es: app: logged: #user's profile completion page when logging from an SSO provider profile_completion: confirm_your_new_account: "Confirme su nueva cuenta" or: "o" do_you_already_have_an_account: "¿Ya tiene una cuenta?" do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "No rellene el formulario,escriba aquí el código que ha recibido por correo electrónico para recuperar su acceso." just_specify_code_here_to_recover_access: "Simplemente especifica aquí el código que has recibido en tu correo electrónico para recuperar tu acceso." i_did_not_receive_the_code: "No he recibido ningún código" authentification_code: "Código de autentificación" confirm_my_code: "Confirmar código" an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Ha ocurrido un error inesperado, por favor, revise su código de autentificación." send_code_again: "Enviar el código de nuevo" email_address_associated_with_your_account: "Email asociado con su cuenta" email_is_required: "Se requiere una dirección de email" email_format_is_incorrect: "El formato de email incorrecto" code_successfully_sent_again: "El mail ha sido enviado otra vez con éxito" used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos" your_user_s_profile: "Perfil de tu usuario" user_s_profile_is_required: "Se requiere perfil de usuario." i_ve_read_and_i_accept_: "He leído y acepto" _the_fablab_policy: "la política de FabLab" your_profile_has_been_successfully_updated: "Su perfil se ha actualizado correctamente." completion_header_info: rules_changed: "Rellene el siguiente formulario para actualizar su perfil y seguir utilizando la plataforma." sso_intro: "Acaba de crear una nueva cuenta en {GENDER, select, neutral{} other{el}} {NAME}, al iniciar sesión desde" duplicate_email_info: "Parece que su email ya está siendo utilizado por otro usuario. Compruebe su dirección de email e introduzca a continuación el código que ha recibido." details_needed_info: "Para finalizar su cuenta, necesitamos algunos detalles más." profile_form_option: title: "¿Nuevo en esta plataforma?" please_fill: "Por favor, rellene el siguiente formulario para crear su cuenta." disabled_data_from_sso: "Algunos datos pueden haber sido proporcionados ya por {NAME} y no pueden modificarse." confirm_instructions_html: "Una vez que haya terminado, haga clic en Guardar para confirmar su cuenta y empezar a utilizar la aplicación." duplicate_email_html: "Parece que tu email ({EMAIL}) ya está asociado a otra cuenta. Si esta cuenta no es la suya, haga clic en el siguiente botón para cambiar el email asociado a su cuenta de {PROVIDER}." edit_profile: "Cambiar mis datos" after_edition_info_html: "Una vez que tus datos estén actualizados, haz clic en el botón de sincronización que aparece a continuación, o desconéctate y vuelve a conectarte para que los cambios surtan efecto." sync_profile: "Sincronizar mi perfil" dashboard: #dashboard: public profile profile: empty: '' #dashboard: edit my profile settings: last_activity_on_: "Última vez activo {DATE}" i_want_to_change_group: "Quiero cambiar de grupo" your_subscription_expires_on_: "su suscripción acaba el" no_subscriptions: "Sin suscripciones" i_want_to_subscribe: "Quiero suscribirme" to_come: "por venir" approved: "aprobado" projects: "Projectos" no_projects: "Sin projectos" labels: "Etiquetas" no_labels: "Sin etiquetas" cookies: "Cookies" cookies_accepted: "Has aceptado las cookies" cookies_declined: "Has negado las cookies" cookies_unset: "No has elegido aún" reset_cookies: "Cambiar mi elección" delete_my_account: "Eliminar mi cuenta" edit_my_profile: "Editar mi perfil" your_group_has_been_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado con exito." an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error inesperado impidió que su grupo fuese cambiado." confirmation_required: "Confirmación requerida" confirm_delete_your_account: "¿Está seguro de querer eliminar su cuenta?" all_data_will_be_lost: "Todos tus datos serán destruidos y no serán recuperables." invoicing_data_kept: "Según la regulación, todos los datos relacionados con sus facturas se mantendrán por separado durante 10 años." statistic_data_anonymized: "Algunos datos (sexo, fecha de nacimiento, grupo) serán anonimizados y conservados con fines estadísticos." no_further_access_to_projects: "Tus proyectos publicados serán anónimos y no tendrás más capacidad