"no": app: shared: #translations of common buttons buttons: confirm_changes: "Bekreft endringer" consult: "Se på" edit: "Rediger" change: "Endre" delete: "Slett" browse: "Bla igjennom" cancel: "Avbryt" close: "Lukk" clear: "Tøm" today: "Idag" confirm: "Bekreft" save: "Lagre" "yes": "Ja" "no": "Nei" apply: "Bruk" messages: you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Du vil miste noen ulagrede endringer hvis du avslutter denne siden" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Du vil miste ulagrede endringer hvis du gjeninnlaster denne siden" payment_card_error: "Et problem har oppstått med ditt kredittkort:" payment_card_declined: "Your card was declined." #user edition form user: man: "Mann" woman: "Kvinne" add_an_avatar: "Legg til avatar" pseudonym: "Pseudonym" pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig." first_name: "Fornavn" first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd." surname: "Etternavn" surname_is_required: "Etternavn er påkrevd." email_address: "E-postadresse" email_address_is_required: "E-post er påkrevd." change_password: "Endre passord" new_password: "Nytt passord" password_is_required: "Passord er påkrevd." password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)" confirmation_of_new_password: "Bekreft nytt passord" confirmation_of_password_is_required: "Bekreftelse av passord er påkrevd." confirmation_of_password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)." confirmation_mismatch_with_password: "Bekreftelse samsvarer ikke med passordet." organization_name: "Organisasjonsnavn" organization_address: "Organisasjonens adresse" date_of_birth: "Fødselsdato" date_of_birth_is_required: "Fødselsdato er påkrevd." website: "Nettsted" job: "Yrke" interests: "Interesser" CAD_softwares_mastered: "Mestret CAD-programvare" birthday: "Fødselsdato" birthday_is_required: "Fødselsdato er påkrevd." address: "Adresse" phone_number: "Telefonnummer" phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd." i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg" i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "I accept to receive information from the FabLab" used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål" used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering" used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger" used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din" #project edition form project: name: "Navn" name_is_required: "Navn er påkrevd." illustration: "Bilde" add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon" CAD_file: "CAD-filer" allowed_extensions: "Tillatte filtyper:" add_a_new_file: "Legg til ny fil" description: "Beskrivelse" description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd." steps: "Skritt" step_N: "Trinn {INDEX}" step_title: "Tittel på steg" add_a_picture: "Legg til bilde" change_the_picture: "Endre bilde" delete_the_step: "Slett trinnet" confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig" do_you_really_want_to_delete_this_step: "Vil du virkelig slette dette trinnet?" add_a_new_step: "Legg til nytt trinn" publish_your_project: "Publiser prosjektet" or: "eller" employed_materials: "Materialer brukt" employed_machines: "Maskiner brukt" collaborators: "Samarbeidspartnere" creative_commons_licences: "Creative Commons lisenser" themes: "Temaer" tags: "Etiketter" save_as_draft: "Lagre som utkast" #machine edition form machine: name: "Navn" name_is_required: "Bilde." illustration: "Bilde" add_an_illustration: "Legg til bilde" description: "Beskrivelse" description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd." technical_specifications: "Tekniske detaljer" technical_specifications_are_required: "Tekniske spesifikasjoner kreves." attached_files_pdf: "Vedlagte filer (pdf)" attach_a_file: "Legg ved fil" add_an_attachment: "Legg til vedlegg" disable_machine: "Deaktiver maskinen" validate_your_machine: "Valider maskinen din" #button to book a machine reservation reserve_button: book_this_machine: "Reserver denne maskinen" #frame to select a plan to subscribe plan_subscribe: subscribe_online: "online innmelding" do_not_subscribe: "ikke abonner" #admin: choose a member to interact with member_select: select_a_member: "Velg et medlem" start_typing: "Begynn å skrive..." #payment modal payment: online_payment: "Online betaling" i_have_read_and_accept_: "Jeg har lest og aksepterer " _the_general_terms_and_conditions: "generelle vilkår og betingelser." payment_schedule_html: "

Du er i ferd med å abonnere på en betalingsplan på {DEADLINES} måneder.

