# Autres traductions disponibles sur https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n fr: devise: confirmations: confirmed: "Votre compte a été confirmé avec succès." send_instructions: "Vous allez recevoir sous quelques minutes un e-mail comportant des instructions pour confirmer votre compte." send_paranoid_instructions: "Si votre e-mail existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte." failure: already_authenticated: "Vous êtes déjà connecté(e)." inactive: "Votre compte n’est pas encore activé." invalid: "Adresse courriel ou mot de passe incorrect." invalid_token: "Jeton d'authentification incorrect." locked: "Votre compte est verrouillé." not_found_in_database: "E-mail ou mot de passe incorrect." timeout: "Votre session est périmée, veuillez vous reconnecter pour continuer." unauthenticated: "Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer." unconfirmed: "Vous devez confirmer votre adresse de courriel pour pouvoir vous connecter. Veuillez cliquer sur le lien en dessous du formulaire." mailer: confirmation_instructions: action: "Confirmer mon e-mail !" instruction: "Vous pouvez finaliser votre inscription en confirmant votre adresse mail, en cliquant sur le lien suivant :" subject: "Confirmation d'inscription" reset_password_instructions: action: "Changer mon mot de passe" instruction: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe. Vous pouvez le faire via le lien ci-dessous." ignore_otherwise: "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, merci d'ignorer ce message." subject: "Instructions pour changer le mot de passe" unlock_instructions: subject: "Instructions pour déverrouiller le compte" omniauth_callbacks: failure: "Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''." success: "Autorisé avec succès par votre compte %{kind}." passwords: no_token: "Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel e-mail, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier." send_instructions: "Vous allez recevoir sous quelques minutes un e-mail vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe." send_paranoid_instructions: "Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe." updated: "Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e)." updated_not_active: "Votre mot de passe a été modifié avec succès." registrations: destroyed: "Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt." signed_up: "Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès." signed_up_but_inactive: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé." signed_up_but_locked: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé." signed_up_but_unconfirmed: "Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte." update_needs_confirmation: "Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse e-mail. Veuillez consulter vos e-mails et cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser votre nouvelle adresse." updated: "Votre compte a été modifié avec succès." sessions: signed_in: "Connecté(e) avec succès." signed_out: "Déconnecté(e) avec succès." unlocks: send_instructions: "Vous allez recevoir un e-mail sous quelques minutes contenant les instructions nécessaires au déblocage de votre compte." send_paranoid_instructions: "Si votre compte existe, vous recevrez un e-mail indiquant comment le déverrouiller sous quelques minutes." unlocked: "Votre compte a été débloqué avec succès. Veuillez vous connecter." errors: messages: already_confirmed: "Cette adresse de courriel a déjà été confirmée." confirmation_period_expired: "doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre" expired: "est périmé, veuillez en demander un autre" not_found: "Cette adresse de courriel n'est associée à aucun compte." not_locked: "n’était pas verrouillé(e)" not_saved: one: "une erreur a empêché ce (ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :" other: "%{count} erreurs ont empêché ce (ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"