para editarlos." your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Su cuenta ha sido eliminada con éxito. Adiós" an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Un error inesperado impidió que su cuenta fuese eliminada." used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos" used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación" used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas" used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil" used_for_pricing_stats: "Estos datos se utilizarán para determinar los precios a los que tiene derecho, y con fines estadísticos" public_profile: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos" trainings: "Cursos" no_trainings: "Sin cursos" subscription: "Suscripción" group: "Grupo" or: "ó" confirm_changes: "Confirmar cambios" change_my_data: "Cambiar mis datos" sync_my_profile: "Sincronizar mi perfil" once_your_data_are_up_to_date_: "Una vez sus datos hayan sido actualizados," _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "haz clic en el botón de sincronización" _disconnect_then_reconnect_: "reconectarse" _for_your_changes_to_take_effect: "para que sus cambios sean aplicados." your_profile_has_been_successfully_updated: "Su perfil se ha actualizado correctamente." #dashboard: my projects projects: you_dont_have_any_projects: "Aún no tiene proyectos." add_a_project: "Añadir un proyecto" author: "Autor" collaborator: "Colaborador" rough_draft: "Borrador" description: "Descripción" machines_and_materials: "Máquinas y materiales" machines: "Máquinas" materials: "Materiales" collaborators: "Colaboradores" #dashboard: my trainings trainings: your_next_trainings: "Sus próximos cursos" your_previous_trainings: "Sus cursos anteriores" your_approved_trainings: "Sus cursos aprobados" no_trainings: "Sin cursos" your_training_credits: "Tus créditos de entrenamiento" subscribe_for_credits: "Suscríbete para beneficiarte de entrenamientos gratuitos" register_for_free: "Regístrate gratis en los siguientes entrenamientos:" book_here: "Reservar aquí" canceled: "Cancelado" #dashboard: my events events: your_next_events: "Sus próximos eventos" no_events_to_come: "No hay próximos eventos" your_previous_events: "Sus eventos anteriores" no_passed_events: "Sin eventos anteriores" NUMBER_normal_places_reserved: "¡{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normales reservados}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}" #dashboard: my invoices invoices: reference_number: "Numero de referencia" date: "Fecha" price: "Precio" download_the_invoice: "Descargar la factura" download_the_credit_note: "Descargar la factura de reembolso" no_invoices_for_now: "No hay facturas por ahora." payment_schedules_dashboard: no_payment_schedules: "No hay programas de pago para mostrar" load_more: "Cargar más" card_updated_success: "Su tarjeta se ha actualizado correctamente" supporting_documents_files: file_successfully_uploaded: "Se enviaron los documentos justificativos." unable_to_upload: "No se pueden enviar los justificantes: " supporting_documents_files: "Documentos justificativos" my_documents_info: "Debido a su declaración de grupo, se requieren algunos documentos justificativos. Una vez presentados, estos documentos serán verificados por el administrador." upload_limits_alert_html: "Atención:
Puede enviar sus documentos en formato PDF o imágenes (JPEG, PNG). Tamaño máximo permitido: {SIZE} Mb" file_size_error: "El tamaño del archivo supera el límite ({SIZE} MB)" save: "Guardar" browse: "Navegar" edit: "Editar" reservations_dashboard: machine_section_title: "Reservas de maquinas" space_section_title: "Reservas de espacios" reservations_panel: title: "Mis reservas" upcoming: "Próximamente" date: "Fecha" history: "Historial" no_reservation: "Sin reserva" show_more: "Mostrar más" cancelled_slot: "Cancelado" reservations_panel_as_admin: title: "Reservations" credits_panel: title: "Mis créditos" info: "Su suscripción incluye créditos gratuitos que puede utilizar al reservar" remaining_credits_html: "Puede reservar {REMAINING} {REMAINING, plural, one{franja horaria} other{franjas horarias}} gratis." used_credits_html: "Ya has utilizado {USED} {USED, plural, =0{crédito} one{crédito} other{créditos}}." no_credits: "Aún no tienes créditos. Algunos abonos te permiten reservar franjas horarias