Ved å betale denne regningen godtar du å sende instrukser til den finansielle institusjonen som utsteder kortet, for å ta betalinger fra din kortkonto, så lenge det varer i dette abonnementet. Dette antyder at kortdataene dine lagres av {GATEWAY} og en rekke betalinger vil bli satt i gang på dine vegne, i samsvar med betalingsplanen som tidligere er vist

" confirm_payment_of_: "Betal: {AMOUNT}" validate: "Validate" #dialog of on site payment for reservations valid_reservation_modal: booking_confirmation: "Bestillingsbekreftelse" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Her er oppsummering av tidslukene som reserveres for nåværende bruker:" subscription_confirmation: "Bekreft abonnement" here_is_the_subscription_summary: "Sammendrag:" payment_method: "Betalingsmetode" method_card: "Online med kort" method_check: "Med sjekk" card_collection_info: "Ved å validere vil du bli bedt om å oppgi kortnummeret til medlemmet. Dette kortet vil automatisk bli belastet på fristen." check_collection_info: "Ved å validere, bekrefter du at du har {DEADLINES} sjekker slik at du kan samle inn alle månedlige betalinger." #event edition form event: title: "Tittel" title_is_required: "Tittel er påkrevd." matching_visual: "Matching visual" choose_a_picture: "Velg bilde" description: "Beskrivelse" description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd." attachments: "Vedlegg" add_a_new_file: "Legg til ny fil" event_type: "Type arrangement" dates_and_opening_hours: "Datoer og åpningstider" all_day: "Hele dagen" start_date: "Startdato" end_date: "Sluttdato" start_time: "Starttid" end_time: "Sluttid" recurrence: "Gjentakelse" _and_ends_on: "og slutter" prices_and_availabilities: "Priser og tilgjengeligheter" standard_rate: "Standard sats" 0_equal_free: "0 = gratis" tickets_available: "Ledige plasser" event_themes: "Event-temaer" select_theme: "Velg tema..." age_range: "Aldersgruppe" add_price: "Legg til pris" #subscription plan edition form plan: general_information: "Generell informasjon" name: "Navn" name_is_required: "Navn er påkrevd" name_length_must_be_less_than_24_characters: "Navnlengden må være mindre enn 24 tegn." type: "Type" partner: "Partner" standard: "Standard" type_is_required: "Type er påkrevd." group: "Gruppe" groups: "Grupper" all: "Alle" transversal_all_groups: "Transversal (all groups)" group_is_required: "Gruppe er påkrevd." category: "Kategori" number_of_periods: "Antall perioder" number_of_periods_is_required: "Antall perioder kreves." period: "Periode" year: "År" month: "Måned" week: "Uke" period_is_required: "Periode er påkrevd." subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement" price_is_required: "Periode er påkrevd." edit_amount_info: "Vær oppmerksom på at hvis du endrer prisen på denne planen, vil den nye prisen kun gjelde for nye abonnenter. Gjeldende abonnementer vil forbli uendret, selv de med å kjøre betalingsplan." visual_prominence_of_the_subscription: "Visuell fremtredende rolle i abonnementet" on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "På abonnementssiden vil de mest fremtredende abonnementene plasseres øverst på listen." an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Et høyere tall betyr en høyere markering." rolling_subscription: "Rullende abonnement?" a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "Et rullende abonnement vil starte dagen for de første opplæringene." otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Ellers vil det begynne så snart det er kjøpt." monthly_payment: "Månedlig betaling?" monthly_payment_info: "Hvis månedlig betaling er aktivert, vil medlemmene kunne velge mellom en engangsbetaling eller betaling hver måned." description: "Beskrivelse" type_a_short_description: "Skriv inn en kort beskrivelse" information_sheet: "Informasjonskjema" attach_an_information_sheet: "Legg ved et informasjonsark" notified_partner: "Varslet partner" new_user: "Ny bruker..." as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Som en del av et partnerabonnement kan noen varsler sendes til denne brukeren." new_partner: "Ny partner" first_name: "Fornavn" first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd." surname: "Etternavn" surname_is_required: "Etternavn er påkrevd." email_address: "E-postadresse" email_address_is_required: "E-postadresse er påkrevd." disabled: "Deaktivere abonnement" disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "OBS: deaktivering av dette medlemskapet vil ikke avslutte aktive brukere med dette medlemskapet." #training edition form trainings: name: "Navn" name_is_required: "Navn er påkrevd." illustration: "Illustrasjon" add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon" description: "Beskrivelse" description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd." add_a_new_training: "Legge til ny opplæring/kurs" validate_your_training: "Godkjen opplæring/kurs" associated_machines: "Tilknyttede maskiner" number_of_tickets: "Antall billetter" public_page: "Vis i opplæringslister" disable_training: "Deaktiver treningen" #partial form to edit/create a user (admin view) user_admin: user: "Bruker" incomplete_profile: "Ufullstendig profil" user_profile: "Brukerprofil" warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advarsel: Denne brukerens profil er ufullstendig. Siden \"single sign-on\" (SSO) autentisering er for øyeblikket aktivert, kan det sannsynligvis bli en importert, men ikke sammenslått konto. Ikke endre det med mindre du vet hva du gjør." group: "Gruppe" group_is_required: "Gruppe er påkrevd." trainings: "Opplæringer/kurs" tags: "Etiketter" #partial form to edit/create an authentication provider (SSO) authentication: name: "Navn" provider_name_is_required: "Navn på leverandør er påkrevd." authentication_type: "Autentiseringstype" local_database: "Lokal database" o_auth2: "OAuth 2.0" authentication_type_is_required: "Autentiseringstype er påkrevd." data_mapping: "Tilordning av data" expected_data_type: "Forventet datatype" input_format: "Input format" mappings: "Tilordninger" #edition/creation form of an OAuth2 authentication provider oauth2: common_url: "Server root URL" common_url_is_required: "Felles URL er påkrevd." provided_url_is_not_a_valid_url: "Angitt nettadresse er ikke en gyldig nettadresse." authorization_endpoint: "Autorisasjons sluttpunkt" oauth2_authorization_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token utløpsendepunkt er nødvendig." provided_endpoint_is_not_valid: "Angitt endepunkt er ikke gyldig." token_acquisition_endpoint: "Token anskaffelses endepunkt" oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "OAuth 2.0 token utløpsendepunkt er nødvendig." profil_edition_url: "Profil-URL" profile_edition_url_is_required: "URL for profilversjon er påkrevd." client_identifier: "Klient-ID" oauth2_client_identifier_is_required: "OAuth 2.0 klient-ID er nødvendig." obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Få det når du registrerer deg hos leverandøren din." client_secret: "Klienthemmelighet" oauth2_client_secret_is_required: "OAuth 2.0 klient-hemmelighet er nødvendig." scopes: "Scopes" define_the_fields_mapping: "Definer tilordning av felter" add_a_match: "Legg til en match" model: "Modell" field: "Felt" api_endpoint_url: "API endpoint URL" api_type: "API type" api_fields: "API-felt" api_field_help: "JsonPath syntax is supported.\n If many fields are selected, the first one will be used.\n Example: $.data[*].name" #machine/training slot modification modal confirm_modify_slot_modal: change_the_slot: "Endre tidsluken" do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Vil du endre din bestilling som er planlagt på:" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Vil du endre {NAME} sin bestillingsplass, som opprinnelig er planlagt på:" cancel_this_reservation: "Avbryt reservasjon" i_want_to_change_date: "Jeg vil endre dato" deleted_user: "deleted user" #user public profile public_profile: last_activity_html: "Siste aktivitet
{DATE}" to_come: "å komme" approved: "godkjent" projects: "Prosjekter" no_projects: "Ingen prosjekter" author: "Forfatter" collaborator: "Samarbeidspartnere" private_profile: "Privat profil" interests: "Interesser" CAD_softwares_mastered: "Mestret CAD-programvare" email_address: "E-postadresse" trainings: "Opplæringer/kurs" no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs" #wallet wallet: wallet: 'Virtuell lommebok' your_wallet_amount: 'Tilgjengelig beløp' wallet_amount: 'Beløp tilgjengelig' no_transactions_for_now: 'Ingen transaksjoner nå' date: "Dato" operation: 'Handling' operator: 'Operatør' amount: 'Beløp' credit: 'Kreditt' debit: 'Debet' credit_title: 'Krediter lommebok' credit_label: 'Velg beløp for kreditering' confirm_credit_label: 'Bekreft beløpet som skal krediteres' generate_a_refund_invoice: "Genererer en refusjons- faktura" creation_date_for_the_refund: "Refusjonsdato" creation_date_is_required: "Opprettelsesdato er påkrevd." description_optional: "Beskrivelse (valgfritt):" will_appear_on_the_refund_invoice: "Vises på refusjonsfakturaen." to_credit: 'Kreditt' wallet_credit_successfully: "Lommeboken til brukeren er kreditert vellykket." a_problem_occurred_for_wallet_credit: "A problem is occurred while taking the credit of wallet." amount_is_required: "Beløp er påkrevd." amount_minimum_1: "Miinimumsbeløpet er 1" amount_confirm_is_required: "Beløpsbekreftelse er påkrevd." amount_confirm_does_not_match: "Bekreftelsen samsvarer ikke." debit_subscription: "Betal for abonnement" debit_reservation_training: "Betale for opplæring/kurs" debit_reservation_machine: "Betal for en maskinreservasjon" debit_reservation_event: "Betal for arrangement" warning_uneditable_credit: "Advarsel: Når validert, vil ikke det krediterte beløpet lenger kunne endres." wallet_info: you_have_AMOUNT_in_wallet: "Du har {AMOUNT} i lommeboken din" wallet_pay_ITEM: "Du betaler din {ITEM} direkte." item_reservation: "reservasjon" item_subscription: "medlemskap/abonnement" item_first_deadline: "første frist" item_other: "kjøp" credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Du har fortsatt {AMOUNT} å betale for å bekrefte din {ITEM}." client_have_AMOUNT_in_wallet: "Medlemmet har {AMOUNT} i sin lommebok" client_wallet_pay_ITEM: "Medlemmet kan betale sin {ITEM} direkte." client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} gjenstår å betale for å validere {ITEM}" other_deadlines_no_wallet: "Advarsel: den gjenværende lommebok saldoen kan ikke brukes for neste frist." #coupon (promotional) (creation/edition form) coupon: name: "Navn" name_is_required: "Navn er påkrevd." code: "Kode" code_is_required: "Kode er påkrevd." code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Koden må bestå av bokstaver, tall og bindestreker." kind_of_coupon: "Type kupong" percentage: "Prosent" amount: "Beløp" amount_off: "Avslag" percent_off: "Prosentavslag" percent_off_is_required: "Prosentavslag er påkrevd." percentage_must_be_between_0_and_100: "Prosentverdi må være et tall mellom 0 og 100." validity_per_user: "Gyldighet pr. bruker" once: "Bare én gang" forever: "Hver bruk" warn_validity_once: "Vær oppmerksom på at når denne kupongen vil bli brukt med en betalingsplan, vil rabatten kun benyttes i den første fristen." warn_validity_forever: "Vær oppmerksom på at når denne kupongen vil bli brukt med en betalingsplan, vil rabatten gjelde for hver frist." validity_per_user_is_required: "Gyldighet pr. bruker er påkrevd." valid_until: "Gyldig til (inklusiv)" leave_empty_for_no_limit: "Ikke angi noen grense ved å la feltet stå tomt." max_usages: "Maksimal bruk tillatt" max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Maksimal bruk må være større enn 0." enabled: "Aktiv" #coupon (input zone for users) coupon_input: i_have_a_coupon: "Jeg har en kupong!" code_: "Kode:" the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Kupongen er brukt. Du får {PERCENT}% rabatt." the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Kupongen er brukt. Du får en rabatt på {AMOUNT} {CURRENCY}." coupon_validity_once: "Denne kupongen er kun gyldig en gang. Ved betalingsopplegg gjelder det kun for første frist." unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden ble deaktivert." unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden er utløpt." unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Kunne ikke bruke kupongen: denne koden har nådd kvoten." unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Kunne ikke bruke kupongen: du har allerede brukt denne koden en gang før." unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Kunne ikke bruke kupongen: rabatten overstiger totalbeløpet på dette kjøpet." unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Kunne ikke legge til kupong: det oppstod en uventet feil, vennligst kontakt ledelsen." unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Denne koden finnes ikke." #form to create/edit a space space: name: "Navn" name_is_required: "Navn er påkrevd." illustration: "Illustrasjon" add_an_illustration: "Legg til en illustrasjon" description: "Beskrivelse" description_is_required: "Beskrivelse er påkrevd." characteristics: "Egenskaper" characteristics_are_required: "Egenskaper er påkrevd." attached_files_pdf: "Vedlagte filer (pdf)" attach_a_file: "Legg ved fil" add_an_attachment: "Legg til vedlegg" default_places: "Standard maksimalt antall billetter" default_places_is_required: "Standard maksimalt antall billetter er påkrevd." disable_space: "Deaktiver rom/plass" #shopping cart module for reservations cart: summary: "Sammendrag" select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Velg {SINGLE, select, true{en tidsluke} other{flere tidsluker}} i kalenderen" select_a_plan: "Velg en plan her" you_ve_just_selected_the_slot: "Du har akkurat valgt tidsluken:" datetime_to_time: "{START_DATETIME} til {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM cost_of_TYPE: "Pris for {TYPE, select, Machine{maskinen} Training{opplæring/kurs} Space{plass/rom} other{annet}}" offer_this_slot: "Tilby denne plassen" confirm_this_slot: "Bekreft bestilling av denne tidsluken" remove_this_slot: "Slett denne tidsluken" to_benefit_from_attractive_prices: "For å få gode priser" view_our_subscriptions: "Vis våre abonnementer/medlemskap" or: "eller" cost_of_the_subscription: "Pris, medlemskap/abonnement" subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement" you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Du har nettopp valgt et abonnement:" monthly_payment: "Månedlig betaling" your_payment_schedule: "Din betalingsplan" monthly_payment_NUMBER: "Månedlig betaling nr. {NUMBER}: " NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} månedlig {NUMBER, plural, one {} =1{betaling} other{betalinger}} på {AMOUNT}" first_debit: "Første debet på bestillingsdato." debit: "Første trekk på bestillingsdato." view_full_schedule: "View the complete payment schedule" confirm_and_pay: "Bekreft og betal" you_have_settled_the_following_TYPE: "Du har betalt for følgende {TYPE, select, Machine{maskinplasser} Training{opplæring/kurs} other{elementer}}:" you_have_settled_a_: "Du har gjort opp en" total_: "TOTALT:" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Din faktura vil snart være tilgjengelig" dashboard: "Kontrollpanel" i_want_to_change_the_following_reservation: "Jeg vil endre følgende reservasjon:" cancel_my_modification: "Avbryt endringer" select_a_new_slot_in_the_calendar: "Velg ny tidsluke i kalenderen" cancel_my_selection: "Avbryt valget mitt" tags_of_the_original_slot: "Etiketter for opprinnelig tidsluke:" tags_of_the_destination_slot: "Etiketter for ny tidsluke:" confirm_my_modification: "Bekreft min endring" your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Din reservasjon er flyttet fra" to_date: "til" #eg. from 01 to 05 january. please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først" unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Kan ikke velge en plan om noen av de valgte plasseringene er i fortiden" unable_to_change_the_reservation: "Kan ikke endre reservasjon" confirmation_required: "Bekreftelse nødvendig" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "

Do you really want to cancel this reservation?

Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.

" reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully." cancellation_failed: "Cancellation failed." confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Pay by card} other{Pay on site}}: {AMOUNT}" a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." none: "None" online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly." slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan dont match this slot" user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan dont match this slot" no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Unable to book this slot because the following reservation occurs at the same time." tags_mismatch: "Tags mismatch" confirm_book_slot_tags_mismatch: "Do you really want to book this slot? {USER} does not have any of the required tags." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Unable to book this slot because you don't have any of the required tags." slot_tags: "Tidsluke-etiketter" user_tags: "Brukeretiketter" no_tags: "Ingen etiketter" #feature-tour modal tour: previous: "Forrige" next: "Neste" end: "Avslutt rundturen" #help modal help: title: "Hjelp" what_to_do: "Hva ønsker du å gjøre?" tour: "Start omvisningen" guide: "Les brukermanualen" #2nd factor authentication for card payments stripe_confirm: pending: "Venter på handling..." success: "Takk, ditt betalingskortoppsett er fullført. Betalingen vil snart bli gjennomført." #the summary table of all payment schedules schedules_table: schedule_num: "Tidsplan" date: "Dato" price: "Pris" customer: "Kunde" deadline: "Tidsfrist" amount: "Beløp" state: "Status" download: "Last ned" state_new: "Ikke forfalt ennå" state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check" state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation" state_requires_payment_method: "Kredittkortet må oppdateres" state_requires_action: "Handling kreves" state_paid: "Betalt" state_error: "Feil" state_gateway_canceled: "Canceled by the payment gateway" state_canceled: "Avbrutt" method_card: "med kort" method_check: "med sjekk" method_transfer: "by transfer" payment_schedule_item_actions: download: "Download" cancel_subscription: "Cancel the subscription" confirm_payment: "Confirm payment" confirm_check: "Confirm cashing" resolve_action: "Resolve the action" update_card: "Update the card" update_payment_mean: "Update the payment mean" please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception." confirm_button: "Confirm" confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check" confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date." confirm_bank_transfer: "Confirm the bank transfer" confirm_bank_transfer_body: "You must confirm the receipt of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the bank transfer, an invoice will be generated for this due date." confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?" payment_modal: online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen." unexpected_error: "Det oppstod en feil. Vennligst rapporter til Fab-Manager-teamet." update_card_modal: unexpected_error: "Det oppstod en feil. Rapporter dette problemet til Fab-Manager-teamet." stripe_card_update_modal: update_card: "Oppdater kortet" validate_button: "Valider det nye kortet" payzen_card_update_modal: update_card: "Oppdater kortet" validate_button: "Valider det nye kortet"