es: #subscription plan duration duration: year: one: 'un año' other: '%{count} años' month: one: 'un mes' other: '%{count} meses' week: one: 'una semana' other: '%{count} semanas' errors: #CarrierWave messages: carrierwave_processing_error: "no se pudo procesar" carrierwave_integrity_error: "es un tipo de archivo no permitido" carrierwave_download_error: "no pudo ser descargado" extension_whitelist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}" extension_blacklist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}" content_type_whitelist_error: "No puede subir archivos de tipo %{content_type}, tipos permitidos: %{allowed_types}" rmagick_processing_error: "Error al manipular con rmagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}" mime_types_processing_error: "Error al procesar archivo con MIME::Types, puede ser que el contenido no sea válido. Error original: %{e}" mini_magick_processing_error: "Error al editar con MiniMagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}" wrong_size: "es de tamaño incorrecto (debería ser de %{file_size})" size_too_small: "es demasiado pequeño (debería ser de minimo %{file_size})" size_too_big: "es demasiado grande (deberia ser de maximo %{file_size})" export_not_found: "La exportación solicitada no se encontró. Probablemente fue borrada, por favor, genere una nueva exportación." percentage_out_of_range: "El porcentaje debe estar incluido entre 0 y 100" cannot_be_blank_at_same_time: "no puede estar vacío cuando %{field} también está vacío" cannot_be_in_the_past: "no puede estar en el pasado" cannot_be_before_previous_value: "no puede estar antes del valor anterior" cannot_overlap: "no se puede solapar con un período contable existente" cannot_encompass: "no puede abarcar un período contable existente" in_closed_period: "no puede estar dentro de un período de contabilidad cerrado" invalid_footprint: "la suma de comprobación de factura no es válida" end_before_start: "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}" invalid_duration: "La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo." must_be_in_the_past: "El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy." registration_disabled: "Registration is disabled" apipie: api_documentation: "Documentación API" code: "HTTP code" #error messages when importing an account from a SSO omniauth: email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "El correo electrónico \"%{OLD_MAIL}\" ya está ligado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación." your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Su nombre de usuario (%{USERNAME}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar." your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar." this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Esta cuenta %{NAME} ya está ligada a un usuario de la plataforma." #availability slots in the calendar availabilities: not_available: "No disponible" i_ve_reserved: "He reservado" length_must_be_slot_multiple: "Debe ser al menos %{MIN} minutos después de la fecha de inicio" must_be_associated_with_at_least_1_machine: "debe estar asociado con al menos 1 máquina" #members management members: unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar de grupo mientras haya una suscripción en curso" admins_cant_change_group: "No se puede eliminar un administrador de su grupo dedicado" please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Por favor Ingrese el código de autenticación enviado a la dirección de correo electrónico %{EMAIL}" your_authentication_code_is_not_valid: "Su código de autenticación no es válido." current_authentication_method_no_code: "El método de autenticación actual no requiere ningún código de migración" requested_account_does_not_exists: "La cuenta solicitada no existe" #PDF invoices generation invoices: refund_invoice_reference: "Referencia de la factura de reembolso: %{REF}" invoice_reference: "Referencia de factura: %{REF}" code: "Código: %{CODE}" order_number: "Pedido #: %{NUMBER}" invoice_issued_on_DATE: "Factura emitida el %{DATE}" refund_invoice_issued_on_DATE: "Factura de reembolso emitida el %{DATE}" wallet_credit: "Crédito de la cartera" cancellation_of_invoice_REF: "Cancelación de la factura %{REF}" reservation_of_USER_on_DATE_at_TIME: "Reserva de %{USER} el %{DATE} a las %{TIME}" cancellation: "Cancelación" object: "Objeto:" order_summary: "Resumen de pedido:" details: "Detalles" amount: "Cantidad" subscription_extended_for_free_from_START_to_END: "Suscripción extendida gratis - desde %{START} to %{END}" subscription_NAME_from_START_to_END: "Suscripción %{NAME} - desde %{START} hasta %{END}" machine_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de máquina - %{DESCRIPTION}" space_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de espacio - %{DESCRIPTION}" training_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de curso - %{DESCRIPTION}" event_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de evento - %{DESCRIPTION}" full_price_ticket: one: "Una entrada de precio completo" other: "%{count} entradas de precio completo" other_rate_ticket: one: "Un %{NAME} entrada" other: "%{count} %{NAME} entradas" coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Cupón {CODE}: descuento de {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation total_including_all_taxes: "Total impuestos incluidos" including_VAT_RATE: "Incluido IVA %{RATE}% de %{AMOUNT}" including_total_excluding_taxes: "Excluyendo IVA" including_amount_payed_on_ordering: "Incluyendo cantidad pagada en el pedido" total_amount: "Precio total" refund_on_DATE: "Reembolso en %{DATE}" by_card_online_payment: "por tarjeta (pago online)" by_cheque: "por cheque" by_transfer: "por transferencia" by_cash: "en efectivo" by_wallet: "por cartera" no_refund: "Sin devolución" settlement_by_debit_card: "Liquidación por tarjeta de débito" settlement_done_at_the_reception: "Liquidación realizada en la recepción" settlement_by_wallet: "Liquidación con cartera" on_DATE_at_TIME: "el %{DATE} a las %{TIME}," for_an_amount_of_AMOUNT: "por una cantidad de %{AMOUNT}" on_DATE_from_START_to_END: "El %{DATE} desde %{START} hasta %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}, desde %{STARTTIME} hasta %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Suscripción %{NAME} por %{DURATION} empezando desde %{DATE}" subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (días gratuitos) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}" and: 'y' invoice_text_example: "Nuestra asociación no está sujeta al IVA" error_invoice: "Erroneous invoice. The items below ware not booked. Please contact the FabLab for a refund." prepaid_pack: "Prepaid pack of hours" pack_item: "Pack of %{COUNT} hours for the %{ITEM}" #PDF payment schedule generation payment_schedules: schedule_reference: "Payment schedule reference: %{REF}" schedule_issued_on_DATE: "Schedule issued on %{DATE}" object: "Object: Payment schedule for %{ITEM}" subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "the subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}" deadlines: "Table of your deadlines" deadline_date: "Payment date" deadline_amount: "Total Incluyendo Impuesto" total_amount: "Total amount" settlement_by_METHOD: "Debits will be made by {METHOD, select, card{card} transfer{bank transfer} other{check}} for each deadlines." settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} will be debited from your wallet to settle the first deadline." #CVS accounting export (columns headers) accounting_export: journal_code: "Código de registro" date: "Fecha contable" account_code: "Código de cuenta" account_label: "Título de cuenta" piece: "Documento" line_label: "Título contable" debit_origin: "Débito origen" credit_origin: "Crédito origen" debit_euro: "Débito euro" credit_euro: "Crédito euro" lettering: "Punteo" VAT: 'IVA' subscription: "suscr." Machine_reservation: "reserv. máquina" Training_reservation: "reserv. formación" Event_reservation: "reserv. evento" Space_reservation: "reserv. espacio" wallet: "cartera" vat_export: start_date: "Start date" end_date: "End date" vat_rate: "VAT rate" amount: "Total amount" #training availabilities trainings: i_ve_reserved: "Reservé" completed: "Lleno" #error messages when updating an event events: error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas." other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento." #event duration from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Del %{STARTDATE} al %{ENDDATE}," from_STARTTIME_to_ENDTIME: "de %{STARTTIME} a %{ENDTIME}" #members list export to EXCEL format export_members: members: "Miembros" id: "ID" surname: "Apellido" first_name: "Nombre" email: "Correo electrónico" newsletter: "Boletín informativo" last_login: "Última conexión" gender: "Genero" age: "Edad" address: "Dirección" phone: "Teléfono" website: "Web" job: "Trabajo" interests: "Intereses" cad_software_mastered: "Softwares dominados" group: "Grupo" subscription: "Suscripción" subscription_end_date: "Fecha de fin de suscripción" validated_trainings: "Cursos validados" tags: "Etiquetas" number_of_invoices: "Numero de facturas" projects: "Proyectos" facebook: "Facebook" twitter: "Twitter" echo_sciences: "Echociences" organization: "Organización" organization_address: "Dirección de la organización" man: "Hombre" woman: "Mujer" without_subscriptions: "Sin suscripciones" #machines/trainings/events reservations list to EXCEL format export_reservations: reservations: "Reservas" customer_id: "Identificación del cliente" customer: "Cliente" email: "Correo electrónico" reservation_date: "Fecha de reserva" reservation_type: "Tipo de reserva" reservation_object: "Objetivo de reserva" slots_number_hours_tickets: "Espacios reservados (horas/entradas)" payment_method: "Método de pago" local_payment: "Pago en recepción" online_payment: "Pago online" deleted_user: "Usuario eliminado" #subscriptions list export to EXCEL format export_subscriptions: subscriptions: "Suscripciones" id: "ID" customer: "Cliente" email: "Correo electrónico" subscription: "Suscripción" period: "Periodo" start_date: "Fecha de comienzo" expiration_date: "Fecha de fin" amount: "Cantidad" local_payment: "Pago en recepción" online_payment: "Pago en línea" deleted_user: "Usario eliminado" #reservation slots export, by type, to EXCEL format export_availabilities: machines: "Máquinas" trainings: "Formaciones" spaces: "Espacios" events: "Eventos" day_of_week: "Día de la semana" date: "Fecha" slot: "Horario" machine: "Máquina" training: "Formación" space: "Espacio" event: "Evento" reservations: "Reservas" available_seats: "Asientos disponibles" roles: member: "Miembro" manager: "Gerente" admin: "Administrador" api: #internal app notifications notifications: deleted_user: "Usuario eliminado" notify_admin_abuse_reported: an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Un abuso ha sido reportado %{TYPE} %{ID}: %{NAME}." notify_admin_member_create_reservation: a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "Una reserva de %{RESERVABLE} fue hecha por %{USER}." notify_admin_profile_complete: account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Cuenta importada desde %{PROVIDER} (%{UID}) ha completado su información." notify_admin_slot_is_canceled: USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html: "La reserva de %{USER}, hecha el %{DATE} ha sido cancelada. Recuerda reclamar una devolución si está disponible." notify_admin_slot_is_modified: a_booking_slot_was_modified: "Una reserva fué modificada." notify_admin_subscribed_plan: subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "La suscripción %{PLAN} ha sido solicitada por %{USER}." notify_admin_subscription_canceled: USER_s_subscription_has_been_cancelled: "La suscripción de %{USER} ha sido cancelada." notify_admin_subscription_extended: subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "La suscripción {PLAN} de {USER} se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." #messageFormat interpolation notify_admin_subscription_is_expired: USER_s_subscription_has_expired: "La suscripción de %{USER} ha expirado." notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "La suscripción de %{USER} expirará en 7 días." notify_admin_user_group_changed: user_NAME_changed_his_group_html: "User {NAME} changed group." #messageFormat interpolation notify_admin_user_merged: user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "{NAME}'s account was merged with the one imported from {PROVIDER} ({%UID})." #messageFormat interpolation notify_admin_when_project_published: project_NAME_has_been_published_html: "Proyecto %{NAME} ha sido publicado." notify_admin_when_user_is_created: a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Se ha creado una nueva cuenta: %{NAME} <%{EMAIL}>." notify_admin_when_user_is_imported: a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html: "Se ha importado una nueva cuenta: %{PROVIDER} (%{UID})." notify_member_create_reservation: