"no":
app:
logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion:
confirm_your_new_account: "Bekreft din nye konto"
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Du har nettopp opprettet en ny konto for {NAME} ved å logge fra"
we_need_some_more_details: "For å fullføre plattformoppsettet trenger vi flere detaljer"
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Det ser ut som din e-postadresse er allerede i bruk av en annen bruker. Kontroller e-postadressen og skriv inn koden som er sendt til deg nedenfor."
or: "eller"
please_fill_the_following_form: "Vennligst fyll ut følgende skjema"
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Noen data er allerede gitt av {NAME} og kan ikke endres"
then_click_on_: "Klikk deretter"
_to_start_using_the_application: "for å begynne å bruke applikasjonen"
new_on_this_platform: "Ny på denne plattformen?"
your_email_: "Din e-post"
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "er for øyeblikket assosiert med en annen konto på denne plattformen."
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Hvis det ikke er ditt, klikk på følgende knapp for å endre e-postadressen tilknyttet din {PROVIDER} -konto."
do_you_already_have_an_account: "Har du allerede en konto?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Ikke fyll ut skjemaet, men skriv inn koden du har mottatt via e-post for å gjenopprette tilgangen."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Angi koden du har mottatt via e-post her for å gjenopprette tilgangen din."
i_did_not_receive_the_code: "Jeg mottok ikke koden"
authentification_code: "Autentifikasjonskode"
confirm_my_code: "Bekreft koden min"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Det oppstod en uventet feil, vennligst sjekk din godkjenningskode."
send_code_again: "Send koden på nytt"
email_address_associated_with_your_account: "E-postadresse tilknyttet din konto"
email_is_required: "E-post er påkrevd"
email_format_is_incorrect: "E-postformatet er feil"
code_successfully_sent_again: "Koden ble sendt på nytt"
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
user_s_profile_is_required: "Brukerprofilen er påkrevd."
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
_the_fablab_policy: "policyen for FabLab"
change_my_data: "Endre mine data"
sync_my_profile: "Synkroniser min profil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Når dine data er oppdatert,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "klikk synkroniseringsknappen på den andre siden"
_disconnect_then_reconnect_: "koble fra og koble til på nytt"
_for_your_changes_to_take_effect: "for at dine endringer skal tre i kraft."
dashboard:
#dashboard: public profile
profile:
empty: ''
#dashboard: edit my profile
settings:
last_activity_on_: "Siste aktivitet på {DATE}"
i_want_to_change_group: "Jeg vil endre gruppe!"
your_subscription_expires_on_: "Abonnementet ditt ender"
no_subscriptions: "Ingen abonnementer"
i_want_to_subscribe: "Jeg ønsker å bli medlem!"
to_come: "å komme"
approved: "godkjent"
projects: "Prosjekter"
no_projects: "Ingen prosjekter"
labels: "Etiketter"
no_labels: "(ingen merkelapp)"
cookies: "Informasjonskapsler"
cookies_accepted: "Du har akseptert informasjonskapsler"
cookies_declined: "Du aksepterer ikke informasjonskapsler"
cookies_unset: "Du har ikke valgt ennå"
reset_cookies: "Endre valget mitt"
delete_my_account: "Slett kontoen min"
edit_my_profile: "Rediger min profil"
your_group_has_been_successfully_changed: "Gruppen din har blitt endret."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
confirm_delete_your_account: "Vil du virkelig slette kontoen din?"
all_data_will_be_lost: "Alle dine data vil bli ødelagt og vil ikke kunne gjenopprettes."
invoicing_data_kept: "Ifølge forskrift blir alle data knyttet til dine fakturaer oppbevart separat i 10 år."
statistic_data_anonymized: "Noen data (kjønn, fødselsdato, gruppe) vil bli anonymisert og oppbevart til statistiske formål."
no_further_access_to_projects: "Dine publiserte prosjekter vil bli anonymisert, og du får ingen ytterligere mulighet til å redigere dem."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Brukerkontoen din er slettet. Takk for at du har vært med!"
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Det oppstod en feil som hindrer at kontoen din blir slettet."
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring av en av dine reserveringer"
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
used_for_pricing_stats: "Disse dataene vil bli brukt til å fastslå hvilke priser du har rett til, og til statistiske formål"
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
trainings: "Opplæringer/kurs"
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
subscription: "Medlemskap/abonnement"
group: "Gruppe"
or: "eller"
confirm_changes: "Bekreft endringer"
change_my_data: "Endre mine data"
sync_my_profile: "Synkroniser min profil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Når dine data er oppdatert,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "klikker du på synkroniseringsknappen "
_disconnect_then_reconnect_: "koble fra og koble til på nytt"
_for_your_changes_to_take_effect: "for at dine endringer skal tre i kraft."
#dashboard: my projects
projects:
you_dont_have_any_projects: "Du har ingen prosjekter enda."
