"no": app: logged: #user's profile completion page when logging from an SSO provider profile_completion: confirm_your_new_account: "Bekreft din nye konto" or: "eller" do_you_already_have_an_account: "Har du allerede en konto?" do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Ikke fyll ut skjemaet, men skriv inn koden du har mottatt via e-post for å gjenopprette tilgangen." just_specify_code_here_to_recover_access: "Angi koden du har mottatt via e-post her for å gjenopprette tilgangen din." i_did_not_receive_the_code: "Jeg mottok ikke koden" authentification_code: "Autentifikasjonskode" confirm_my_code: "Bekreft koden min" an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Det oppstod en uventet feil, vennligst sjekk din godkjenningskode." send_code_again: "Send koden på nytt" email_address_associated_with_your_account: "E-postadresse tilknyttet din konto" email_is_required: "E-post er påkrevd" email_format_is_incorrect: "E-postformatet er feil" code_successfully_sent_again: "Koden ble sendt på nytt" used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål" your_user_s_profile: "Din brukerprofil" user_s_profile_is_required: "Brukerprofilen er påkrevd." i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer" _the_fablab_policy: "policyen for FabLab" your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." completion_header_info: rules_changed: "Please fill the following form to update your profile and continue to use the platform." sso_intro: "Du har nettopp opprettet en ny konto for {NAME} ved å logge fra" duplicate_email_info: "It looks like your email address is already used by another user. Check your email address and please input below the code you have received." details_needed_info: "To finalize your account, we need some more details." profile_form_option: title: "Ny på denne plattformen?" please_fill: "Please fill in the following form to create your account." disabled_data_from_sso: "Noen data er allerede gitt av {NAME} og kan ikke endres." confirm_instructions_html: "Once you are done, please click on Save to confirm your account and start using the application." duplicate_email_html: "It looks like your email address ({EMAIL}) is already associated with another account. If this account is not yours, please click on the following button to change the email associated with your {PROVIDER} account." edit_profile: "Endre mine data" after_edition_info_html: "Once your data are up to date, click on the synchronization button below, or disconnect then reconnect for your changes to take effect." sync_profile: "Synkroniser min profil" dashboard: #dashboard: public profile profile: empty: '' #dashboard: edit my profile settings: last_activity_on_: "Siste aktivitet på {DATE}" i_want_to_change_group: "Jeg vil endre gruppe!" your_subscription_expires_on_: "Abonnementet ditt ender" no_subscriptions: "Ingen abonnementer" i_want_to_subscribe: "Jeg ønsker å bli medlem!" to_come: "å komme" approved: "godkjent" projects: "Prosjekter" no_projects: "Ingen prosjekter" labels: "Etiketter" no_labels: "(ingen merkelapp)" cookies: "Informasjonskapsler" cookies_accepted: "Du har akseptert informasjonskapsler" cookies_declined: "Du aksepterer ikke informasjonskapsler" cookies_unset: "Du har ikke valgt ennå" reset_cookies: "Endre valget mitt" delete_my_account: "Slett kontoen min" edit_my_profile: "Rediger min profil" your_group_has_been_successfully_changed: "Gruppen din har blitt endret." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret." confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd" confirm_delete_your_account: "Vil du virkelig slette kontoen din?" all_data_will_be_lost: "Alle dine data vil bli ødelagt og vil ikke kunne gjenopprettes." invoicing_data_kept: "Ifølge forskrift blir alle data knyttet til dine fakturaer oppbevart separat i 10 år." statistic_data_anonymized: "Noen data (kjønn, fødselsdato, gruppe) vil bli anonymisert og oppbevart til statistiske formål." no_further_access_to_projects: "Dine publiserte prosjekter vil bli anonymisert, og du får ingen ytterligere mulighet til å redigere dem." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Brukerkontoen din er slettet. Takk for at du har vært med!" an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Det oppstod en feil som hindrer at kontoen din blir slettet." used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål" used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering" used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring av en av dine reserveringer" used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din" used_for_pricing_stats: "Disse dataene vil bli brukt til å fastslå hvilke priser du har rett til, og til statistiske formål" public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter" trainings: "Opplæringer/kurs" no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs" subscription: "Medlemskap/abonnement" group: "Gruppe" or: "eller" confirm_changes: "Bekreft endringer" change_my_data: "Endre mine data" sync_my_profile: "Synkroniser min profil" once_your_data_are_up_to_date_: "Når dine data er oppdatert," _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "klikker du på synkroniseringsknappen " _disconnect_then_reconnect_: "koble fra og koble til på nytt" _for_your_changes_to_take_effect: "for at dine endringer skal tre i kraft." your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." #dashboard: my projects projects: you_dont_have_any_projects: "Du har ingen prosjekter enda." add_a_project: "Legg til et prosjekt" author: "Forfatter" collaborator: "Samarbeidspartnere" rough_draft: "Utkast" description: "Beskrivelse" machines_and_materials: "Maskiner og materialer" machines: "Maskiner" materials: "Materialer" collaborators: "Samarbeidspartnere" #dashboard: my trainings trainings: your_next_trainings: "Neste opplæring/kurs" your_previous_trainings: "Tidligere opplæringer/kurs" your_approved_trainings: "Godkjente opplæringer" no_trainings: "Ingen opplæringer/kurs" your_training_credits: "Dine opplærings-kreditter" subscribe_for_credits: "Abonner på å få glede av gratis opplæringer" register_for_free: "Registrer deg gratis til følgende opplæringer:" book_here: "Bestill her" #dashboard: my events events: your_next_events: "Dine neste arrangementer" no_events_to_come: "Ingen nye arrangementer foreløpig" your_previous_events: "Tidligere arrangementer" no_passed_events: "Ingen tidligere arrangementer" NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{plass reservert} other{plasser reservert}}" #dashboard: my invoices invoices: reference_number: "Referansenummer" date: "Dato" price: "Pris" download_the_invoice: "Last ned fakturaen" download_the_credit_note: "Last ned refusjonsfakturaen" no_invoices_for_now: "Ingen fakturaer for øyeblikket." payment_schedules_dashboard: no_payment_schedules: "Ingen betalingsplaner å vise" load_more: "Last mer" card_updated_success: "Kortet ditt ble oppdatert" supporting_documents_files: file_successfully_uploaded: "The supporting documents were sent." unable_to_upload: "Unable to send the supporting documents: " supporting_documents_files: "Supporting documents" my_documents_info: "Due to your group declaration, some supporting documents are required. Once submitted, these documents will be verified by the administrator." upload_limits_alert_html: "Warning!
