%{PLAN} em> strong> está expirado."
notify_admin_subscription_canceled:
subject: "Uma assinatura de um membro foi cancelada"
body:
subscription_canceled_html: "A assinatura %{PLAN} do usuário %{NAME} foi cancelada."
notify_member_subscription_canceled:
subject: "Sua assinatura foi cancelada"
body:
your_plan_was_canceled: "Seu plano de assinatura foi cancelado."
your_plan: "seu plano de assinatura"
end_at: "termina em"
notify_member_slot_is_canceled:
subject: "Sua reserva foi cancelada"
body:
reservation_canceled: "Sua reserva para %{RESERVABLE} foi cancelada"
notify_admin_slot_is_canceled:
subject: "Uma reserva foi cancelada"
body:
member_cancelled: "O usuário %{NAME} cancelou sua reserva"
item_details: "%{START} - %{END}, sobre %{RESERVABLE}"
generate_refund: "Não se esqueça de gerar uma nota de crédito ou um reembolso para este cancelamento."
notify_admin_when_user_is_imported:
subject: "Uma conta de usuário foi importada do SSO"
body:
new_account_imported: "Uma nova conta de usuário (ID: %{ID}) foi importado para o site via %{PROVIDER}."
provider_uid: "seu ID de provedor é: "
known_information: "Aqui está o que sabemos sobre este provedor:"
address_already_used: "Esse endereço já está associado a outro usuário"
no_more_info_available: "Nenhuma outra informação sobre este usuário pode ser fornecida antes que complete seu perfil."
notify_user_profile_complete:
subject: "Agora você tem acesso a todo o site"
body:
message: "As informações de sua conta foram atualizadas corretamente, agora você tem acesso a todo o site."
notify_user_auth_migration:
subject: "Mudança importante na sua conta FabLab"
body:
the_platform: "o site"
is_changing_its_auth_system_and_will_now_use: "Está mudando seu sistema de identificação do usuário e usará"
instead_of: "ao invés de"
consequence_of_the_modification: "Devido a esta alteração, não poderá iniciar sessão no Web site com o seu nome de utilizador real"
to_use_the_platform_thanks_for: "Para continuar usando o site, por favor"
create_an_account_on: "crie uma conta em"
or_use_an_existing_account_clicking_here: "ou use uma conta existente clicando aqui"
in_case_of_problem_enter_the_following_code: "Em caso de problema com este link, você pode inserir o seguinte código na sua primeira tentativa de conexão para migrar sua conta real para o novo sistema de autenticação:"
notify_admin_user_merged:
subject: "Uma conta importada foi mesclada com uma conta existente"
body:
imported_account_merged: "Uma conta de usuário importada anteriormente via %{PROVIDER) foi mesclada com a conta existente %{NAME}"
provider_uid: "este é o ID do provedor:"
notify_admin_profile_complete:
subject: "Uma conta importada teve o perfil completado"
body:
account_completed: "Uma conta de usuário completou seu perfil:"
imported_account_completed: "Uma conta de usuário importada anteriormente via %{PROVIDER} completou seu perfil:"
provider_id: "Seu ID de provedor é:"
notify_admin_abuse_reported:
subject: "Um conteúdo abusivo foi relatado"
body:
intro: "Um usuário sinalizou um conteúdo como abusivo"
signaled_content: "conteúdo sinalizado:"
signaled_by: "sinalizado por:"
signaled_on: "sinalizado em:"
message: "Menssagem:"
visit_management_interface: "Consulte a Interface de Gerenciamento de Relatórios para obter mais informações."
notify_user_wallet_is_credited:
subject: "Sua carteira foi creditada"
body:
wallet_credit_html: "Sua carteira foi creditada em %{AMOUNT} pelo administrador."
notify_admin_user_wallet_is_credited:
subject: "A carteira de um usuário foi creditada"
body:
wallet_credit_html: "A carteira do membro %{USER} foi creditada %{AMOUNT} pelo administrador %{ADMIN}."
