pt:
app:
shared:
#translations of common buttons
buttons:
confirm_changes: "Confirmar mudanças"
consult: "Consultar"
edit: "Editar"
change: "Alterar"
delete: "Deletar"
browse: "Navegar"
cancel: "Cancelar"
close: "Fechar"
clear: "Limpar"
today: "Hoje"
confirm: "Confirmar"
save: "Salvar"
"yes": "Sim"
"no": "Não"
apply: "Aplicar"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página"
payment_card_declined: "O seu cartão foi recusado."
change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{Meu grupo} other{Grupo do usuário}}"
change: "Mudar {OPERATOR, select, self{meu grupo} other{grupo do usuário}}"
cancel: "Cancelar"
validate: "Validar alteração de grupo"
success: "Grupo alterado com sucesso"
stripe_form:
payment_card_error: "Ocorreu um problema com seu cartão:"
#text editor
text_editor:
fab_text_editor:
text_placeholder: "Digite alguma coisa…"
menu_bar:
link_placeholder: "Colar link…"
url_placeholder: "Colar Url…"
new_tab: "Abrir em uma nova aba"
add_link: "Inserir um link"
add_video: "Incorporar um vídeo"
add_image: "Inserir uma imagem"
#modal dialog
fab_modal:
close: "Fechar"
fab_socials:
follow_us: "Siga-nos"
networks_update_success: "Redes sociais atualizadas com sucesso"
networks_update_error: "Problema ao tentar atualizar as redes sociais"
url_placeholder: "Colar Url…"
save: "Salvar"
website_invalid: "O endereço do site não é válido"
edit_socials:
url_placeholder: "Colar Url…"
website_invalid: "O endereço do site não é válido"
#user edition form
avatar_input:
add_an_avatar: "Adicionar avatar"
change: "Alterar"
user_profile_form:
personal_data: "Pessoal"
account_data: "Conta"
account_networks: "Redes sociais"
organization_data: "Organização"
profile_data: "Perfil"
preferences_data: "Preferências"
declare_organization: "Declaro ser uma organização"
declare_organization_help: "Se você declarar ser uma organização, suas faturas serão emitidas no nome da organização."
pseudonym: "Usuário"
first_name: "Primeiro nome"
surname: "Sobrenome"
email_address: "Endereço de e-mail"
organization_name: "Nome da organização"
organization_address: "Endereço da organização"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} é obrigatório"
date_of_birth: "Data de nascimento"
website: "Site"
website_invalid: "O endereço do site não é válido"
job: "Emprego"
interests: "Interesses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares de CAD dominados"
birthday: "Data de nascimento"
birthday_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
address: "Endereço"
phone_number: "Número de telefone"
phone_number_invalid: "O número de telefone é inválido."
allow_public_profile: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
allow_public_profile_help: "Seu perfil ficará visível para outros usuários e você poderá colaborar em projetos."
allow_newsletter: "Eu aceito receber informações do FabLab"
allow_newsletter_help: "Você poderá receber a newsletter."
used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos"
used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento"
used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas"
used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil"
group: "Grupo"
trainings: "Treinamentos"
tags: "Tags"
terms_and_conditions_html: "Eu li e aceito os termos e condições"
must_accept_terms: "Você deve aceitar os termos e condições"
save: "Salvar"
gender_input:
man: "Homem"
woman: "Mulher"
change_password:
change_my_password: "Alterar a minha senha"
confirm_current: "Confirme sua senha atual"
confirm: "OK"
wrong_password: "Senha errada"
password_input:
new_password: "Nova senha"
confirm_password: "Confirmar a senha"
password_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
confirmation_mismatch: "Confirmação de senha é diferente da senha."
#project edition form
project:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
illustration: "Foto"
add_an_illustration: "Adicionar foto"
CAD_file: "Arquivo CAD"
allowed_extensions: "Extensões permitidas:"
add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo"
description: "Descrição"
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
steps: "Passos"
step_N: "Passo {INDEX}"
step_title: "Passo Título"
add_a_picture: "Adicionar imagem"
change_the_picture: "Alterar imagem"
delete_the_step: "Deletar este passo"
confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?"
add_a_new_step: "Adicionar novo passo"
publish_your_project: "Publicar seu projeto"
or: "ou"
employed_materials: "Materiais utilizados"
employed_machines: "Máquinas utilizadas"
collaborators: "Colaboradores"
creative_commons_licences: "Licença Creative Commons"
themes: "Temas"
tags: "Tags"
save_as_draft: "Salvar como rascunho"
#machine edition form
machine:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
description: "Descrição"
description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório."
technical_specifications: "Especificações técnicas"
technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias."
attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
attach_a_file: "Anexar arquivo"
add_an_attachment: "Adicionar anexo"
disable_machine: "Desativar máquina"
validate_your_machine: "Validar sua máquina"
#button to book a machine reservation
reserve_button:
book_this_machine: "Reservar essa máquina"
#frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe:
subscribe_online: "Inscrição online"
do_not_subscribe: "não inscrito"
#admin: choose a member to interact with
member_select:
select_a_member: "Selecionar um membro"
start_typing: "Escrevendo..."
member_not_validated: "Aviso:
O membro não foi validado."
#payment modal
abstract_payment_modal:
online_payment: "Pagamento Online"
i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito "
_the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições."
payment_schedule_html: "
Você está prestes a assinar um plano de pagamento de {DEADLINES} meses.
Ao pagar esta conta, você concorda em enviar instruções para a instituição financeira que emite o seu cartão, para obter pagamentos de sua conta de cartão por toda a duração dessa assinatura. Isso implica que os dados do seu cartão são salvos por {GATEWAY} e uma série de pagamentos serão iniciados em seu nome, conforme o cronograma de pagamento mostrado anteriormente.
" confirm_payment_of_: "Pagamento: {AMOUNT}" validate: "Validar" #dialog of on site payment for reservations valid_reservation_modal: booking_confirmation: "Confirmação de reserva" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Aqui está um resumo das reservas para o usuário atual:" subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" here_is_the_subscription_summary: "Aqui está o resumo da assinatura:" payment_method: "Método de pagamento" method_card: "Online por cartão" method_check: "Por verificação" card_collection_info: "Ao confirmar, será solicitado o número do cartão do membro. Este cartão será cobrado automaticamente nos prazos determinados." check_collection_info: "Ao confirmar, você confirma que tem {DEADLINES} checks, permitindo o desconto de todos os pagamentos mensalmente." event_themes: title: "Temas do evento" select_theme: "Escolher um tema…" #event edition form event: title: "Título" title_is_required: "Título é obrigatório." matching_visual: "Correspondência visual" choose_a_picture: "Escolha uma imagem" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." attachments: "Anexos" add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo" event_type: "Tipo de evento" dates_and_opening_hours: "Datas e horas" all_day: "Dia todo" start_date: "Data de início" end_date: "Data de término" start_time: "Horário de início" end_time: "Horário de término" recurrence: "Recorrência" _and_ends_on: "e acaba em" prices_and_availabilities: "Preços e disponibilidades" standard_rate: "Taxa padrão" 0_equal_free: "0 = grátis" tickets_available: "Tickets disponíveis" event_themes: "Temas do evento" select_theme: "Usar um tema..." age_range: "Faixa etária" add_price: "Adicionar preço" #subscription plan edition form plan: general_information: "Informação geral" name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres." type: "Tipo" partner: "Parceiro" standard: "Padrão" type_is_required: "Tipo é obrigatório." group: "Grupo" groups: "Grupos" all: "Todos" transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)" group_is_required: "Grupo é obrigatório." category: "Categoria" number_of_periods: "Número de períodos" number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório." period: "Período" year: "Ano" month: "Mês" week: "Semana" period_is_required: "Período é obrigatório." subscription_price: "Preço de inscrição" price_is_required: "Preço é obrigatório." edit_amount_info: "Por favor, note que se você alterar o preço deste plano, o novo preço só será aplicado aos novos assinantes. As assinaturas atuais permanecerão inalteradas, mesmo as com cronograma de pagamentos em execução." visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura" on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista." an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância." rolling_subscription: "Assinatura contínua?" a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento." otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado." monthly_payment: "Pagamento mensal?" monthly_payment_info: "Se o pagamento mensal estiver ativado, os membros poderão escolher entre um pagamento único ou um pagamento recorrente." description: "Descrição" type_a_short_description: "Adicione uma descrição curta" information_sheet: "Folha de informação" attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação" notified_partner: "Parceiro notificado" new_user: "Novo usuário ..." as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário." new_partner: "Novo parceiro" first_name: "Primeiro nome" first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." surname: "Sobrenome" surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." email_address: "Endereço de e-mail" email_address_is_required: "Email é obrigatório." disabled: "Disable subscrição" disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa." #training edition form trainings: name: "Nome" name_is_required: "Nome é obrigatório." illustration: "Ilustração" add_an_illustration: "Adicionar ilustração" description: "Descrição" description_is_required: "Descrição é obrigatório." add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento" validate_your_training: "Validar seu treinamento" associated_machines: "Máquinas associadas" number_of_tickets: "Número de vagas" public_page: "Mostrar na lista de treinamentos" disable_training: "Desativar treinamento" #partial form to edit/create a user (admin view) user_admin: user: "Usuário" incomplete_profile: "Perfil incompleto" user_profile: "Perfil de usuário" warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing." group: "Grupo" group_is_required: "Grupo é obrigatório." trainings: "Treinamentos" tags: "Tags" #machine/training slot modification modal confirm_modify_slot_modal: change_the_slot: "Alterar o slot" do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar seu agendamento, inicialmente marcado para:" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar o agendamento do usuário {NAME}, inicialmente marcado para:" cancel_this_reservation: "Cancelar essa reserva" i_want_to_change_date: "Eu quero alterar a data" deleted_user: "usuário deletado" #user public profile public_profile: last_activity_html: "Última atividadeVocê realmente quer cancelar essa reserva?
Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.
" reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso." cancellation_failed: "Cancelamento falhou." confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Pague com cartão} other{Pague pelo site}}: {AMOUNT}" a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." none: "Vazio" online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do FabLab." slot_restrict_plans: "Este slot está restrito para os planos abaixo:" slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "O slot está restrito para os assinantes. Por favor, selecione um plano primeiro." slot_restrict_plans_of_others_groups: "O slot está restrito para os assinantes de outros grupos." selected_plan_dont_match_slot: "O plano selecionado não corresponde a este slot" user_plan_dont_match_slot: "Plano do usuário não corresponde a esse slot" no_plan_match_slot: "Você não tem nenhum plano que corresponda a esse slot" slot_at_same_time: "Conflito com outras reservas" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Você realmente quer reservar este slot? Outras reservas ocorrerão ao mesmo tempo" unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Não é possível reservar este slot porque a seguinte reserva ocorre ao mesmo tempo." tags_mismatch: "Incompatibilidade de tags" confirm_book_slot_tags_mismatch: "Você realmente quer reservar este slot? {USER} não tem nenhuma das tags necessárias." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Não foi possível reservar este slot porque você não tem nenhuma das tags obrigatórias." slot_tags: "Tags do Slot" user_tags: "Etiquetas de usuários" no_tags: "Sem etiquetas" user_validation_required_alert: "Aviso!