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
author: "Forfatter"
collaborator: "Samarbeidspartnere"
rough_draft: "Utkast"
description: "Beskrivelse"
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
machines: "Maskiner"
materials: "Materialer"
collaborators: "Samarbeidspartnere"
#dashboard: my trainings
trainings:
your_next_trainings: "Neste opplæring/kurs"
your_previous_trainings: "Tidligere opplæringer/kurs"
your_approved_trainings: "Godkjente opplæringer"
no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs"
your_training_credits: "Dine opplærings-kreditter"
subscribe_for_credits: "Abonner på å få glede av gratis opplæringer"
register_for_free: "Registrer deg gratis til følgende opplæringer:"
book_here: "Bestill her"
#dashboard: my events
events:
your_next_events: "Dine neste arrangementer"
no_events_to_come: "Ingen nye arrangementer foreløpig"
your_previous_events: "Tidligere arrangementer"
no_passed_events: "Ingen tidligere arrangementer"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}"
#dashboard: my invoices
invoices:
reference_number: "Referansenummer"
date: "Dato"
price: "Pris"
download_the_invoice: "Last ned fakturaen"
download_the_credit_note: "Last ned refusjonsfakturaen"
no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket."
payment_schedules:
no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise"
load_more: "Last mer"
card_updated_success: "Kortet ditt ble oppdatert"
#public profil of a member
members_show:
members_list: "Medlemsliste"
#list of members accepting to be contacted
members:
the_fablab_members: "Medlemmer"
display_more_members: "Vis flere medlemmer..."
no_members_for_now: "Ingen medlemmer nå"
avatar: "Profilbilde"
user: "Bruker"
pseudonym: "Pseudonym"
email_address: "E-postadresse"
#add a new project
projects_new:
add_a_new_project: "Legg til nytt prosjekt"
#modify an existing project
projects_edit:
edit_the_project: "Redigere prosjekt"
rough_draft: "Utkast"
publish: "Publisér"
#book a machine
machines_reserve:
machine_planning: "Maskinplanlegging"
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
not_available: "Ikke tilgjengelig"
i_reserve: "Jeg reserverer"
i_shift: "Jeg skifter"
i_change: "Jeg endrer"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vil du virkelig kansellere denne reservasjonen?"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservasjon ble avbrutt."
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Det oppstod et problem under betalingsprosessen. Prøv igjen senere."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal:
machine_reservation: "Maskinreservasjon"
wait_for_validated: "Du må vente til opplæringen din blir validert for å kunne reservere denne maskinen."
training_will_occur_DATE_html: "Tidspunkt, opplæring/kurs {DATE}"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "For å reservere \"{MACHINE}\" må du ha fullført opplæringen {TRAINING}."
training_or_training_html: " eller opplæring "
enroll_now: "Registrere til treningen"
no_enroll_for_now: "Jeg vil ikke registrere nå"
close: "Lukk"
propose_packs_modal:
available_packs: "Forhåndsbetalte pakker tilgjengelig"
packs_proposed: "Du kan kjøpe en forhåndsbetalt pakke med timer for denne maskinen. Disse pakkene gir volumrabatt."
no_thanks: "Nei takk"
pack_DURATION: "{DURATION} timer"
buy_this_pack: "Kjøp denne pakken"
pack_bought_success: "Du har kjøpt denne pakken med forhåndsbetalte timer. Fakturaen din vil snart være tilgjengelig fra kontrollpanelet."
validity: "Kan brukes for {COUNT} {PERIODS}"
period:
day: "{COUNT, plural, one{dag} other{dager}}"
week: "{COUNT, plural, one{uke} other{uker}}"
month: "{COUNT, plural, one{måned} other{måneder}}"
year: "år"
packs_summary:
prepaid_hours: "Forhåndsbetalte timer"
remaining_HOURS: "Du har {HOURS} forhåndsbetalte timer igjen for denne {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plassen/rommet} other{}}."
no_hours: "Du har ikke noen forhåndsbetalt timer for {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plass/rom} other{}}."
buy_a_new_pack: "Kjøp en ny pakke"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours."
#book a training
trainings_reserve:
trainings_planning: "Planlegging, opplæring og kurs"
planning_of: "Planlegging av " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "All opplæringer/kurs"
cancel_my_selection: "Avbryt valget mitt"
i_change: "Jeg endrer"
i_shift: "I shift"
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
#book a space
space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Planlegging av {NAME} plass/rom"
i_ve_reserved: "Jeg har reservert"
i_shift: "Jeg skifter"
i_change: "Jeg endrer"
notifications:
notifications_center: "Varslingssenter"
mark_all_as_read: "Merk alt som lest"
date: "Dato"
notif_title: "Tittel"
no_new_notifications: "Ingen nye varsler."
archives: "Arkiv"
no_archived_notifications: "Ingen arkiverte varsler."
load_the_next_notifications: "Last neste varsling..."