gratuitamente." credits_panel_as_admin: title: "Credits" remaining_credits_html: "{REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} can be booked for free." used_credits_html: " {USED} {USED, plural, =0{credit} one{credit} other{credits}} already used." no_credits: "No credits yet." prepaid_packs_panel: title: "Mis paquetes de prepago" name: "Nombre del paquete prepago" end: "Fecha de caducidad" countdown: "Cuenta atrás" history: "Historial" consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumida} other{{COUNT}H consumidas}}" cta_info: "Puede comprar paquetes de horas prepagadas para reservar máquinas y beneficiarse de descuentos. Elija una máquina para comprar un paquete correspondiente." select_machine: "Seleccionar una máquina" cta_button: "Comprar un paquete" no_packs: "No hay paquetes de prepago disponibles para la venta" reserved_for_subscribers_html: 'La compra de paquetes de prepago está reservada a los abonados. Suscríbete ahora para beneficiarte.' prepaid_packs_panel_as_admin: title: "Prepaid packs" #public profil of a member members_show: members_list: "Lista de miembros" #list of members accepting to be contacted members: the_fablab_members: "Los miembros del fablab" display_more_members: "Ver más miembros" no_members_for_now: "Aún no hay miembros" avatar: "Avatar" user: "Usuario" pseudonym: "Seudónimo" email_address: "Dirección de email" #add a new project projects_new: add_a_new_project: "Añadir nuevo proyecto" #modify an existing project projects_edit: edit_the_project: "Editar proyecto" rough_draft: "Borrador" publish: "Publicar" #book a machine machines_reserve: machine_planning: "Planning de la máquina" i_ve_reserved: "He reservado" not_available: "No disponible" i_reserve: "reservo" i_shift: "reemplazo" i_change: "cambio" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "¿Realmente desea cancelar esta reserva?" reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado correctamente." cancellation_failed: "Cancelación fallida." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine pending_training_modal: machine_reservation: "Reserva de máquina" wait_for_validated: "Debe esperar a que su formación sea validada por el equipo de administración para reservar esta máquina." training_will_occur_DATE_html: "Su formación tendrá lugar en {DATE}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine required_training_modal: to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Para reservar el \"{MACHINE}\" debes haber completado la formación {TRAINING}." training_or_training_html: "o la formación" enroll_now: "Inscribirse en la formación" no_enroll_for_now: "No quiero inscribirme ahora" close: "Cerrar" propose_packs_modal: available_packs: "Paquetes de prepago disponibles" packs_proposed: "Puede comprar un paquete de horas de prepago para esta máquina. Estos paquetes le permiten beneficiarse de descuentos por volumen." no_thanks: "No, gracias" pack_DURATION: "{DURATION} horas" buy_this_pack: "Comprar este paquete" pack_bought_success: "Ha comprado correctamente este paquete de horas de prepago. Su factura estará disponible en breve desde su panel de control." validity: "Utilizable para {COUNT} {PERIODS}" period: day: "{COUNT, plural, one{día} other{días}}" week: "{COUNT, plural, one{semana} other{semanas}}" month: "{COUNT, plural, one{mes} other{meses}}" year: "{COUNT, plural, one{año} other{años}}" packs_summary: prepaid_hours: "Horas prepagadas" remaining_HOURS: "Tienes {HOURS} horas de prepago restantes para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{esto espacio} other{}}." no_hours: "No tienes ninguna horas de prepago para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{este espacio} other{}}." buy_a_new_pack: "Comprar un nuevo paquete" unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Debe tener una suscripción válida para utilizar sus horas restantes." #book a training trainings_reserve: trainings_planning: "Plan de curso" planning_of: "Plan de " #eg. Planning of 3d printer training all_trainings: "Todos los cursos" cancel_my_selection: "Cancelar mi selección" i_change: "Cambio" i_shift: "Cambio" i_ve_reserved: "He reservado" #book a space space_reserve: planning_of_space_NAME: "Planes de {NAME} " i_ve_reserved: "he reservado" i_shift: "reemplazo" i_change: "cambio" notifications: notifications_center: "Centro de notificaciones" notifications_list: notifications: "Todas las notificaciones" mark_all_as_read: "Marcar todo como leído" date: "Fecha" notif_title: "Título" no_new_notifications: "No hay notificaciones nuevas." archives: "Archivos" no_archived_notifications: "No hay notificaciones archivadas." load_the_next_notifications: "Cargar las siguientes notificaciones…" notification_inline: mark_as_read: "Marcar como leído" notifications_center: notifications_list: "Todas las notificaciones" notifications_settings: "Mis preferencias de notificaciones" notifications_category: enable_all: "Activar todo" disable_all: "Desactivar todo" notify_me_when: "Deseo ser notificado cuando" users_accounts: "En cuanto a las notificaciones de usuarios" supporting_documents: "En cuanto a las notificaciones de documentos justificativos" agenda: "En cuanto a las notificaciones de agenda" subscriptions: "En cuanto a las notificaciones de suscripción" payments: "En cuanto al pago programar notificaciones" wallet: "En cuanto a las notificaciones de cartera" shop: "En cuanto a las notificaciones de la tienda" projects: "En cuanto a las notificaciones de proyectos" accountings: "En cuanto a las notificaciones contables" trainings: "En cuanto a las notificaciones de formación" app_management: "En cuanto a las notificaciones de gestión de aplicaciones" notification_form: notify_admin_when_user_is_created: "Se ha creado una cuenta de usuario" notify_admin_when_user_is_imported: "Se ha importado una cuenta de usuario" notify_admin_profile_complete: "Una cuenta importada ha completado su perfil" notify_admin_user_merged: "Una cuenta importada se ha fusionado con una cuenta existente" notify_admins_role_update: "El rol de un usuario ha cambiado" notify_admin_import_complete: "Se realiza una importación" notify_admin_user_group_changed: "Un usuario ha cambiado su grupo" notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Se ha rechazado un documento justificativo" notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un usuario ha cargado un documento justificativo" notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un usuario ha actualizado un documento justificativo" notify_admin_member_create_reservation: "Un miembro hace una reserva" notify_admin_slot_is_modified: "Una franja de reserva ha sido modificada" notify_admin_slot_is_canceled: "Una reserva ha sido cancelada" notify_admin_subscribed_plan: "Se ha adquirido una suscripción" notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Una suscripción de miembro caduca en 7 días" notify_admin_subscription_is_expired: "La suscripción de un miembro ha expirado" notify_admin_subscription_extended: "Una suscripción ha sido extendida" notify_admin_subscription_canceled: "Se ha cancelado la suscripción de un miembro" notify_admin_payment_schedule_failed: "Fallo en el débito de la tarjeta" notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Hay que cobrar un cheque" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Debe confirmarse una domiciliación bancaria" notify_admin_payment_schedule_error: "Se ha producido un error inesperado durante el cargo en la tarjeta" notify_admin_refund_created: "Se ha creado un reembolso" notify_admin_user_wallet_is_credited: "La cartera de un usuario ha sido acreditada" notify_user_order_is_ready: "Su comando está listo" notify_user_order_is_canceled: "Su comando fue cancelado" notify_user_order_is_refunded: "Su comando fue reembolsado" notify_admin_low_stock_threshold: "Las existencias son bajas" notify_admin_when_project_published: "Un proyecto ha sido publicado" notify_admin_abuse_reported: "Se ha informado un contenido abusivo" notify_admin_close_period_reminder: "El año fiscal llega a su fin" notify_admin_archive_complete: "Un archivo contable está listo" notify_admin_training_auto_cancelled: "Se ha cancelado automáticamente una formación" notify_admin_export_complete: "Una exportación está disponible" notify_user_when_invoice_ready: "Una factura está disponible" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "La pasarela de pagos ha cancelado un calendario de pagos" notify_project_collaborator_to_valid: "Está invitado a colaborar en un proyecto" notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un colaborador ha aceptado su invitación para unirse a su proyecto" notify_admin_order_is_paid: "Se ha realizado un nuevo pedido"