your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html: "Su reserva %{RESERVABLE} se ha guardado correctamente." notify_member_reservation_reminder: reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html: "Recuerda: Su reserva %{RESERVABLE} tendrá lugar el %{DATE}" notify_member_slot_is_canceled: your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled: "Su reserva %{RESERVABLE} de %{DATE} se ha cancelado correctamente." notify_member_slot_is_modified: your_reservation_slot_was_successfully_changed: "Su reserva ha sido cambiada correctamente." notify_member_subscribed_plan: you_have_subscribed_to_PLAN_html: "Se ha suscrito al %{PLAN}." notify_member_subscribed_plan_is_changed: you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html: "Ha cambiado su suscripción a %{PLAN}." notify_member_subscription_canceled: your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Su suscripción %{PLAN} se ha cancelado exitosamente." notify_member_subscription_extended: your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Su suscripción {PLAN} se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." #messageFormat interpolation notify_member_subscription_is_expired: your_subscription_has_expired: "Su suscripción ha expirado." notify_member_subscription_will_expire_in_7_days: your_subscription_will_expire_in_7_days: "Su suscripción expirará en 7 días." notify_partner_subscribed_plan: subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un compañero %{PLAN} ha sido suscrito por %{USER}." notify_project_author_when_collaborator_valid: USER_became_collaborator_of_your_project: "%{USER} se ha convertido en colaborador de tu proyecto:" notify_project_collaborator_to_valid: you_are_invited_to_collaborate_on_the_project: "Has sido invitado a colaborar en este proyecto:" notify_user_auth_migration: your_account_was_migrated: "Ha migrado correctamente al nuevo sistema de autenticación." notify_user_profile_complete: your_profile_was_completed: "Su perfil se completó con éxito, ahora tiene acceso a toda la plataforma." notify_user_training_valid: your_TRAINING_was_validated_html: "Su curso %{TRAINING} ha sido validado con éxito." notify_user_user_group_changed: your_group_has_changed: "Su grupo ha sido cambiado." notify_user_when_avoir_ready: your_avoir_is_ready_html: "Su informe de devolución #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, está listo. Haz clic aquí para descargarlo." notify_user_when_invoice_ready: your_invoice_is_ready_html: "Su factura #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT} está lista. Haz clic aquí para descargarlo." undefined_notification: unknown_notification: "Notificación desconocida" notification_ID_wrong_type_TYPE_unknown: "Notificación %{ID} fallida (type %{TYPE} unknown)" notify_user_wallet_is_credited: your_wallet_is_credited: "Su cartera ha sido acreditada por el administrador" notify_admin_user_wallet_is_credited: wallet_is_credited: "La cartera del miembro %{USER} ha sido creditada %{AMOUNT}" notify_admin_export_complete: export: "La exportación" statistics_global: "de todas las estadísticas" statistics_account: "de las estadísticas de registro" statistics_event: "de estadísticas sobre eventos" statistics_machine: "de estadísticas sobre slots de máquina" statistics_project: "de estadísticas sobre proyectos" statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción" statistics_training: "de estadísticas de cursos" statistics_space: "de estadísticas sobre espacios" users_members: "de la lista de miembros" users_subscriptions: "de la lista de suscripciones" users_reservations: "de la lista de reservas" availabilities_index: "de las reservas disponibles" accounting_acd: "de los datos contables para ACD" accounting_vat: "of the collected VAT" is_over: "se ha acabado." download_here: "Descargar aquí" notify_admin_import_complete: import_over: "La importación de %{CATEGORY} esta terminada. " members: "Usuarios" view_results: "Ver resultados." notify_member_about_coupon: enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}" enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}" notify_admin_free_disk_space: warning_free_disk_space: "Aviso: el espacio disponible en el disco es ahora de %{AVAILABLE} MiB" notify_admin_close_period_reminder: warning_last_closed_period_over_1_year: "Por favor, recuerda cerrar periódicamente