it: app: logged: #user's profile completion page when logging from an SSO provider profile_completion: confirm_your_new_account: "Conferma il tuo account" or: "o" do_you_already_have_an_account: "Hai già un account?" do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Non compilare il modulo accanto ma specificare qui il codice che hai ricevuto via email, per recuperare il tuo accesso." just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta specificare qui il codice che hai ricevuto via email per recuperare il tuo accesso." i_did_not_receive_the_code: "Non ho ricevuto il codice" authentification_code: "Codice di autenticazione" confirm_my_code: "Conferma il mio codice" an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Si è verificato un errore imprevisto, controlla il codice di autenticazione." send_code_again: "Invia nuovamente il codice" email_address_associated_with_your_account: "Indirizzo email associato al tuo account" email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio" email_format_is_incorrect: "Formato email non corretto" code_successfully_sent_again: "Codice inviato nuovamente" used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici" your_user_s_profile: "Profilo del tuo utente" user_s_profile_is_required: "Il profilo dell'utente è richiesto." i_ve_read_and_i_accept_: "Ho letto e accetto" _the_fablab_policy: "l'informativa del FabLab" your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo." completion_header_info: rules_changed: "Si prega di compilare il seguente modulo per aggiornare il tuo profilo e continuare a utilizzare la piattaforma." sso_intro: "Hai appena creato un nuovo account {GENDER, select, neutral{su} other{sul}} {NAME}, accedendo da" duplicate_email_info: "Sembra che il tuo indirizzo email sia già utilizzato da un altro utente. Controlla il tuo indirizzo email e inserisci sotto il codice che hai ricevuto." details_needed_info: "Per completare il tuo account, abbiamo bisogno di ulteriori dettagli." profile_form_option: title: "Nuovo su questa piattaforma?" please_fill: "Per favore compila il seguente modulo per creare il tuo account." disabled_data_from_sso: "Alcuni dati potrebbero essere già stati forniti da {NAME} e non possono essere modificati." confirm_instructions_html: "Una volta terminato, fare clic su Salva per confermare il tuo account e iniziare a utilizzare l'applicazione." duplicate_email_html: "Sembra che il tuo indirizzo email ({EMAIL}) sia già associato ad un altro account. Se questo account non è tuo, clicca sul seguente pulsante per cambiare l'email associata al tuo account {PROVIDER}." edit_profile: "Modifica i miei dati" after_edition_info_html: "Una volta che i tuoi dati sono aggiornati, clicca sul pulsante di sincronizzazione sotto, o disconnetti poi riconnetterti affinché le tue modifiche abbiano effetto." sync_profile: "Sincronizza il mio profilo" dashboard: #dashboard: public profile profile: empty: '' #dashboard: edit my profile settings: last_activity_on_: "Ultima attività del {DATE}" i_want_to_change_group: "Voglio cambiare gruppo!" your_subscription_expires_on_: "Il tuo abbonamento scade il" no_subscriptions: "Nessun abbonamento" i_want_to_subscribe: "Voglio iscrivermi!" to_come: "in arrivo" approved: "approvato" projects: "Progetti" no_projects: "Nessun progetto" labels: "Etichette" no_labels: "Nessuna etichetta" cookies: "Cookie" cookies_accepted: "Hai accettato i cookie" cookies_declined: "Hai rifiutato i cookie" cookies_unset: "Non hai ancora scelto" reset_cookies: "Cambia la mia scelta" delete_my_account: "Elimina il mio account" edit_my_profile: "Modifica il mio profilo" your_group_has_been_successfully_changed: "Il tuo gruppo è stato modificato con successo." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un errore imprevisto ha impedito la modifica del tuo gruppo." confirmation_required: "Conferma richiesta" confirm_delete_your_account: "Vuoi davvero eliminare il tuo account?" all_data_will_be_lost: "Tutti i tuoi dati saranno distrutti e non saranno recuperabili." invoicing_data_kept: "Secondo la normativa, tutti i dati relativi alle vostre fatture saranno conservati separatamente per 10 anni." statistic_data_anonymized: "Alcuni dati (genere, data di nascita, gruppo) saranno anonimizzati e conservati a fini statistici." no_further_access_to_projects: "I tuoi progetti pubblicati saranno anonimi e non avrai alcuna possibilità di modificarli." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Il tuo account utente è stato eliminato correttamente. Arrivederci." an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Si è verificato un errore che ha impedito la cancellazione del tuo account." used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici" used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione" used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni" used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo" used_for_pricing_stats: "Questi dati saranno utilizzati per determinare i prezzi a cui avete diritto e a fini statistici" public_profile: "Avrai un profilo pubblico e altri utenti saranno in grado di associarti ai loro progetti" trainings: "Abilitazioni" no_trainings: "Nessuna abilitazione" subscription: "Abbonamento" group: "Gruppo" or: "o" confirm_changes: "Conferma le modifiche" change_my_data: "Modifica i miei dati" sync_my_profile: "Sincronizza il mio profilo" once_your_data_are_up_to_date_: "Una volta che i dati sono aggiornati," _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clicca sul pulsante di sincronizzazione a fianco" _disconnect_then_reconnect_: "disconnetti poi ricollegati" _for_your_changes_to_take_effect: "perché le tue modifiche abbiano effetto." your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo." #dashboard: my projects projects: you_dont_have_any_projects: "Non hai nessun progetto." add_a_project: "Aggiungi un progetto" author: "Autore" collaborator: "Collaboratore" rough_draft: "Bozza" description: "Descrizione" machines_and_materials: "Macchine e materiali" machines: "Macchine" materials: "Materiali" collaborators: "Collaboratori" #dashboard: my trainings trainings: your_next_trainings: "Le tue prossime abilitazioni" your_previous_trainings: "Le tue precedenti abilitazioni" your_approved_trainings: "Le tue abilitazioni approvate" no_trainings: "Nessuna abilitazione" your_training_credits: "I tuoi crediti per le abilitazioni" subscribe_for_credits: "Abbonati a beneficiare dei corsi di abilitazione gratuiti" register_for_free: "Registrati gratuitamente alle seguenti abilitazioni:" book_here: "Prenota qui" canceled: "Annullato" #dashboard: my events events: your_next_events: "I tuoi prossimi eventi" no_events_to_come: "Nessun evento in programma" your_previous_events: "I tuoi eventi precedenti" no_passed_events: "Nessun evento passato" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{posto normale riservato} other{posti normali riservati}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{di {NAME} posto riservato} other{di {NAME} posti riservati}}" #dashboard: my invoices invoices: reference_number: "Numero di riferimento" date: "Data" price: "Prezzo" download_the_invoice: "Scarica la fattura" download_the_credit_note: "Scarica la fattura di rimborso" no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora." payment_schedules_dashboard: no_payment_schedules: "Nessun pagamento in programma da visualizzare" load_more: "Carica altri" card_updated_success: "La tua carta è stata aggiornata con successo" supporting_documents_files: file_successfully_uploaded: "I documenti aggiuntivi sono stati inviati." unable_to_upload: "Impossibile inviare i documenti aggiuntivi: " supporting_documents_files: "Documenti aggiuntivi" my_documents_info: "A causa della dichiarazione di gruppo, sono richiesti alcuni documenti aggiuntivi. Una volta inviati, questi documenti saranno verificati dall'amministratore." upload_limits_alert_html: "Attenzione!
Puoi inviare i documenti in formato PDF o immagini (JPEG, PNG). Dimensione massima consentita: {SIZE} Mb" file_size_error: "La dimensione del file supera il limite ({SIZE} MB)" save: "Salva" browse: "Sfoglia" edit: "Modifica" reservations_dashboard: machine_section_title: "Prenotazioni macchine" space_section_title: "Prenotazione degli spazi" reservations_panel: title: "Le mie prenotazioni" upcoming: "Prossimamente" date: "Data" history: "Storico" no_reservation: "Nessuna prenotazione" show_more: "Mostra altro" cancelled_slot: "Annullato" credits_panel: title: "I miei crediti" info: "Il tuo abbonamento viene fornito con crediti gratuiti che puoi utilizzare durante le prenotazioni" remaining_credits_html: "Puoi prenotare {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slot}} gratis." used_credits_html: "Hai già usato {USED} {USED, plural, =0{credito} one{credito} other{crediti}}." no_credits: "Non hai ancora alcun credito. Alcuni abbonamenti potrebbero permetterti di prenotare alcuni slot gratis." prepaid_packs_panel: title: "I miei pacchetti prepagati" name: "Nome pacchetto prepagato" end: "Data scadenza" countdown: "Conto alla rovescia" history: "Storico" consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumato} other{{COUNT}H consumate}}" cta_info: "È possibile acquistare pacchetti di ore prepagate per prenotare macchine e beneficiare di sconti. Scegli una macchina per acquistare un pacchetto corrispondente." select_machine: "Seleziona una macchina" cta_button: "Acquista un pacchetto" no_packs: "Nessun pacchetto prepagato disponibile per la vendita" reserved_for_subscribers_html: 'L''acquisto di pacchetti prepagati è riservato agli abbonati. Iscriviti ora per ottenerne.' #public profil of a member members_show: members_list: "Lista dei membri" #list of members accepting to be contacted members: the_fablab_members: "I membri di FabLab" display_more_members: "Mostra più membri..." no_members_for_now: "Nessun membro per ora" avatar: "Avatar" user: "Utente" pseudonym: "Nickname" email_address: "Indirizzo email" #add a new project projects_new: add_a_new_project: "Aggiungi un nuovo progetto" #modify an existing project projects_edit: edit_the_project: "Modifica il progetto" rough_draft: "Bozza" publish: "Pubblica" #book a machine machines_reserve: machine_planning: "Pianificazione della macchina" i_ve_reserved: "Ho prenotato" not_available: "Non disponibile" i_reserve: "Prenoto" i_shift: "Posticipo" i_change: "Cambio" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vuoi davvero annullare questa prenotazione?" reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente." cancellation_failed: "Annullamento fallito." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi." #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine pending_training_modal: machine_reservation: "Prenotazione macchina" wait_for_validated: "Devi aspettare che la tua abilitazione venga convalidata dal team di FabLab per prenotare questa macchina." training_will_occur_DATE_html: "La tua abilitazione avrà luogo il {DATE}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine required_training_modal: to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Per prenotare \"{MACHINE}\" devi aver completato l'addestramento {TRAINING}." training_or_training_html: " o l'abilitazione " enroll_now: "Iscriviti all'abilitazione" no_enroll_for_now: "Non voglio iscrivermi ora" close: "Chiuso" propose_packs_modal: available_packs: "Pacchetti prepagati disponibili" packs_proposed: "Puoi acquistare un pacchetto di ore prepagate per questa macchina. Questi pacchetti ti permettono di beneficiare di sconti sul volume." no_thanks: "No, grazie" pack_DURATION: "{DURATION} ore" buy_this_pack: "Acquista questo pacchetto" pack_bought_success: "Hai acquistato con successo questo pacchetto di ore prepagate. La tua fattura sarà presto disponibile nella tua scrivania." validity: "Valido per {COUNT} {PERIODS}" period: day: "{COUNT, plural, one{giorno} other{giorni}}" week: "{COUNT, plural, one{settimana} other{settimane}}" month: "{COUNT, plural, one{mese} other{mesi}}" year: "{COUNT, plural, one{anno} other{anni}}" packs_summary: prepaid_hours: "Ore prepagate" remaining_HOURS: "Hai ancora {HOURS} ora/e prepagata/e per questo {ITEM, select, Machine{macchina} Space{spazio} other{}}." no_hours: "Non hai ore prepagate per {ITEM, select, Machine{questa macchina} Space{questo spazio} other{}}." buy_a_new_pack: "Acquista un nuovo pacchetto" unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Devi avere un abbonamento valido per utilizzare le ore rimanenti." #book a training trainings_reserve: trainings_planning: "Pianificazione abilitazioni" planning_of: "Pianificazione di " #eg. Planning of 3d printer training all_trainings: "Tutti le abilitazioni" cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione" i_change: "Cambio" i_shift: "Posticipo" i_ve_reserved: "Ho prenotato" #book a space space_reserve: planning_of_space_NAME: "Pianificazione dello spazio {NAME}" i_ve_reserved: "Ho prenotato" i_shift: "Posticipo" i_change: "Cambio" notifications: notifications_center: "Centro notifiche" notifications_list: notifications: "Tutte le notifiche" mark_all_as_read: "Segna tutti come già letti" date: "Data" notif_title: "Titolo" no_new_notifications: "Nessuna nuova notifica." archives: "Archivio" no_archived_notifications: "Nessuna notifica archiviata." load_the_next_notifications: "Carica le notifiche successive..." notification_inline: mark_as_read: "Segna come letto" notifications_center: notifications_list: "Tutte le notifiche" notifications_settings: "Preferenze delle mie notifiche" notifications_category: enable_all: "Abilita tutto" disable_all: "Disabilita tutto" notify_me_when: "Vorrei essere avvisato quando" users_accounts: "Riguardo le notifiche degli utenti" supporting_documents: "Riguardo le notifiche per la documentazione aggiuntiva" agenda: "Riguardo le notifiche dell'agenda" subscriptions: "Riguardo le notifiche sugli abbonamenti" payments: "Riguardo le notifiche relative ai pagamenti programmati" wallet: "Riguardo le notifiche del portafoglio" shop: "Riguardo le notifiche degli acquisti" projects: "Riguardo le notifiche dei progetti" accountings: "Riguardo le notifiche dei documenti contabili" trainings: "Riguardo le notifiche delle abilitazioni" app_management: "Riguardo le notifiche di gestione delle app" notification_form: notify_admin_when_user_is_created: "Un account utente è stato creato" notify_admin_when_user_is_imported: "Un account utente è stato importato" notify_admin_profile_complete: "Un account importato ha completato il suo profilo" notify_admin_user_merged: "Un account importato è stato unito con un account esistente" notify_admins_role_update: "Il ruolo di un utente è cambiato" notify_admin_import_complete: "Un'importazione è stata eseguita" notify_admin_user_group_changed: "Un utente ha cambiato il suo gruppo" notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Un documento aggiuntivo è stato respinto" notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un utente ha caricato un documento aggiuntivo" notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un utente ha aggiornato un documento aggiuntivo" notify_admin_member_create_reservation: "Un membro ha prenotato" notify_admin_slot_is_modified: "Uno slot di prenotazione è stato modificato" notify_admin_slot_is_canceled: "Una prenotazione è stata annullata" notify_admin_subscribed_plan: "Un abbonamento è stato acquistato" notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Un abbonamento membro scade tra 7 giorni" notify_admin_subscription_is_expired: "Un abbonamento membro è scaduto" notify_admin_subscription_extended: "Un abbonamento è stato esteso" notify_admin_subscription_canceled: "Un abbonamento membro è stato annullato" notify_admin_payment_schedule_failed: "Carte di debito fallita" notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Un assegno deve essere incassato" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Un addebito diretto bancario deve essere confermato" notify_admin_payment_schedule_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'addebito su carta" notify_admin_refund_created: "Un rimborso è stato generato" notify_admin_user_wallet_is_credited: "Il portafoglio di un utente è stato accreditato" notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine è pronto" notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine è stato annullato" notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine è stato rimborsato" notify_admin_low_stock_threshold: "Le scorte sono basse" notify_admin_when_project_published: "Un progetto è stato pubblicato" notify_admin_abuse_reported: "È stato segnalato un contenuto inappropriato" notify_admin_close_period_reminder: "L'esercizio fiscale sta per concludersi" notify_admin_archive_complete: "Un archivio di contabilità è pronto" notify_admin_training_auto_cancelled: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente" notify_admin_export_complete: "Un'esportazione è disponibile" notify_user_when_invoice_ready: "Una fattura è disponibile" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "Un pagamento programmato è stato annullato dal gateway di pagamento" notify_project_collaborator_to_valid: "Sei invitato a collaborare a un progetto" notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un collaboratore ha accettato il tuo invito a partecipare al tuo progetto" notify_admin_order_is_paid: "Un nuovo ordine è stato effettuato"