You can submit your documents as PDF or images (JPEG, PNG). Maximum allowed size: {SIZE} Mb" file_size_error: "The file size exceeds the limit ({SIZE} MB)" save: "Lagre" browse: "Bla igjennom" edit: "Rediger" reservations: reservations_panel: title_Space: "My space reservations" title_Machine: "My machines reservations" upcoming: "Upcoming" past: "Past" slots_details: "Slots details" no_reservations: "No reservations" show_more: "Show more" credits_panel: title_Space: "My space credits" title_Machine: "My machines credits" reamaining_credits_html: "{NAME}: You can book {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} for free. You have already used {USED} {USED, plural, one{credit} other{credits}} from your current subscription." no_credits: "You don't have any credits yet. Some subscriptions may allow you to book some slots for free." #public profil of a member members_show: members_list: "Medlemsliste" #list of members accepting to be contacted members: the_fablab_members: "Medlemmer" display_more_members: "Vis flere medlemmer..." no_members_for_now: "Ingen medlemmer nå" avatar: "Profilbilde" user: "Bruker" pseudonym: "Pseudonym" email_address: "E-postadresse" #add a new project projects_new: add_a_new_project: "Legg til nytt prosjekt" #modify an existing project projects_edit: edit_the_project: "Redigere prosjekt" rough_draft: "Utkast" publish: "Publisér" #book a machine machines_reserve: machine_planning: "Maskinplanlegging" i_ve_reserved: "Jeg har reservert" not_available: "Ikke tilgjengelig" i_reserve: "Jeg reserverer" i_shift: "Jeg skifter" i_change: "Jeg endrer" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vil du virkelig kansellere denne reservasjonen?" reservation_was_cancelled_successfully: "Reservasjon ble avbrutt." cancellation_failed: "Kansellering mislyktes." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Det oppstod et problem under betalingsprosessen. Prøv igjen senere." #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine pending_training_modal: machine_reservation: "Maskinreservasjon" wait_for_validated: "Du må vente til opplæringen din blir validert for å kunne reservere denne maskinen." training_will_occur_DATE_html: "Tidspunkt, opplæring/kurs {DATE}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine required_training_modal: to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "For å reservere \"{MACHINE}\" må du ha fullført opplæringen {TRAINING}." training_or_training_html: " eller opplæring " enroll_now: "Registrere til treningen" no_enroll_for_now: "Jeg vil ikke registrere nå" close: "Lukk" propose_packs_modal: available_packs: "Forhåndsbetalte pakker tilgjengelig" packs_proposed: "Du kan kjøpe en forhåndsbetalt pakke med timer for denne maskinen. Disse pakkene gir volumrabatt." no_thanks: "Nei takk" pack_DURATION: "{DURATION} timer" buy_this_pack: "Kjøp denne pakken" pack_bought_success: "Du har kjøpt denne pakken med forhåndsbetalte timer. Fakturaen din vil snart være tilgjengelig fra kontrollpanelet." validity: "Kan brukes for {COUNT} {PERIODS}" period: day: "{COUNT, plural, one{dag} other{dager}}" week: "{COUNT, plural, one{uke} other{uker}}" month: "{COUNT, plural, one{måned} other{måneder}}" year: "år" packs_summary: prepaid_hours: "Forhåndsbetalte timer" remaining_HOURS: "Du har {HOURS} forhåndsbetalte timer igjen for denne {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plassen/rommet} other{}}." no_hours: "Du har ikke noen forhåndsbetalt timer for {ITEM, select, Machine{maskinen} Space{plass/rom} other{}}." buy_a_new_pack: "Kjøp en ny pakke" unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours." #book a training trainings_reserve: trainings_planning: "Planlegging, opplæring og kurs" planning_of: "Planlegging av " #eg. Planning of 3d printer training all_trainings: "All opplæringer/kurs" cancel_my_selection: "Avbryt valget mitt" i_change: "Jeg endrer" i_shift: "Jeg skifter" i_ve_reserved: "Jeg har reservert" #book a space space_reserve: planning_of_space_NAME: "Planlegging av {NAME} plass/rom" i_ve_reserved: "Jeg har reservert" i_shift: "Jeg skifter" i_change: "Jeg endrer" notifications: notifications_center: "Varslingssenter" mark_all_as_read: "Merk alt som lest" date: "Dato" notif_title: "Tittel" no_new_notifications: "Ingen nye varsler." archives: "Arkiv" no_archived_notifications: "Ingen arkiverte varsler." load_the_next_notifications: "Last neste varsling..."