tus periodos de contabilidad. El último período cerrado terminó el %{LAST_END}" warning_no_closed_periods: "Por favor, recuerde cerrar periódicamente sus períodos contables. Tiene que cerrar los periodos del %{FIRST_DATE}" notify_admin_archive_complete: archive_complete: "El archivado de datos de %{START} a %{END} se ha realizado. haga clic aquí para descargar. Recuerda guardarlo en un medio externo seguro." notify_privacy_policy_changed: policy_updated: "Política de privacidad actualizada." click_to_show: "Haga clic aquí para consultar" notify_admin_refund_created: refund_created: "Se ha creado un reembolso de %{AMOUNT} para el usuario %{USER}" notify_user_role_update: your_role_is_ROLE: "Your role has been changed to %{ROLE}." notify_admins_role_update: user_NAME_changed_ROLE_html: "User %{NAME} is now %{ROLE}." notify_admin_objects_stripe_sync: all_objects_sync: "All data were successfully synchronized on Stripe." notify_user_when_payment_schedule_ready: your_schedule_is_ready_html: "Your payment schedule #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, is ready. Click here to download." notify_admin_payment_schedule_error: schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" notify_member_payment_schedule_error: schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" notify_admin_payment_schedule_failed: schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" notify_member_payment_schedule_failed: schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: schedule_canceled: "The payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway. An action is required." notify_member_payment_schedule_gateway_canceled: schedule_canceled: "Your payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway." notify_admin_payment_schedule_check_deadline: schedule_deadline: "You must cash the check for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: schedule_deadline: "You must confirm the bank direct debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" #statistics tools for admins statistics: subscriptions: "Suscripciones" machines_hours: "Machine slots" spaces: "Espacios" trainings: "Cursos" events: "Eventos" registrations: "Registros" projects: "Proyectos" users: "Usuarios" training_id: "ID de curso" training_date: "Fecha de curso" event_id: "ID de evento" event_date: "Fecha de evento" event_name: "Nombre de event " event_theme: "Tema" age_range: "Rango de edades" themes: "Temas" components: "Componentes" machines: "Máquinas" user_id: "ID de usuario" bookings: "Reservas" hours_number: "Número de horas" tickets_number: "Número de entradas" revenue: "Ingresos" account_creation: "Creación de cuenta" project_publication: "Publicación de proyectos" duration: "Duración" #statistics exports to the excel file format export: entries: "Entradas" revenue: "Ingresos" average_age: "Edad media" total: "hasta tal punto" date: "Fecha" user: "Usuario" email: "Correo electrónico" phone: "Teléfono" gender: "Genero" age: "Edad" type: "Tipo" male: "Hombre" female: "Mujer" #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property price_category: reduced_fare: "Tarifa reducida" reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado." group: #name of the user's group for administrators admins: 'Administradores' cart_items: free_extension: "Free extension of a subscription, until %{DATE}" statistic_profile: birthday_in_past: "The date of birth must be in the past" settings: locked_setting: "the setting is locked." about_title: "\"About\" page title" about_body: "\"About\" page content" about_contacts: "\"About\" page contacts" privacy_draft: "Privacy policy draft" privacy_body: "Privacy policy" privacy_dpo: "Data protection officer address" twitter_name: "Twitter feed name" home_blogpost: "Homepage's brief" machine_explications_alert: "Explanation message on the machine reservation page" training_explications_alert: "Explanation message on the training reservation page" training_information_message: "Information message on the machine reservation page" subscription_explications_alert: "Explanation message on the subscription page" invoice_logo: "Invoices' logo" invoice_reference: "Invoice's reference" invoice_code-active: "Activation of the invoices' code" invoice_code-value: "Invoices' code" invoice_order-nb: "Invoice's order number" invoice_VAT-active: "Activation of the VAT" invoice_VAT-rate: "VAT rate" invoice_text: "Invoices' text" invoice_legals: "Invoices' legal information" booking_window_start: "Opening time" booking_window_end: "Closing time" booking_move_enable: "Activation of reservations moving" booking_move_delay: "Preventive delay before any reservation move" booking_cancel_enable: "Activation of reservations cancelling" booking_cancel_delay: "Preventive delay before any reservation cancellation" main_color: "Main colour" secondary_color: "Secondary colour" fablab_name: "Fablab's name" name_genre: "Title concordance" reminder_enable: "Activation of reservations reminding" reminder_delay: "Delay before sending the reminder" event_explications_alert: "Explanation message on the event reservation page" space_explications_alert: "Explanation message on the space reservation page" visibility_yearly: "Maximum visibility for annual subscribers" visibility_others: "Maximum visibility for other members" display_name_enable: "Display names in the calendar" machines_sort_by: "Machines display order" accounting_journal_code: "Journal code" accounting_card_client_code: "Card clients code" accounting_card_client_label: "Card clients label" accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code" accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label" accounting_other_client_code: "Other means client code" accounting_other_client_label: "Other means client label" accounting_wallet_code: "Wallet code" accounting_wallet_label: "Wallet label" accounting_VAT_code: "VAT code" accounting_VAT_label: "VAT label" accounting_subscription_code: "Subscriptions code" accounting_subscription_label: "Subscriptions label" accounting_Machine_code: "Machines code" accounting_Machine_label: "Machines label" accounting_Training_code: "Trainings code" accounting_Training_label: "Trainings label" accounting_Event_code: "Events code" accounting_Event_label: "Events label" accounting_Space_code: "Spaces code" accounting_Space_label: "Spaces label" hub_last_version: "Last Fab-manager's version" hub_public_key: "Instance public key" fab_analytics: "Fab Analytics" link_name: "Link title to the \"About\" page" home_content: "The home page" home_css: "Stylesheet of the home page" origin: "Instance URL" uuid: "Instance ID" phone_required: "Phone required?" tracking_id: "Tracking ID" book_overlapping_slots: "Book overlapping slots" slot_duration: "Default duration of booking slots" events_in_calendar: "Display events in the calendar" spaces_module: "Spaces module" plans_module: "Plans modules" invoicing_module: "Invoicing module" facebook_app_id: "Facebook App ID" twitter_analytics: "Twitter analytics account" recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key" recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key" feature_tour_display: "Feature tour display mode" email_from: "Expeditor's address" disqus_shortname: "Disqus shortname" allowed_cad_extensions: "Allowed CAD files extensions" allowed_cad_mime_types: "Allowed CAD files MIME types" openlab_app_id: "OpenLab ID" openlab_app_secret: "OpenLab secret" openlab_default: "Default projects gallery view" online_payment_module: "Online payments module" stripe_public_key: "Stripe public key" stripe_secret_key: "Stripe secret key" stripe_currency: "Stripe currency" invoice_prefix: "Invoices' files prefix" confirmation_required: "Confirmation required" wallet_module: "Wallet module" statistics_module: "Statistics module" upcoming_events_shown: "Display limit for upcoming events" payment_schedule_prefix: "Payment schedule's files prefix" trainings_module: "Trainings module" address_required: "Address required" accounting_Error_code: "Errors code" accounting_Error_label: "Errors label" payment_gateway: "Payment gateway" payzen_username: "PayZen username" payzen_password: "PayZen password" payzen_endpoint: "PayZen API endpoint" payzen_public_key: "PayZen client public key" payzen_hmac: "PayZen HMAC-SHA-256 key" payzen_currency: "PayZen currency" public_agenda_module: "Public agenda module" renew_pack_threshold: "Threshold for packs renewal" pack_only_for_subscription: "Restrict packs for subscribers" overlapping_categories: "Categories for overlapping booking prevention" extended_prices_in_same_day: "Extended prices in the same day" public_registrations: "Public registrations"