notify_admin_export_complete:
subject: "Exportação completa"
body:
you_asked_for_an_export: "Você solicitou uma"
statistics_global: "de todas as estatísticas"
statistics_account: "das estatísticas de registro"
statistics_event: "das estatísticas sobre eventos"
statistics_machine: "das estatísticas de slot máquina"
statistics_project: "das estatísticas de projetos"
statistics_subscription: "das estatísticas de assinaturas"
statistics_training: "das estatísticas de treinamento"
statistics_space: "as estatísticas sobre espaço"
users_members: "da lista de membros"
users_subscriptions: "da lista de assinaturas"
users_reservations: "da lista de reservas"
availabilities_index: "as reservas disponíveis"
accounting_acd: "de dados contábeis para ACD"
accounting_vat: "do imposto coletado"
click_to_download: "Arquivo do Excel gerado com êxito. Para fazer o download, clique"
here: "aqui"
file_type:
xlsx: "Excel"
csv: "CSV"
notify_admin_import_complete:
subject: "Importação concluída"
body:
you_made_an_import: "Você iniciou uma importação %{CATEGORY}"
category_members: "dos membros"
click_to_view_results: "Clique aqui para ver os resultados"
notify_admin_low_stock_threshold:
subject: "Low stock alert"
body:
low_stock: "A new stock movement of %{PRODUCT} has exceeded the low stock threshold."
stocks_state_html: "Current stock status: - internal: %{INTERNAL}
- external: %{EXTERNAL}
"
manage_stock: "Manage stocks for this product"
notify_member_about_coupon:
subject: "Cupom"
body:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{PERCENT}% em todo o site com o código %{CODE}."
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Desfrute de um desconto de %{AMOUNT} em todo o site com o código %{CODE}."
this_coupon_is_valid_USAGE_times_until_DATE_for_all_your_purchases: "Esse cupom é válido {USAGE, plural, =1{uma vez} other{vérias vezes}}: para todas as suas compras {TYPE, select, amount_off{pelo menos igual ao montante do cupom} other{}}, from now {DATE, select, NO-DATE{e sem limite de tempo} other{até {DATE}}}."
notify_admin_free_disk_space:
subject: "Espaço em disco baixo"
body: "Atenção: o espaço disponível em disco no servidor de hospedagem Fab-manager é menor que %{THRESHOLD} MiB. Isso pode afetar sua operação e evitar salvar alguns dados. Atualmente, %{AVAILABLE} MiB de espaço livre permanece disponível no ponto de montagem."
notify_admin_close_period_reminder:
subject: "Lembrar de encerrar seus períodos de contabilidade"
body:
warning_last_closed_period_over_1_year: "Por favor, lembre-se de encerrar periodicamente seus períodos de contabilidade. O último período de fechamento terminou em %{LAST_END}."
warning_no_closed_periods: "Lembre-se de fechar periodicamente os seus períodos de contabilidade. Você tem que fechar períodos de %{FIRST_DATE}."
notify_admin_archive_complete:
subject: "Arquivamento concluído"
body:
archive_complete: "Você fechou o período de contabilidade de %{START} a %{END}. O arquivo de dados está completo."
click_to_download: "Para baixar o arquivo ZIP, clique"
here: "aqui."
save_on_secured: "Lembre-se de que você deve salvar este arquivo num apoio externo seguro, que possa ser solicitado pelas autoridades fiscais durante um controle."
notify_privacy_policy_changed:
subject: "Política de privacidade atualizada"
body:
content_html: "Gostaríamos de informá-lo que acabamos de atualizar nossa política de privacidade.
Podemos alterar nossa política de privacidade regularmente. De acordo com as regulamentações, você receberá uma notificação para cada atualização.
Ao acessar ou utilizar nossos serviços após a atualização da política de privacidade, consideraremos que você concorda com seus termos, incluindo atualizações.
"
link_to_policy: "Clique aqui para ver a política de privacidade."
notify_admin_refund_created:
subject: "Um reembolso foi gerado"
body:
refund_created: "Um reembolso de %{AMOUNT} foi gerado na fatura %{INVOICE} do usuário %{USER}"
wallet_refund_created: "Foi gerado um reembolso de %{AMOUNT} para o crédito da carteira de usuário %{USER}"
download: "Clique aqui para fazer o download da fatura de reembolso"
notify_admins_role_update:
subject: "O papel de um usuário foi alterado"
body:
user_role_changed_html: "A função do usuário %{NAME} foi alterada."
previous_role: "Função anterior:"
new_role: "Novo cargo:"
notify_user_role_update:
subject: "Sua função mudou"
body:
role_changed_html: "Seu cargo em {NAME} mudou. Você está agora em {ROLE}