantia" amount_off: "Desconto" percent_off: "Desconto" percent_off_is_required: "Desconto é obrigatório." percentage_must_be_between_0_and_100: "A porcentagem deve estar entre 0 e 100." validity_per_user: "Validar pelo usuário" once: "Apenas uma vez" forever: "Cada uso" warn_validity_once: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to the first deadline only." warn_validity_forever: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to each deadlines." validity_per_user_is_required: "Validação por usuário é obrigatório." valid_until: "Valido até (incluso)" leave_empty_for_no_limit: "Não especifique nenhum limite deixando o campo vazio." max_usages: "Máximo de usos permitido" max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Os usos máximos permitidos devem ser maiores que 0." enabled: "Ativo" #coupon (input zone for users) coupon_input: i_have_a_coupon: "Eu tenho um cupom!" code_: "Código:" the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "O cupom foi aplicado. Você recebeu {PERCENT}% de desconto." the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "O cupom foi aplicado. Você recebeu um desconto de {AMOUNT} {CURRENCY}." coupon_validity_once: "This coupon is valid only once. In case of payment schedule, only for the first deadline." unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Não é possível aplicar o cupom: este código foi desabilitado." unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Não é possível aplicar o cupom: este código expirou." unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Não é possível aplicar o cupom: este código atingiu sua quota." unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Não é possível aplicar o cupom: você já utilizou este código antes." unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Não é possível aplicar o cupom: o desconto excede o valor total desta compra." unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Não é possível aplicar o cupom: um erro inesperado aconteceu, por favor entre em contato com o FabLab." unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código não existe." #form to create/edit a space space: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." characteristics: "Características" characteristics_are_required: "Características são obrigatórias." attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)" attach_a_file: "Anexar arquivo" add_an_attachment: "Adicionar um anexo" default_places: "Tickets máximo padrão" default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório." disable_space: "Desativar espaço" #shopping cart module for reservations cart: summary: "Sumário" select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário" select_a_plan: "Select a plan here" you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:" datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina slot} Training{o treinamento} Space{espaço slot} other{o elemento}}" offer_this_slot: "Oferecer este slot" confirm_this_slot: "Confirmar este slot" remove_this_slot: "Remover este slot" to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos" view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições" or: "ou" cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição" subscription_price: "Subscription price" you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Você acabou de selecionar uma assinatura:" monthly_payment: "Monthly payment" your_payment_schedule: "Your payment schedule" monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: " NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}" first_debit: "First debit on the day of the order." debit: "Debit on the day of the order." view_full_schedule: "View the complete payement schedule" confirm_and_pay: "Confirmar e pagar" you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:" you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:" total_: "TOTAL :" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve" dashboard: "Painel de controle" i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:" cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação" select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário" cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção" tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:" tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:" confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação" your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para" to_date: "até" #eg. from 01 to 05 january. please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente" unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Não é possível selecionar um plano se algum dos slots selecionados estiver no passado" unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva" confirmation_required: "Confirmação é obrigatória" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "

Você realmente quer cancelar essa reserva?

Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.

" reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso." cancellation_failed: "Cancelamento falhou." confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, stripe{Pay by card} other{Pay on site}}: {AMOUNT}" a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." none: "Vazio" online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do FabLab." slot_restrict_plans: "Este slot está restrito para os planos abaixo:" slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "O slot está restrito para os assinantes. Por favor, selecione um plano primeiro." slot_restrict_plans_of_others_groups: "O slot está restrito para os assinantes de outros grupos." selected_plan_dont_match_slot: "O plano selecionado não corresponde a este slot" user_plan_dont_match_slot: "Plano do usuário não corresponde a esse slot" no_plan_match_slot: "Você não tem nenhum plano que corresponda a esse slot" slot_at_same_time: "Conflito com outras reservas" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Você realmente quer reservar este slot? Outras reservas ocorrerão ao mesmo tempo" unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Não é possível reservar este slot porque a seguinte reserva ocorre ao mesmo tempo." tags_mismatch: "Incompatibilidade de tags" confirm_book_slot_tags_mismatch: "Você realmente quer reservar este slot? {USER} não tem nenhuma das tags necessárias." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Não foi possível reservar este slot porque você não tem nenhuma das tags obrigatórias." slot_tags: "Tags do Slot" user_tags: "Etiquetas de usuários" no_tags: "Sem etiquetas" #feature-tour modal tour: previous: "Anterior" next: "Próximo" end: "Encerrar o tour" #help modal help: title: "Ajuda" what_to_do: "O que deseja fazer?" tour: "Iniciar o tour em destaque" guide: "Abrir manual do usuário" #2nd factor authentication for card payments stripe_confirm: pending: "Pending for action..." success: "Thank you, your card setup is complete. The payment will be proceeded shortly." #the summary table of all payment schedules schedules_table: schedule_num: "Schedule #" date: "Date" price: "Price" customer: "Customer" deadline: "Deadline" amount: "Amount" state: "State" download: "Download" state_new: "Not yet due" state_pending: "Waiting for the cashing of the check" state_requires_payment_method: "The credit card must be updated" state_requires_action: "Action required" state_paid: "Paid" state_error: "Error" state_canceled: "Canceled" method_stripe: "by card" method_check: "by check" confirm_payment: "Confirm payment" solve: "Solve" update_card: "Update the card" confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check" confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date." confirm_button: "Confirm" resolve_action: "Resolve the action" ok_button: "OK" validate_button: "Validate the new card" cancel_subscription: "Cancel the subscription" confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?" please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception."