pt: app: public: common: # header and "about" page about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} other{do}} {NAME}" # messageFormat interpolation return: "Voltar" # dashboard sections dashboard: "Dashboard" my_profile: "Meu Perfil" my_settings: "Minhas Configurações" my_projects: "Meus Projetos" my_trainings: "Meus Treinamentos" my_events: "Meus Eventos" my_invoices: "Minhas Contas" my_wallet: "Minha Carteira" # login/logout sign_out: "Sair" sign_up: "Cadastrar" sign_in: "Entrar" # left menu notifications: "Nofificações" admin: "Admin" reduce_panel: "Reduzir painel" # left menu (public) home: "Início" reserve_a_machine: "Reservar Máquina" trainings_registrations: "Registro de treinamentos" events_registrations: "Registro de Eventos" reserve_a_space: "Reserva de espaço" projects_gallery: "Galeria de Projetos" subscriptions: "Assinaturas" public_calendar: "Calendário" # left menu (admin) trainings_monitoring: "Treinamentos" select_a_training: "Selecionar treinamento" manage_the_calendar: "Gerenciar calendário" manage_the_users: "Gerenciar usuários" manage_the_invoices: "Gerenciar contas" subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços" manage_the_events: "Gerenciar eventos" manage_the_machines: "Gerenciar Máquinas" manage_the_spaces: "Gerenciar espaços" manage_the_projects_elements: "Gerenciar Elementos de Projeto" statistics: "Estatísticas" customization: "Customizações" open_api_clients: "OpenAPI clients" # account creation modal create_your_account: "Criar sua conta" man: "Masculino" woman: "Feminino" gender_is_required: "Gênero é obrigatório." your_first_name: "Seu primeiro nome" first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório." your_surname: "Seu sobrenome" surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório." your_pseudonym: "Seu apelido" pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório." your_email_address: "Seu e-mail" email_is_required: "E-mail é obrigatório." your_password: "Sua senha" password_is_required: "Senha é obrigatório." password_is_too_short_(minimum_8_characters): "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)" type_your_password_again: "Digite sua senha novamente" password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório." password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação." i_am_an_organization: "Eu sou uma organização" name_of_your_organization: "Nome da sua organização" organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório." address_of_your_organization: "Endereço da sua organização" organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório." your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário" user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório." birth_date: "Data de nascimento" birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório." phone_number: "Número de telefone" phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório." i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo" i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab" i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito" _the_fablab_policy: "a política do FabLab" # password modification modal change_your_password: "Mudar sua senha" your_new_password: "Sua nova senha" your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso." # connection modal connection: "Login" password_forgotten: "Esqueceu sua senha?" not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no Fablab?" create_an_account: "Criar conta" wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos." caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada." # forgotten password modal your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado." you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha." # Fab-manager's version version: "Versão:" # Notifications and_NUMBER_other_notifications: "and {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} other{{NUMBER} other notifications}}..." # messageFormat interpolation about: # about page read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab" read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab" your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos" home: # home page latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados" follow_us: "Siga nos" latest_tweets: "Os últimos tweets" latest_registered_members: "Últimos membros registrados" create_an_account: "Criar uma conta" discover_members: "Ver membros" # next events summary on the home page fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab" every_events: "Todos Eventos" from_date_to_date: "De {{START}} até {{END}}" # angular interpolation on_the_date: "Em {{DATE}}" # angular interpolation from_time_to_time: "Das {{START}} até {{END}}" # angular interpolation free_entry: "Entrada franca" free_admission: "Admissão grátis" full_price: "Valor inteira" event_full: "Evento lotado" projects_list: # projects gallery the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab" search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs" tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !" openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma." project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa." reset_all_filters: "Resetar todos os filtros" search: "Procurar" all_projects: "Todos os projetos" my_projects: "Meus Projetos" projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo" all_machines: "Todas as máquinas" all_materials: "Todos os materiais" load_next_projects: "Carregar próximos projetos" projects_show: # details of a projet project_description: "Descrição do projeto" by_name: "Por {{NAME}}" # angular interpolation posted_on_: "Criado em" CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" # messageFormat interpolation licence: "Licença" report_an_abuse: "Denunciar" unauthorized_operation: "Operação não autorizada" your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado." an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia." your_first_name: "Seu primeiro nome" your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido." your_surname: "Seu sobrenome" your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório." your_email_address: "Seu e-mail" your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório." tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo" message_is_required: "Menssagem é obrigatório." report: "Enviar" do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?" machines_list: # list of machines machines_list: the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab" add_a_machine: "Adicionar uma máquina" book: "Reservar" _or_the_: " ou o " status_enabled: "Ativos" # TODO status_disabled: "Desabilitados" # TODO status_all: "Todos" # TODO machines_show: # details of a machine book_this_machine: "Reservar essa máquina" files_to_download: "Arquivos para download" projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina" _or_the_: " ou o " do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?" unauthorized_operation: "Operação não autorizada" the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários." trainings_list: # list of trainings the_trainings: "Os treinamentos" training_show: # details of a training book_this_training: "Reservar este treinamento" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?" unauthorized_operation: "Operação não autorizada" the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários." plans: # summary of the subscriptions subcriptions: "Assinaturas" i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano" i_subscribe_online: "Me inscrever online" i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito" more_information: "Mais informação" your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {{DATE}}" # angular interpolation my_group: "Meu grupo" his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo" # messageFormat interpolation he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{O usuário quer} other{Eu quero}} trocar de grupo" # messageFormat interpolation change_my_group: "Mudar {ROLE, select, admin{{GENDER, select, male{dele} female{dela} other{esses}}} other{meu}} grupo" # messageFormat interpolation your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {{DATE}}" # angular interpolation you_ve_just_payed_the_: "Você acabou de pagar o" thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!" your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso." the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso." an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado." an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso." an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um erro ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde." subscription_confirmation: "Inscrição confirmada" here_is_the_NAME_subscription_summary: "Aqui é o sumário de inscrição do {{NAME}}:" # angular interpolation events_list: # Fablab's events list the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab" all_categories: "Todas categorias" for_all: "Para todos" events_show: # details and booking of an event event_description: "Descrição do evento" downloadable_documents: "Documentos para download" information_and_booking: "Informações e reservas" beginning: "Início:" ending: "Término:" opening_hours: "Abre ás:" tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:" sold_out: "Esgotado." free_entry: "Entrada franca" ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" # messageFormat interpolation make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva" you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu" you_booked_(DATE): "Sua reserva ({{DATE}}):" # angular interpolation book: "Reservar" change_the_reservation: "Alterar reserva" you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:" confirmation_required: "Confirmação obrigatória" do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?" event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso" unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Não foi possível excluir este evento, já pode ter sido reservado por alguns usuários." calendar: # public calendar calendar: calendar: "Calendário" show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis" filter_calendar: "Filtrar calendário" trainings: "Treinamentos" machines: "Máquinas" spaces: "Espaços" events: "Eventos" spaces_list: # list of spaces the_spaces: "Os espaços" add_a_space: "Adicionar espaço" space_show: # display the details of a space space_show: book_this_space: "Marcar este espaço" unauthorized_operation: "Operação não autorizada" confirmation_required: "Confirmação obrigatória" do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vocêrealmente deseja remover este espaço?" the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários." characteristics: "Características" files_to_download: "Arquivo para download" projects_using_the_space: "Projetos usando espaço"